15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 05:15+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:10+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
21
21
#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:364
22
22
msgid "Ubuntu Desktop"
23
msgstr "Escritorio de Ubuntu"
25
25
#: shell/hud/Hud.qml:192
26
26
msgid "Type your Command"
27
msgstr "Escriba a súa orde"
29
#: launcher/LauncherList.qml:82
29
#: shell/launcher/LauncherList.qml:88
31
31
msgid "%1 window opened"
32
32
msgid_plural "%1 windows opened"
36
#: launcher/LauncherList.qml:85
36
#: shell/launcher/LauncherList.qml:91
37
37
msgid "not running"
40
#: places/CategoryHeader.qml:36
40
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
41
41
msgid "not expanded"
44
#: places/CategoryHeader.qml:36
44
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
48
#: places/CategoryHeader.qml:97
48
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:81
50
50
msgid "See %1 more result"
51
51
msgid_plural "See %1 more results"
55
#: places/CategoryHeader.qml:99
55
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:83
56
56
msgid "See fewer results"
57
57
msgstr "Ver menos resultados"
59
#: shell/dash/Home.qml:82
63
#: places/HomeShortcuts.qml:56
63
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:47
65
65
msgstr "Aplicativos multimedia"
67
#: places/HomeShortcuts.qml:62
67
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:53
68
68
msgid "Internet Apps"
69
69
msgstr "Aplicativos da Internet"
71
#: places/HomeShortcuts.qml:68
71
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:59
73
73
msgstr "Máis aplicativos"
75
#: places/HomeShortcuts.qml:74
75
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:65
77
77
msgstr "Buscar ficheiros"
79
#: places/HomeShortcuts.qml:81
79
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:72
80
80
msgid "Browse the Web"
81
81
msgstr "Navegar no Web"
83
#: places/HomeShortcuts.qml:86
83
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:77
84
84
msgid "View Photos"
87
#: places/HomeShortcuts.qml:92
87
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:83
88
88
msgid "Check Email"
89
89
msgstr "Comprobar o correo"
91
#: places/HomeShortcuts.qml:97
91
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:88
92
92
msgid "Listen to Music"
93
93
msgstr "Escoitar música"
95
#: places/FilterPane.qml:69
95
#: shell/dash/FilterPane.qml:71
96
96
msgid "Filter results"
99
#: places/SearchEntry.qml:176
99
#: shell/dash/Dash.qml:279 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
103
#: places/FilterLoader.qml:36
103
#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
105
105
msgid "Filter %1 active"
108
#: places/FilterLoader.qml:38
108
#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
110
110
msgid "Filter %1 inactive"
113
#: places/FilterLoader.qml:90
113
#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
117
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
117
#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
118
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
119
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170
118
120
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
121
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
123
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986
122
124
msgid "Keep in launcher"
123
125
msgstr "Manter no iniciador"
125
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
127
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986
126
128
msgid "Remove from launcher"
127
129
msgstr "Eliminar do iniciador"
129
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
131
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:993
133
135
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
137
msgstr "Cartafol persoal"
137
139
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
138
140
msgid "Home screen"
141
msgstr "Pantalla de inicio"
141
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
143
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:60
142
144
msgid "Dash home"