~skss/regex-tester-gtk/regex-tester-gtk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg.po

  • Committer: Krasimir S. Stefanov
  • Date: 2012-02-17 21:28:50 UTC
  • Revision ID: lokiisyourmaster@gmail.com-20120217212850-s2imkpcy4e89w8pc
0.2

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation template for regex-tester-gtk.
 
2
# Copyright (C) 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the regex-tester-gtk package.
 
4
# USU Team <lfu.project@gmail.com>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: regex-tester-gtk 0.1\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: lfu.project@gmail.com\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 23:13+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-02-15 23:14+0200\n"
 
12
"Last-Translator: Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: SKSS <lokiisyourmaster@gmail.com>\n"
 
14
"Language: \n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Poedit-Language: Bulgarian\n"
 
19
"X-Poedit-Country: BULGARIA\n"
 
20
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
21
 
 
22
#: src/regex-tester-gtk.py:122
 
23
msgid "Open file..."
 
24
msgstr "Отваряне на файл..."
 
25
 
 
26
#: src/regex-tester-gtk.py:140
 
27
msgid "Text Encoding:"
 
28
msgstr "Кодировка на текста:"
 
29
 
 
30
#: src/regex-tester-gtk.py:194
 
31
msgid "Select font..."
 
32
msgstr "Избор на шрифт..."
 
33
 
 
34
#: src/regex-tester-gtk.py:467
 
35
#: src/regex-tester-gtk.glade:10
 
36
#: src/regex-tester-gtk1.glade:10
 
37
msgid "RegEx Tester"
 
38
msgstr "RegEx Тестер"
 
39
 
 
40
#: src/regex-tester-gtk.py:469
 
41
msgid "Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>"
 
42
msgstr "Красимир С. Стефанов  <lokiisyourmaster@gmail.com>"
 
43
 
 
44
#: src/regex-tester-gtk.py:471
 
45
msgid "Bulgarian - Krasimir S. Stefanov <lokiisyourmaster@gmail.com>"
 
46
msgstr "Български - Красимир С. Стефанов  <lokiisyourmaster@gmail.com>"
 
47
 
 
48
#: src/regex-tester-gtk.py:473
 
49
msgid ""
 
50
"RegEx Tester\n"
 
51
"Copyright (C) 2012 Krasimir S. Stefanov\n"
 
52
"\n"
 
53
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 
54
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
55
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
 
56
"(at your option) any later version.\n"
 
57
"\n"
 
58
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
59
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
60
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
 
61
"GNU General Public License for more details.\n"
 
62
"\n"
 
63
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 
64
"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
65
msgstr ""
 
66
"RegEx Тестер\n"
 
67
"Copyright (C) 2012 Krasimir S. Stefanov\n"
 
68
"\n"
 
69
"This program is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
 
70
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
 
71
"the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
 
72
"(at your option) any later version.\n"
 
73
"\n"
 
74
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
 
75
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
 
76
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
 
77
"GNU General Public License for more details.\n"
 
78
"\n"
 
79
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 
80
"along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
 
81
 
 
82
#: src/regex-tester-gtk.glade:29
 
83
#: src/regex-tester-gtk1.glade:29
 
84
msgid "File"
 
85
msgstr "Файл"
 
86
 
 
87
#: src/regex-tester-gtk.glade:85
 
88
#: src/regex-tester-gtk1.glade:85
 
89
msgid "Options"
 
90
msgstr "Настройки"
 
91
 
 
92
#: src/regex-tester-gtk.glade:97
 
93
#: src/regex-tester-gtk1.glade:97
 
94
msgid "Match on every keypress"
 
95
msgstr "Търсене при всяко натискане"
 
96
 
 
97
#: src/regex-tester-gtk.glade:107
 
98
#: src/regex-tester-gtk1.glade:107
 
99
msgid "Display regex description"
 
100
msgstr "Показване на описание на израза"
 
101
 
 
102
#: src/regex-tester-gtk.glade:116
 
103
#: src/regex-tester-gtk1.glade:116
 
104
msgid "Display matched groups"
 
105
msgstr "Показване на групите"
 
106
 
 
107
#: src/regex-tester-gtk.glade:127
 
108
#: src/regex-tester-gtk1.glade:127
 
109
msgid "Highlight matches"
 
110
msgstr "Осветяване на съвпаденията"
 
111
 
 
112
#: src/regex-tester-gtk.glade:138
 
113
#: src/regex-tester-gtk1.glade:138
 
114
msgid "Hide bottom panel"
 
115
msgstr "Скриване на долния панел"
 
116
 
 
117
#: src/regex-tester-gtk.glade:163
 
118
#: src/regex-tester-gtk1.glade:152
 
119
msgid "Flags"
 
120
msgstr "Флагове"
 
121
 
 
122
#: src/regex-tester-gtk.glade:175
 
123
#: src/regex-tester-gtk1.glade:164
 
124
msgid "re.MULTILINE"
 
125
msgstr "re.MULTILINE"
 
126
 
 
127
#: src/regex-tester-gtk.glade:186
 
128
#: src/regex-tester-gtk1.glade:175
 
129
msgid "re.IGNORECASE"
 
130
msgstr "re.IGNORECASE"
 
131
 
 
132
#: src/regex-tester-gtk.glade:197
 
133
#: src/regex-tester-gtk1.glade:186
 
134
msgid "re.DOTALL"
 
135
msgstr "re.DOTALL"
 
136
 
 
137
#: src/regex-tester-gtk.glade:207
 
138
#: src/regex-tester-gtk1.glade:196
 
139
msgid "re.UNICODE"
 
140
msgstr "re.UNICODE"
 
141
 
 
142
#: src/regex-tester-gtk.glade:222
 
143
#: src/regex-tester-gtk1.glade:211
 
144
msgid "Help"
 
145
msgstr "Помощ"
 
146
 
 
147
#: src/regex-tester-gtk.glade:272
 
148
#: src/regex-tester-gtk1.glade:261
 
149
msgid "Pattern:"
 
150
msgstr "Израз:"
 
151
 
 
152
#: src/regex-tester-gtk.glade:320
 
153
msgid "Add to favourites"
 
154
msgstr "Добавяне към списъка с любими"
 
155
 
 
156
#: src/regex-tester-gtk.glade:343
 
157
msgid "Remove from favourites"
 
158
msgstr "Премахване от списъка с любими"
 
159
 
 
160
#: src/regex-tester-gtk.glade:364
 
161
msgid "There is an error in your regex!"
 
162
msgstr "Има грешка в израза!"
 
163
 
 
164
#: src/regex-tester-gtk.glade:415
 
165
#: src/regex-tester-gtk1.glade:394
 
166
msgid "Mode:"
 
167
msgstr "Режим:"
 
168
 
 
169
#: src/regex-tester-gtk.glade:449
 
170
#: src/regex-tester-gtk1.glade:428
 
171
msgid "Match"
 
172
msgstr "Съвпадение"
 
173
 
 
174
#: src/regex-tester-gtk.glade:467
 
175
#: src/regex-tester-gtk1.glade:446
 
176
msgid "Replace with:"
 
177
msgstr "Замяна с:"
 
178
 
 
179
#: src/regex-tester-gtk.glade:558
 
180
#: src/regex-tester-gtk1.glade:537
 
181
msgid "Replace"
 
182
msgstr "Замяна"
 
183
 
 
184
#: src/regex-tester-gtk.glade:577
 
185
#: src/regex-tester-gtk1.glade:556
 
186
msgid "Template:"
 
187
msgstr "Шаблон:"
 
188
 
 
189
#: src/regex-tester-gtk.glade:669
 
190
#: src/regex-tester-gtk1.glade:648
 
191
msgid ""
 
192
"Return the string obtained by doing backslash substitution on the template string template, as done by the sub() method. Escapes such as \\n"
 
193
" are converted to the appropriate characters, and numeric backreferences (\\1, \\2) and named backreferences (\\g<1>, \\g<name>) are replaced by the contents of the corresponding group."
 
194
msgstr ""
 
195
 
 
196
#: src/regex-tester-gtk.glade:670
 
197
#: src/regex-tester-gtk1.glade:649
 
198
msgid "Expand"
 
199
msgstr "Изваждане на съвпадения"
 
200
 
 
201
#: src/regex-tester-gtk.glade:698
 
202
#: src/regex-tester-gtk1.glade:678
 
203
msgid "page 4"
 
204
msgstr ""
 
205