8
8
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-06-07 18:21+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-04-20 09:12+0000\n"
12
"Last-Translator: Monkey <monkey.libre@gmail.com>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-06 17:07+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-03-10 16:26+0000\n"
12
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
13
13
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-07-11 15:20+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13388)\n"
21
#: places/GroupHeader.qml:88
22
msgid "See one more result"
23
msgstr "Ver un resultado más"
25
#: places/GroupHeader.qml:90
27
msgid "See %1 more results"
28
msgstr "Ver %1 resultados más"
30
#: places/GroupHeader.qml:93
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-15 05:15+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14933)\n"
21
#: panel/applets/appname/appnameapplet.cpp:364
22
msgid "Ubuntu Desktop"
23
msgstr "Escritorio de Ubuntu"
25
#: shell/hud/Hud.qml:192
26
msgid "Type your Command"
27
msgstr "Escriba su orden"
29
#: launcher/LauncherList.qml:82
31
msgid "%1 window opened"
32
msgid_plural "%1 windows opened"
33
msgstr[0] "%1 ventana abierta"
34
msgstr[1] "%1 ventanas abiertas"
36
#: launcher/LauncherList.qml:85
38
msgstr "no en ejecución"
40
#: places/CategoryHeader.qml:36
44
#: places/CategoryHeader.qml:36
48
#: places/CategoryHeader.qml:97
50
msgid "See %1 more result"
51
msgid_plural "See %1 more results"
52
msgstr[0] "Ver %1 resultado más"
53
msgstr[1] "Ver %1 resultados más"
55
#: places/CategoryHeader.qml:99
31
56
msgid "See fewer results"
32
57
msgstr "Ver menos resultados"
34
#: places/HomeShortcuts.qml:32
61
msgstr "Accesos directos"
63
#: places/HomeShortcuts.qml:56
36
65
msgstr "Multimedia"
38
#: places/HomeShortcuts.qml:38
67
#: places/HomeShortcuts.qml:62
39
68
msgid "Internet Apps"
42
#: places/HomeShortcuts.qml:44
71
#: places/HomeShortcuts.qml:68
44
73
msgstr "Más aplicaciones"
46
#: places/HomeShortcuts.qml:50
75
#: places/HomeShortcuts.qml:74
48
77
msgstr "Buscar archivos"
50
#: places/HomeShortcuts.qml:57
79
#: places/HomeShortcuts.qml:81
51
80
msgid "Browse the Web"
52
81
msgstr "Explorar la Web"
54
#: places/HomeShortcuts.qml:62
83
#: places/HomeShortcuts.qml:86
55
84
msgid "View Photos"
58
#: places/HomeShortcuts.qml:67
87
#: places/HomeShortcuts.qml:92
59
88
msgid "Check Email"
60
89
msgstr "Comprobar el correo"
62
#: places/HomeShortcuts.qml:72
91
#: places/HomeShortcuts.qml:97
63
92
msgid "Listen to Music"
64
93
msgstr "Escuchar música"
68
msgstr "Accesos directos"
70
#: places/SearchRefine.qml:61
72
msgstr "Mejorar la búsqueda"
74
#: places/SearchRefine.qml:84
78
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherdevice.cpp:238
82
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:125
95
#: places/FilterPane.qml:69
96
msgid "Filter results"
97
msgstr "Filtrar resultados"
99
#: places/SearchEntry.qml:176
103
#: places/FilterLoader.qml:36
105
msgid "Filter %1 active"
106
msgstr "Filtrar %1 activos"
108
#: places/FilterLoader.qml:38
110
msgid "Filter %1 inactive"
111
msgstr "Filtrar %1 inactivos"
113
#: places/FilterLoader.qml:90
117
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
118
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
121
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
122
msgid "Keep in launcher"
123
msgstr "Mantener en el lanzador"
125
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
126
msgid "Remove from launcher"
127
msgstr "Eliminar del lanzador"
129
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
133
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
137
#: libunity-2d-private/src/lenses.cpp:41
139
msgstr "Pantalla de inicio"
141
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
145
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73
147
msgstr "Áreas de trabajo"
149
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128
86
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:255
153
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208
87
154
#, c-format, qt-plural-format
88
155
msgid "%n item in trash"
89
156
msgid_plural "%n items in trash"
90
157
msgstr[0] "%n elemento en la papelera"
91
158
msgstr[1] "%n elementos en la papelera"
93
#: libunity-2d-private/Unity2d/trash.cpp:262
160
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215
94
161
msgid "Empty Trash"
95
162
msgstr "Vaciar la papelera"
97
#: libunity-2d-private/Unity2d/workspaces.cpp:73
99
msgstr "Áreas de trabajo"
101
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
102
msgid "Keep in launcher"
103
msgstr "Mantener en el lanzador"
105
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:863
106
msgid "Remove from launcher"
107
msgstr "Eliminar del lanzador"
109
#: libunity-2d-private/Unity2d/launcherapplication.cpp:870
164
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273
168
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281
169
msgid "Safely remove"
170
msgstr "Quitar de forma segura"