1
# Translation template for regex-tester-gtk.
3
# This file is distributed under the same license as the regex-tester-gtk package.
4
# USU Team <lfu.project@gmail.com>, 2011.
8
"Project-Id-Version: regex-tester-gtk 0.1\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: lfu.project@gmail.com\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 23:13+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:14+0200\n"
12
"Last-Translator: Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: SKSS <lokiisyourmaster@gmail.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
19
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22
#: src/regex-tester-gtk.py:122
24
msgstr "Отваряне на файл..."
26
#: src/regex-tester-gtk.py:140
27
msgid "Text Encoding:"
28
msgstr "Кодировка на текста:"
30
#: src/regex-tester-gtk.py:194
31
msgid "Select font..."
32
msgstr "Избор на шрифт..."
34
#: src/regex-tester-gtk.py:467
35
#: src/regex-tester-gtk.glade:10
36
#: src/regex-tester-gtk1.glade:10
40
#: src/regex-tester-gtk.py:469
41
msgid "Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>"
42
msgstr "Красимир С. Стефанов <lokiisyourmaster@gmail.com>"
44
#: src/regex-tester-gtk.py:471
45
msgid "Bulgarian - Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>"
46
msgstr "Български - Красимир С. Стефанов <lokiisyourmaster@gmail.com>"
48
#: src/regex-tester-gtk.py:473
51
"Copyright (C) 2012 Krasimir S. Stefanov\n"
53
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
54
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
55
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
56
"(at your option) any later version.\n"
58
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
59
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
60
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
61
"GNU General Public License for more details.\n"
63
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
64
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
67
"Copyright (C) 2012 Krasimir S. Stefanov\n"
69
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
70
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
71
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
72
"(at your option) any later version.\n"
74
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
75
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
76
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
77
"GNU General Public License for more details.\n"
79
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
80
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
82
#: src/regex-tester-gtk.glade:29
83
#: src/regex-tester-gtk1.glade:29
87
#: src/regex-tester-gtk.glade:85
88
#: src/regex-tester-gtk1.glade:85
92
#: src/regex-tester-gtk.glade:97
93
#: src/regex-tester-gtk1.glade:97
94
msgid "Match on every keypress"
95
msgstr "Търсене при всяко натискане"
97
#: src/regex-tester-gtk.glade:107
98
#: src/regex-tester-gtk1.glade:107
99
msgid "Display regex description"
100
msgstr "Показване на описание на израза"
102
#: src/regex-tester-gtk.glade:116
103
#: src/regex-tester-gtk1.glade:116
104
msgid "Display matched groups"
105
msgstr "Показване на групите"
107
#: src/regex-tester-gtk.glade:127
108
#: src/regex-tester-gtk1.glade:127
109
msgid "Highlight matches"
110
msgstr "Осветяване на съвпаденията"
112
#: src/regex-tester-gtk.glade:138
113
#: src/regex-tester-gtk1.glade:138
114
msgid "Hide bottom panel"
115
msgstr "Скриване на долния панел"
117
#: src/regex-tester-gtk.glade:163
118
#: src/regex-tester-gtk1.glade:152
122
#: src/regex-tester-gtk.glade:175
123
#: src/regex-tester-gtk1.glade:164
125
msgstr "re.MULTILINE"
127
#: src/regex-tester-gtk.glade:186
128
#: src/regex-tester-gtk1.glade:175
129
msgid "re.IGNORECASE"
130
msgstr "re.IGNORECASE"
132
#: src/regex-tester-gtk.glade:197
133
#: src/regex-tester-gtk1.glade:186
137
#: src/regex-tester-gtk.glade:207
138
#: src/regex-tester-gtk1.glade:196
142
#: src/regex-tester-gtk.glade:222
143
#: src/regex-tester-gtk1.glade:211
147
#: src/regex-tester-gtk.glade:272
148
#: src/regex-tester-gtk1.glade:261
152
#: src/regex-tester-gtk.glade:320
153
msgid "Add to favourites"
154
msgstr "Добавяне към списъка с любими"
156
#: src/regex-tester-gtk.glade:343
157
msgid "Remove from favourites"
158
msgstr "Премахване от списъка с любими"
160
#: src/regex-tester-gtk.glade:364
161
msgid "There is an error in your regex!"
162
msgstr "Има грешка в израза!"
164
#: src/regex-tester-gtk.glade:415
165
#: src/regex-tester-gtk1.glade:394
169
#: src/regex-tester-gtk.glade:449
170
#: src/regex-tester-gtk1.glade:428
174
#: src/regex-tester-gtk.glade:467
175
#: src/regex-tester-gtk1.glade:446
176
msgid "Replace with:"
179
#: src/regex-tester-gtk.glade:558
180
#: src/regex-tester-gtk1.glade:537
184
#: src/regex-tester-gtk.glade:577
185
#: src/regex-tester-gtk1.glade:556
189
#: src/regex-tester-gtk.glade:669
190
#: src/regex-tester-gtk1.glade:648
192
"Return the string obtained by doing backslash substitution on the template string template, as done by the sub() method. Escapes such as \\n"
193
" are converted to the appropriate characters, and numeric backreferences (\\1, \\2) and named backreferences (\\g<1>, \\g<name>) are replaced by the contents of the corresponding group."
196
#: src/regex-tester-gtk.glade:670
197
#: src/regex-tester-gtk1.glade:649
199
msgstr "Изваждане на съвпадения"
201
#: src/regex-tester-gtk.glade:698
202
#: src/regex-tester-gtk1.glade:678