16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || "
18
18
"n%100==4 ? 3 : 0);\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 05:15+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-23 05:10+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 14996)\n"
22
22
#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:364
23
23
msgid "Ubuntu Desktop"
24
msgstr "Namizje Ubuntu"
26
26
#: shell/hud/Hud.qml:192
27
27
msgid "Type your Command"
28
msgstr "Vnesite svoj ukaz"
30
#: launcher/LauncherList.qml:82
30
#: shell/launcher/LauncherList.qml:88
32
32
msgid "%1 window opened"
33
33
msgid_plural "%1 windows opened"
37
#: launcher/LauncherList.qml:85
37
#: shell/launcher/LauncherList.qml:91
38
38
msgid "not running"
41
#: places/CategoryHeader.qml:36
41
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
42
42
msgid "not expanded"
45
#: places/CategoryHeader.qml:36
45
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:37
49
#: places/CategoryHeader.qml:97
49
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:81
51
51
msgid "See %1 more result"
52
52
msgid_plural "See %1 more results"
56
#: places/CategoryHeader.qml:99
56
#: shell/dash/CategoryHeader.qml:83
57
57
msgid "See fewer results"
58
58
msgstr "Oglejte si manj zadetkov"
60
#: shell/dash/Home.qml:82
64
#: places/HomeShortcuts.qml:56
64
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:47
66
66
msgstr "Večpredstavnostni programi"
68
#: places/HomeShortcuts.qml:62
68
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:53
69
69
msgid "Internet Apps"
70
70
msgstr "Internetni programi"
72
#: places/HomeShortcuts.qml:68
72
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:59
74
74
msgstr "Več programov"
76
#: places/HomeShortcuts.qml:74
76
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:65
78
78
msgstr "Najdi datoteke"
80
#: places/HomeShortcuts.qml:81
80
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:72
81
81
msgid "Browse the Web"
82
82
msgstr "Brskajte po spletu"
84
#: places/HomeShortcuts.qml:86
84
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:77
85
85
msgid "View Photos"
86
86
msgstr "Oglejte si fotografije"
88
#: places/HomeShortcuts.qml:92
88
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:83
89
89
msgid "Check Email"
90
90
msgstr "Preverite e-pošto"
92
#: places/HomeShortcuts.qml:97
92
#: shell/dash/HomeShortcuts.qml:88
93
93
msgid "Listen to Music"
94
94
msgstr "Poslušajte glasbo"
96
#: places/FilterPane.qml:69
96
#: shell/dash/FilterPane.qml:71
97
97
msgid "Filter results"
100
#: places/SearchEntry.qml:176
100
#: shell/dash/Dash.qml:279 libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
104
#: places/FilterLoader.qml:36
104
#: shell/dash/FilterLoader.qml:38
106
106
msgid "Filter %1 active"
109
#: places/FilterLoader.qml:38
109
#: shell/dash/FilterLoader.qml:40
111
111
msgid "Filter %1 inactive"
114
#: places/FilterLoader.qml:90
114
#: shell/dash/FilterLoader.qml:86 shell/dash/FilterLoader.qml:92
118
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
118
#. TRANSLATORS: This refers to the direction of text
119
#. (left-to-right or right-to-left): possible values are LTR or RTL
120
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:170
119
121
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
122
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
124
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986
123
125
msgid "Keep in launcher"
124
126
msgstr "Obdrži v zaganjalniku"
126
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
128
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:986
127
129
msgid "Remove from launcher"
128
130
msgstr "Odstrani iz zaganjalnika"
130
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
132
#: libunity-2d-private/src/application.cpp:993
134
136
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
138
140
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
139
141
msgid "Home screen"
142
msgstr "Domači zaslon"
142
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
144
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:60
143
145
msgid "Dash home"