~stewart/drizzle/rename-embedded-innodb-to-haildb

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Stewart Smith
  • Date: 2010-09-30 05:47:49 UTC
  • mfrom: (1787.3.15 drizzle)
  • Revision ID: stewart@flamingspork.com-20100930054749-s1szrpe6wm2z8532
merge trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: drizzle\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-14 16:22-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-09-29 11:14-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2010-06-22 20:10+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Jędrzejewski <slomianowlosy@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
100
100
msgid "Use another database. Takes database name as argument."
101
101
msgstr "Wybiera aktualną bazę. Pobiera jej nazwę jako argument."
102
102
 
103
 
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1325
 
103
#: ../client/drizzle.cc:492 ../client/drizzle.cc:1318
104
104
msgid "Show warnings after every statement."
105
105
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
106
106
 
151
151
msgid "Error: Invalid Value for max_input_line"
152
152
msgstr ""
153
153
 
154
 
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:2396
 
154
#: ../client/drizzle.cc:1282 ../client/drizzledump.cc:483
155
155
msgid "Options used only in command line"
156
156
msgstr ""
157
157
 
178
178
"Zachowuje komentarze. Wysyła komentarze do serwera. Domyślnie  --skip-"
179
179
"comments (odrzucaj komentarze), włączanie komendą --comments"
180
180
 
181
 
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:2405
 
181
#: ../client/drizzle.cc:1291 ../client/drizzledump.cc:492
182
182
msgid "Use compression in server/client protocol."
183
183
msgstr "Użyj kompresji w protokole serwer/klient."
184
184
 
191
191
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
192
192
 
193
193
#: ../client/drizzle.cc:1297
 
194
#, fuzzy
194
195
msgid ""
195
196
"Enable named commands. Named commands mean this program's internal commands; "
196
197
"see drizzle> help . When enabled, the named commands can be used from any "
197
 
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter. "
198
 
"Disable with --disable-named-commands. This option is disabled by default."
 
198
"line of the query, otherwise only from the first line, before an enter."
199
199
msgstr ""
200
200
"Włącz nazywanie komend. Nazywanie komend dotyczy poleceń wewnętrznych; "
201
201
"zobacz w drizzle>pomoc. Jeżeli funkcja jest włączona, nazwa może być użyta w "
204
204
"wyłączona."
205
205
 
206
206
#: ../client/drizzle.cc:1299
207
 
msgid ""
208
 
"Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands only "
209
 
"in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version 10.9 "
210
 
"the client now starts with this option ENABLED by default! Disable with '-"
211
 
"G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: option "
212
 
"deprecated; use --disable-named-commands instead."
213
 
msgstr ""
214
 
"Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" albo "
215
 
"tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem (;). "
216
 
"Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. Wyłączenie z "
217
 
"przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od pierwszej linii. "
218
 
"OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --disable-named-"
219
 
"commands."
 
207
msgid "Turn off beep on error."
 
208
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
220
209
 
221
210
#: ../client/drizzle.cc:1300
222
 
msgid "Ignore space after function names."
223
 
msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
224
 
 
225
 
#: ../client/drizzle.cc:1302
226
 
msgid "Turn off beep on error."
227
 
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
228
 
 
229
 
#: ../client/drizzle.cc:1304
230
 
msgid "Write line numbers for errors."
 
211
#, fuzzy
 
212
msgid "Do not write line numbers for errors."
231
213
msgstr "Wypisuj numery linii dla błędów."
232
214
 
233
 
#: ../client/drizzle.cc:1306
234
 
msgid ""
235
 
"Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
236
 
"version of this option instead."
237
 
msgstr ""
238
 
"Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
239
 
"zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
240
 
 
241
 
#: ../client/drizzle.cc:1308
242
 
msgid "Write column names in results."
 
215
#: ../client/drizzle.cc:1301
 
216
#, fuzzy
 
217
msgid "Do not write column names in results."
243
218
msgstr "Wypisz nazwy kolumn w wynikach."
244
219
 
245
 
#: ../client/drizzle.cc:1310
 
220
#: ../client/drizzle.cc:1303
246
221
msgid ""
247
222
"Don't write column names in results. WARNING: -N is deprecated, use long "
248
223
"version of this options instead."
250
225
"Nie wypisuj nazw kolumn w wynikach. OSTRZERZENIE: -N jest przestarzałe, "
251
226
"zamiast tego używaj długiej wersji tej opcji."
252
227
 
253
 
#: ../client/drizzle.cc:1312
 
228
#: ../client/drizzle.cc:1305
254
229
msgid ""
255
230
"Change the value of a variable. Please note that this option is deprecated; "
256
231
"you can set variables directly with --variable-name=value."
258
233
"Zmień wartość zmiennej. Proszę zauważ, że ta opcja jest przestarzała; możesz "
259
234
"ustawić zmienną bezpośrednio korzystając z: --variable-name=value."
260
235
 
261
 
#: ../client/drizzle.cc:1314
 
236
#: ../client/drizzle.cc:1307
262
237
msgid "Output in table format."
263
238
msgstr "Wynik w formie tabeli."
264
239
 
265
 
#: ../client/drizzle.cc:1316
 
240
#: ../client/drizzle.cc:1309
266
241
msgid "Only allow UPDATE and DELETE that uses keys."
267
242
msgstr "Zezwalaj używanie kluczy tylko dla UPDATE i DELETE."
268
243
 
269
 
#: ../client/drizzle.cc:1318
 
244
#: ../client/drizzle.cc:1311
270
245
msgid "Synonym for option --safe-updates, -U."
271
246
msgstr "Synonim dla opcji  --safe-updates, -U."
272
247
 
273
 
#: ../client/drizzle.cc:1320
 
248
#: ../client/drizzle.cc:1313
274
249
msgid "-v vvv implies that verbose= 3, Used to specify verbose"
275
250
msgstr ""
276
251
 
277
 
#: ../client/drizzle.cc:1321 ../client/drizzledump.cc:2425
278
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1174
 
252
#: ../client/drizzle.cc:1314 ../client/drizzledump.cc:512
 
253
#: ../drizzled/drizzled.cc:1314 ../drizzled/drizzled.cc:1880
279
254
msgid "Output version information and exit."
280
255
msgstr "Wypisz informacje o wersji i wyjdź."
281
256
 
282
 
#: ../client/drizzle.cc:1323
 
257
#: ../client/drizzle.cc:1316
283
258
msgid "Refuse client connecting to server if it uses old (pre-4.1.1) protocol"
284
259
msgstr ""
285
260
"Odmów klientowi połączenia z serwerem jeśli używa starego (przed-4.1.1) "
286
261
"protokołu."
287
262
 
288
 
#: ../client/drizzle.cc:1327
 
263
#: ../client/drizzle.cc:1320
289
264
msgid "Number of lines before each import progress report."
290
265
msgstr "Liczby lini przed każdym procesem inportowania raportu."
291
266
 
292
 
#: ../client/drizzle.cc:1329
 
267
#: ../client/drizzle.cc:1322
293
268
msgid "Ping the server to check if it's alive."
294
269
msgstr "Pinguj server, aby sprawdzić czy jest dostępny."
295
270
 
296
 
#: ../client/drizzle.cc:1331
 
271
#: ../client/drizzle.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1234
297
272
msgid "Configuration file defaults are not used if no-defaults is set"
298
273
msgstr ""
299
274
 
300
 
#: ../client/drizzle.cc:1334 ../client/drizzledump.cc:2434
 
275
#: ../client/drizzle.cc:1327 ../client/drizzledump.cc:520
301
276
msgid "Options specific to the drizzle client"
302
277
msgstr ""
303
278
 
304
 
#: ../client/drizzle.cc:1337
 
279
#: ../client/drizzle.cc:1330
 
280
#, fuzzy
305
281
msgid ""
306
 
"Enable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
307
 
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time. "
308
 
"Disable with --disable-auto-rehash."
 
282
"Disable automatic rehashing. One doesn't need to use 'rehash' to get table "
 
283
"and field completion, but startup and reconnecting may take a longer time."
309
284
msgstr ""
310
285
"Włącz automatyczne rehashowanie. Nie trzeba używać 'rehashowania' aby "
311
286
"ukończyć pobieranie tabeli i pola, jednak w takim przypadku uruchamianie i "
312
287
"ponowne łączenie może trwać dłużej. Wyłącz używając komendy: --disable-auto-"
313
288
"rehash."
314
289
 
315
 
#: ../client/drizzle.cc:1338
316
 
msgid ""
317
 
"No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
318
 
"completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables rehashing "
319
 
"on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-rehash instead."
320
 
msgstr ""
321
 
"Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie tabeli i "
322
 
"pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i powtórnym "
323
 
"połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej użyj --disable-"
324
 
"auto-rehash ."
325
 
 
326
 
#: ../client/drizzle.cc:1340
 
290
#: ../client/drizzle.cc:1332
327
291
msgid ""
328
292
"Automatically switch to vertical output mode if the result is wider than the "
329
293
"terminal width."
331
295
"Automatycznie przełącz do trybu pionowego wyświetlania wyników, jeśli "
332
296
"rezultat jest szerszy niż terminal."
333
297
 
334
 
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
298
#: ../client/drizzle.cc:1334
335
299
msgid "Database to use."
336
300
msgstr "Baza danych do użycia"
337
301
 
338
 
#: ../client/drizzle.cc:1344
 
302
#: ../client/drizzle.cc:1336
339
303
msgid "(not used)"
340
304
msgstr "(nie używane)"
341
305
 
342
 
#: ../client/drizzle.cc:1346
 
306
#: ../client/drizzle.cc:1338
343
307
msgid "Delimiter to be used."
344
308
msgstr "Separator, który ma być używany."
345
309
 
346
 
#: ../client/drizzle.cc:1348
 
310
#: ../client/drizzle.cc:1340
347
311
msgid "Execute command and quit. (Disables --force and history file)"
348
312
msgstr "Wykonaj polecenie i wyjdź. (Wyłączenie --force oraz pliku historii)"
349
313
 
350
 
#: ../client/drizzle.cc:1350
351
 
msgid "Enable/disable LOAD DATA LOCAL INFILE."
 
314
#: ../client/drizzle.cc:1342
 
315
#, fuzzy
 
316
msgid "Enable LOAD DATA LOCAL INFILE."
352
317
msgstr "Włącz/wyłącz LOAD DATA LOCAL INFILE."
353
318
 
354
 
#: ../client/drizzle.cc:1352
 
319
#: ../client/drizzle.cc:1344
355
320
msgid "Flush buffer after each query."
356
321
msgstr "Oczyść bufor po każdym zapytaniu."
357
322
 
358
 
#: ../client/drizzle.cc:1354
 
323
#: ../client/drizzle.cc:1346
359
324
msgid "Ignore SIGINT (CTRL-C)"
360
325
msgstr "Ignoruj SIGINT (CTRL-C)"
361
326
 
362
 
#: ../client/drizzle.cc:1356
 
327
#: ../client/drizzle.cc:1348
363
328
msgid ""
364
329
"Only update the default database. This is useful for skipping updates to "
365
330
"other database in the update log."
367
332
"Uaktulaniaj tylko domyślną bazę danych. Opcja przydatna dla ominięcia "
368
333
"uaktualnień dla innych baz danych w logu uaktualnień."
369
334
 
370
 
#: ../client/drizzle.cc:1358
 
335
#: ../client/drizzle.cc:1350
371
336
msgid ""
372
337
"Pager to use to display results. If you don't supply an option the default "
373
338
"pager is taken from your ENV variable PAGER. Valid pagers are less, more, "
381
346
"nie działa w trybie wsadowym. Wyłączenie przez: --disable-pager. Opcja "
382
347
"domyślnie wyłączona."
383
348
 
384
 
#: ../client/drizzle.cc:1360
 
349
#: ../client/drizzle.cc:1352
385
350
#, fuzzy
386
351
msgid "Disable pager and print to stdout. See interactive help (\\h) also."
387
352
msgstr ""
388
353
"Wyłącz pagera i drukuj do stdout. Zobacz także w pomocy (\\h). OSTRZEŻENIE: "
389
354
"opcja jest przestarzała; zamiast niej używaj --disable-pager"
390
355
 
391
 
#: ../client/drizzle.cc:1362
 
356
#: ../client/drizzle.cc:1354
392
357
msgid "Set the drizzle prompt to this value."
393
358
msgstr "Ustaw tą wartość jako podpowiedź drizzle."
394
359
 
395
 
#: ../client/drizzle.cc:1364
 
360
#: ../client/drizzle.cc:1356
396
361
msgid ""
397
362
"Don't cache result, print it row by row. This may slow down the server if "
398
363
"the output is suspended. Doesn't use history file."
400
365
"Nie zapisuj wyników do pamięci podręcznej, drukuj wiersz po wierszu. Może "
401
366
"spowolnić serwer, jeśli wyjście jest zawieszone. Nie używa pliku historii."
402
367
 
403
 
#: ../client/drizzle.cc:1366
 
368
#: ../client/drizzle.cc:1358
404
369
msgid "Write fields without conversion. Used with --batch."
405
370
msgstr "Wypisuj pola bez konwersji. Używane z --batch."
406
371
 
407
 
#: ../client/drizzle.cc:1368
408
 
msgid ""
409
 
"Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. This "
410
 
"option is enabled by default."
411
 
msgstr ""
412
 
"Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
413
 
"reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
372
#: ../client/drizzle.cc:1359
 
373
#, fuzzy
 
374
msgid "Do not reconnect if the connection is lost."
 
375
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
414
376
 
415
 
#: ../client/drizzle.cc:1370
 
377
#: ../client/drizzle.cc:1361
416
378
#, fuzzy
417
379
msgid "Shutdown the server"
418
380
msgstr "Wyłącz serwer (shutdown)"
419
381
 
420
 
#: ../client/drizzle.cc:1371
 
382
#: ../client/drizzle.cc:1362
421
383
msgid ""
422
384
"Be more silent. Print results with a tab as separator, each row on new line."
423
385
msgstr ""
424
386
"Tryb cichszcy. Drukuje wyniki używając tabulatora jako seperatora, każdy "
425
387
"wiersz w nowej linii."
426
388
 
427
 
#: ../client/drizzle.cc:1373
 
389
#: ../client/drizzle.cc:1364
428
390
msgid ""
429
391
"Append everything into outfile. See interactive help (\\h) also. Does not "
430
392
"work in batch mode. Disable with --disable-tee. This option is disabled by "
434
396
"(\\h). Nie działa w trybie wsadowym. Wyłącz z --disable-tee. Opcja wyłączona "
435
397
"domyślnie."
436
398
 
437
 
#: ../client/drizzle.cc:1375
 
399
#: ../client/drizzle.cc:1366
438
400
#, fuzzy
439
401
msgid "Disable outfile. See interactive help (\\h) also."
440
402
msgstr ""
441
403
"Wyłącz plik wyjścia. Zobacz także pomoc interaktywną (\\h). OSTRZEŻENIE: "
442
404
"opcja przestarzała, zamiast tego używaj --disable-tee."
443
405
 
444
 
#: ../client/drizzle.cc:1376
445
 
msgid "Wait and retry if connection is down."
446
 
msgstr "Poczekaj i ponów jeśli rozłączony."
447
 
 
448
 
#: ../client/drizzle.cc:1378
 
406
#: ../client/drizzle.cc:1368
449
407
msgid "Number of seconds before connection timeout."
450
408
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
451
409
 
452
 
#: ../client/drizzle.cc:1380
 
410
#: ../client/drizzle.cc:1370
453
411
msgid "Max length of input line"
454
412
msgstr "Maksymalna długość dla lini wychodzącej"
455
413
 
456
 
#: ../client/drizzle.cc:1382
 
414
#: ../client/drizzle.cc:1372
457
415
msgid "Automatic limit for SELECT when using --safe-updates"
458
416
msgstr "Automatyczny limit dla SELECT podczas używania --safe-updates"
459
417
 
460
 
#: ../client/drizzle.cc:1384
 
418
#: ../client/drizzle.cc:1374
461
419
msgid "Automatic limit for rows in a join when using --safe-updates"
462
420
msgstr "Automatyczny limit dla wierszy w join podczas używania --safe-updates"
463
421
 
464
 
#: ../client/drizzle.cc:1387 ../client/drizzledump.cc:2499
 
422
#: ../client/drizzle.cc:1377 ../client/drizzledump.cc:571
465
423
msgid "Options specific to the client"
466
424
msgstr ""
467
425
 
468
 
#: ../client/drizzle.cc:1390
 
426
#: ../client/drizzle.cc:1380
469
427
#, fuzzy
470
428
msgid "Connect to host"
471
429
msgstr "Połącz z hostem."
472
430
 
473
 
#: ../client/drizzle.cc:1392
 
431
#: ../client/drizzle.cc:1382
474
432
msgid ""
475
433
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
476
434
"asked from the tty."
478
436
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
479
437
"z tty."
480
438
 
481
 
#: ../client/drizzle.cc:1394
 
439
#: ../client/drizzle.cc:1384
482
440
#, fuzzy
483
441
msgid ""
484
442
"Port number to use for connection or 0 for default to, in order of "
487
445
"Numer portu użytego do połączenia lub 0 jako domyślne, według ustawień w "
488
446
"drizzle.cnf, $DRIZZLE_TCP_PORT "
489
447
 
490
 
#: ../client/drizzle.cc:1396 ../client/drizzledump.cc:2508
 
448
#: ../client/drizzle.cc:1386 ../client/drizzledump.cc:580
491
449
msgid "User for login if not current user."
492
450
msgstr "Użytkownik do logowania jeśli nie jest aktualnym użytkownikiem."
493
451
 
494
 
#: ../client/drizzle.cc:1398 ../client/drizzledump.cc:2510
 
452
#: ../client/drizzle.cc:1388 ../client/drizzledump.cc:582
495
453
msgid "The protocol of connection (mysql or drizzle)."
496
454
msgstr ""
497
455
 
498
 
#: ../client/drizzle.cc:1401 ../client/drizzledump.cc:2522
 
456
#: ../client/drizzle.cc:1391 ../client/drizzledump.cc:594
499
457
msgid "Allowed Options"
500
458
msgstr ""
501
459
 
502
 
#: ../client/drizzle.cc:1448 ../client/drizzle.cc:1455
 
460
#: ../client/drizzle.cc:1442 ../client/drizzle.cc:1449
503
461
#, c-format
504
462
msgid "Memory allocation error while constructing initial prompt. Aborting.\n"
505
463
msgstr ""
506
464
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
507
465
"anulowanie\n"
508
466
 
509
 
#: ../client/drizzle.cc:1506 ../client/drizzle.cc:3789
 
467
#: ../client/drizzle.cc:1507 ../client/drizzle.cc:3790
510
468
msgid "DELIMITER cannot contain a backslash character"
511
469
msgstr "SEPARATOR nie może zawierać znaku backslash"
512
470
 
513
 
#: ../client/drizzle.cc:1585 ../client/drizzledump.cc:2600
514
 
#: ../client/drizzleimport.cc:460 ../client/drizzleslap.cc:1006
515
 
#: ../client/drizzletest.cc:5599
 
471
#: ../client/drizzle.cc:1586 ../client/drizzledump.cc:686
 
472
#: ../client/drizzleimport.cc:463 ../client/drizzleslap.cc:1009
 
473
#: ../client/drizzletest.cc:5603
516
474
#, fuzzy
517
475
msgid "Error: Unknown protocol"
518
476
msgstr "Niepoprawny lub nieznany protokół"
519
477
 
520
 
#: ../client/drizzle.cc:1599
 
478
#: ../client/drizzle.cc:1600
521
479
#, fuzzy, c-format
522
480
msgid "Error: Value of %<PRIu32> supplied for port is not valid.\n"
523
481
msgstr "Błędny numer portu.\n"
524
482
 
525
 
#: ../client/drizzle.cc:1645 ../client/drizzle.cc:4035
 
483
#: ../client/drizzle.cc:1646 ../client/drizzle.cc:4036
526
484
#, c-format
527
485
msgid "Drizzle client %s build %s, for %s-%s (%s) using readline %s\n"
528
486
msgstr ""
529
487
 
530
 
#: ../client/drizzle.cc:1651
 
488
#: ../client/drizzle.cc:1652
531
489
#, c-format
532
490
msgid ""
533
491
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
539
497
"oprogramowanie,\n"
540
498
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
541
499
 
542
 
#: ../client/drizzle.cc:1656
 
500
#: ../client/drizzle.cc:1657
543
501
#, fuzzy, c-format
544
502
msgid "Usage: drizzle [OPTIONS] [database]\n"
545
503
msgstr "Użycie: %s [OPCJE] [baza danych]\n"
546
504
 
547
 
#: ../client/drizzle.cc:1710
 
505
#: ../client/drizzle.cc:1711
548
506
#, fuzzy, c-format
549
507
msgid "Welcome to the Drizzle client..  Commands end with %s or \\g."
550
508
msgstr "Witaj w kliencie Drizzle. Komendy kończą się ; lub \\g."
551
509
 
552
 
#: ../client/drizzle.cc:1719
 
510
#: ../client/drizzle.cc:1720
553
511
#, fuzzy, c-format
554
512
msgid ""
555
513
"Your Drizzle connection id is %u\n"
559
517
"Twój identyfikator połączenia Drizzle to %u\n"
560
518
"Wersja serwera: %s\n"
561
519
 
562
 
#: ../client/drizzle.cc:1753
 
520
#: ../client/drizzle.cc:1754
563
521
#, c-format
564
522
msgid "Reading history-file %s\n"
565
523
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
566
524
 
567
 
#: ../client/drizzle.cc:1757
 
525
#: ../client/drizzle.cc:1758
568
526
#, c-format
569
527
msgid "Couldn't allocate memory for temp histfile!\n"
570
528
msgstr "Nieudana próba alokacji pamięci dla pliku tymczasowego historii!\n"
571
529
 
572
 
#: ../client/drizzle.cc:1764
 
530
#: ../client/drizzle.cc:1765
573
531
msgid "Type 'help;' or '\\h' for help. Type '\\c' to clear the buffer.\n"
574
532
msgstr ""
575
533
"Wpisz \"help;\" lub \"/h\" aby uzyskać pomoc. Wpisz \"\\c\" aby wyczyścić "
576
534
"bufor.\n"
577
535
 
578
 
#: ../client/drizzle.cc:1774
 
536
#: ../client/drizzle.cc:1775
579
537
msgid "Error:"
580
538
msgstr ""
581
539
 
582
 
#: ../client/drizzle.cc:1787
 
540
#: ../client/drizzle.cc:1788
583
541
#, c-format
584
542
msgid "Writing history-file %s\n"
585
543
msgstr "Zapisywanie pliku hisotrii. %s\n"
586
544
 
587
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
545
#: ../client/drizzle.cc:1796
588
546
msgid "Aborted"
589
547
msgstr "Anulowany"
590
548
 
591
 
#: ../client/drizzle.cc:1795
 
549
#: ../client/drizzle.cc:1796
592
550
msgid "Bye"
593
551
msgstr "Do zobaczenia"
594
552
 
595
 
#: ../client/drizzle.cc:1847
 
553
#: ../client/drizzle.cc:1848
596
554
msgid "Query aborted by Ctrl+C\n"
597
555
msgstr "Zapytanie przerwane przy użyciu Ctrl+C\n"
598
556
 
599
 
#: ../client/drizzle.cc:1931
 
557
#: ../client/drizzle.cc:1932
600
558
#, c-format
601
559
msgid "Processing line: %<PRIu32>\n"
602
560
msgstr "Linia procesu: %<PRIu32>\n"
603
561
 
604
 
#: ../client/drizzle.cc:2149
 
562
#: ../client/drizzle.cc:2150
605
563
msgid "Unknown command: "
606
564
msgstr "Nieznane polecenie: "
607
565
 
608
 
#: ../client/drizzle.cc:2563
 
566
#: ../client/drizzle.cc:2564
609
567
msgid ""
610
568
"Reading table information for completion of table and column names\n"
611
569
"You can turn off this feature to get a quicker startup with -A\n"
612
570
"\n"
613
571
msgstr ""
614
572
 
615
 
#: ../client/drizzle.cc:2629
 
573
#: ../client/drizzle.cc:2630
616
574
msgid "No connection. Trying to reconnect..."
617
575
msgstr "Brak połączenia. Próba ponownego połączenia."
618
576
 
619
 
#: ../client/drizzle.cc:2635
 
577
#: ../client/drizzle.cc:2636
620
578
msgid "Can't connect to the server\n"
621
579
msgstr "Nie mogę połączyć się z serwerem.\n"
622
580
 
623
 
#: ../client/drizzle.cc:2719
 
581
#: ../client/drizzle.cc:2720
624
582
msgid "List of all Drizzle commands:"
625
583
msgstr "Lista komend Drizzle:"
626
584
 
627
 
#: ../client/drizzle.cc:2723
 
585
#: ../client/drizzle.cc:2724
628
586
#, fuzzy, c-format
629
587
msgid ""
630
588
"Note that all text commands must be first on line and end with '%s' or \\g"
632
590
"Zwróć uwagę, że wszystkie komendy tekstowe muszą być pierwsze w lini i "
633
591
"kończyć się znakiem ';'"
634
592
 
635
 
#: ../client/drizzle.cc:2781
 
593
#: ../client/drizzle.cc:2782
636
594
msgid "No query specified\n"
637
595
msgstr "Nie podano zapytania\n"
638
596
 
639
 
#: ../client/drizzle.cc:2796
 
597
#: ../client/drizzle.cc:2797
640
598
msgid "Ignoring query to other database"
641
599
msgstr "Zignorowano zapytanie do innej bazy danych"
642
600
 
643
 
#: ../client/drizzle.cc:2846
 
601
#: ../client/drizzle.cc:2847
644
602
msgid "Empty set"
645
603
msgstr "Zbiór pusty"
646
604
 
647
 
#: ../client/drizzle.cc:2859
 
605
#: ../client/drizzle.cc:2860
648
606
#, c-format
649
607
msgid "%ld row in set"
650
608
msgid_plural "%ld rows in set"
652
610
msgstr[1] "%ld wierszy w zbiorze"
653
611
msgstr[2] "%ld wierszy w zbiorze"
654
612
 
655
 
#: ../client/drizzle.cc:2868
 
613
#: ../client/drizzle.cc:2869
656
614
msgid "Query OK"
657
615
msgstr "Zapytanie poprawne"
658
616
 
659
 
#: ../client/drizzle.cc:2870
 
617
#: ../client/drizzle.cc:2871
660
618
#, c-format
661
619
msgid "Query OK, %ld row affected"
662
620
msgid_plural "Query OK, %ld rows affected"
664
622
msgstr[1] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
665
623
msgstr[2] "Zapytanie poprawne, zmienionych wierszy: %ld"
666
624
 
667
 
#: ../client/drizzle.cc:2942
 
625
#: ../client/drizzle.cc:2943
668
626
msgid "popen() failed! defaulting PAGER to stdout!\n"
669
627
msgstr ""
670
628
 
671
 
#: ../client/drizzle.cc:2964
 
629
#: ../client/drizzle.cc:2965
672
630
#, c-format
673
631
msgid "Error logging to file '%s'\n"
674
632
msgstr ""
675
633
 
676
 
#: ../client/drizzle.cc:2969
 
634
#: ../client/drizzle.cc:2970
677
635
#, fuzzy, c-format
678
636
msgid "Logging to file '%s'\n"
679
637
msgstr "Odczytywanie pliku historii %s\n"
680
638
 
681
 
#: ../client/drizzle.cc:3053
 
639
#: ../client/drizzle.cc:3054
682
640
#, c-format
683
641
msgid ""
684
642
"Field %3u:  `%s`\n"
695
653
"\n"
696
654
msgstr ""
697
655
 
698
 
#: ../client/drizzle.cc:3520
 
656
#: ../client/drizzle.cc:3521
699
657
#, c-format
700
658
msgid "No previous outfile available, you must give a filename!\n"
701
659
msgstr ""
702
660
 
703
 
#: ../client/drizzle.cc:3525
 
661
#: ../client/drizzle.cc:3526
704
662
#, fuzzy, c-format
705
663
msgid "Currently logging to file '%s'\n"
706
664
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
707
665
 
708
 
#: ../client/drizzle.cc:3545
 
666
#: ../client/drizzle.cc:3546
709
667
#, fuzzy, c-format
710
668
msgid "No outfile specified!\n"
711
669
msgstr "Nie podano zapytania\n"
712
670
 
713
 
#: ../client/drizzle.cc:3558
 
671
#: ../client/drizzle.cc:3559
714
672
msgid "Outfile disabled.\n"
715
673
msgstr ""
716
674
 
717
 
#: ../client/drizzle.cc:3585
 
675
#: ../client/drizzle.cc:3586
718
676
#, fuzzy
719
677
msgid "Default pager wasn't set, using stdout.\n"
720
678
msgstr "Wyłącz pager, drukuj na standardowe wyjście"
721
679
 
722
 
#: ../client/drizzle.cc:3605
 
680
#: ../client/drizzle.cc:3606
723
681
#, c-format
724
682
msgid "PAGER set to '%s'\n"
725
683
msgstr ""
726
684
 
727
 
#: ../client/drizzle.cc:3616
 
685
#: ../client/drizzle.cc:3617
728
686
msgid "PAGER set to stdout\n"
729
687
msgstr ""
730
688
 
731
 
#: ../client/drizzle.cc:3699
 
689
#: ../client/drizzle.cc:3700
732
690
#, c-format
733
691
msgid "Connection id:    %u"
734
692
msgstr ""
735
693
 
736
 
#: ../client/drizzle.cc:3701
 
694
#: ../client/drizzle.cc:3702
737
695
#, fuzzy, c-format
738
696
msgid "Current database: %.128s\n"
739
697
msgstr "Nieznana baza danych '%-.192s'"
740
698
 
741
 
#: ../client/drizzle.cc:3702
 
699
#: ../client/drizzle.cc:3703
742
700
msgid "*** NONE ***"
743
701
msgstr ""
744
702
 
745
703
#. Skip command name
746
 
#: ../client/drizzle.cc:3722
 
704
#: ../client/drizzle.cc:3723
747
705
msgid "Usage: \\. <filename> | source <filename>"
748
706
msgstr ""
749
707
 
750
 
#: ../client/drizzle.cc:3737
 
708
#: ../client/drizzle.cc:3738
751
709
#, fuzzy, c-format
752
710
msgid "Failed to open file '%s', error: %d"
753
711
msgstr "Nie można otworzyć pliku: '%-.200s' (nr błędu: %d)"
754
712
 
755
 
#: ../client/drizzle.cc:3745
 
713
#: ../client/drizzle.cc:3746
756
714
msgid "Can't initialize LineBuffer"
757
715
msgstr ""
758
716
 
759
 
#: ../client/drizzle.cc:3781
 
717
#: ../client/drizzle.cc:3782
760
718
msgid "DELIMITER must be followed by a 'delimiter' character or string"
761
719
msgstr ""
762
720
 
763
 
#: ../client/drizzle.cc:3814
 
721
#: ../client/drizzle.cc:3815
764
722
msgid "USE must be followed by a database name"
765
723
msgstr ""
766
724
 
767
 
#: ../client/drizzle.cc:3882
 
725
#: ../client/drizzle.cc:3883
768
726
#, fuzzy
769
727
msgid "Database changed"
770
728
msgstr "Baza danych do użycia"
771
729
 
772
 
#: ../client/drizzle.cc:3890
 
730
#: ../client/drizzle.cc:3891
773
731
#, fuzzy
774
732
msgid "Show warnings enabled."
775
733
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
776
734
 
777
 
#: ../client/drizzle.cc:3898
 
735
#: ../client/drizzle.cc:3899
778
736
#, fuzzy
779
737
msgid "Show warnings disabled."
780
738
msgstr "Pokazuj ostrzeżenie po każdej deklaracji."
781
739
 
782
 
#: ../client/drizzle.cc:4042
 
740
#: ../client/drizzle.cc:4043
783
741
#, c-format
784
742
msgid ""
785
743
"\n"
786
744
"Connection id:\t\t%lu\n"
787
745
msgstr ""
788
746
 
789
 
#: ../client/drizzle.cc:4054
 
747
#: ../client/drizzle.cc:4055
790
748
#, c-format
791
749
msgid "Current database:\t%s\n"
792
750
msgstr ""
793
751
 
794
 
#: ../client/drizzle.cc:4055
 
752
#: ../client/drizzle.cc:4056
795
753
#, c-format
796
754
msgid "Current user:\t\t%s\n"
797
755
msgstr ""
798
756
 
799
 
#: ../client/drizzle.cc:4061
 
757
#: ../client/drizzle.cc:4062
800
758
msgid "SSL:\t\t\tNot in use"
801
759
msgstr ""
802
760
 
803
 
#: ../client/drizzle.cc:4066
 
761
#: ../client/drizzle.cc:4067
804
762
#, fuzzy
805
763
msgid ""
806
764
"\n"
807
765
"No connection\n"
808
766
msgstr "Zbyt wiele połączeń"
809
767
 
810
 
#: ../client/drizzle.cc:4073
 
768
#: ../client/drizzle.cc:4074
811
769
msgid ""
812
770
"\n"
813
771
"All updates ignored to this database\n"
814
772
msgstr ""
815
773
 
816
 
#: ../client/drizzle.cc:4076
 
774
#: ../client/drizzle.cc:4077
817
775
#, c-format
818
776
msgid "Current pager:\t\t%s\n"
819
777
msgstr ""
820
778
 
821
 
#: ../client/drizzle.cc:4077
 
779
#: ../client/drizzle.cc:4078
822
780
#, c-format
823
781
msgid "Using outfile:\t\t'%s'\n"
824
782
msgstr ""
825
783
 
826
 
#: ../client/drizzle.cc:4078
 
784
#: ../client/drizzle.cc:4079
827
785
#, c-format
828
786
msgid "Using delimiter:\t%s\n"
829
787
msgstr ""
830
788
 
831
 
#: ../client/drizzle.cc:4079
 
789
#: ../client/drizzle.cc:4080
832
790
#, c-format
833
791
msgid "Server version:\t\t%s\n"
834
792
msgstr ""
835
793
 
836
 
#: ../client/drizzle.cc:4080
 
794
#: ../client/drizzle.cc:4081
837
795
#, fuzzy, c-format
838
796
msgid "Protocol:\t\t%s\n"
839
797
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
840
798
 
841
 
#: ../client/drizzle.cc:4081
 
799
#: ../client/drizzle.cc:4082
842
800
#, c-format
843
801
msgid "Protocol version:\t%d\n"
844
802
msgstr ""
845
803
 
846
 
#: ../client/drizzle.cc:4082
 
804
#: ../client/drizzle.cc:4083
847
805
#, fuzzy, c-format
848
806
msgid "Connection:\t\t%s\n"
849
807
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
850
808
 
851
 
#: ../client/drizzle.cc:4089
 
809
#: ../client/drizzle.cc:4090
852
810
#, c-format
853
811
msgid "UNIX socket:\t\t%s\n"
854
812
msgstr ""
855
813
 
856
 
#: ../client/drizzle.cc:4091
 
814
#: ../client/drizzle.cc:4092
857
815
#, c-format
858
816
msgid "TCP port:\t\t%d\n"
859
817
msgstr ""
860
818
 
861
 
#: ../client/drizzle.cc:4096
 
819
#: ../client/drizzle.cc:4097
862
820
msgid ""
863
821
"\n"
864
822
"Note that you are running in safe_update_mode:\n"
865
823
msgstr ""
866
824
 
867
 
#: ../client/drizzle.cc:4098
 
825
#: ../client/drizzle.cc:4099
868
826
#, c-format
869
827
msgid ""
870
828
"UPDATEs and DELETEs that don't use a key in the WHERE clause are not "
877
835
"\n"
878
836
msgstr ""
879
837
 
880
 
#: ../client/drizzle.cc:4160 ../drizzled/option.cc:339
 
838
#: ../client/drizzle.cc:4161 ../drizzled/option.cc:339
881
839
#, c-format
882
840
msgid "ERROR"
883
841
msgstr ""
884
842
 
885
 
#: ../client/drizzle.cc:4203
 
843
#: ../client/drizzle.cc:4204
886
844
#, c-format
887
845
msgid "ERROR %d (%s): "
888
846
msgstr ""
889
847
 
890
 
#: ../client/drizzle.cc:4205
 
848
#: ../client/drizzle.cc:4206
891
849
#, c-format
892
850
msgid "ERROR %d: "
893
851
msgstr ""
894
852
 
895
 
#: ../client/drizzle.cc:4208
 
853
#: ../client/drizzle.cc:4209
896
854
msgid "ERROR: "
897
855
msgstr ""
898
856
 
899
 
#: ../client/drizzle.cc:4341
 
857
#: ../client/drizzle.cc:4342
900
858
msgid " hours "
901
859
msgstr ""
902
860
 
903
 
#: ../client/drizzle.cc:4343
 
861
#: ../client/drizzle.cc:4344
904
862
msgid " hour "
905
863
msgstr ""
906
864
 
907
 
#: ../client/drizzle.cc:4349
 
865
#: ../client/drizzle.cc:4350
908
866
msgid " min "
909
867
msgstr ""
910
868
 
911
 
#: ../client/drizzle.cc:4355
 
869
#: ../client/drizzle.cc:4356
912
870
msgid " sec"
913
871
msgstr ""
914
872
 
915
 
#: ../client/drizzle.cc:4456
 
873
#: ../client/drizzle.cc:4457
916
874
msgid "(unknown)"
917
875
msgstr ""
918
876
 
919
 
#: ../client/drizzle.cc:4576
 
877
#: ../client/drizzle.cc:4577
920
878
#, c-format
921
879
msgid "Returning to default PROMPT of %s\n"
922
880
msgstr ""
923
881
 
924
 
#: ../client/drizzle.cc:4581
 
882
#: ../client/drizzle.cc:4582
925
883
#, fuzzy
926
884
msgid "Memory allocation error. Not changing prompt\n"
927
885
msgstr ""
928
886
"Błąd alokacji pamięci w momencie tworzenia wstępnego znaku zachęty. Trwa "
929
887
"anulowanie\n"
930
888
 
931
 
#: ../client/drizzle.cc:4586
 
889
#: ../client/drizzle.cc:4587
932
890
#, c-format
933
891
msgid "PROMPT set to '%s'\n"
934
892
msgstr ""
935
893
 
936
 
#: ../client/drizzledump.cc:199
 
894
#: ../client/drizzledump.cc:248
937
895
#, c-format
938
896
msgid "Got errno %d on write"
939
897
msgstr "Przejdź do błędu nr. %d do zapisu"
940
898
 
941
 
#: ../client/drizzledump.cc:283
 
899
#: ../client/drizzledump.cc:296
942
900
#, c-format
943
901
msgid "%s: You must use option --tab with --fields-...\n"
944
902
msgstr "%s: Musisz użyć opcji --tab z --fields-...\n"
945
903
 
946
 
#: ../client/drizzledump.cc:289
 
904
#: ../client/drizzledump.cc:302
947
905
#, c-format
948
906
msgid ""
949
907
"%s: You can't use --single-transaction and --lock-all-tables at the same "
951
909
msgstr ""
952
910
"%s: Nie możesz użyć --single-transaction i --lock-all-tables równocześnie.\n"
953
911
 
954
 
#: ../client/drizzledump.cc:295
 
912
#: ../client/drizzledump.cc:308
955
913
#, c-format
956
914
msgid ""
957
915
"%s: You can't use ..enclosed.. and ..optionally-enclosed.. at the same "
959
917
msgstr ""
960
918
"%s: Nie możesz użyć ..enclosed.. i ..optionally-enclosed.. równocześnie.\n"
961
919
 
962
 
#: ../client/drizzledump.cc:301
 
920
#: ../client/drizzledump.cc:314
963
921
#, c-format
964
922
msgid "%s: --databases or --all-databases can't be used with --tab.\n"
965
923
msgstr "%s: --databases lub --all-databases nie może być użyte z --tab.\n"
966
924
 
967
 
#: ../client/drizzledump.cc:320
968
 
#, c-format
969
 
msgid "Got error: %s (%d) %s"
970
 
msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
971
 
 
972
 
#: ../client/drizzledump.cc:327
973
 
#, c-format
974
 
msgid "Got error: %d %s"
975
 
msgstr "Błąd: %d %s"
976
 
 
977
 
#: ../client/drizzledump.cc:425 ../client/drizzledump.cc:432
978
 
#: ../client/drizzledump.cc:445
979
 
#, c-format
980
 
msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
981
 
msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
982
 
 
983
 
#: ../client/drizzledump.cc:505
984
 
#, fuzzy, c-format
985
 
msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
986
 
msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
987
 
 
988
 
#: ../client/drizzledump.cc:527
989
 
#, c-format
990
 
msgid "-- Disconnecting from %s...\n"
991
 
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
992
 
 
993
 
#: ../client/drizzledump.cc:538
994
 
msgid "Couldn't allocate memory"
995
 
msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
996
 
 
997
 
#: ../client/drizzledump.cc:882
998
 
#, c-format
999
 
msgid ""
1000
 
"-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
1001
 
"type %s\n"
1002
 
msgstr ""
1003
 
"-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ jest "
1004
 
"typu %s.\n"
1005
 
 
1006
 
#: ../client/drizzledump.cc:896
1007
 
#, c-format
1008
 
msgid "-- Retrieving table structure for table %s...\n"
 
925
#: ../client/drizzledump.cc:383
 
926
#, fuzzy
 
927
msgid "-- Retrieving database structures..."
1009
928
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
1010
929
 
1011
 
#: ../client/drizzledump.cc:1010
1012
 
#, c-format
1013
 
msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
1014
 
msgstr "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
1015
 
 
1016
 
#: ../client/drizzledump.cc:1117
1017
 
#, c-format
1018
 
msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
1019
 
msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
1020
 
 
1021
 
#: ../client/drizzledump.cc:1195 ../client/drizzledump.cc:2248
1022
 
#, c-format
1023
 
msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
1024
 
msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
1025
 
 
1026
 
#: ../client/drizzledump.cc:1339
1027
 
#, c-format
1028
 
msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
1029
 
msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
1030
 
 
1031
 
#: ../client/drizzledump.cc:1346
1032
 
#, c-format
1033
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
1034
 
msgstr "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
1035
 
 
1036
 
#: ../client/drizzledump.cc:1357
1037
 
#, c-format
1038
 
msgid "-- Warning: Skipping data for table '%s' because it's of type %s\n"
1039
 
msgstr ""
1040
 
 
1041
 
#: ../client/drizzledump.cc:1364
1042
 
#, c-format
1043
 
msgid "-- Skipping dump data for table '%s', it has no fields\n"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: ../client/drizzledump.cc:1372
1047
 
msgid "-- Sending SELECT query...\n"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: ../client/drizzledump.cc:1426 ../client/drizzledump.cc:1915
1051
 
msgid "when executing 'SELECT INTO OUTFILE'"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: ../client/drizzledump.cc:1437
1055
 
#, c-format
1056
 
msgid ""
1057
 
"\n"
1058
 
"--\n"
1059
 
"-- Dumping data for table %s\n"
1060
 
"--\n"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: ../client/drizzledump.cc:1478
1064
 
msgid "-- Retrieving rows...\n"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: ../client/drizzledump.cc:1481
1068
 
#, c-format
1069
 
msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
1070
 
msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
1071
 
 
1072
 
#: ../client/drizzledump.cc:1525
1073
 
#, c-format
1074
 
msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
1075
 
msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
1076
 
 
1077
 
#: ../client/drizzledump.cc:1542
1078
 
#, c-format
1079
 
msgid "-- %<PRIu32> of ~%<PRIu64> rows dumped for table %s\n"
1080
 
msgstr ""
1081
 
 
1082
 
#: ../client/drizzledump.cc:1564
1083
 
#, c-format
1084
 
msgid "Not enough fields from table %s! Aborting.\n"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: ../client/drizzledump.cc:1979 ../client/drizzledump.cc:2095
1088
 
msgid "when doing refresh"
1089
 
msgstr "kiedy odświeżam"
1090
 
 
1091
 
#: ../client/drizzledump.cc:2066
1092
 
msgid "alloc_root failure."
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: ../client/drizzledump.cc:2082
1096
 
#, c-format
1097
 
msgid "Couldn't find table: \"%s\""
1098
 
msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
1099
 
 
1100
 
#: ../client/drizzledump.cc:2319 ../client/drizzledump.cc:2326
1101
 
#: ../client/drizzledump.cc:2336
1102
 
#, c-format
1103
 
msgid ""
1104
 
"Warning: Couldn't read keys from table %s; records are NOT sorted (%s)\n"
1105
 
msgstr ""
1106
 
 
1107
 
#: ../client/drizzledump.cc:2368
1108
 
#, c-format
1109
 
msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
1110
 
msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
1111
 
 
1112
 
#: ../client/drizzledump.cc:2399
 
930
#: ../client/drizzledump.cc:486
1113
931
msgid ""
1114
932
"Dump all the databases. This will be same as --databases with all databases "
1115
933
"selected."
1116
934
msgstr ""
1117
935
 
1118
 
#: ../client/drizzledump.cc:2401
 
936
#: ../client/drizzledump.cc:488
1119
937
msgid "Dump all the tablespaces."
1120
938
msgstr ""
1121
939
 
1122
 
#: ../client/drizzledump.cc:2403
 
940
#: ../client/drizzledump.cc:490
1123
941
msgid "Use complete insert statements."
1124
942
msgstr ""
1125
943
 
1126
 
#: ../client/drizzledump.cc:2407
 
944
#: ../client/drizzledump.cc:494
1127
945
msgid ""
1128
946
"Flush logs file in server before starting dump. Note that if you dump many "
1129
947
"databases at once (using the option --databases= or --all-databases), the "
1134
952
"all-tables or --flush-logs"
1135
953
msgstr ""
1136
954
 
1137
 
#: ../client/drizzledump.cc:2409
 
955
#: ../client/drizzledump.cc:496
1138
956
#, fuzzy
1139
957
msgid "Continue even if we get an sql-error."
1140
958
msgstr "Kontynuuj nawet w przypadku otrzymania błędu sql."
1141
959
 
1142
 
#: ../client/drizzledump.cc:2410
 
960
#: ../client/drizzledump.cc:497
1143
961
#, fuzzy
1144
962
msgid "Display this help message and exit."
1145
963
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1146
964
 
1147
 
#: ../client/drizzledump.cc:2412
 
965
#: ../client/drizzledump.cc:499
1148
966
msgid ""
1149
967
"Locks all tables across all databases. This is achieved by taking a global "
1150
968
"read lock for the duration of the whole dump. Automatically turns --single-"
1151
969
"transaction and --lock-tables off."
1152
970
msgstr ""
1153
971
 
1154
 
#: ../client/drizzledump.cc:2414
 
972
#: ../client/drizzledump.cc:501
1155
973
msgid ""
1156
974
"Sorts each table's rows by primary key, or first unique key, if such a key "
1157
975
"exists.  Useful when dumping a MyISAM table to be loaded into an InnoDB "
1158
976
"table, but will make the dump itself take considerably longer."
1159
977
msgstr ""
1160
978
 
1161
 
#: ../client/drizzledump.cc:2416
 
979
#: ../client/drizzledump.cc:503
1162
980
msgid ""
1163
981
"Creates a consistent snapshot by dumping all tables in a single transaction. "
1164
982
"Works ONLY for tables stored in storage engines which support "
1170
988
"from them. Option automatically turns off --lock-tables."
1171
989
msgstr ""
1172
990
 
1173
 
#: ../client/drizzledump.cc:2417
 
991
#: ../client/drizzledump.cc:504
1174
992
msgid ""
1175
993
"Same as --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --quick, --extended-"
1176
994
"insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys. Enabled by "
1177
995
"default, disable with --skip-opt."
1178
996
msgstr ""
1179
997
 
1180
 
#: ../client/drizzledump.cc:2419
 
998
#: ../client/drizzledump.cc:506
1181
999
msgid ""
1182
1000
"Disable --opt. Disables --add-drop-table, --add-locks, --create-options, --"
1183
1001
"quick, --extended-insert, --lock-tables, --set-charset, and --disable-keys."
1184
1002
msgstr ""
1185
1003
 
1186
 
#: ../client/drizzledump.cc:2420
 
1004
#: ../client/drizzledump.cc:507
1187
1005
msgid "Overrides option --databases (-B)."
1188
1006
msgstr ""
1189
1007
 
1190
 
#: ../client/drizzledump.cc:2422
 
1008
#: ../client/drizzledump.cc:509
1191
1009
msgid "Number of rows before each output progress report (requires --verbose)."
1192
1010
msgstr ""
1193
1011
"Numeracja wierszy sprawdzana przed każdym przekazaniem do wyjścia (wymaga --"
1194
1012
"verbose)."
1195
1013
 
1196
 
#: ../client/drizzledump.cc:2424
 
1014
#: ../client/drizzledump.cc:511
1197
1015
msgid "Print info about the various stages."
1198
1016
msgstr ""
1199
1017
 
1200
 
#: ../client/drizzledump.cc:2426
1201
 
msgid "Dump a database as well formed XML."
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: ../client/drizzledump.cc:2427
 
1018
#: ../client/drizzledump.cc:513
1205
1019
msgid "Turn off Comments"
1206
1020
msgstr ""
1207
1021
 
1208
 
#: ../client/drizzledump.cc:2428
 
1022
#: ../client/drizzledump.cc:514
1209
1023
#, fuzzy
1210
1024
msgid "Turn off create-options"
1211
1025
msgstr "Wyłącz krótki sygnał przy wystąpieniu błędu."
1212
1026
 
1213
 
#: ../client/drizzledump.cc:2429
 
1027
#: ../client/drizzledump.cc:515
1214
1028
msgid "Turn off extended-insert"
1215
1029
msgstr ""
1216
1030
 
1217
 
#: ../client/drizzledump.cc:2430
1218
 
msgid "Turn off dump-date"
 
1031
#: ../client/drizzledump.cc:516
 
1032
msgid "Turn off dump date at the end of the output"
1219
1033
msgstr ""
1220
1034
 
1221
 
#: ../client/drizzledump.cc:2431
 
1035
#: ../client/drizzledump.cc:517
1222
1036
msgid "Do not read from the configuration files"
1223
1037
msgstr ""
1224
1038
 
1225
 
#: ../client/drizzledump.cc:2437
 
1039
#: ../client/drizzledump.cc:523
1226
1040
msgid "Add a 'DROP DATABASE' before each create."
1227
1041
msgstr ""
1228
1042
 
1229
 
#: ../client/drizzledump.cc:2439
1230
 
msgid "Add a 'drop table' before each create."
 
1043
#: ../client/drizzledump.cc:524
 
1044
msgid "Do not add a 'drop table' before each create."
1231
1045
msgstr ""
1232
1046
 
1233
 
#: ../client/drizzledump.cc:2441
 
1047
#: ../client/drizzledump.cc:526
1234
1048
msgid "Allow creation of column names that are keywords."
1235
1049
msgstr ""
1236
1050
 
1237
 
#: ../client/drizzledump.cc:2443
1238
 
msgid "Write additional information."
1239
 
msgstr ""
1240
 
 
1241
 
#: ../client/drizzledump.cc:2445
 
1051
#: ../client/drizzledump.cc:528
1242
1052
msgid ""
1243
1053
"Give less verbose output (useful for debugging). Disables structure comments "
1244
1054
"and header/footer constructs.  Enables options --skip-add-drop-table --no-"
1245
1055
"set-names --skip-disable-keys --skip-add-locks"
1246
1056
msgstr ""
1247
1057
 
1248
 
#: ../client/drizzledump.cc:2447
1249
 
msgid "Include all DRIZZLE specific create options."
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#: ../client/drizzledump.cc:2449
1253
 
msgid "Put a dump date to the end of the output."
1254
 
msgstr ""
1255
 
 
1256
 
#: ../client/drizzledump.cc:2451
 
1058
#: ../client/drizzledump.cc:530
1257
1059
msgid ""
1258
1060
"To dump several databases. Note the difference in usage; In this case no "
1259
1061
"tables are given. All name arguments are regarded as databasenames. 'USE "
1260
1062
"db_name;' will be included in the output."
1261
1063
msgstr ""
1262
1064
 
1263
 
#: ../client/drizzledump.cc:2453
 
1065
#: ../client/drizzledump.cc:532
1264
1066
msgid "Insert rows with INSERT DELAYED;"
1265
1067
msgstr ""
1266
1068
 
1267
 
#: ../client/drizzledump.cc:2455
 
1069
#: ../client/drizzledump.cc:534
1268
1070
msgid ""
1269
1071
"'ALTER TABLE tb_name DISABLE KEYS; and 'ALTER TABLE tb_name ENABLE KEYS; "
1270
 
"will be put in the output."
1271
 
msgstr ""
1272
 
 
1273
 
#: ../client/drizzledump.cc:2457
1274
 
msgid "Allows utilization of the new, much faster INSERT syntax."
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: ../client/drizzledump.cc:2459
1278
 
msgid "Fields in the textfile are terminated by ..."
1279
 
msgstr ""
1280
 
 
1281
 
#: ../client/drizzledump.cc:2461
1282
 
msgid "Fields in the importfile are enclosed by ..."
1283
 
msgstr ""
1284
 
 
1285
 
#: ../client/drizzledump.cc:2463
1286
 
msgid "Fields in the i.file are opt. enclosed by ..."
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: ../client/drizzledump.cc:2465
1290
 
msgid "Fields in the i.file are escaped by ..."
1291
 
msgstr ""
1292
 
 
1293
 
#: ../client/drizzledump.cc:2469
 
1072
"will not be put in the output."
 
1073
msgstr ""
 
1074
 
 
1075
#: ../client/drizzledump.cc:536
1294
1076
msgid ""
1295
1077
"Do not dump the specified table. To specify more than one table to ignore, "
1296
1078
"use the directive multiple times, once for each table.  Each table must be "
1298
1080
"table"
1299
1081
msgstr ""
1300
1082
 
1301
 
#: ../client/drizzledump.cc:2471
 
1083
#: ../client/drizzledump.cc:538
1302
1084
msgid "Insert rows with INSERT IGNORE."
1303
1085
msgstr ""
1304
1086
 
1305
 
#: ../client/drizzledump.cc:2473
 
1087
#: ../client/drizzledump.cc:540
1306
1088
msgid "Lines in the i.file are terminated by ..."
1307
1089
msgstr ""
1308
1090
 
1309
 
#: ../client/drizzledump.cc:2475
 
1091
#: ../client/drizzledump.cc:542
1310
1092
msgid "Wrap tables with autocommit/commit statements."
1311
1093
msgstr ""
1312
1094
 
1313
 
#: ../client/drizzledump.cc:2477
 
1095
#: ../client/drizzledump.cc:544
1314
1096
msgid ""
1315
1097
"'CREATE DATABASE IF NOT EXISTS db_name;' will not be put in the output. The "
1316
1098
"above line will be added otherwise, if --databases or --all-databases option "
1317
1099
"was given."
1318
1100
msgstr ""
1319
1101
 
1320
 
#: ../client/drizzledump.cc:2479
 
1102
#: ../client/drizzledump.cc:546
1321
1103
msgid "Don't write table creation info."
1322
1104
msgstr ""
1323
1105
 
1324
 
#: ../client/drizzledump.cc:2481
 
1106
#: ../client/drizzledump.cc:548
1325
1107
msgid "No row information."
1326
1108
msgstr ""
1327
1109
 
1328
 
#: ../client/drizzledump.cc:2482
 
1110
#: ../client/drizzledump.cc:549
1329
1111
#, fuzzy
1330
1112
msgid "Deprecated. Use --skip-set-charset instead."
1331
1113
msgstr "OSTRZEŻENIE: opcja przestarzała; zamiast niej użyj: --disable-pager\n"
1332
1114
 
1333
 
#: ../client/drizzledump.cc:2484
 
1115
#: ../client/drizzledump.cc:551
1334
1116
msgid "Enable set-name"
1335
1117
msgstr ""
1336
1118
 
1337
 
#: ../client/drizzledump.cc:2486
1338
 
msgid "Don't buffer query, dump directly to stdout."
1339
 
msgstr ""
1340
 
 
1341
 
#: ../client/drizzledump.cc:2488
1342
 
msgid "Quote table and column names with backticks (`)."
1343
 
msgstr ""
1344
 
 
1345
 
#: ../client/drizzledump.cc:2490
 
1119
#: ../client/drizzledump.cc:552
 
1120
msgid "Buffer query instead of dumping directly to stdout."
 
1121
msgstr ""
 
1122
 
 
1123
#: ../client/drizzledump.cc:554
1346
1124
msgid "Use REPLACE INTO instead of INSERT INTO."
1347
1125
msgstr ""
1348
1126
 
1349
 
#: ../client/drizzledump.cc:2492
 
1127
#: ../client/drizzledump.cc:556
1350
1128
msgid ""
1351
1129
"Direct output to a given file. This option should be used in MSDOS, because "
1352
1130
"it prevents new line '\\n' from being converted to '\\r\\n' (carriage return "
1353
1131
"+ line feed)."
1354
1132
msgstr ""
1355
1133
 
1356
 
#: ../client/drizzledump.cc:2494
 
1134
#: ../client/drizzledump.cc:558
 
1135
msgid "Where to send output to (stdout|database"
 
1136
msgstr ""
 
1137
 
 
1138
#: ../client/drizzledump.cc:560
 
1139
msgid "Hostname for destination db server (requires --destination=database)"
 
1140
msgstr ""
 
1141
 
 
1142
#: ../client/drizzledump.cc:562
 
1143
msgid "Port number for destination db server (requires --destination=database)"
 
1144
msgstr ""
 
1145
 
 
1146
#: ../client/drizzledump.cc:564
 
1147
msgid "User name for destination db server (resquires --destination=database)"
 
1148
msgstr ""
 
1149
 
 
1150
#: ../client/drizzledump.cc:566
 
1151
msgid "Password for destination db server (requires --destination=database)"
 
1152
msgstr ""
 
1153
 
 
1154
#: ../client/drizzledump.cc:568
1357
1155
msgid ""
1358
 
"Creates tab separated textfile for each table to given path. (creates .sql "
1359
 
"and .txt files). NOTE: This only works if drizzledump is run on the same "
1360
 
"machine as the drizzled daemon."
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: ../client/drizzledump.cc:2496
1364
 
msgid "Dump only selected records; QUOTES mandatory!"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: ../client/drizzledump.cc:2502
 
1156
"The database in the destination db server (requires --destination=database, "
 
1157
"not for use with --all-databases)"
 
1158
msgstr ""
 
1159
 
 
1160
#: ../client/drizzledump.cc:574
1368
1161
#, fuzzy
1369
1162
msgid "Connect to host."
1370
1163
msgstr "Połącz z hostem."
1371
1164
 
1372
 
#: ../client/drizzledump.cc:2504
 
1165
#: ../client/drizzledump.cc:576
1373
1166
#, fuzzy
1374
1167
msgid ""
1375
1168
"Password to use when connecting to server. If password is not given it's "
1378
1171
"Hasło do połączenia z serwerem. Jeśli hasło nie jest podane zostanie pobrane "
1379
1172
"z tty."
1380
1173
 
1381
 
#: ../client/drizzledump.cc:2506
 
1174
#: ../client/drizzledump.cc:578
1382
1175
#, fuzzy
1383
1176
msgid "Port number to use for connection."
1384
1177
msgstr "Liczba sekund limitu czasu odpowiedzi."
1385
1178
 
1386
 
#: ../client/drizzledump.cc:2513
 
1179
#: ../client/drizzledump.cc:585
1387
1180
msgid "Hidden Options"
1388
1181
msgstr ""
1389
1182
 
1390
 
#: ../client/drizzledump.cc:2515
 
1183
#: ../client/drizzledump.cc:587
1391
1184
msgid "Used to select the database"
1392
1185
msgstr ""
1393
1186
 
1394
 
#: ../client/drizzledump.cc:2516
 
1187
#: ../client/drizzledump.cc:588
1395
1188
msgid "Used to select the tables"
1396
1189
msgstr ""
1397
1190
 
1398
 
#: ../client/drizzledump.cc:2519
 
1191
#: ../client/drizzledump.cc:591
1399
1192
msgid "Allowed Options + Hidden Options"
1400
1193
msgstr ""
1401
1194
 
1402
 
#: ../client/drizzledump.cc:2571
 
1195
#: ../client/drizzledump.cc:647
1403
1196
#, c-format
1404
1197
msgid "Drizzledump %s build %s, for %s-%s (%s)\n"
1405
1198
msgstr ""
1406
1199
 
1407
 
#: ../client/drizzledump.cc:2576
 
1200
#: ../client/drizzledump.cc:652
1408
1201
msgid ""
1409
1202
"This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY. This is free software,\n"
1410
1203
"and you are welcome to modify and redistribute it under the GPL license\n"
1413
1206
"jest darmowe oprogramowanie,\n"
1414
1207
"zachęcamy do modyfikacji i rozprowadzania zgodnie z licencją GPL.\n"
1415
1208
 
1416
 
#: ../client/drizzledump.cc:2577
 
1209
#: ../client/drizzledump.cc:653
1417
1210
msgid "Dumps definitions and data from a Drizzle database server"
1418
1211
msgstr ""
1419
1212
 
1420
 
#: ../client/drizzledump.cc:2578
 
1213
#: ../client/drizzledump.cc:654
1421
1214
#, c-format
1422
1215
msgid "Usage: %s [OPTIONS] database [tables]\n"
1423
1216
msgstr "użycie: %s [OPCJE] baza danych [tabele]\n"
1424
1217
 
1425
 
#: ../client/drizzledump.cc:2579
 
1218
#: ../client/drizzledump.cc:655
1426
1219
#, c-format
1427
1220
msgid "OR     %s [OPTIONS] --databases [OPTIONS] DB1 [DB2 DB3...]\n"
1428
1221
msgstr "lub  %s [OPCJE]  --bazy_danych [opcje] baza1 [baza2 baza3...]\n"
1429
1222
 
1430
 
#: ../client/drizzledump.cc:2581
 
1223
#: ../client/drizzledump.cc:657
1431
1224
#, c-format
1432
1225
msgid "OR     %s [OPTIONS] --all-databases [OPTIONS]\n"
1433
1226
msgstr "lub %s [opcje] --all-databases [opcje]\n"
1434
1227
 
1435
 
#: ../client/drizzledump.cc:2613 ../client/drizzleimport.cc:473
1436
 
#: ../client/drizzleslap.cc:1016 ../client/drizzletest.cc:5611
 
1228
#: ../client/drizzledump.cc:699 ../client/drizzleimport.cc:476
 
1229
#: ../client/drizzleslap.cc:1019 ../client/drizzletest.cc:5615
1437
1230
#, c-format
1438
1231
msgid "Value supplied for port is not valid.\n"
1439
1232
msgstr "Błędny numer portu.\n"
1440
1233
 
1441
 
#.
1442
 
#. This check is made because the some the file functions below
1443
 
#. have FN_REFLEN sized stack allocated buffers and will cause
1444
 
#. a crash even if the input destination buffer is large enough
1445
 
#. to hold the output.
1446
 
#.
1447
 
#: ../client/drizzledump.cc:2660
1448
 
#, c-format
1449
 
msgid "Input filename too long: %s"
1450
 
msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
1451
 
 
1452
 
#: ../client/drizzledump.cc:2698
 
1234
#: ../client/drizzledump.cc:766
1453
1235
#, c-format
1454
1236
msgid "Illegal use of option --ignore-table=<database>.<table>\n"
1455
1237
msgstr "Nielegalne użycie opcji --ignore-table=<database>.<table>\n"
1456
1238
 
1457
 
#: ../client/drizzleslap.cc:2870
 
1239
#: ../client/drizzledump_data.cc:217
 
1240
#, fuzzy
 
1241
msgid "-- Retrieving data for "
 
1242
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
 
1243
 
 
1244
#: ../client/drizzledump_data.cc:245
 
1245
msgid " rows dumped for table "
 
1246
msgstr ""
 
1247
 
 
1248
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1249
#, fuzzy
 
1250
msgid "-- Connecting to "
 
1251
msgstr "Połącz z hostem."
 
1252
 
 
1253
#: ../client/drizzledump_data.cc:424
 
1254
msgid " using protocol "
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: ../client/drizzledump_data.cc:465 ../client/drizzledump_data.cc:471
 
1258
#: ../client/drizzledump_data.cc:502 ../client/drizzledump_data.cc:508
 
1259
msgid "Error executing query: "
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: ../client/drizzledump_data.cc:479
 
1263
msgid "Could not buffer result: "
 
1264
msgstr ""
 
1265
 
 
1266
#: ../client/drizzledump_data.cc:525
 
1267
msgid "Error: Could not set db '"
 
1268
msgstr ""
 
1269
 
 
1270
#: ../client/drizzledump_data.cc:539 ../client/drizzledump_data.cc:545
 
1271
#, fuzzy
 
1272
msgid "Got error: "
 
1273
msgstr "Błąd: %d %s"
 
1274
 
 
1275
#: ../client/drizzledump_data.cc:554
 
1276
#, fuzzy
 
1277
msgid "-- Disconnecting from "
 
1278
msgstr "-- Rozłączanie z %s...\n"
 
1279
 
 
1280
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:40 ../client/drizzledump_drizzle.cc:88
 
1281
#: ../client/drizzledump_mysql.cc:41 ../client/drizzledump_mysql.cc:93
 
1282
#, fuzzy
 
1283
msgid "-- Retrieving table structures for "
 
1284
msgstr "-- Pobieranie struktury dla tabeli %s...\n"
 
1285
 
 
1286
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:156 ../client/drizzledump_mysql.cc:151
 
1287
msgid "-- Retrieving fields for "
 
1288
msgstr ""
 
1289
 
 
1290
#: ../client/drizzledump_drizzle.cc:209 ../client/drizzledump_mysql.cc:243
 
1291
msgid "-- Retrieving indexes for "
 
1292
msgstr ""
 
1293
 
 
1294
#: ../client/drizzleslap.cc:2873
1458
1295
#, c-format
1459
1296
msgid "Unable to fully write %<PRIu64> bytes. Could only write %<PRId64>."
1460
1297
msgstr ""
1471
1308
msgid "Error: Invalid Value for opt_sleep"
1472
1309
msgstr ""
1473
1310
 
1474
 
#: ../client/drizzletest.cc:5563
 
1311
#: ../client/drizzletest.cc:5567
1475
1312
#, c-format
1476
1313
msgid "Could not open '%s' for reading: errno = %d"
1477
1314
msgstr "Nie można otworzyć '%s' do odczytu: errno = %d"
1478
1315
 
1479
 
#: ../client/drizzletest.cc:5568
 
1316
#: ../client/drizzletest.cc:5572
1480
1317
#, c-format
1481
1318
msgid "Out of memory"
1482
1319
msgstr "Brak wolnej pamięci"
1483
1320
 
1484
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:482
 
1321
#: ../drizzled/drizzled.cc:502
1485
1322
msgid "Aborting\n"
1486
1323
msgstr "Anulowanie\n"
1487
1324
 
1488
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:546
 
1325
#: ../drizzled/drizzled.cc:566
1489
1326
msgid "One can only use the --user switch if running as root\n"
1490
1327
msgstr ""
1491
1328
 
1492
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:553
 
1329
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
1493
1330
msgid ""
1494
1331
"Fatal error: Please read \"Security\" section of the manual to find out how "
1495
1332
"to run drizzled as root!\n"
1497
1334
"Błąd krytyczny: Proszę przeczytać sekcję \"Bezpieczeństwo\" w instrukcji, "
1498
1335
"aby dowiedzieć się jak uruchomić drizzled w trybie administratora!\n"
1499
1336
 
1500
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:573
 
1337
#: ../drizzled/drizzled.cc:593
1501
1338
#, c-format
1502
1339
msgid ""
1503
1340
"Fatal error: Can't change to run as user '%s' ;  Please check that the user "
1506
1343
"Błąd krytyczny: Nie można przejść w tryb użytkownika '%s' ; Proszę sprawdzić "
1507
1344
"czy użytkownik istnieje!\n"
1508
1345
 
1509
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:598
 
1346
#: ../drizzled/drizzled.cc:618
1510
1347
msgid "Set process group ID failed"
1511
1348
msgstr ""
1512
1349
 
1513
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:603
 
1350
#: ../drizzled/drizzled.cc:623
1514
1351
msgid "Set process user ID failed"
1515
1352
msgstr ""
1516
1353
 
1517
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:615
 
1354
#: ../drizzled/drizzled.cc:635
1518
1355
msgid "Process chroot failed"
1519
1356
msgstr ""
1520
1357
 
1521
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:704
 
1358
#: ../drizzled/drizzled.cc:738
 
1359
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_increment"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: ../drizzled/drizzled.cc:749
 
1363
msgid "Error: Invalid Value for auto_increment_offset"
 
1364
msgstr ""
 
1365
 
 
1366
#: ../drizzled/drizzled.cc:760
 
1367
#, fuzzy
 
1368
msgid "Error: Invalid Value for completion_type"
 
1369
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1370
 
 
1371
#: ../drizzled/drizzled.cc:771
 
1372
#, fuzzy
 
1373
msgid "Error: Invalid Value for back_log"
 
1374
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1375
 
 
1376
#: ../drizzled/drizzled.cc:782
 
1377
msgid "Error: Invalid Value for div-precision-increment"
 
1378
msgstr ""
 
1379
 
 
1380
#: ../drizzled/drizzled.cc:793
 
1381
msgid "Error: Invalid Value for group_concat_max_len"
 
1382
msgstr ""
 
1383
 
 
1384
#: ../drizzled/drizzled.cc:804
 
1385
#, fuzzy
 
1386
msgid "Error: Invalid Value for join_buffer_size"
 
1387
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1388
 
 
1389
#: ../drizzled/drizzled.cc:816
 
1390
#, fuzzy
 
1391
msgid "Error: Invalid Value for max_allowed_packet"
 
1392
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1393
 
 
1394
#: ../drizzled/drizzled.cc:828
 
1395
#, fuzzy
 
1396
msgid "Error: Invalid Value for max_connect_errors"
 
1397
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1398
 
 
1399
#: ../drizzled/drizzled.cc:839
 
1400
#, fuzzy
 
1401
msgid "Error: Invalid Value for max_error_count"
 
1402
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1403
 
 
1404
#: ../drizzled/drizzled.cc:850
 
1405
#, fuzzy
 
1406
msgid "Error: Invalid Value for max_heap_table_size"
 
1407
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1408
 
 
1409
#: ../drizzled/drizzled.cc:862 ../drizzled/drizzled.cc:917
 
1410
msgid "Error: Invalid Value for min_examined_row_limit"
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: ../drizzled/drizzled.cc:873
 
1414
#, fuzzy
 
1415
msgid "Error: Invalid Value for max_join_size"
 
1416
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1417
 
 
1418
#: ../drizzled/drizzled.cc:884
 
1419
#, fuzzy
 
1420
msgid "Error: Invalid Value for max_length_for_sort_data"
 
1421
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1422
 
 
1423
#: ../drizzled/drizzled.cc:895
 
1424
#, fuzzy
 
1425
msgid "Error: Invalid Value for max_seeks_for_key"
 
1426
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1427
 
 
1428
#: ../drizzled/drizzled.cc:906
 
1429
#, fuzzy
 
1430
msgid "Error: Invalid Value for max_sort_length"
 
1431
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1432
 
 
1433
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
 
1434
msgid "Error: Invalid Value for optimizer_search_depth"
 
1435
msgstr ""
 
1436
 
 
1437
#: ../drizzled/drizzled.cc:939
 
1438
#, fuzzy
 
1439
msgid "Error: Invalid Value for preload_buff_size"
 
1440
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1441
 
 
1442
#: ../drizzled/drizzled.cc:950
 
1443
#, fuzzy
 
1444
msgid "Error: Invalid Value for query_alloc_block_size"
 
1445
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1446
 
 
1447
#: ../drizzled/drizzled.cc:962
 
1448
#, fuzzy
 
1449
msgid "Error: Invalid Value for query_prealloc_size"
 
1450
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1451
 
 
1452
#: ../drizzled/drizzled.cc:974
 
1453
#, fuzzy
 
1454
msgid "Error: Invalid Value for range_alloc_block_size"
 
1455
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1456
 
 
1457
#: ../drizzled/drizzled.cc:986
 
1458
#, fuzzy
 
1459
msgid "Error: Invalid Value for read_buff_size"
 
1460
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1461
 
 
1462
#: ../drizzled/drizzled.cc:998
 
1463
#, fuzzy
 
1464
msgid "Error: Invalid Value for read_rnd_buff_size"
 
1465
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1466
 
 
1467
#: ../drizzled/drizzled.cc:1009
 
1468
#, fuzzy
 
1469
msgid "Error: Invalid Value for sort_buff_size"
 
1470
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1471
 
 
1472
#: ../drizzled/drizzled.cc:1020
 
1473
#, fuzzy
 
1474
msgid "Error: Invalid Value for table_def_size"
 
1475
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1476
 
 
1477
#: ../drizzled/drizzled.cc:1031
 
1478
#, fuzzy
 
1479
msgid "Error: Invalid Value for table_cache_size"
 
1480
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
 
1481
 
 
1482
#: ../drizzled/drizzled.cc:1042 ../drizzled/drizzled.cc:1058
 
1483
msgid "Error: Invalid Value for table_lock_wait_timeout"
 
1484
msgstr ""
 
1485
 
 
1486
#: ../drizzled/drizzled.cc:1215
1522
1487
#, c-format
1523
1488
msgid "gethostname failed, using '%s' as hostname"
1524
1489
msgstr ""
1525
1490
 
1526
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:739
1527
 
#, fuzzy
1528
 
msgid "Error getting default charset"
1529
 
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
1530
 
 
1531
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:766
1532
 
msgid "Error setting collation"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:774
1536
 
#, c-format
1537
 
msgid "Unknown locale: '%s'"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:791
1541
 
msgid "Can't create thread-keys"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:861
1545
 
msgid "Could not initialize table cache\n"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:872
1549
 
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:881
1553
 
#, fuzzy
1554
 
msgid "Failed to initialize plugins\n"
1555
 
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
1556
 
 
1557
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:903
1558
 
#, fuzzy, c-format
1559
 
msgid ""
1560
 
"%s: Unknown options give (first unknown is '%s').\n"
1561
 
"Use --verbose --help to get a list of available options\n"
1562
 
msgstr ""
1563
 
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
1564
 
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
1565
 
 
1566
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:928
1567
 
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
1568
 
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
1569
 
 
1570
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:952
1571
 
#, c-format
1572
 
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
1573
 
msgstr ""
1574
 
 
1575
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1044
 
1491
#: ../drizzled/drizzled.cc:1230 ../drizzled/drizzled.cc:1759
 
1492
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
 
1493
msgstr ""
 
1494
 
 
1495
#: ../drizzled/drizzled.cc:1232 ../drizzled/drizzled.cc:1755
1576
1496
msgid "Display this help and exit."
1577
1497
msgstr "Wyświetl ten ekran pomocy i zakończ."
1578
1498
 
1579
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1048
1580
 
msgid "Display this help and exit after initializing plugins."
1581
 
msgstr ""
1582
 
 
1583
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1052
1584
 
#, fuzzy
1585
 
msgid "Print the default settings and exit"
1586
 
msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
1587
 
 
1588
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1056
 
1499
#: ../drizzled/drizzled.cc:1236
 
1500
msgid "Configuration file to use"
 
1501
msgstr ""
 
1502
 
 
1503
#: ../drizzled/drizzled.cc:1238
 
1504
msgid "Base location for config files"
 
1505
msgstr ""
 
1506
 
 
1507
#: ../drizzled/drizzled.cc:1240 ../drizzled/drizzled.cc:1987
 
1508
msgid "Directory for plugins."
 
1509
msgstr "Katalog wtyczek"
 
1510
 
 
1511
#: ../drizzled/drizzled.cc:1245 ../drizzled/drizzled.cc:1991
 
1512
msgid ""
 
1513
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
 
1514
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
 
1515
msgstr ""
 
1516
 
 
1517
#: ../drizzled/drizzled.cc:1249 ../drizzled/drizzled.cc:1997
 
1518
msgid ""
 
1519
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
 
1520
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
 
1521
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
 
1522
msgstr ""
 
1523
 
 
1524
#: ../drizzled/drizzled.cc:1253 ../drizzled/drizzled.cc:2003
 
1525
msgid ""
 
1526
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
 
1527
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
 
1528
msgstr ""
 
1529
 
 
1530
#: ../drizzled/drizzled.cc:1260 ../drizzled/drizzled.cc:1763
1589
1531
msgid "Auto-increment columns are incremented by this"
1590
1532
msgstr ""
1591
1533
 
1592
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1061
 
1534
#: ../drizzled/drizzled.cc:1262 ../drizzled/drizzled.cc:1768
1593
1535
msgid ""
1594
1536
"Offset added to Auto-increment columns. Used when auto-increment-increment !"
1595
1537
"= 1"
1597
1539
"Dodano przesunięcie do kolumn Auto-increment. Używane gdy auto-increment-"
1598
1540
"increment != 1"
1599
1541
 
1600
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1067
 
1542
#: ../drizzled/drizzled.cc:1264 ../drizzled/drizzled.cc:1774
1601
1543
msgid ""
1602
1544
"Path to installation directory. All paths are usually resolved relative to "
1603
1545
"this."
1605
1547
"Ścieżka do katalogu instalacji. Wszystkie ścieżki są rozwiązywane w "
1606
1548
"odniesieniu do tej."
1607
1549
 
1608
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1072
 
1550
#: ../drizzled/drizzled.cc:1267 ../drizzled/drizzled.cc:1779
1609
1551
msgid "Chroot drizzled daemon during startup."
1610
1552
msgstr ""
1611
1553
 
1612
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1076
 
1554
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269 ../drizzled/drizzled.cc:1783
1613
1555
msgid "Set the default collation."
1614
1556
msgstr "Ustaw domyślne zestawienie"
1615
1557
 
1616
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1080
 
1558
#: ../drizzled/drizzled.cc:1271 ../drizzled/drizzled.cc:1787
1617
1559
msgid "Default completion type."
1618
1560
msgstr ""
1619
1561
 
1620
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1085
 
1562
#: ../drizzled/drizzled.cc:1272 ../drizzled/drizzled.cc:1792
1621
1563
msgid "Write core on errors."
1622
1564
msgstr ""
1623
1565
 
1624
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1089
 
1566
#: ../drizzled/drizzled.cc:1274 ../drizzled/drizzled.cc:1796
1625
1567
msgid "Path to the database root."
1626
1568
msgstr ""
1627
1569
 
1628
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1093
 
1570
#: ../drizzled/drizzled.cc:1276 ../drizzled/drizzled.cc:1799
1629
1571
msgid "Set the default storage engine (table type) for tables."
1630
1572
msgstr ""
1631
1573
 
1632
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1097
 
1574
#: ../drizzled/drizzled.cc:1278 ../drizzled/drizzled.cc:1803
1633
1575
msgid "Set the default time zone."
1634
1576
msgstr "Ustaw domyślną strefę czasową."
1635
1577
 
1636
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1102
 
1578
#: ../drizzled/drizzled.cc:1280 ../drizzled/drizzled.cc:1808
1637
1579
msgid "Used for debugging;  Use at your own risk!"
1638
1580
msgstr "Używane do debugowania; Używasz na własne ryzyko!"
1639
1581
 
1640
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1107
 
1582
#: ../drizzled/drizzled.cc:1282 ../drizzled/drizzled.cc:1813
1641
1583
msgid "Set up signals usable for debugging"
1642
1584
msgstr "Ustaw sygnały używane do debugowania"
1643
1585
 
1644
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1111
 
1586
#: ../drizzled/drizzled.cc:1284 ../drizzled/drizzled.cc:1817
1645
1587
msgid "(IGNORED)"
1646
1588
msgstr "(ZIGNOROWANO)"
1647
1589
 
1648
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1115
 
1590
#: ../drizzled/drizzled.cc:1286 ../drizzled/drizzled.cc:1821
1649
1591
msgid "Set the language used for the month names and the days of the week."
1650
1592
msgstr "Ustaw język używany dla nazw miesięcy oraz dni tygodnia."
1651
1593
 
1652
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1120
 
1594
#: ../drizzled/drizzled.cc:1288 ../drizzled/drizzled.cc:1826
1653
1595
msgid "Log some not critical warnings to the log file."
1654
1596
msgstr "Loguj niektrytyczne ostrzeżenia do pliku."
1655
1597
 
1656
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1125
1657
 
msgid "Pid file used by safe_mysqld."
 
1598
#: ../drizzled/drizzled.cc:1290 ../drizzled/drizzled.cc:1831
 
1599
#, fuzzy
 
1600
msgid "Pid file used by drizzled."
1658
1601
msgstr "Pliki PID używane przez safe_mysqld."
1659
1602
 
1660
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1129
 
1603
#: ../drizzled/drizzled.cc:1292 ../drizzled/drizzled.cc:1835
1661
1604
msgid ""
1662
1605
"Maximum time in seconds to wait for the port to become free. (Default: no "
1663
1606
"wait)"
1665
1608
"Maksymalny czas oczekiwania na zwolnienie portu w sekundach. (Domyślnie: "
1666
1609
"brak oczekiwania)"
1667
1610
 
1668
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1134
 
1611
#: ../drizzled/drizzled.cc:1295 ../drizzled/drizzled.cc:1840
1669
1612
msgid ""
1670
1613
"Limit LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE, and LOAD_FILE() to files within "
1671
1614
"specified directory"
1673
1616
"Ogranicz LOAD DATA, SELECT ... OUTFILE oraz LOAD_FILE() do plików z "
1674
1617
"określonego katalogu."
1675
1618
 
1676
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1139
 
1619
#: ../drizzled/drizzled.cc:1298 ../drizzled/drizzled.cc:1845
1677
1620
msgid ""
1678
1621
"Uniquely identifies the server instance in the community of replication "
1679
1622
"partners."
1680
1623
msgstr ""
1681
1624
 
1682
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1144
 
1625
#: ../drizzled/drizzled.cc:1301 ../drizzled/drizzled.cc:1850
1683
1626
msgid "Don't print a stack trace on failure."
1684
1627
msgstr "Nie wyświetlaj zapisu stosu przy błędzie."
1685
1628
 
1686
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1148
 
1629
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303 ../drizzled/drizzled.cc:1854
1687
1630
msgid "Enable symbolic link support."
1688
1631
msgstr "Włącz wspomaganie linków symbolicznych."
1689
1632
 
1690
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1157
 
1633
#: ../drizzled/drizzled.cc:1305 ../drizzled/drizzled.cc:1863
1691
1634
msgid ""
1692
1635
"Specify whether to time mutexes (only InnoDB mutexes are currently supported)"
1693
1636
msgstr ""
1694
1637
 
1695
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1162
 
1638
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308 ../drizzled/drizzled.cc:1868
1696
1639
msgid "Path for temporary files."
1697
1640
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
1698
1641
 
1699
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1166
 
1642
#: ../drizzled/drizzled.cc:1310 ../drizzled/drizzled.cc:1872
1700
1643
msgid "Default transaction isolation level."
1701
1644
msgstr "Domyślny poziom odizolowania transakcji."
1702
1645
 
1703
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1170
 
1646
#: ../drizzled/drizzled.cc:1312 ../drizzled/drizzled.cc:1876
1704
1647
msgid "Run drizzled daemon as user."
1705
1648
msgstr "Uruchom demona drizzled jako użytkownik"
1706
1649
 
1707
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1178
 
1650
#: ../drizzled/drizzled.cc:1316 ../drizzled/drizzled.cc:1884
1708
1651
msgid ""
1709
1652
"The number of outstanding connection requests Drizzle can have. This comes "
1710
1653
"into play when the main Drizzle thread gets very many connection requests in "
1714
1657
"zastosowanie, gdy główny proces Drizzle otrzyma bardzo dużo żądań połączeń w "
1715
1658
"bardzo krótkim czasie."
1716
1659
 
1717
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1184
 
1660
#: ../drizzled/drizzled.cc:1321 ../drizzled/drizzled.cc:1890
1718
1661
msgid ""
1719
1662
"Size of tree cache used in bulk insert optimization. Note that this is a "
1720
1663
"limit per thread!"
1721
1664
msgstr ""
1722
1665
 
1723
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1190
 
1666
#: ../drizzled/drizzled.cc:1324 ../drizzled/drizzled.cc:1896
1724
1667
msgid ""
1725
1668
"Precision of the result of '/' operator will be increased on that value."
1726
1669
msgstr "Precyzja wyniku operatora '/' zostanie zwiększona do tej wartości."
1727
1670
 
1728
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1196
 
1671
#: ../drizzled/drizzled.cc:1327 ../drizzled/drizzled.cc:1902
1729
1672
msgid "The maximum length of the result of function  group_concat."
1730
1673
msgstr "Maksymalna długość wyniku funkcji group_concat."
1731
1674
 
1732
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1201
 
1675
#: ../drizzled/drizzled.cc:1329 ../drizzled/drizzled.cc:1907
1733
1676
msgid "The size of the buffer that is used for full joins."
1734
1677
msgstr ""
1735
1678
 
1736
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1207
 
1679
#: ../drizzled/drizzled.cc:1331 ../drizzled/drizzled.cc:1913
1737
1680
msgid "Max packetlength to send/receive from to server."
1738
1681
msgstr "Maksymalna długość pakietów do wysłania/otrzymania z serwera."
1739
1682
 
1740
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1212
 
1683
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333 ../drizzled/drizzled.cc:1918
1741
1684
msgid ""
1742
1685
"If there is more than this number of interrupted connections from a host "
1743
1686
"this host will be blocked from further connections."
1745
1688
"Jeśli istnieje więcej niż tyle przerwanych połączeń z tym hostem, host ten "
1746
1689
"będzie zablokowany dla dalszych połączeń."
1747
1690
 
1748
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1217
 
1691
#: ../drizzled/drizzled.cc:1336 ../drizzled/drizzled.cc:1923
1749
1692
msgid "Max number of errors/warnings to store for a statement."
1750
1693
msgstr "Maksymalna liczba błędów/ostrzeżeń do zapisu dla instrukcji."
1751
1694
 
1752
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1222
 
1695
#: ../drizzled/drizzled.cc:1338 ../drizzled/drizzled.cc:1928
1753
1696
msgid "Don't allow creation of heap tables bigger than this."
1754
1697
msgstr "Nie pozwól na tworzenie sterty tablel większych niż to."
1755
1698
 
1756
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1228
 
1699
#: ../drizzled/drizzled.cc:1340 ../drizzled/drizzled.cc:1934
1757
1700
msgid ""
1758
1701
"Joins that are probably going to read more than max_join_size records return "
1759
1702
"an error."
1761
1704
"Joiny, które prawdopodobnie zamierzają odczytać więcej rekordów niż "
1762
1705
"max_join_size zwrócą błąd."
1763
1706
 
1764
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1234
 
1707
#: ../drizzled/drizzled.cc:1343 ../drizzled/drizzled.cc:1940
1765
1708
msgid "Max number of bytes in sorted records."
1766
1709
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
1767
1710
 
1768
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1239
 
1711
#: ../drizzled/drizzled.cc:1345 ../drizzled/drizzled.cc:1945
1769
1712
msgid "Limit assumed max number of seeks when looking up rows based on a key"
1770
1713
msgstr ""
1771
1714
"Ogranicz przyjętą maksymalną liczbę przeszukań podczas wyszukiwania wierszy "
1772
1715
"opierającego się na kluczu."
1773
1716
 
1774
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1244
 
1717
#: ../drizzled/drizzled.cc:1347 ../drizzled/drizzled.cc:1950
1775
1718
msgid ""
1776
1719
"The number of bytes to use when sorting BLOB or TEXT values (only the first "
1777
1720
"max_sort_length bytes of each value are used; the rest are ignored)."
1780
1723
"pierwsze max_sort_length bajty każdej wartości są używane; reszta jest "
1781
1724
"ignorowana)."
1782
1725
 
1783
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1251
 
1726
#: ../drizzled/drizzled.cc:1351 ../drizzled/drizzled.cc:1957
1784
1727
msgid "After this many write locks, allow some read locks to run in between."
1785
1728
msgstr ""
1786
1729
 
1787
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1255
 
1730
#: ../drizzled/drizzled.cc:1353 ../drizzled/drizzled.cc:1961
1788
1731
msgid ""
1789
1732
"Don't log queries which examine less than min_examined_row_limit rows to "
1790
1733
"file."
1792
1735
"Nie pozwól na zapisywanie do pliku zapytań, które sprawdzają mniej niż "
1793
1736
"min_examined_row_limit wierszy."
1794
1737
 
1795
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1261
 
1738
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
1796
1739
msgid ""
1797
 
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
1798
 
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
1799
 
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
1800
 
"based on number of retrieved rows."
 
1740
"Do not apply any heuristic(s) during query optimization to prune, thus "
 
1741
"perform an exhaustive search from the optimizer search space."
1801
1742
msgstr ""
1802
1743
 
1803
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1269
 
1744
#: ../drizzled/drizzled.cc:1359 ../drizzled/drizzled.cc:1975
1804
1745
msgid ""
1805
1746
"Maximum depth of search performed by the query optimizer. Values larger than "
1806
1747
"the number of relations in a query result in better query plans, but take "
1811
1752
"(used for testing/comparison)."
1812
1753
msgstr ""
1813
1754
 
1814
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1281
1815
 
msgid "Directory for plugins."
1816
 
msgstr "Katalog wtyczek"
1817
 
 
1818
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1285
1819
 
msgid ""
1820
 
"Optional comma separated list of plugins to load at startup in addition to "
1821
 
"the default list of plugins. [for example: --plugin_add=crc32,logger_gearman]"
1822
 
msgstr ""
1823
 
 
1824
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1291
1825
 
msgid ""
1826
 
"Optional comma separated list of plugins to not load at startup. Effectively "
1827
 
"removes a plugin from the list of plugins to be loaded. [for example: --"
1828
 
"plugin_remove=crc32,logger_gearman]"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1297
1832
 
msgid ""
1833
 
"Optional comma separated list of plugins to load at starup instead of the "
1834
 
"default plugin load list. [for example: --plugin_load=crc32,logger_gearman]"
1835
 
msgstr ""
1836
 
 
1837
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1303
 
1755
#: ../drizzled/drizzled.cc:1368 ../drizzled/drizzled.cc:2009
1838
1756
msgid "The size of the buffer that is allocated when preloading indexes"
1839
1757
msgstr ""
1840
1758
 
1841
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1308
 
1759
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371 ../drizzled/drizzled.cc:2014
1842
1760
msgid "Allocation block size for query parsing and execution"
1843
1761
msgstr ""
1844
1762
 
1845
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1313
 
1763
#: ../drizzled/drizzled.cc:1374 ../drizzled/drizzled.cc:2019
1846
1764
msgid "Persistent buffer for query parsing and execution"
1847
1765
msgstr ""
1848
1766
 
1849
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1319
 
1767
#: ../drizzled/drizzled.cc:1377 ../drizzled/drizzled.cc:2025
1850
1768
msgid "Allocation block size for storing ranges during optimization"
1851
1769
msgstr ""
1852
1770
 
1853
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1325
 
1771
#: ../drizzled/drizzled.cc:1380 ../drizzled/drizzled.cc:2031
1854
1772
msgid ""
1855
1773
"Each thread that does a sequential scan allocates a buffer of this size for "
1856
1774
"each table it scans. If you do many sequential scans, you may want to "
1857
1775
"increase this value."
1858
1776
msgstr ""
1859
1777
 
1860
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1333
 
1778
#: ../drizzled/drizzled.cc:1385 ../drizzled/drizzled.cc:2039
1861
1779
msgid ""
1862
1780
"When reading rows in sorted order after a sort, the rows are read through "
1863
1781
"this buffer to avoid a disk seeks. If not set, then it's set to the value of "
1864
1782
"record_buffer."
1865
1783
msgstr ""
1866
1784
 
1867
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1341
 
1785
#: ../drizzled/drizzled.cc:1389 ../drizzled/drizzled.cc:2047
1868
1786
msgid "Select scheduler to be used (by default multi-thread)."
1869
1787
msgstr ""
1870
1788
 
1871
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1346
 
1789
#: ../drizzled/drizzled.cc:1392 ../drizzled/drizzled.cc:2052
1872
1790
msgid "Each thread that needs to do a sort allocates a buffer of this size."
1873
1791
msgstr ""
1874
1792
 
1875
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1352
 
1793
#: ../drizzled/drizzled.cc:1394 ../drizzled/drizzled.cc:2058
1876
1794
msgid "The number of cached table definitions."
1877
1795
msgstr ""
1878
1796
 
1879
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1356
 
1797
#: ../drizzled/drizzled.cc:1396 ../drizzled/drizzled.cc:2062
1880
1798
msgid "The number of cached open tables."
1881
1799
msgstr ""
1882
1800
 
1883
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1360
 
1801
#: ../drizzled/drizzled.cc:1398 ../drizzled/drizzled.cc:2066
1884
1802
msgid ""
1885
1803
"Timeout in seconds to wait for a table level lock before returning an error. "
1886
1804
"Used only if the connection has active cursors."
1887
1805
msgstr ""
1888
1806
 
1889
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1365
 
1807
#: ../drizzled/drizzled.cc:1401 ../drizzled/drizzled.cc:2071
1890
1808
msgid "The stack size for each thread."
1891
1809
msgstr "Wielkość sterty dla każdego wątku."
1892
1810
 
1893
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1371
 
1811
#: ../drizzled/drizzled.cc:1404 ../drizzled/drizzled.cc:2077
1894
1812
msgid ""
1895
1813
"If an internal in-memory temporary table exceeds this size, Drizzle will "
1896
1814
"automatically convert it to an on-disk MyISAM table."
1897
1815
msgstr ""
1898
1816
 
1899
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1397
 
1817
#: ../drizzled/drizzled.cc:1427
 
1818
msgid "Duplicate entry for command line option\n"
 
1819
msgstr ""
 
1820
 
 
1821
#: ../drizzled/drizzled.cc:1472
 
1822
#, fuzzy
 
1823
msgid "Failed to initialize plugins\n"
 
1824
msgstr "Zainicjowanie wtyczek nieudane."
 
1825
 
 
1826
#: ../drizzled/drizzled.cc:1494
 
1827
#, fuzzy, c-format
 
1828
msgid ""
 
1829
"%s: %s.\n"
 
1830
"Use --help to get a list of available options\n"
 
1831
msgstr ""
 
1832
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
 
1833
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
 
1834
 
 
1835
#: ../drizzled/drizzled.cc:1502
 
1836
#, fuzzy, c-format
 
1837
msgid ""
 
1838
"%s\n"
 
1839
"Use --help to get a list of available options\n"
 
1840
msgstr ""
 
1841
"%s: Zbyt dużo argumentów (pierwszym nadmiarowym jest '%s').\n"
 
1842
"Użyj --verbose-- aby wyświetlić listę dostępnych opcji\n"
 
1843
 
 
1844
#: ../drizzled/drizzled.cc:1540
 
1845
#, fuzzy
 
1846
msgid "Error getting default charset"
 
1847
msgstr "Ustawia domyślny zestaw znaków."
 
1848
 
 
1849
#: ../drizzled/drizzled.cc:1570
 
1850
msgid "Error setting collation"
 
1851
msgstr ""
 
1852
 
 
1853
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
 
1854
#, c-format
 
1855
msgid "Unknown locale: '%s'"
 
1856
msgstr ""
 
1857
 
 
1858
#: ../drizzled/drizzled.cc:1598
 
1859
msgid "Could not initialize table cache\n"
 
1860
msgstr ""
 
1861
 
 
1862
#: ../drizzled/drizzled.cc:1609
 
1863
msgid "XA cache initialization failed: Out of memory\n"
 
1864
msgstr ""
 
1865
 
 
1866
#: ../drizzled/drizzled.cc:1639
 
1867
msgid "No scheduler found, cannot continue!\n"
 
1868
msgstr "Nie znaleziono kontrolera procesów, nie można kontynuować!\n"
 
1869
 
 
1870
#: ../drizzled/drizzled.cc:1663
 
1871
#, c-format
 
1872
msgid "Unknown/unsupported storage engine: %s\n"
 
1873
msgstr ""
 
1874
 
 
1875
#: ../drizzled/drizzled.cc:1967
 
1876
msgid ""
 
1877
"Controls the heuristic(s) applied during query optimization to prune less-"
 
1878
"promising partial plans from the optimizer search space. Meaning: false - do "
 
1879
"not apply any heuristic, thus perform exhaustive search; true - prune plans "
 
1880
"based on number of retrieved rows."
 
1881
msgstr ""
 
1882
 
 
1883
#: ../drizzled/drizzled.cc:2103
1900
1884
#, fuzzy
1901
1885
msgid ""
1902
1886
"Copyright (C) 2008 Sun Microsystems\n"
1909
1893
"oprogramowanie,\n"
1910
1894
"możesz modyfikować i udostępniać według licencji GPL\n"
1911
1895
 
1912
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1405
 
1896
#: ../drizzled/drizzled.cc:2110
1913
1897
#, c-format
1914
1898
msgid "Usage: %s [OPTIONS]\n"
1915
1899
msgstr "Użycie: %s [OPTIONS]\n"
1916
1900
 
1917
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1529
 
1901
#: ../drizzled/drizzled.cc:2256
1918
1902
#, c-format
1919
1903
msgid ""
1920
1904
"Ignoring user change to '%s' because the user was set to '%s' earlier on the "
1921
1905
"command line\n"
1922
1906
msgstr ""
1923
1907
 
1924
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1572
1925
 
msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
1926
 
msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
1927
 
 
1928
 
#: ../drizzled/drizzled.cc:1578
1929
 
msgid "Can't start server: bind-address refers to multiple interfaces!"
1930
 
msgstr ""
1931
 
 
1932
1908
#: ../drizzled/error.cc:138
1933
1909
#, c-format
1934
1910
msgid "Unknown error %d"
3352
3328
msgid "File '%s' (fileno: %d) was not closed"
3353
3329
msgstr ""
3354
3330
 
3355
 
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:58 ../drizzled/identifier/table.cc:234
 
3331
#: ../drizzled/identifier/schema.cc:57 ../drizzled/identifier/table.cc:233
3356
3332
msgid ""
3357
3333
"Schema name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3358
3334
"restrictions."
3359
3335
msgstr ""
3360
3336
 
3361
 
#: ../drizzled/identifier/table.cc:224
 
3337
#: ../drizzled/identifier/table.cc:223
3362
3338
msgid ""
3363
3339
"Table name cannot be encoded and fit within filesystem name length "
3364
3340
"restrictions."
3376
3352
msgid "error: could not open directory: %s\n"
3377
3353
msgstr ""
3378
3354
 
3379
 
#: ../drizzled/main.cc:150
 
3355
#: ../drizzled/main.cc:156
3380
3356
msgid ""
3381
3357
"setrlimit could not change the size of core files to 'infinity';  We may not "
3382
3358
"be able to generate a core file on signals"
3383
3359
msgstr ""
3384
3360
 
3385
 
#: ../drizzled/main.cc:251
 
3361
#: ../drizzled/main.cc:260
3386
3362
#, c-format
3387
3363
msgid "Data directory %s does not exist\n"
3388
3364
msgstr ""
3389
3365
 
3390
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:175
 
3366
#: ../drizzled/main.cc:271
 
3367
#, c-format
 
3368
msgid "Local catalog %s/local does not exist\n"
 
3369
msgstr ""
 
3370
 
 
3371
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:198
3391
3372
#, c-format
3392
3373
msgid "Usage: %s TRANSACTION_LOG [--checksum] \n"
3393
3374
msgstr ""
3394
3375
 
3395
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:184
 
3376
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:207
3396
3377
#: ../drizzled/message/transaction_writer.cc:371
3397
3378
#, c-format
3398
3379
msgid "Cannot open file: %s\n"
3399
3380
msgstr ""
3400
3381
 
3401
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:217
 
3382
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:242
3402
3383
#, c-format
3403
3384
msgid "Found a non-transaction message in log.  Currently, not supported.\n"
3404
3385
msgstr ""
3405
3386
 
3406
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:223
 
3387
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:248
3407
3388
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:119
3408
3389
#, c-format
3409
3390
msgid "Attempted to read record bigger than INT_MAX\n"
3410
3391
msgstr ""
3411
3392
 
3412
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:243
 
3393
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
3413
3394
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:139
3414
3395
#, c-format
3415
3396
msgid "Memory allocation failure trying to allocate %<PRIu64> bytes.\n"
3416
3397
msgstr ""
3417
3398
 
3418
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:256
 
3399
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:281
3419
3400
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:149
3420
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:147
 
3401
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:169
3421
3402
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:152
3422
3403
#, c-format
3423
3404
msgid "Could not read transaction message.\n"
3424
3405
msgstr ""
3425
3406
 
3426
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:257
 
3407
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:282
3427
3408
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:150
3428
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:148
 
3409
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:170
3429
3410
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:153
3430
3411
#, c-format
3431
3412
msgid "GPB ERROR: %s.\n"
3432
3413
msgstr ""
3433
3414
 
3434
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:261
3435
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:274
 
3415
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:286
 
3416
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:299
3436
3417
#, c-format
3437
3418
msgid ""
3438
3419
"HEXDUMP:\n"
3440
3421
"%s\n"
3441
3422
msgstr ""
3442
3423
 
3443
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:268
 
3424
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:293
3444
3425
#, c-format
3445
3426
msgid "Unable to parse command. Got error: %s.\n"
3446
3427
msgstr ""
3447
3428
 
3448
 
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:289
 
3429
#: ../drizzled/message/transaction_reader.cc:348
3449
3430
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:174
3450
3431
#, c-format
3451
3432
msgid "Checksum failed. Wanted %<PRIu32> got %<PRIu32>\n"
3463
3444
"the current running version of Drizzle: %<PRIu64>."
3464
3445
msgstr ""
3465
3446
 
3466
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:273
 
3447
#: ../drizzled/module/loader.cc:268
3467
3448
#, c-format
3468
3449
msgid ""
3469
3450
"Plugin '%s' contains the name '%s' in its manifest, which has already been "
3470
3451
"registered.\n"
3471
3452
msgstr ""
3472
3453
 
3473
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:352
 
3454
#: ../drizzled/module/loader.cc:347
3474
3455
#, c-format
3475
3456
msgid "Plugin '%s' init function returned error.\n"
3476
3457
msgstr ""
3477
3458
 
3478
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:516
 
3459
#: ../drizzled/module/loader.cc:530
3479
3460
#, c-format
3480
3461
msgid "Couldn't load plugin library named '%s'.\n"
3481
3462
msgstr ""
3482
3463
 
3483
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:526
 
3464
#: ../drizzled/module/loader.cc:540
3484
3465
#, c-format
3485
3466
msgid "Couldn't load plugin named '%s'.\n"
3486
3467
msgstr ""
3487
3468
 
3488
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:753
 
3469
#: ../drizzled/module/loader.cc:767
3489
3470
msgid "Out of memory."
3490
3471
msgstr ""
3491
3472
 
3492
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1459 ../drizzled/module/loader.cc:1510
 
3473
#: ../drizzled/module/loader.cc:1467 ../drizzled/module/loader.cc:1518
3493
3474
#, c-format
3494
3475
msgid "Unknown variable type code 0x%x in plugin '%s'."
3495
3476
msgstr ""
3496
3477
 
3497
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1502
 
3478
#: ../drizzled/module/loader.cc:1510
3498
3479
#, c-format
3499
3480
msgid ""
3500
3481
"Server variable %s of plugin %s was forced to be read-only: string variable "
3501
3482
"without update_func and PLUGIN_VAR_MEMALLOC flag"
3502
3483
msgstr ""
3503
3484
 
3504
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1521
 
3485
#: ../drizzled/module/loader.cc:1529
3505
3486
#, c-format
3506
3487
msgid "Missing variable name in plugin '%s'."
3507
3488
msgstr "Brak nazwy zmiennej w pluginie '%s'."
3508
3489
 
3509
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1538
 
3490
#: ../drizzled/module/loader.cc:1546
3510
3491
#, c-format
3511
3492
msgid "Thread local variable '%s' not allocated in plugin '%s'."
3512
3493
msgstr ""
3513
3494
 
3514
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1660
 
3495
#: ../drizzled/module/loader.cc:1665
3515
3496
#, c-format
3516
3497
msgid "Out of memory for plugin '%s'."
3517
3498
msgstr ""
3518
3499
 
3519
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1669
 
3500
#: ../drizzled/module/loader.cc:1674
3520
3501
#, c-format
3521
3502
msgid "Bad options for plugin '%s'."
3522
3503
msgstr ""
3523
3504
 
3524
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1682
3525
 
#, c-format
3526
 
msgid "Parsing options for plugin '%s' failed."
3527
 
msgstr ""
3528
 
 
3529
 
#: ../drizzled/module/loader.cc:1735
 
3505
#: ../drizzled/module/loader.cc:1727
3530
3506
#, c-format
3531
3507
msgid "Plugin '%s' has conflicting system variables"
3532
3508
msgstr ""
3785
3761
"We have deactivated the TransactionApplier '%s'.\n"
3786
3762
msgstr ""
3787
3763
 
3788
 
#: ../drizzled/session.cc:1913 ../drizzled/session.cc:1929
 
3764
#: ../drizzled/session.cc:1928 ../drizzled/session.cc:1944
3789
3765
#, c-format
3790
3766
msgid "Could not remove temporary table: '%s', error: %d"
3791
3767
msgstr "Nieudana próba usunięcia tabeli tymczasowej: '%s', błąd: %d"
3852
3828
"\n"
3853
3829
msgstr ""
3854
3830
 
3855
 
#: ../drizzled/sql_base.cc:1518
3856
 
#, c-format
3857
 
msgid "Table %s had a open data Cursor in reopen_table"
3858
 
msgstr ""
3859
 
 
3860
3831
#: ../drizzled/sql_table.cc:1933
3861
3832
#, c-format
3862
3833
msgid "Unknown - internal error %d during operation"
3874
3845
msgid "Got error %d when reading table '%s'"
3875
3846
msgstr "Wystąpił błąd %d podczas odczytu tabeli '%s'"
3876
3847
 
3877
 
#: ../drizzled/table_share.cc:860
 
3848
#: ../drizzled/table_share.cc:862
3878
3849
#, c-format
3879
3850
msgid "Table %s has invalid/unknown collation: %d,%s"
3880
3851
msgstr ""
3881
3852
 
3882
 
#: ../drizzled/table_share.cc:1153
 
3853
#: ../drizzled/table_share.cc:1154
3883
3854
#, c-format
3884
3855
msgid "ENUM column %s has greater than %d possible values"
3885
3856
msgstr ""
3886
3857
 
3887
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2063
 
3858
#: ../drizzled/table_share.cc:2064
3888
3859
#, c-format
3889
3860
msgid "Unknown collation '%s' in table '%-.64s' definition"
3890
3861
msgstr "Nieznany zestaw '%s' w definicji tabeli '%-.64s'"
3891
3862
 
3892
 
#: ../drizzled/table_share.cc:2070
 
3863
#: ../drizzled/table_share.cc:2071
3893
3864
#, c-format
3894
3865
msgid ""
3895
3866
"Table '%-.64s' was created with a different version of Drizzle and cannot be "
4349
4320
msgid "Got timeout writing communication packets"
4350
4321
msgstr ""
4351
4322
 
4352
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1000
4353
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1138
4354
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1168
 
4323
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1069
 
4324
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1207
 
4325
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1237
4355
4326
#, fuzzy, c-format
4356
4327
msgid "Cannot create table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4357
4328
msgstr "Nie można utworzyć tabeli '%-.200s' (nr błedu : %d)"
4358
4329
 
4359
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1019
 
4330
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1088
4360
4331
#, c-format
4361
4332
msgid "Cannot create field %s on table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4362
4333
msgstr ""
4363
4334
 
4364
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1117
4365
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1230
4366
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1411
4367
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1979
 
4335
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1186
 
4336
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1299
 
4337
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1480
 
4338
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2056
4368
4339
#, c-format
4369
4340
msgid "Cannot Lock Embedded InnoDB Data Dictionary. InnoDB Error %d (%s)\n"
4370
4341
msgstr ""
4371
4342
 
4372
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1269
4373
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1285
 
4343
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1338
 
4344
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:1354
4374
4345
#, c-format
4375
4346
msgid "Cannot DROP table %s. InnoDB Error %d (%s)\n"
4376
4347
msgstr ""
4377
4348
 
4378
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2771
 
4349
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2864
4379
4350
msgid "Invalid value of additional-mem-pool-size"
4380
4351
msgstr ""
4381
4352
 
4382
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2782
 
4353
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2875
4383
4354
msgid "Invalid value of autoextend-increment"
4384
4355
msgstr ""
4385
4356
 
4386
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2791
 
4357
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2884
4387
4358
msgid "Invalid value of buffer-pool-size"
4388
4359
msgstr ""
4389
4360
 
4390
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2802
 
4361
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2895
4391
4362
msgid "Invalid value of io-capacity"
4392
4363
msgstr ""
4393
4364
 
4394
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2811
 
4365
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2904
4395
4366
msgid "Invalid value of fast-shutdown"
4396
4367
msgstr ""
4397
4368
 
4398
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2820
 
4369
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2913
4399
4370
msgid "Invalid value of flush-log-at-trx-commit"
4400
4371
msgstr ""
4401
4372
 
4402
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2829
 
4373
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2922
4403
4374
msgid "Invalid value of force-recovery"
4404
4375
msgstr ""
4405
4376
 
4406
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2838
 
4377
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2931
4407
4378
msgid "Invalid value of log-file-size"
4408
4379
msgstr ""
4409
4380
 
4410
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2849
 
4381
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2942
4411
4382
msgid "Invalid value of log-files-in-group"
4412
4383
msgstr ""
4413
4384
 
4414
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2858
 
4385
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2951
4415
4386
msgid "Invalid value of lock-wait-timeout"
4416
4387
msgstr ""
4417
4388
 
4418
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2867
 
4389
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2960
4419
4390
msgid "Invalid value of log-buffer-size"
4420
4391
msgstr ""
4421
4392
 
4422
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2878
 
4393
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2971
4423
4394
msgid "Invalid value of lru-old-blocks-pct"
4424
4395
msgstr ""
4425
4396
 
4426
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2887
 
4397
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2980
4427
4398
msgid "Invalid value of lru-block-access-recency"
4428
4399
msgstr ""
4429
4400
 
4430
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2896
 
4401
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2989
4431
4402
msgid "Invalid value of max-dirty-pages-pct"
4432
4403
msgstr ""
4433
4404
 
4434
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2905
 
4405
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2998
4435
4406
msgid "Invalid value of max-purge-lag"
4436
4407
msgstr ""
4437
4408
 
4438
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2914
 
4409
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3007
4439
4410
#, fuzzy
4440
4411
msgid "Invalid value of open-files"
4441
4412
msgstr "Nieprawidłowy tryb --compatible: %s\n"
4442
4413
 
4443
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2923
 
4414
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3016
4444
4415
msgid "Invalid value of read-io-threads"
4445
4416
msgstr ""
4446
4417
 
4447
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:2932
 
4418
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3025
4448
4419
msgid "Invalid value of sync_spin_loops"
4449
4420
msgstr ""
4450
4421
 
4451
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3136
 
4422
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3229
4452
4423
#, c-format
4453
4424
msgid "Error starting Embedded InnoDB %d (%s)\n"
4454
4425
msgstr ""
4455
4426
 
4456
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3439
4457
 
msgid "Enable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
4458
 
msgstr ""
4459
 
 
4460
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3442
4461
 
msgid "Attempt flushing dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
4462
 
msgstr ""
4463
 
 
4464
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3445
 
4427
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3531
 
4428
msgid "Disable InnoDB adaptive hash index (enabled by default)."
 
4429
msgstr ""
 
4430
 
 
4431
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3533
 
4432
msgid "Do not attempt to flush dirty pages to avoid IO bursts at checkpoints."
 
4433
msgstr ""
 
4434
 
 
4435
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3536
4465
4436
msgid ""
4466
4437
"Size of a memory pool InnoDB uses to store data dictionary information and "
4467
4438
"other internal data structures."
4468
4439
msgstr ""
4469
4440
 
4470
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3448
 
4441
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3539
4471
4442
msgid "Data file autoextend increment in megabytes"
4472
4443
msgstr ""
4473
4444
 
4474
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3451
 
4445
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3542
4475
4446
msgid ""
4476
4447
"The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its "
4477
4448
"tables."
4478
4449
msgstr ""
4479
4450
 
4480
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3454
 
4451
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3545
4481
4452
msgid "The common part for InnoDB table spaces."
4482
4453
msgstr ""
4483
4454
 
4484
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3457
4485
 
msgid "Enable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
4486
 
msgstr ""
4487
 
 
4488
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3460
4489
 
msgid "Enable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3463
 
4455
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3547
 
4456
msgid "Disable InnoDB checksums validation (enabled by default)."
 
4457
msgstr ""
 
4458
 
 
4459
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3549
 
4460
msgid "Disable InnoDB doublewrite buffer (enabled by default)."
 
4461
msgstr ""
 
4462
 
 
4463
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3552
4493
4464
msgid "Number of IOPs the server can do. Tunes the background IO rate"
4494
4465
msgstr ""
4495
4466
 
4496
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3466
 
4467
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3555
4497
4468
msgid ""
4498
4469
"Speeds up the shutdown process of the InnoDB storage engine. Possible values "
4499
4470
"are 0, 1 (faster) or 2 (fastest - crash-like)."
4500
4471
msgstr ""
4501
4472
 
4502
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3469
 
4473
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3558
4503
4474
msgid "Stores each InnoDB table to an .ibd file in the database dir."
4504
4475
msgstr ""
4505
4476
 
4506
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3472
 
4477
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3561
4507
4478
msgid "File format to use for new tables in .ibd files."
4508
4479
msgstr ""
4509
4480
 
4510
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3475
 
4481
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3564
4511
4482
msgid ""
4512
4483
"Set to 0 (write and flush once per second),1 (write and flush at each "
4513
4484
"commit) or 2 (write at commit, flush once per second)."
4514
4485
msgstr ""
4515
4486
 
4516
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3478
 
4487
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3567
4517
4488
msgid "With which method to flush data."
4518
4489
msgstr ""
4519
4490
 
4520
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3481
 
4491
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3570
4521
4492
msgid ""
4522
4493
"Helps to save your data in case the disk image of the database becomes "
4523
4494
"corrupt."
4524
4495
msgstr ""
4525
4496
 
4526
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3484
4527
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3487
 
4497
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3573
 
4498
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3576
4528
4499
msgid "Path to individual files and their sizes."
4529
4500
msgstr ""
4530
4501
 
4531
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3490
 
4502
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3579
4532
4503
#, fuzzy
4533
4504
msgid "Path to InnoDB log files."
4534
4505
msgstr "Ścieżka dla plików tymczasowych"
4535
4506
 
4536
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3493
 
4507
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3582
4537
4508
msgid "Size of each log file in a log group."
4538
4509
msgstr ""
4539
4510
 
4540
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3496
 
4511
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3585
4541
4512
msgid ""
4542
4513
"Number of log files in the log group. InnoDB writes to the files in a "
4543
4514
"circular fashion. Value 3 is recommended here."
4544
4515
msgstr ""
4545
4516
 
4546
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3499
 
4517
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3588
4547
4518
msgid ""
4548
4519
"Timeout in seconds an InnoDB transaction may wait for a lock before being "
4549
4520
"rolled back. Values above 100000000 disable the timeout."
4550
4521
msgstr ""
4551
4522
 
4552
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3502
 
4523
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3591
4553
4524
msgid ""
4554
4525
"The size of the buffer which InnoDB uses to write log to the log files on "
4555
4526
"disk."
4556
4527
msgstr ""
4557
4528
 
4558
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3505
 
4529
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3594
4559
4530
msgid ""
4560
4531
"Sets the point in the LRU list from where all pages are classified as old "
4561
4532
"(Advanced users)"
4562
4533
msgstr ""
4563
4534
 
4564
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3508
 
4535
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3597
4565
4536
msgid ""
4566
4537
"Milliseconds between accesses to a block at which it is made young. "
4567
4538
"0=disabled (Advanced users)"
4568
4539
msgstr ""
4569
4540
 
4570
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3511
 
4541
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3600
4571
4542
msgid "Percentage of dirty pages allowed in bufferpool."
4572
4543
msgstr ""
4573
4544
 
4574
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3514
 
4545
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3603
4575
4546
msgid "Desired maximum length of the purge queue (0 = no limit)"
4576
4547
msgstr ""
4577
4548
 
4578
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3517
 
4549
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3606
4579
4550
msgid ""
4580
4551
"Roll back the complete transaction on lock wait timeout, for 4.x "
4581
4552
"compatibility (disabled by default)"
4582
4553
msgstr ""
4583
4554
 
4584
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3520
 
4555
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3609
4585
4556
msgid "How many files at the maximum InnoDB keeps open at the same time."
4586
4557
msgstr ""
4587
4558
 
4588
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3523
 
4559
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3612
4589
4560
msgid "Number of background read I/O threads in InnoDB."
4590
4561
msgstr ""
4591
4562
 
4592
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3526
 
4563
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3615
4593
4564
msgid "Number of background write I/O threads in InnoDB."
4594
4565
msgstr ""
4595
4566
 
4596
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3529
 
4567
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3617
4597
4568
msgid ""
4598
4569
"Disable if you want to reduce the number of messages written to the log "
4599
4570
"(default: enabled)."
4600
4571
msgstr ""
4601
4572
 
4602
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3532
 
4573
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3620
4603
4574
msgid "Enable SHOW INNODB STATUS output in the log"
4604
4575
msgstr ""
4605
4576
 
4606
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3535
 
4577
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3623
4607
4578
msgid "Count of spin-loop rounds in InnoDB mutexes (30 by default)"
4608
4579
msgstr ""
4609
4580
 
4610
 
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3538
4611
 
msgid "Use OS memory allocator instead of InnoDB's internal memory allocator"
 
4581
#: ../plugin/embedded_innodb/embedded_innodb_engine.cc:3625
 
4582
msgid ""
 
4583
"Use InnoDB's internal memory allocator instead of the OS memory allocator"
4612
4584
msgstr ""
4613
4585
 
4614
4586
#: ../plugin/errmsg_notify/errmsg_notify.cc:80
4687
4659
msgid "Warning: data in %s truncated due to memory limit of %d bytes\n"
4688
4660
msgstr ""
4689
4661
 
4690
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1858
 
4662
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1831
4691
4663
msgid "Invalid value for io-capacity\n"
4692
4664
msgstr ""
4693
4665
 
4694
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1877
 
4666
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1849
4695
4667
msgid "Invalid value for fast-shutdown\n"
4696
4668
msgstr ""
4697
4669
 
4698
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1891
 
4670
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1863
4699
4671
msgid "Invalid value for flush-log-at-trx-commit\n"
4700
4672
msgstr ""
4701
4673
 
4702
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1921
 
4674
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1893
4703
4675
msgid "Invalid value for max-dirty-pages-pct\n"
4704
4676
msgstr ""
4705
4677
 
4706
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1930
 
4678
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1902
4707
4679
msgid "Invalid value for stats-sample-pages\n"
4708
4680
msgstr ""
4709
4681
 
4710
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1941
 
4682
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1913
4711
4683
msgid "Invalid value for additional-mem-pool-size\n"
4712
4684
msgstr ""
4713
4685
 
4714
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1951
 
4686
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1923
4715
4687
msgid "Invalid value for autoextend-increment\n"
4716
4688
msgstr ""
4717
4689
 
4718
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
 
4690
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1933
4719
4691
msgid "Invalid value for buffer-pool-size\n"
4720
4692
msgstr ""
4721
4693
 
4722
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1971
 
4694
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1943
4723
4695
msgid "Invalid value for commit-concurrency\n"
4724
4696
msgstr ""
4725
4697
 
4726
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1980
 
4698
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1952
4727
4699
msgid "Invalid value for concurrency-tickets\n"
4728
4700
msgstr ""
4729
4701
 
4730
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
4731
 
msgid "Invalid value for file-io-threads\n"
4732
 
msgstr ""
4733
 
 
4734
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1998
 
4702
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1961
4735
4703
msgid "Invalid value for read-io-threads\n"
4736
4704
msgstr ""
4737
4705
 
4738
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2007
 
4706
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1970
4739
4707
msgid "Invalid value for write-io-threads\n"
4740
4708
msgstr ""
4741
4709
 
4742
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2016
 
4710
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1979
4743
4711
msgid "Invalid value for force-recovery\n"
4744
4712
msgstr ""
4745
4713
 
4746
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4747
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2036
 
4714
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1989
 
4715
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:1999
4748
4716
msgid "Invalid value for log-file-size\n"
4749
4717
msgstr ""
4750
4718
 
4751
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2045
 
4719
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2008
4752
4720
msgid "Invalid value for log-files-in-group\n"
4753
4721
msgstr ""
4754
4722
 
4755
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2054
 
4723
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2017
4756
4724
msgid "Invalid value for mirrored-log-groups\n"
4757
4725
msgstr ""
4758
4726
 
4759
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2063
 
4727
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2026
4760
4728
#, fuzzy
4761
4729
msgid "Invalid value for open-files\n"
4762
4730
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
4763
4731
 
4764
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
 
4732
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2035
4765
4733
msgid "Invalid value for thread-concurrency\n"
4766
4734
msgstr ""
4767
4735
 
4768
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2095
 
4736
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2058
4769
4737
msgid "Invalid value for read-ahead-threshold\n"
4770
4738
msgstr ""
4771
4739
 
4772
 
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2119
 
4740
#: ../plugin/innobase/handler/ha_innodb.cc:2072
4773
4741
msgid "Invalid value for lock-wait-timeout\n"
4774
4742
msgstr ""
4775
4743
 
4852
4820
msgid "Log queries to a CSV file"
4853
4821
msgstr ""
4854
4822
 
4855
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:312
 
4823
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:315
4856
4824
msgid "Invalid value for max-user-count\n"
4857
4825
msgstr ""
4858
4826
 
4859
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:320
 
4827
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:323
4860
4828
msgid "Invalid value for bucket-count\n"
4861
4829
msgstr ""
4862
4830
 
4863
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:329
 
4831
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:332
4864
4832
msgid "Invalid value for scoreboard-size\n"
4865
4833
msgstr ""
4866
4834
 
4867
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:364
4868
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:406
 
4835
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:367
 
4836
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
4869
4837
msgid "Max number of users that will be logged"
4870
4838
msgstr ""
4871
4839
 
4872
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:375
4873
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:409
 
4840
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:378
 
4841
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
4874
4842
#, fuzzy
4875
4843
msgid "Max number of range locks to use for Scoreboard"
4876
4844
msgstr "Maksymalna liczba bajtów w posortowanych rekordach."
4877
4845
 
4878
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:386
4879
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:412
 
4846
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:389
 
4847
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
4880
4848
msgid "Max number of concurrent sessions that will be logged"
4881
4849
msgstr ""
4882
4850
 
4883
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:397
4884
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:415
 
4851
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:400
 
4852
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:416
4885
4853
msgid "Enable Logging Statistics Collection"
4886
4854
msgstr ""
4887
4855
 
4888
 
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:432
 
4856
#: ../plugin/logging_stats/logging_stats.cc:433
4889
4857
msgid "User Statistics as DATA_DICTIONARY tables"
4890
4858
msgstr ""
4891
4859
 
4940
4908
"memcached_servers_parse(%s)."
4941
4909
msgstr ""
4942
4910
 
4943
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:85
4944
 
#, c-format
4945
 
msgid "Unable to set thread stack size to %<PRId64>\n"
4946
 
msgstr ""
4947
 
 
4948
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:98
 
4911
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:69
4949
4912
msgid "Unable to get thread stack size\n"
4950
4913
msgstr ""
4951
4914
 
4952
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:147
 
4915
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:138
4953
4916
#, fuzzy
4954
4917
msgid "Invalid value for max-threads\n"
4955
4918
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
4956
4919
 
4957
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:160
4958
 
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:167
 
4920
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:151
 
4921
#: ../plugin/multi_thread/multi_thread.cc:158
4959
4922
msgid "Maximum number of user threads available."
4960
4923
msgstr ""
4961
4924
 
4962
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:534
 
4925
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:531
4963
4926
#, c-format
4964
4927
msgid "Got an error from thread_id=%<PRIu64>, %s:%d"
4965
4928
msgstr ""
4966
4929
 
4967
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:538
 
4930
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:535
4968
4931
#, c-format
4969
4932
msgid "Got an error from unknown thread, %s:%d"
4970
4933
msgstr ""
4971
4934
 
4972
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:544
 
4935
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:541
4973
4936
msgid "Unknown thread accessing table"
4974
4937
msgstr ""
4975
4938
 
4976
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1500
 
4939
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1497
4977
4940
msgid "Invalid value for max-sort-file-size\n"
4978
4941
msgstr ""
4979
4942
 
4980
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1509
 
4943
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1506
4981
4944
msgid "Invalid value for sort-buffer-size\n"
4982
4945
msgstr ""
4983
4946
 
4984
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1523 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
 
4947
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1520 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1532
4985
4948
msgid ""
4986
4949
"Don't use the fast sort index method to created index if the temporary file "
4987
4950
"would get bigger than this."
4988
4951
msgstr ""
4989
4952
 
4990
 
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1528 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1538
 
4953
#: ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1525 ../plugin/myisam/ha_myisam.cc:1535
4991
4954
msgid ""
4992
4955
"The buffer that is allocated when sorting the index when doing a REPAIR or "
4993
4956
"when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
5256
5219
msgid "Before insert row event observer call position"
5257
5220
msgstr ""
5258
5221
 
5259
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:232
 
5222
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:238
5260
5223
msgid "event_add error in libevent_add_session_callback\n"
5261
5224
msgstr ""
5262
5225
 
5263
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:310
 
5226
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:316
5264
5227
msgid "libevent_thread_proc: internal::my_thread_init() failed\n"
5265
5228
msgstr ""
5266
5229
 
5267
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:588
 
5230
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:574
5268
5231
msgid "init_pipe(session_add_pipe) error in libevent_init\n"
5269
5232
msgstr ""
5270
5233
 
5271
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:595
 
5234
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:581
5272
5235
msgid "init_pipe(session_kill_pipe) error in libevent_init\n"
5273
5236
msgstr ""
5274
5237
 
5275
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:607
 
5238
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:593
5276
5239
msgid "session_add_event event_add error in libevent_init\n"
5277
5240
msgstr ""
5278
5241
 
5279
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:620
 
5242
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:604
5280
5243
#, fuzzy, c-format
5281
5244
msgid "Can't create completion port thread (error %d)"
5282
5245
msgstr "Tworzenie pliku '%-.200s' nieudane (nr błedu: %d)"
5283
5246
 
5284
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:650
 
5247
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:633
5285
5248
#, fuzzy
5286
5249
msgid "Invalid value for size\n"
5287
5250
msgstr "Nieprawidłowa domyślna wartość dla '%-.192s'"
5288
5251
 
5289
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:668
5290
 
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:675
 
5252
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:651
 
5253
#: ../plugin/pool_of_threads/pool_of_threads.cc:658
5291
5254
msgid "Size of Pool."
5292
5255
msgstr ""
5293
5256
 
5352
5315
msgid "no user"
5353
5316
msgstr "(nie używane)"
5354
5317
 
5355
 
#: ../plugin/signal_handler/signal_handler.cc:230
5356
 
#, c-format
5357
 
msgid "Can't create interrupt-thread (error %d, errno: %d)"
5358
 
msgstr ""
5359
 
 
5360
5318
#: ../plugin/syslog/errmsg.cc:39 ../plugin/syslog/logging.cc:63
5361
5319
#, c-format
5362
5320
msgid "syslog facility \"%s\" not known, using \"local0\""
5414
5372
msgstr ""
5415
5373
 
5416
5374
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:107
5417
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:105
 
5375
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:106
5418
5376
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:97
5419
5377
#, c-format
5420
5378
msgid "Failed to open transaction log file %s.  Got error: %s\n"
5421
5379
msgstr ""
5422
5380
 
5423
5381
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:151
5424
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:149
 
5382
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:171
5425
5383
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:154
5426
5384
#, c-format
5427
5385
msgid "Raw buffer read: %s.\n"
5428
5386
msgstr ""
5429
5387
 
5430
5388
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:169
5431
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
5389
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:177
5432
5390
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:161
5433
5391
#, c-format
5434
5392
msgid "Unable to parse transaction. Got error: %s.\n"
5435
5393
msgstr ""
5436
5394
 
5437
5395
#: ../plugin/transaction_log/hexdump_transaction_message.cc:171
5438
 
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:157
 
5396
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:179
5439
5397
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log_reader.cc:163
5440
5398
#, c-format
5441
5399
msgid "BUFFER: %s\n"
5507
5465
msgid "Number of slots for in-memory write buffers (default=8)."
5508
5466
msgstr ""
5509
5467
 
 
5468
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:135
 
5469
#, c-format
 
5470
msgid "GPB message is not a valid type.\n"
 
5471
msgstr ""
 
5472
 
 
5473
#: ../plugin/transaction_log/print_transaction_message.cc:155
 
5474
#, c-format
 
5475
msgid "GPB message is not a valid size.\n"
 
5476
msgstr ""
 
5477
 
5510
5478
#: ../plugin/transaction_log/transaction_log.cc:114
5511
5479
msgid "Failed to open transaction log file "
5512
5480
msgstr ""
5523
5491
msgid "Failed to sync log file. Got error: %s\n"
5524
5492
msgstr ""
5525
5493
 
 
5494
#~ msgid ""
 
5495
#~ "Named commands are disabled. Use \\* form only, or use named commands "
 
5496
#~ "only in the beginning of a line ending with a semicolon (;) Since version "
 
5497
#~ "10.9 the client now starts with this option ENABLED by default! Disable "
 
5498
#~ "with '-G'. Long format commands still work from the first line. WARNING: "
 
5499
#~ "option deprecated; use --disable-named-commands instead."
 
5500
#~ msgstr ""
 
5501
#~ "Nazywanie komend jest wyłączone. Użyj tylko takiego komentarza \"\\*\" "
 
5502
#~ "albo tylko nazywania komend na początku linii kończących się średnikiem "
 
5503
#~ "(;). Począwszy od wersji 10.9 opcja ta jest domyślnie WŁĄCZANA!. "
 
5504
#~ "Wyłączenie z przełącznikiem '-G' Długi format komendy nadal pracuje od "
 
5505
#~ "pierwszej linii. OSTRZEŹENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej uźyj  --"
 
5506
#~ "disable-named-commands."
 
5507
 
 
5508
#~ msgid "Ignore space after function names."
 
5509
#~ msgstr "Ignoruj spacje po nazwach funkcji."
 
5510
 
 
5511
#~ msgid ""
 
5512
#~ "Don't write line number for errors. WARNING: -L is deprecated, use long "
 
5513
#~ "version of this option instead."
 
5514
#~ msgstr ""
 
5515
#~ "Nie wypisuj numerów linii dla błędów. OSTRZERZENIE: -L jest przestarzałe, "
 
5516
#~ "zamiast tego używaj długiej wersji opcji."
 
5517
 
 
5518
#~ msgid ""
 
5519
#~ "No automatic rehashing. One has to use 'rehash' to get table and field "
 
5520
#~ "completion. This gives a quicker start of drizzle_st and disables "
 
5521
#~ "rehashing on reconnect. WARNING: options deprecated; use --disable-auto-"
 
5522
#~ "rehash instead."
 
5523
#~ msgstr ""
 
5524
#~ "Brak autorehashu. Należy użyć 'rehashowania' by ukończyć pobieranie "
 
5525
#~ "tabeli i pola. Skutkuje to szybszym startem drizzle_st oraz wyłączeniem i "
 
5526
#~ "powtórnym połączeniem. OSTRZEŻENIE: Opcja zdepresjonowana. Zamiast niej "
 
5527
#~ "użyj --disable-auto-rehash ."
 
5528
 
 
5529
#~ msgid ""
 
5530
#~ "Reconnect if the connection is lost. Disable with --disable-reconnect. "
 
5531
#~ "This option is enabled by default."
 
5532
#~ msgstr ""
 
5533
#~ "Połącz ponownie w przypadku utraty połączenia. Wyłącz używając --disable-"
 
5534
#~ "reconnect. Opcja domyślnie włączona."
 
5535
 
 
5536
#~ msgid "Got error: %s (%d) %s"
 
5537
#~ msgstr "Błąd: %s (%d) %s"
 
5538
 
 
5539
#~ msgid "Couldn't execute '%s': %s (%d)"
 
5540
#~ msgstr "Nie mogę wykonać '%s': %s (%d)"
 
5541
 
 
5542
#, fuzzy
 
5543
#~ msgid "-- Connecting to %s, using protocol %s...\n"
 
5544
#~ msgstr "-- Łączenie z %s...\n"
 
5545
 
 
5546
#~ msgid "Couldn't allocate memory"
 
5547
#~ msgstr "Nie można przydzielić pamięci"
 
5548
 
 
5549
#~ msgid ""
 
5550
#~ "-- Warning: Unable to use delayed inserts for table '%s' because it's of "
 
5551
#~ "type %s\n"
 
5552
#~ msgstr ""
 
5553
#~ "-- Uwaga: Nie moża użyć opóźnionych insertów dla tabeli '%s' ponieważ "
 
5554
#~ "jest typu %s.\n"
 
5555
 
 
5556
#~ msgid "%s: Warning: Can't set SQL_QUOTE_SHOW_CREATE option (%s)\n"
 
5557
#~ msgstr ""
 
5558
#~ "%s: Ostrzeżenie: Nie można ustawić opcji SQL_QUOTE_SHOW_CREATE (%s)\n"
 
5559
 
 
5560
#~ msgid "%s: Can't get keys for table %s\n"
 
5561
#~ msgstr "%s: Nie można pobrać kluczy dla tabeli %s\n"
 
5562
 
 
5563
#~ msgid "Error: Couldn't read status information for table %s\n"
 
5564
#~ msgstr "Błąd: Brak informacji dla tabeli %s\n"
 
5565
 
 
5566
#~ msgid "Error retrieving table structure for table: \"%s\""
 
5567
#~ msgstr "Błąd w czasie pobieranie struktury tabeli: '%s'"
 
5568
 
 
5569
#~ msgid "-- Skipping dump data for table '%s', --no-data was used\n"
 
5570
#~ msgstr ""
 
5571
#~ "-- Pomijanie zrzutu danych dla tabeli '%s', --no-data został użyty\n"
 
5572
 
 
5573
#~ msgid "%s: Error in field count for table: %s !  Aborting.\n"
 
5574
#~ msgstr "%s: Błąd w polu liczby tabel: %s ! Anulowanie.\n"
 
5575
 
 
5576
#~ msgid "%s: Error reading rows for table: %s (%d:%s) ! Aborting.\n"
 
5577
#~ msgstr "%s: Błąd odczytu wierszy dla tabeli: %s (%d:%s) ! Anulowanie.\n"
 
5578
 
 
5579
#~ msgid "when doing refresh"
 
5580
#~ msgstr "kiedy odświeżam"
 
5581
 
 
5582
#~ msgid "Couldn't find table: \"%s\""
 
5583
#~ msgstr "Nie można znaleźć tabeli: \"%s\""
 
5584
 
 
5585
#~ msgid "Error: Not enough memory to store ORDER BY clause\n"
 
5586
#~ msgstr "Błąd: Za mało pamięci, by przechować klauzulę ORDER BY\n"
 
5587
 
 
5588
#~ msgid "Input filename too long: %s"
 
5589
#~ msgstr "Wprowadzona nazwa pliku jest za długa: %s"
 
5590
 
 
5591
#, fuzzy
 
5592
#~ msgid "Print the default settings and exit"
 
5593
#~ msgstr "Wyświetl informacje debugera przy wyjściu."
 
5594
 
 
5595
#~ msgid "Can't start server: cannot resolve hostname!"
 
5596
#~ msgstr "Nie można uruchomić serwera: nie można uzyskać hostname!"
 
5597
 
5526
5598
#~ msgid "Use MySQL Protocol."
5527
5599
#~ msgstr "Użyj protokołu MySQL"
5528
5600