~system-settings-touch/ubuntu-system-settings/15.04

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

merged trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: ubuntu-system-settings\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 20:04-0600\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 06:56+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-07-14 19:44+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Richard Somlói <ricsipontaz@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-14 04:59+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17493)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
20
20
 
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
22
22
msgid "System Settings"
30
30
msgid "Preferences;Settings;"
31
31
msgstr "Tulajdonságok;Beállítások;"
32
32
 
33
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
33
#: ../plugins/background/Preview.qml:70
34
34
msgid "Preview"
35
35
msgstr "Előnézet"
36
36
 
37
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
37
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
38
38
msgid "Remove image"
39
39
msgstr "Kép eltávolítása"
40
40
 
41
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
43
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
44
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
45
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
46
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
47
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
48
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:255
49
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
50
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:563
51
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
52
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
53
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
54
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
55
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:150
56
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:267
57
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
58
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
59
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
60
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:206
 
41
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
 
42
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109
 
43
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65
 
44
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
45
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
46
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51
 
47
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
48
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563
 
49
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255
 
50
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85
 
51
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178
 
52
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318
 
53
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357
 
54
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173
 
55
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240
 
56
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38
 
57
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55
 
58
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54
 
59
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47
 
60
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97
 
61
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42
 
62
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204
61
63
msgid "Cancel"
62
64
msgstr "Mégse"
63
65
 
64
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
65
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
66
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
67
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
 
66
#: ../plugins/background/Preview.qml:109
 
67
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378
 
68
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182
 
69
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253
68
70
msgid "Set"
69
71
msgstr "Beállítás"
70
72
 
71
73
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
72
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
73
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:2
 
74
#: ../plugins/background/MainPage.qml:35
 
75
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
74
76
msgid "Background"
75
77
msgstr "Háttér"
76
78
 
77
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
 
79
#: ../plugins/background/MainPage.qml:99
78
80
msgid "Ubuntu Art"
79
81
msgstr "Ubuntu kinézet"
80
82
 
81
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
82
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:382
83
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:452
84
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
 
83
#: ../plugins/background/MainPage.qml:115
 
84
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382
 
85
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452
 
86
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460
85
87
msgid "Custom"
86
88
msgstr "Egyéni"
87
89
 
88
 
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
 
90
#: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28
89
91
msgid "Clear"
90
92
msgstr "Törlés"
91
93
 
92
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
 
94
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
93
95
msgid "Disconnect"
94
96
msgstr "Kapcsolat bontása"
95
97
 
96
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
98
#: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58
97
99
msgid "IP address"
98
100
msgstr "IP cím"
99
101
 
100
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
101
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
102
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131
 
103
#: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27
102
104
msgid "Previous networks"
103
105
msgstr "Korábbi hálózatok"
104
106
 
105
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
 
107
#: ../plugins/wifi/Common.qml:36
106
108
msgid "Unknown error"
107
109
msgstr "Ismeretlen hiba"
108
110
 
109
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
 
111
#: ../plugins/wifi/Common.qml:38
110
112
msgid "No reason given"
111
113
msgstr "Nincs megadva ok"
112
114
 
113
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
 
115
#: ../plugins/wifi/Common.qml:40
114
116
msgid "Device is now managed"
115
117
msgstr "Az eszköz mostantól kezelt"
116
118
 
117
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
 
119
#: ../plugins/wifi/Common.qml:42
118
120
msgid "Device is now unmanaged"
119
121
msgstr "Az eszköz mostantól nem kezelt"
120
122
 
121
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
 
123
#: ../plugins/wifi/Common.qml:44
122
124
msgid "The device could not be readied for configuration"
123
125
msgstr "Az eszköz nem készíthető fel a beállításra"
124
126
 
125
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
 
127
#: ../plugins/wifi/Common.qml:46
126
128
msgid ""
127
129
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
128
130
msgstr ""
129
131
"Az IP-beállításokat nem lehet fenntartani (nem elérhető a cím, időtúllépés, "
130
132
"stb.)"
131
133
 
132
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
 
134
#: ../plugins/wifi/Common.qml:48
133
135
msgid "The IP configuration is no longer valid"
134
136
msgstr "Az IP-beállítások már nem érvényesek"
135
137
 
136
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
 
138
#: ../plugins/wifi/Common.qml:50
137
139
msgid "Your authentication details were incorrect"
138
140
msgstr "A hitelesítési adatok helytelenek"
139
141
 
140
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
 
142
#: ../plugins/wifi/Common.qml:52
141
143
msgid "802.1X supplicant disconnected"
142
144
msgstr "A 802.1X-kliens bontotta a kapcsolatot"
143
145
 
144
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
 
146
#: ../plugins/wifi/Common.qml:54
145
147
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
146
148
msgstr "A 802.1X-kliens beállítása meghiúsult"
147
149
 
148
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
 
150
#: ../plugins/wifi/Common.qml:56
149
151
msgid "802.1X supplicant failed"
150
152
msgstr "A 802.1X-kliens sikertelen"
151
153
 
152
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
 
154
#: ../plugins/wifi/Common.qml:58
153
155
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
154
156
msgstr "A 802.1X-kliens hitelesítése túl sokáig tartott"
155
157
 
156
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
 
158
#: ../plugins/wifi/Common.qml:60
157
159
msgid "DHCP client failed to start"
158
160
msgstr "A DHCP kliens nem indult el"
159
161
 
160
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
 
162
#: ../plugins/wifi/Common.qml:62
161
163
msgid "DHCP client error"
162
164
msgstr "DHCP-klienshiba"
163
165
 
164
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
 
166
#: ../plugins/wifi/Common.qml:64
165
167
msgid "DHCP client failed"
166
168
msgstr "A DHCP-kliens sikertelen"
167
169
 
168
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
 
170
#: ../plugins/wifi/Common.qml:66
169
171
msgid "Shared connection service failed to start"
170
172
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás nem indult el"
171
173
 
172
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
 
174
#: ../plugins/wifi/Common.qml:68
173
175
msgid "Shared connection service failed"
174
176
msgstr "A megosztott kapcsolat szolgáltatás sikertelen"
175
177
 
176
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
 
178
#: ../plugins/wifi/Common.qml:70
177
179
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
178
180
msgstr "Az eszközhöz szükséges firmware hiányozhat"
179
181
 
180
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
 
182
#: ../plugins/wifi/Common.qml:72
181
183
msgid "The device was removed"
182
184
msgstr "Az eszköz eltávolításra került"
183
185
 
184
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
 
186
#: ../plugins/wifi/Common.qml:74
185
187
msgid "NetworkManager went to sleep"
186
188
msgstr "A Hálózatkezelő altatva"
187
189
 
188
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
 
190
#: ../plugins/wifi/Common.qml:76
189
191
msgid "The device's active connection disappeared"
190
192
msgstr "Az eszköz aktív kapcsolata eltűnt"
191
193
 
192
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
 
194
#: ../plugins/wifi/Common.qml:78
193
195
msgid "Device disconnected by user or client"
194
196
msgstr "Az eszközt a felhasználó vagy a kliens leválasztotta"
195
197
 
196
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
 
198
#: ../plugins/wifi/Common.qml:80
197
199
msgid "The device's existing connection was assumed"
198
200
msgstr "Az eszköz meglévő kapcsolata felvéve"
199
201
 
200
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
 
202
#: ../plugins/wifi/Common.qml:82
201
203
msgid "The supplicant is now available"
202
204
msgstr "A kliens nem érhető el"
203
205
 
204
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
 
206
#: ../plugins/wifi/Common.qml:84
205
207
msgid "The modem could not be found"
206
208
msgstr "A modem nem található"
207
209
 
208
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
 
210
#: ../plugins/wifi/Common.qml:86
209
211
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
210
212
msgstr "A Bluetooth kapcsolódás sikertelen, vagy túllépte az időkorlátot"
211
213
 
212
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
 
214
#: ../plugins/wifi/Common.qml:88
213
215
msgid "A dependency of the connection failed"
214
216
msgstr "Egy sikertelen kapcsolódási függőség"
215
217
 
216
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
 
218
#: ../plugins/wifi/Common.qml:90
217
219
msgid "ModemManager is unavailable"
218
220
msgstr "ModemManager nem elérhető"
219
221
 
220
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
 
222
#: ../plugins/wifi/Common.qml:92
221
223
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
222
224
msgstr "A Wi-FI hálózat nem található"
223
225
 
224
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
 
226
#: ../plugins/wifi/Common.qml:94
225
227
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
226
228
msgstr "Az alap kapcsolat másodlagos kapcsolata sikertelen"
227
229
 
228
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104 ../plugins/wifi//Common.qml:96
 
230
#: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131
229
231
msgid "Unknown"
230
232
msgstr "Ismeretlen"
231
233
 
232
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
 
234
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90
233
235
msgid "Connect to Hidden Network"
234
236
msgstr "Csatlakozás rejtett hálózathoz"
235
237
 
236
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
 
238
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282
237
239
msgid "Network name"
238
240
msgstr "Hálózatnév"
239
241
 
240
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
241
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:115
 
242
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304
 
243
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115
242
244
msgid "Security"
243
245
msgstr "Biztonság"
244
246
 
245
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:134
246
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:342
247
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:366
248
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:130
249
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:131
250
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:142
251
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
252
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:46
253
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:51
254
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:77
 
247
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:126
 
248
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:127
 
249
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315
 
250
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571
 
251
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161
 
252
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375
 
253
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399
 
254
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51
 
255
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77
 
256
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46
 
257
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140
 
258
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224
 
259
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318
255
260
msgid "None"
256
261
msgstr "Nincs"
257
262
 
258
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
 
263
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316
259
264
msgid "WPA & WPA2 Personal"
260
265
msgstr "WPA és személyes WPA2"
261
266
 
262
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
 
267
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318
263
268
msgid "WEP"
264
269
msgstr "WEP"
265
270
 
266
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
267
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
268
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:232
 
271
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64
 
272
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232
269
273
msgid "Password"
270
274
msgstr "Jelszó"
271
275
 
272
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
273
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
 
276
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77
274
277
msgid "Show password"
275
278
msgstr "Jelszó megjelenítése"
276
279
 
277
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
278
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
 
280
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902
 
281
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
279
282
msgid "Connect"
280
283
msgstr "Csatlakozás"
281
284
 
282
285
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
283
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:332
284
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
285
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148
 
286
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28
 
287
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341
 
288
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
286
289
msgid "Wi-Fi"
287
290
msgstr "Wi-Fi"
288
291
 
289
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
 
292
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138
290
293
msgid "Connect to hidden network…"
291
294
msgstr "Csatlakozás rejtett hálózathoz"
292
295
 
293
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
 
296
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38
294
297
msgid "Network details"
295
298
msgstr "Hálózat részletei"
296
299
 
297
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:362
298
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
 
300
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45
 
301
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395
299
302
msgid "Name"
300
303
msgstr "Név"
301
304
 
302
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
 
305
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53
303
306
msgid "Last connected"
304
 
msgstr "Utolsó csatlakozás"
 
307
msgstr "Utolsó használat"
305
308
 
306
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:109
307
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:304
308
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:313
309
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
310
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
311
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:739
312
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
313
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
314
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
315
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:129
 
309
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:191
 
310
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752
 
311
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52
 
312
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58
 
313
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313
 
314
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322
 
315
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113
 
316
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129
 
317
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79
 
318
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88
316
319
msgid "Never"
317
320
msgstr "Soha"
318
321
 
322
325
msgstr "Hálózat elfelejtése"
323
326
 
324
327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
325
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
326
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244
 
328
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29
 
329
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
327
330
msgid "Notifications"
328
331
msgstr "Értesítések"
329
332
 
335
338
"A kiválasztott alkalmazások értesíthetik Önt értesítési buborékon, hangon, "
336
339
"rezgésen vagy az Értesítési központon keresztül."
337
340
 
338
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:70
 
341
#: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70
339
342
msgid "Stop playing"
340
343
msgstr "Lejátszás leállítása"
341
344
 
342
345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
343
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
344
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318
 
346
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38
 
347
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
345
348
msgid "Sound"
346
349
msgstr "Hang"
347
350
 
348
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:77
 
351
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84
349
352
msgid "Silent Mode"
350
353
msgstr "Csendes üzemmód"
351
354
 
352
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:81
 
355
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88
353
356
msgid "Ringer:"
354
357
msgstr "Csengőhang:"
355
358
 
356
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
 
359
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133
357
360
msgid "Phone calls:"
358
361
msgstr "Hívások:"
359
362
 
360
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:125
361
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:131
 
363
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137
 
364
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143
362
365
msgid "Ringtone"
363
366
msgstr "Csengőhang"
364
367
 
366
369
msgid "Vibrate when ringing"
367
370
msgstr "Csörgéskor rezegjen"
368
371
 
369
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
370
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:207
 
372
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169
 
373
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219
371
374
msgid "Vibrate in Silent Mode"
372
375
msgstr "Rezgés csendes üzemmódban"
373
376
 
376
379
msgid "Dialpad sounds"
377
380
msgstr "Tárcsázó hangok"
378
381
 
379
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:172
 
382
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184
380
383
msgid "Messages:"
381
384
msgstr "Üzenetek:"
382
385
 
383
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:176
384
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
 
386
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188
 
387
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194
385
388
msgid "Message received"
386
389
msgstr "Üzenet érkezett"
387
390
 
388
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
391
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208
389
392
msgid "Vibrate with message sound"
390
393
msgstr "Rezgés üzenet érkezéskor"
391
394
 
392
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:211
 
395
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223
393
396
msgid "Other sounds:"
394
397
msgstr "Egyéb hangok:"
395
398
 
396
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:214
397
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:215
 
399
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227
 
400
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:216
398
401
msgid "Keyboard sound"
399
402
msgstr "Billentyűzet hang"
400
403
 
401
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:232
 
404
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243
402
405
msgid "Lock sound"
403
406
msgstr "Zárolási hang"
404
407
 
405
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
408
#: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31
406
409
msgid "The phone is in Silent Mode."
407
410
msgstr "A telefon néma módban van."
408
411
 
409
412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
410
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
411
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196
 
413
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32
 
414
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
412
415
msgid "Reset phone"
413
416
msgstr "Telefon visszaállítása"
414
417
 
415
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
416
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
418
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73
 
419
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44
417
420
msgid "Reset Launcher"
418
421
msgstr "Indító visszaállítása"
419
422
 
420
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
423
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87
421
424
msgid "Reset all system settings…"
422
425
msgstr "Minden rendszerbeállítás visszaállítása"
423
426
 
424
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
427
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101
425
428
msgid "Erase & Reset Everything…"
426
429
msgstr "Minden visszaállítása és törlése"
427
430
 
428
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
431
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29
429
432
msgid ""
430
433
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
431
434
"will be returned to their original settings."
433
436
"A tartalmak és az indító elrendezése, valamint a kezdő képernyőn lévő szűrők "
434
437
"vissza lesznek állítva az eredeti beállításukra."
435
438
 
436
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
439
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31
437
440
msgid "Reset all system settings"
438
441
msgstr "Minden rendszerbeállítás visszaállítása"
439
442
 
440
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
443
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40
441
444
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
442
445
msgstr "Visszaállítja az Indító eredeti állapotát."
443
446
 
444
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
445
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
447
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34
446
448
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
447
449
msgstr "A telefont újra kell indítania a változtatások életbe léptetéséhez."
448
450
 
449
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
451
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41
450
452
msgid ""
451
453
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
452
454
"deleted from this phone."
454
456
"Minden dokumentum, elmentett játék, beállítás és egyéb dolog véglegesen "
455
457
"törölve lesz a telefonról."
456
458
 
457
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
459
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44
458
460
msgid "Erase & Reset Everything"
459
461
msgstr "Visszaállítás és törlés"
460
462
 
461
463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
462
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
463
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24
 
464
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35
 
465
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
464
466
msgid "Battery"
465
467
msgstr "Akkumulátor"
466
468
 
467
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
468
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:44
 
470
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44
469
471
#, qt-format
470
472
msgid "%1 second ago"
471
473
msgid_plural "%1 seconds ago"
473
475
msgstr[1] "%1 másodperce"
474
476
 
475
477
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
476
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:47
 
478
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47
477
479
#, qt-format
478
480
msgid "%1 minute ago"
479
481
msgid_plural "%1 minutes ago"
481
483
msgstr[1] "%1 perce"
482
484
 
483
485
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
484
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:50
 
486
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50
485
487
#, qt-format
486
488
msgid "%1 hour ago"
487
489
msgid_plural "%1 hours ago"
496
498
msgstr[0] "%1 napja"
497
499
msgstr[1] "%1 napja"
498
500
 
499
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:260
 
501
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269
500
502
msgid "Charging now"
501
503
msgstr "Töltés folyamatban"
502
504
 
503
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:262
 
505
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271
504
506
msgid "Last full charge"
505
507
msgstr "Utolsó teljes töltés"
506
508
 
507
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:264
 
509
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273
508
510
msgid "Fully charged"
509
511
msgstr "Teljesen feltöltve"
510
512
 
511
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:98
 
513
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104
512
514
msgid "Charge level"
513
515
msgstr "Töltöttségi szint"
514
516
 
515
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:103
516
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:272 ../plugins/about//Storage.qml:203
 
517
#: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109
 
518
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281
517
519
msgid "N/A"
518
520
msgstr "Nem elérhető"
519
521
 
520
522
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
521
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:106
 
523
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112
522
524
#, qt-format
523
525
msgid "%1%"
524
526
msgstr "%1%"
525
527
 
526
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:184
527
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:186
 
528
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190
 
529
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192
528
530
msgid "Yesterday"
529
531
msgstr "Tegnap"
530
532
 
531
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:192
532
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:194
 
533
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198
 
534
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200
533
535
msgid "Today"
534
536
msgstr "Ma"
535
537
 
536
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
 
538
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290
537
539
msgid "Ways to reduce battery use:"
538
540
msgstr "A merülés a következő módokon lassítható:"
539
541
 
540
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:285
541
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:62
 
542
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57
 
543
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294
542
544
msgid "Display brightness"
543
545
msgstr "Kijelző fényereje"
544
546
 
545
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
546
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
547
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
548
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69
547
549
msgid "Lock when idle"
548
550
msgstr "Zárolás, ha inaktív"
549
551
 
550
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
551
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
552
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
553
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70
552
554
msgid "Sleep when idle"
553
555
msgstr "Altatás, ha inaktív"
554
556
 
555
557
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
556
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:86
557
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:90
558
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:94
559
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:98
560
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:102
561
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
562
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:301
563
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:310
564
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
565
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:135
 
558
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310
 
559
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319
 
560
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94
 
561
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98
 
562
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102
 
563
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106
 
564
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110
 
565
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126
 
566
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135
566
567
#, qt-format
567
568
msgid "After %1 minute"
568
569
msgid_plural "After %1 minutes"
570
571
msgstr[1] "%1 perc után"
571
572
 
572
573
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
573
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:361
574
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
575
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:165
576
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58
 
574
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375
 
575
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33
 
576
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192
 
577
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
577
578
msgid "Bluetooth"
578
579
msgstr "Bluetooth"
579
580
 
580
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
 
581
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408
581
582
msgid "GPS"
582
583
msgstr "GPS"
583
584
 
584
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:405
 
585
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429
585
586
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
586
587
msgstr "A pontos helymeghatározáshoz GPS és/vagy Wi-Fi szükséges."
587
588
 
588
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
589
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78
589
590
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
590
591
msgstr "Telefon zárolása, ha nincs használatban:"
591
592
 
592
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:75
 
593
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79
593
594
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
594
595
msgstr "Telefon altatása, ha nincs használatban:"
595
596
 
596
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
 
597
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
597
598
msgid ""
598
599
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
599
600
"playback."
601
602
"Biztonságosabb kisebb értéket választani. A telefon nem kerül zárolásra "
602
603
"telefonhívások vagy videó lejátszás közben."
603
604
 
604
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
 
605
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
605
606
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
606
607
msgstr "A telefon nem alszik el telefonhívások vagy videólejátszás közben."
607
608
 
608
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:29
609
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:44
610
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
611
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
609
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29
 
610
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44
 
611
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:133
 
612
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:143
612
613
msgid "Spell checking"
613
614
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
614
615
 
615
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:62
 
616
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62
616
617
msgid "Current spelling languages:"
617
618
msgstr "Jelenleg ellenőrzött nyelvek:"
618
619
 
619
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:63
 
620
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63
620
621
msgid "All languages available:"
621
622
msgstr "Rendelkezésre álló nyelvek:"
622
623
 
623
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
624
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38
624
625
msgid "Restart Now"
625
626
msgstr "Újraindítás most"
626
627
 
627
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
628
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36
628
629
msgid "Display language"
629
630
msgstr "A megjelenítés nyelve"
630
631
 
631
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
632
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116
632
633
msgid "Confirm"
633
634
msgstr "Jóváhagyás"
634
635
 
635
636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
636
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
637
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268
 
637
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:34
 
638
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
638
639
msgid "Language & Text"
639
640
msgstr "Nyelv és szöveg"
640
641
 
641
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
642
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:101
642
643
msgid "Display language…"
643
644
msgstr "Megjelenítés nyelve"
644
645
 
645
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
646
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
646
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26
 
647
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:118
647
648
msgid "Keyboard layouts"
648
649
msgstr "Billentyűzetkiosztások"
649
650
 
650
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:153
 
651
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:154
651
652
msgid "Auto correction"
652
653
msgstr "Automatikus javítás"
653
654
 
654
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:164
 
655
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:165
655
656
msgid "Word suggestions"
656
657
msgstr "Szójavaslatok"
657
658
 
658
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
 
659
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:179
659
660
msgid "Auto capitalization"
660
661
msgstr "Automatikus nagybetűsítés"
661
662
 
662
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:189
 
663
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:190
663
664
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
664
665
msgstr "A Shift bekapcsolása a mondatok kezdőbetűinek nagybetűsítésére."
665
666
 
666
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:196
 
667
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:197
667
668
msgid "Auto punctuation"
668
669
msgstr "Automatikus központozás"
669
670
 
674
675
"Új mondatot kezd és hozzáad minden hiányzó idézőjelet vagy zárójelet, ha "
675
676
"megérinti kétszer a Szóközt."
676
677
 
677
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:225
 
678
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:227
678
679
msgid "Keyboard vibration"
679
680
msgstr "Billentyűzet rezgése"
680
681
 
681
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
682
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39
682
683
msgid "Current layouts:"
683
684
msgstr "Jelenlegi kiosztások:"
684
685
 
685
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
686
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40
686
687
msgid "All layouts available:"
687
688
msgstr "Rendelkezésre álló kiosztások:"
688
689
 
689
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
690
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
691
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
690
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34
 
691
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31
 
692
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81
692
693
msgid "Call waiting"
693
694
msgstr "Hívásvárakoztatás"
694
695
 
695
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
696
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96
696
697
msgid ""
697
698
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
698
699
"between them"
701
702
"váltson is azok között"
702
703
 
703
704
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
704
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
 
705
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34
705
706
#, qt-format
706
707
msgid "%1 Services"
707
708
msgstr "%1 szolgáltatások"
708
709
 
709
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
710
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
711
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
712
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
 
710
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41
 
711
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44
713
712
msgid "Call forwarding"
714
713
msgstr "Hívástovábbítás"
715
714
 
716
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
715
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91
717
716
msgid ""
718
717
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
719
718
"phone is busy, turned off, or out of range."
721
720
"Egy másik számra irányítja a hívást, ha nem szeretné felvenni, foglalt, ki "
722
721
"van kapcsolva, vagy nincs térerő a telefonján."
723
722
 
724
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
723
#. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays.
 
724
#: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157
 
725
#: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206
725
726
msgid "Forward to"
726
727
msgstr "Továbbítás"
727
728
 
728
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
729
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109
729
730
#, qt-format
730
731
msgid "Last called %1"
731
732
msgstr "Utolsó hívás: %1"
732
733
 
733
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
734
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119
734
735
msgid "Call"
735
736
msgstr "Hívás"
736
737
 
737
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
738
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
738
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73
739
739
msgid "Services"
740
740
msgstr "Szolgáltatások"
741
741
 
742
742
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
743
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
744
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
745
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40
 
743
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138
 
744
#: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32
 
745
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278
746
746
msgid "Phone"
747
747
msgstr "Telefon"
748
748
 
749
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
749
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29
750
750
msgid "SIM"
751
751
msgstr "SIM"
752
752
 
753
753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
754
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:34
755
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208
 
754
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35
 
755
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
756
756
msgid "Brightness"
757
757
msgstr "Fényerő"
758
758
 
759
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:83
 
759
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89
760
760
msgid "Adjust automatically"
761
761
msgstr "Automatikus beállítás"
762
762
 
763
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:97
 
763
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103
764
764
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
765
765
msgstr ""
766
766
"Élénkíti vagy elhalványítja a kijelzőt, hogy jobban illeszkedjen a környezet "
767
767
"fényviszonyaihoz."
768
768
 
769
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:27
770
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:44
771
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:52
772
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:48
773
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:74
774
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:32
775
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:129
776
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:97
 
769
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48
 
770
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74
 
771
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32
 
772
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129
 
773
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27
 
774
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44
 
775
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52
 
776
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97
777
777
msgid "Carrier"
778
778
msgstr "Szolgáltató"
779
779
 
781
781
msgid "Choose carrier:"
782
782
msgstr "Válasszon szolgáltatót:"
783
783
 
784
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
785
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
786
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:153
 
784
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153
 
785
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
786
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
787
787
msgid "Automatically"
788
788
msgstr "Automatikusan"
789
789
 
790
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
791
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
792
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:138
 
790
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138
 
791
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
792
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
793
793
msgid "Manually"
794
794
msgstr "Kézzel"
795
795
 
797
797
msgid "Searching for carriers…"
798
798
msgstr "Szolgáltatók keresése…"
799
799
 
800
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:57
801
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:62
802
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:88
803
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
 
800
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31
 
801
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62
 
802
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88
 
803
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57
804
804
msgid "APN"
805
805
msgstr "APN"
806
806
 
807
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:355
 
807
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355
808
808
msgid "Internet APN:"
809
809
msgstr "Internet APN:"
810
810
 
811
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:423
 
811
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423
812
812
msgid "Custom Internet APN…"
813
813
msgstr "Egyéni internet APN"
814
814
 
815
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:434
 
815
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434
816
816
msgid "MMS APN:"
817
817
msgstr "MMS APN:"
818
818
 
819
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:153
820
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
 
819
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449
 
820
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153
821
821
msgid "Same APN as for Internet"
822
822
msgstr "Az internet APN-nel megegyező"
823
823
 
824
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:529
 
824
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529
825
825
msgid "Custom MMS APN…"
826
826
msgstr "Egyéni MMS APN"
827
827
 
828
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:560
 
828
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560
829
829
msgid "Reset APN Settings"
830
830
msgstr "APN beállítások visszaállítása"
831
831
 
832
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:561
 
832
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561
833
833
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
834
834
msgstr "Biztos benne, hogy visszaállítja az APN beállításait?"
835
835
 
836
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:567
 
836
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567
837
837
msgid "Reset"
838
838
msgstr "Visszaállítás"
839
839
 
840
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:27
841
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:76
 
840
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27
 
841
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76
842
842
msgid "Carriers"
843
843
msgstr "Szolgáltatók"
844
844
 
845
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
 
845
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
846
846
msgid "Internet"
847
847
msgstr "Internet"
848
848
 
849
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
 
849
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
850
850
msgid "MMS"
851
851
msgstr "MMS"
852
852
 
853
853
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
854
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:71
 
854
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71
855
855
#, qt-format
856
856
msgid "Custom %1 APN"
857
857
msgstr "Egyéni %1 APN"
858
858
 
859
859
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
860
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
 
860
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181
861
861
#, qt-format
862
862
msgid "%1 APN"
863
863
msgstr "%1 APN"
864
864
 
865
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
 
865
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191
866
866
msgid "MMSC"
867
867
msgstr "MMSC"
868
868
 
869
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:201
 
869
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201
870
870
msgid "Proxy"
871
871
msgstr "Proxy"
872
872
 
873
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:223
 
873
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751
 
874
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223
874
875
msgid "Username"
875
876
msgstr "Felhasználónév"
876
877
 
877
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
 
878
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74
 
879
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
878
880
msgid "Save"
879
881
msgstr "Mentés"
880
882
 
881
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
 
883
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
882
884
msgid "Activate"
883
885
msgstr "Aktiválás"
884
886
 
885
887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
886
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:33
887
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168
 
888
#: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33
 
889
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202
888
890
msgid "Cellular"
889
891
msgstr "Mobil"
890
892
 
891
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
892
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
893
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:70
 
893
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29
 
894
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70
 
895
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58
894
896
msgid "Wi-Fi hotspot"
895
897
msgstr "Wi-Fi hotspot"
896
898
 
897
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
899
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40
898
900
msgid "Hotspot"
899
901
msgstr "Hotspot"
900
902
 
901
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
903
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60
902
904
msgid ""
903
905
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
904
906
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
907
909
"adatkapcsolatát Wi-Fin keresztül. Természetesen ennek adatforgalmi díja "
908
910
"lehet."
909
911
 
910
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
912
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61
911
913
msgid ""
912
914
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
913
915
"Normal data charges apply."
915
917
"Más eszközök is használhatják a mobil-adatkapcsolatát Wi-Fin keresztül. "
916
918
"Természetesen ennek adatforgalmi díja lehet."
917
919
 
918
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
920
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65
919
921
msgid "Set up hotspot"
920
922
msgstr "Hotspot beállítása"
921
923
 
922
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
924
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29
923
925
msgid "Change hotspot setup"
924
926
msgstr "Hotspot beállításainak megváltoztatása"
925
927
 
926
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
928
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40
927
929
msgid "Hotspot name"
928
930
msgstr "Hotspot neve"
929
931
 
930
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
932
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54
931
933
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
932
934
msgstr "Kulcs (legalább 8 karakter hosszú)"
933
935
 
934
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
936
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68
935
937
msgid "Show key"
936
938
msgstr "Kulcs megjelenítése"
937
939
 
938
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
939
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
940
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:158
 
940
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94
 
941
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186
 
942
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376
941
943
msgid "Change"
942
944
msgstr "Módosítás"
943
945
 
944
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
945
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
946
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
947
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
 
946
#: ../plugins/about/DevMode.qml:116
 
947
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33
 
948
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50
948
949
msgid "Lock security"
949
950
msgstr "Képernyőzárolás"
950
951
 
951
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:115
952
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:433
 
952
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128
 
953
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486
953
954
msgid "Change passcode…"
954
955
msgstr "Jelkód megváltoztatása"
955
956
 
956
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:117
957
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:434
 
957
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130
 
958
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487
958
959
msgid "Change passphrase…"
959
960
msgstr "Jelmondat módosítása"
960
961
 
961
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:124
 
962
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137
962
963
msgid "Switch to swipe"
963
964
msgstr "Csúsztatásra váltás"
964
965
 
965
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:126
 
966
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139
966
967
msgid "Switch to passcode"
967
968
msgstr "Jelkódra váltás"
968
969
 
969
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:128
 
970
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141
970
971
msgid "Switch to passphrase"
971
972
msgstr "Jelmondatra váltás"
972
973
 
973
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:137
 
974
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150
974
975
msgid "Existing passcode"
975
976
msgstr "Jelenlegi jelkód"
976
977
 
977
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:139
 
978
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152
978
979
msgid "Existing passphrase"
979
980
msgstr "Korábbi jelmondat"
980
981
 
981
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:204
 
982
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222
982
983
msgid "Choose passcode"
983
 
msgstr "Jelkód választás"
 
984
msgstr "Válasszon jelkódot"
984
985
 
985
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:206
 
986
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224
986
987
msgid "Choose passphrase"
987
988
msgstr "Válasszon jelmondatot"
988
989
 
989
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:258
990
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:49
 
990
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282
991
991
msgid "Confirm passcode"
992
992
msgstr "Jelkód megerősítése"
993
993
 
994
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:260
995
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
 
994
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284
996
995
msgid "Confirm passphrase"
997
996
msgstr "Jelmondat megerősítése"
998
997
 
999
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:314
 
998
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339
1000
999
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1001
1000
msgstr "A jelkódok nem egyeznek, próbálja újra."
1002
1001
 
1003
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:317
 
1002
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342
1004
1003
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1005
1004
msgstr "A jelmondatok nem egyeznek. Próbálja újra!"
1006
1005
 
1007
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
 
1006
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373
1008
1007
msgid "Unset"
1009
1008
msgstr "Elfelejt"
1010
1009
 
1011
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:393
 
1010
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434
1012
1011
msgid "Unlock the phone using:"
1013
1012
msgstr "Telefon feloldása az alábbi módon:"
1014
1013
 
1015
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:397
 
1014
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438
1016
1015
msgid "Swipe (no security)"
1017
1016
msgstr "Csúsztatás (nincs zárolás)"
1018
1017
 
1019
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:398
 
1018
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439
1020
1019
msgid "4-digit passcode"
1021
1020
msgstr "4 jegyű jelkód"
1022
1021
 
1023
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:399
1024
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1025
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
 
1022
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440
 
1023
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47
1026
1024
msgid "Passphrase"
1027
1025
msgstr "Jelmondat"
1028
1026
 
1029
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:400
 
1027
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441
1030
1028
msgid "Swipe (no security)… "
1031
1029
msgstr "Csúsztatás (nincs zárolás) "
1032
1030
 
1033
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:401
 
1031
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442
1034
1032
msgid "4-digit passcode…"
1035
1033
msgstr "4 jegyű jelkód"
1036
1034
 
1037
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:402
 
1035
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443
1038
1036
msgid "Passphrase…"
1039
1037
msgstr "Jelmondat"
1040
1038
 
1041
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:147
1042
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:35
1043
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:335
 
1039
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36
 
1040
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386
 
1041
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147
1044
1042
msgid "SIM PIN"
1045
1043
msgstr "SIM PIN kód"
1046
1044
 
1047
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:45
 
1045
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46
1048
1046
msgid "Change SIM PIN"
1049
 
msgstr "SIM kártya PIN megváltoztatása"
 
1047
msgstr "SIM PIN kód megváltoztatása"
1050
1048
 
1051
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:48
 
1049
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51
 
1050
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218
1052
1051
#, qt-format
1053
1052
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1054
1053
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1055
1054
msgstr[0] "Helytelen PIN. %1 próbálkozás maradt."
1056
1055
msgstr[1] "Helytelen PIN. %1 próbálkozás maradt."
1057
1056
 
1058
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:82
 
1057
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91
1059
1058
msgid "Current PIN:"
1060
1059
msgstr "Jelenlegi PIN:"
1061
1060
 
1062
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:94
 
1061
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113
 
1062
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291
1063
1063
#, qt-format
1064
1064
msgid "%1 attempt allowed."
1065
1065
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1066
1066
msgstr[0] "%1 próbálkozás engedélyezett"
1067
1067
msgstr[1] "%1 próbálkozás engedélyezett"
1068
1068
 
1069
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:108
 
1069
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133
1070
1070
msgid "Choose new PIN:"
1071
1071
msgstr "Új PIN megadása:"
1072
1072
 
1073
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:119
 
1073
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144
1074
1074
msgid "Confirm new PIN:"
1075
1075
msgstr "ÚJ PIN megerősítése:"
1076
1076
 
1077
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:138
 
1077
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166
1078
1078
msgid "PINs don't match. Try again."
1079
1079
msgstr "Nem egyeznek. Próbálja újra."
1080
1080
 
1081
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1081
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212
1082
1082
msgid "Enter SIM PIN"
1083
1083
msgstr "Adja meg a SIM PIN kódját"
1084
1084
 
1085
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:185
 
1085
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213
1086
1086
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1087
1087
msgstr "A korábbi SIM PIN kód:"
1088
1088
 
1096
1096
msgid "%1 attempts allowed."
1097
1097
msgstr "%1 próbálkozás engedélyezett."
1098
1098
 
1099
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1099
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
1100
1100
msgid "Unlock"
1101
1101
msgstr "Feloldás"
1102
1102
 
1103
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1103
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
1104
1104
msgid "Lock"
1105
1105
msgstr "Lezárás"
1106
1106
 
1107
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:353
 
1107
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404
1108
1108
msgid "Change PIN…"
1109
1109
msgstr "PIN megváltoztatása"
1110
1110
 
1111
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:382
 
1111
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433
1112
1112
msgid ""
1113
1113
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1114
1114
"restarting the phone or swapping the SIM."
1115
1115
msgstr ""
1116
1116
"A SIM kártya PIN kódjának beállítása után minden SIM kártya csere vagy "
1117
 
"újraindítás után meg kell adnia a kódot  a mobilszolgáltatások eléréséhez."
 
1117
"újraindítás után meg kell adnia a kódot a mobilszolgáltatások eléréséhez."
1118
1118
 
1119
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:386
 
1119
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437
1120
1120
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1121
1121
msgstr ""
1122
1122
"A PIN kód többszöri helytelen megadása a SIM végleges zárolásához vezethet."
1123
1123
 
1124
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
 
1124
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31
1125
1125
msgid "Phone locking"
1126
1126
msgstr "Telefon lezárása"
1127
1127
 
1128
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
1128
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45
1129
1129
msgctxt "Unlock with swipe"
1130
1130
msgid "None"
1131
1131
msgstr "Nincs"
1132
1132
 
1133
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1134
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
 
1133
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46
1135
1134
msgid "Passcode"
1136
1135
msgstr "Jelkód"
1137
1136
 
1138
1137
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1139
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1140
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
 
1138
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76
 
1139
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85
1141
1140
#, qt-format
1142
1141
msgid "%1 minute"
1143
1142
msgid_plural "%1 minutes"
1144
1143
msgstr[0] "%1 perc"
1145
1144
msgstr[1] "%1 perc"
1146
1145
 
1147
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
 
1146
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102
1148
1147
msgid "Sleep locks immediately"
1149
1148
msgstr "Altatáskor azonnali zárolás"
1150
1149
 
1151
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
1150
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107
1152
1151
msgid "When locked, allow:"
1153
1152
msgstr "A telefont lezárva is legyenek engedélyezve:"
1154
1153
 
1155
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
1154
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111
1156
1155
msgid "Launcher"
1157
1156
msgstr "Indító"
1158
1157
 
1159
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:123
 
1158
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124
1160
1159
msgid "Notifications and quick settings"
1161
1160
msgstr "Értesítések és gyors beállítások"
1162
1161
 
1163
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:137
 
1162
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138
1164
1163
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1165
1164
msgstr ""
1166
1165
"Kapcsolja be a képernyőzárolást, melynek segítségével korlátozhatja a "
1167
1166
"hozzáférést lezárt telefon esetén."
1168
1167
 
1169
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:138
 
1168
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139
1170
1169
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1171
1170
msgstr "Más alkalmazások és funkciók engedélyt fognak kérni a feloldáshoz."
1172
1171
 
1173
1172
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1174
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1175
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220
 
1173
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37
 
1174
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238
1176
1175
msgid "Security & Privacy"
1177
1176
msgstr "Biztonság és adatvédelem"
1178
1177
 
1179
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1180
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:89
1181
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
 
1178
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89
1182
1179
msgid "Phone and Internet"
1183
1180
msgstr "Telefon és internet"
1184
1181
 
1185
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1186
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:91
1187
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:202
 
1182
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91
1188
1183
msgid "Phone only"
1189
1184
msgstr "Csak telefon"
1190
1185
 
1191
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
 
1186
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120
1192
1187
msgid "Lock phone"
1193
1188
msgstr "Telefon lezárása"
1194
1189
 
1195
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
1196
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
 
1190
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150
 
1191
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
1197
1192
msgid "On"
1198
1193
msgstr "Bekapcsolva"
1199
1194
 
1200
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:154
1201
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
1202
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:30
 
1195
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154
 
1196
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
 
1197
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62
 
1198
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31
1203
1199
msgid "Off"
1204
1200
msgstr "Kikapcsolva"
1205
1201
 
1206
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
1202
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161
1207
1203
msgid "Encryption"
1208
1204
msgstr "Titkosítás"
1209
1205
 
1210
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:170
 
1206
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170
1211
1207
msgid ""
1212
1208
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1213
1209
"to a PC or other device."
1215
1211
"A titkosítás védi a telefonja adatait, ha az egy másik telefonhoz, "
1216
1212
"számítógéphez vagy egyéb eszközhöz van csatlakoztatva."
1217
1213
 
1218
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
 
1214
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174
1219
1215
msgid "Privacy"
1220
1216
msgstr "Adatvédelem"
1221
1217
 
1222
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:177
 
1218
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177
1223
1219
msgid "Stats on welcome screen"
1224
1220
msgstr "Üdvözlőképernyő statisztikák"
1225
1221
 
1226
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
 
1222
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187
1227
1223
msgid "Messages on welcome screen"
1228
1224
msgstr "Üzenetek az üdvözlő képernyőn"
1229
1225
 
1232
1228
msgid "Dash search"
1233
1229
msgstr "Dash keresés"
1234
1230
 
1235
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
1231
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210
1236
1232
msgid "Location access"
1237
1233
msgstr "Helyhozzáférés"
1238
1234
 
1239
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
1240
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:237
 
1235
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228
 
1236
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28
1241
1237
msgid "Other app access"
1242
1238
msgstr "Egyéb hozzáférések"
1243
1239
 
1244
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:242
1245
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
 
1240
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233
 
1241
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30
1246
1242
msgid "Diagnostics"
1247
1243
msgstr "Diagnosztika"
1248
1244
 
1249
1245
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1250
1246
#. reports are to be sent by the system.
1251
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:247
 
1247
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238
1252
1248
msgid "Sent"
1253
1249
msgstr "Elküldve"
1254
1250
 
1255
1251
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1256
1252
#. reports are not to be sent by the system
1257
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:250
 
1253
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241
1258
1254
msgid "Not sent"
1259
1255
msgstr "Nincs elküldve"
1260
1256
 
1261
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:32
1262
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
 
1257
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32
1263
1258
msgid "Location"
1264
1259
msgstr "Tartózkodási hely"
1265
1260
 
1267
1262
msgid "Location detection"
1268
1263
msgstr "Helymeghatározás"
1269
1264
 
1270
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:208
 
1265
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208
1271
1266
msgid ""
1272
1267
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
1273
1268
"battery."
1275
1270
"A GPS-t használja a helyzetének durva meghatározásához. Ha ki van kapcsolva, "
1276
1271
"kikapcsolja a GPS-t az akkumulátor kímélése érdekében."
1277
1272
 
1278
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:210
 
1273
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210
1279
1274
msgid ""
1280
1275
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1281
1276
"detection saves battery."
1283
1278
"Wi-Fi és GPS használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás "
1284
1279
"kikapcsolása kíméli az akkumulátort."
1285
1280
 
1286
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:212
 
1281
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212
1287
1282
msgid ""
1288
1283
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
1289
1284
"off location detection saves battery."
1291
1286
"Wi-Fi (jelenleg ki van kapcsolva) és GPS használata a hely durva "
1292
1287
"meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort."
1293
1288
 
1294
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:214
 
1289
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214
1295
1290
msgid ""
1296
1291
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
1297
1292
"Turning off location detection saves battery."
1299
1294
"Wi-Fi, mobil tornyok helyzetének és GPS használata a hely durva "
1300
1295
"meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort."
1301
1296
 
1302
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:216
 
1297
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216
1303
1298
msgid ""
1304
1299
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
1305
1300
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
1308
1303
"GPS használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás "
1309
1304
"kikapcsolása kíméli az akkumulátort."
1310
1305
 
1311
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:218
 
1306
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218
1312
1307
msgid ""
1313
1308
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1314
1309
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1317
1312
"használata a hely durva meghatározásához. A hely meghatározás kikapcsolása "
1318
1313
"kíméli az akkumulátort."
1319
1314
 
1320
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:220
 
1315
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220
1321
1316
msgid ""
1322
1317
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1323
1318
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1327
1322
"elérhető a mobil hálózat) és GPS használata a hely durva meghatározásához. A "
1328
1323
"hely meghatározás kikapcsolása kíméli az akkumulátort."
1329
1324
 
1330
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:227
 
1325
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227
1331
1326
msgid "Allow access to location:"
1332
1327
msgstr "Hozzáférhetnek a helyzetéhez:"
1333
1328
 
1335
1330
msgid "Return results from:"
1336
1331
msgstr "Találatok innen:"
1337
1332
 
1338
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
1333
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35
1339
1334
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
1340
1335
msgstr "Alkalmazások amelyek hozzáférhetnek a következőkhöz:"
1341
1336
 
1342
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:123
1343
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
1337
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150
 
1338
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41
1344
1339
msgid "Camera"
1345
1340
msgstr "Kamera"
1346
1341
 
1347
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
1342
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42
1348
1343
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1349
1344
msgstr "Alkalmazások amelyek hozzáférhetnek a kamerához"
1350
1345
 
1351
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
1346
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46
1352
1347
msgid "Mic"
1353
1348
msgstr "Mikrofon"
1354
1349
 
1355
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
1350
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47
1356
1351
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1357
1352
msgstr "Alkalmazások, melyek hozzáférhetnek a mikrofonhoz"
1358
1353
 
1359
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
1354
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59
1360
1355
#, qt-format
1361
1356
msgid "%1/%2"
1362
1357
msgstr "%1/%2"
1363
1358
 
1364
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
1359
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60
1365
1360
msgid "0"
1366
1361
msgstr "0"
1367
1362
 
1368
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1369
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1370
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1363
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1364
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1365
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26
 
1366
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28
1371
1367
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1372
1368
msgstr "Bluetooth párosítási kérés"
1373
1369
 
1374
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1375
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1370
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1371
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36
1376
1372
#, qt-format
1377
1373
msgid "PIN for '%1'"
1378
1374
msgstr "„%1” PIN kódja"
1379
1375
 
1380
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1381
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1376
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1377
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62
1382
1378
msgid "Pair"
1383
1379
msgstr "Párosítás"
1384
1380
 
1385
1381
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1386
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
1382
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1387
1383
#, qt-format
1388
1384
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1389
1385
msgstr ""
1390
1386
"Erősítse meg, hogy a(z) „%1” által megjelenített PIN megegyezik ezzel"
1391
1387
 
1392
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
1388
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1393
1389
msgid "Confirm PIN"
1394
1390
msgstr "PIN megerősítése"
1395
1391
 
1396
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
1392
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127
1397
1393
msgid "Connected"
1398
1394
msgstr "Csatlakozva"
1399
1395
 
1400
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1396
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128
1401
1397
msgid "Connecting…"
1402
1398
msgstr "Csatlakozás…"
1403
1399
 
1404
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
1400
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129
1405
1401
msgid "Disconnecting…"
1406
1402
msgstr "Leválasztás…"
1407
1403
 
1408
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
1404
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130
1409
1405
msgid "Disconnected"
1410
1406
msgstr "Leválasztva"
1411
1407
 
1412
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
 
1408
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137
1413
1409
msgid "Computer"
1414
1410
msgstr "Számítógép"
1415
1411
 
1416
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
 
1412
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139
1417
1413
msgid "Modem"
1418
1414
msgstr "Modem"
1419
1415
 
1420
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113 ../src/qml/MainWindow.qml:147
 
1416
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1421
1417
msgid "Network"
1422
1418
msgstr "Hálózat"
1423
1419
 
1424
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
 
1420
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141
1425
1421
msgid "Headset"
1426
1422
msgstr "Fejhallgató"
1427
1423
 
1428
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
 
1424
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142
1429
1425
msgid "Headphones"
1430
1426
msgstr "Fülhallgatók"
1431
1427
 
1432
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
1428
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143
1433
1429
msgid "Video"
1434
1430
msgstr "Videó"
1435
1431
 
1436
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
 
1432
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144
1437
1433
msgid "Other Audio"
1438
1434
msgstr "Egyéb hang"
1439
1435
 
1440
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:118
 
1436
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145
1441
1437
msgid "Joypad"
1442
1438
msgstr "Játékvezérlő"
1443
1439
 
1444
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:119
 
1440
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146
1445
1441
msgid "Keyboard"
1446
1442
msgstr "Billentyűzet"
1447
1443
 
1448
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:120
 
1444
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147
1449
1445
msgid "Tablet"
1450
1446
msgstr "Táblagép"
1451
1447
 
1452
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:121
 
1448
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148
1453
1449
msgid "Mouse"
1454
1450
msgstr "Egér"
1455
1451
 
1456
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:122
 
1452
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149
1457
1453
msgid "Printer"
1458
1454
msgstr "Nyomtató"
1459
1455
 
1460
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:124
 
1456
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151
1461
1457
msgid "Other"
1462
1458
msgstr "Egyéb"
1463
1459
 
1464
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
1460
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157
1465
1461
msgid "Excellent"
1466
1462
msgstr "Kiváló"
1467
1463
 
1468
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:131
 
1464
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158
1469
1465
msgid "Good"
1470
1466
msgstr "Jó"
1471
1467
 
1472
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:132
 
1468
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159
1473
1469
msgid "Fair"
1474
1470
msgstr "Elfogadható"
1475
1471
 
1476
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:133
 
1472
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160
1477
1473
msgid "Poor"
1478
1474
msgstr "Gyenge"
1479
1475
 
1480
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1476
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1481
1477
msgid "Discoverable"
1482
1478
msgstr "Észlelhető"
1483
1479
 
1484
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1480
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1485
1481
msgid "Not discoverable"
1486
1482
msgstr "Nem észlelhető"
1487
1483
 
1488
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:225
 
1484
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257
1489
1485
msgid "Connected devices:"
1490
1486
msgstr "Csatlakoztatott eszközök:"
1491
1487
 
1492
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1488
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1493
1489
msgid "Connect another device:"
1494
1490
msgstr "Egyéb eszköz csatlakoztatása:"
1495
1491
 
1496
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1492
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1497
1493
msgid "Connect a device:"
1498
1494
msgstr "Eszköz csatlakoztatása:"
1499
1495
 
1500
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:297
 
1496
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330
1501
1497
msgid "None detected"
1502
1498
msgstr "Nem található"
1503
1499
 
1504
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:305
1505
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:416
 
1500
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338
 
1501
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449
1506
1502
msgid "Connect automatically when detected:"
1507
 
msgstr "Észlelés után automatikus csatlakoztatás:"
 
1503
msgstr "Automatikus csatlakozás észleléskor:"
1508
1504
 
1509
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:383
 
1505
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416
1510
1506
msgid "Type"
1511
1507
msgstr "Típus"
1512
1508
 
1513
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:407
 
1509
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440
1514
1510
msgid "Status"
1515
1511
msgstr "Állapot"
1516
1512
 
1517
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
1513
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444
1518
1514
msgid "Signal Strength"
1519
1515
msgstr "Jelerősség"
1520
1516
 
1521
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:448
 
1517
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482
1522
1518
msgid "Forget this device"
1523
1519
msgstr "Eszköz elfelejtése"
1524
1520
 
1525
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
1521
#: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31
1526
1522
msgid "Phone number:"
1527
1523
msgstr "Telefonszám:"
1528
1524
 
1529
 
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
1525
#: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36
1530
1526
msgid "Phone number"
1531
1527
msgstr "Telefonszám"
1532
1528
 
1533
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:170
 
1529
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33
1534
1530
msgid "Storage"
1535
1531
msgstr "Tárhely"
1536
1532
 
1537
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
 
1533
#: ../plugins/about/Storage.qml:85
1538
1534
msgid "Used by Ubuntu"
1539
1535
msgstr "Az Ubuntu által használt"
1540
1536
 
1541
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
 
1537
#: ../plugins/about/Storage.qml:86
1542
1538
msgid "Videos"
1543
1539
msgstr "Videók"
1544
1540
 
1545
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
1541
#: ../plugins/about/Storage.qml:87
1546
1542
msgid "Audio"
1547
1543
msgstr "Zenék"
1548
1544
 
1549
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
1545
#: ../plugins/about/Storage.qml:88
1550
1546
msgid "Pictures"
1551
1547
msgstr "Képek"
1552
1548
 
1553
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
1549
#: ../plugins/about/Storage.qml:89
1554
1550
msgid "Other files"
1555
1551
msgstr "Egyéb fájlok"
1556
1552
 
1557
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
1553
#: ../plugins/about/Storage.qml:90
1558
1554
msgid "Used by apps"
1559
1555
msgstr "Alkalmazások által használt"
1560
1556
 
1561
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
 
1557
#: ../plugins/about/Storage.qml:136
1562
1558
msgid "Total storage"
1563
1559
msgstr "Teljes tárterület"
1564
1560
 
1565
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
 
1561
#: ../plugins/about/Storage.qml:148
1566
1562
msgid "Free space"
1567
1563
msgstr "Szabad hely"
1568
1564
 
1569
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1565
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
1570
1566
msgid "By name"
1571
1567
msgstr "Név szerint"
1572
1568
 
1573
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1569
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
1574
1570
msgid "By size"
1575
1571
msgstr "Méret szerint"
1576
1572
 
1577
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
 
1573
#: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90
1578
1574
msgid "Developer Mode"
1579
1575
msgstr "Fejlesztői mód"
1580
1576
 
1581
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
 
1577
#: ../plugins/about/DevMode.qml:84
1582
1578
msgid ""
1583
1579
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1584
1580
"phone by connecting it to another device."
1586
1582
"Fejlesztői módban bárki hozzáférhet, megváltoztat vagy törölhet bármit a "
1587
1583
"telefonjáról egy csatlakoztatott eszköz segítségével."
1588
1584
 
1589
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
 
1585
#: ../plugins/about/DevMode.qml:110
1590
1586
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1591
1587
msgstr "A Fejlesztői mód használatához jelkód vagy jelmondat szükséges."
1592
1588
 
1593
1589
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1594
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1595
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92
 
1590
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:34
 
1591
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
1596
1592
msgid "About this phone"
1597
1593
msgstr "A telefon névjegye"
1598
1594
 
1599
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
 
1595
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:116
1600
1596
msgid "Serial"
1601
1597
msgstr "Sorozatszám"
1602
1598
 
1603
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
 
1599
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:147
1604
1600
msgid "Wi-Fi address"
1605
1601
msgstr "Wi-Fi cím"
1606
1602
 
1607
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:159
 
1603
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:155
1608
1604
msgid "Bluetooth address"
1609
1605
msgstr "Bluetooth cím"
1610
1606
 
1611
1607
#. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit
1612
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
1608
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:168
1613
1609
#, qt-format
1614
1610
msgid "%1 free"
1615
1611
msgstr "%1 szabad"
1616
1612
 
1617
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:179
 
1613
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:175
1618
1614
msgid "Software:"
1619
1615
msgstr "Szoftver:"
1620
1616
 
1621
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:184
 
1617
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:180
1622
1618
msgid "OS"
1623
1619
msgstr "Rendszer"
1624
1620
 
1625
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:193
 
1621
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:189
1626
1622
msgid "Last updated"
1627
1623
msgstr "Utolsó frissítés"
1628
1624
 
1629
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:201
 
1625
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:197
1630
1626
msgid "Check for updates"
1631
1627
msgstr "Frissítések keresése"
1632
1628
 
1633
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:211
 
1629
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:217
1634
1630
msgid "Legal:"
1635
1631
msgstr "Jogi információk:"
1636
1632
 
1637
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:216
 
1633
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11
1638
1634
msgid "Software licenses"
1639
1635
msgstr "Szoftver licencek"
1640
1636
 
1641
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:224
 
1637
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:230
1642
1638
msgid "Regulatory info"
1643
1639
msgstr "Szabályozási információk"
1644
1640
 
1645
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:232
 
1641
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:238
1646
1642
msgid "Developer mode"
1647
1643
msgstr "Fejlesztői mód"
1648
1644
 
1649
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
1645
#: ../plugins/about/License.qml:30
1650
1646
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1651
1647
msgstr "Elnézést, ez a licenc nem jeleníthető meg."
1652
1648
 
1653
 
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
1649
#: ../plugins/about/Version.qml:36
1654
1650
msgid "OS Build Details"
1655
1651
msgstr "Rendszer fordítás részletei"
1656
1652
 
1657
 
#: ../plugins/about//Version.qml:61
 
1653
#: ../plugins/about/Version.qml:61
1658
1654
msgid "OS build number"
1659
1655
msgstr "Rendszer buildszám"
1660
1656
 
1661
 
#: ../plugins/about//Version.qml:67
 
1657
#: ../plugins/about/Version.qml:67
1662
1658
msgid "Ubuntu Image part"
1663
1659
msgstr "Ubuntu lemezkép"
1664
1660
 
1665
 
#: ../plugins/about//Version.qml:75
 
1661
#: ../plugins/about/Version.qml:75
1666
1662
msgid "Ubuntu build description"
1667
1663
msgstr "Ubuntu fordítási leírás"
1668
1664
 
1669
 
#: ../plugins/about//Version.qml:81
 
1665
#: ../plugins/about/Version.qml:81
1670
1666
msgid "Device Image part"
1671
1667
msgstr "Eszköz lemezkép"
1672
1668
 
1673
 
#: ../plugins/about//Version.qml:88
 
1669
#: ../plugins/about/Version.qml:88
1674
1670
msgid "Device build description"
1675
1671
msgstr "Eszköz fordítási leírás"
1676
1672
 
1677
 
#: ../plugins/about//Version.qml:95
 
1673
#: ../plugins/about/Version.qml:95
1678
1674
msgid "Customization Image part"
1679
1675
msgstr "Testreszabási lemezkép"
1680
1676
 
1681
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
1677
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28
1682
1678
msgid "Time zone"
1683
1679
msgstr "Időzóna"
1684
1680
 
1685
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
1681
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46
1686
1682
msgid "Set the time zone:"
1687
1683
msgstr "Időzóna beállítása:"
1688
1684
 
1689
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
 
1685
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126
1690
1686
msgid "Enter your current location."
1691
1687
msgstr "Adja meg a jelenlegi helyzetét!"
1692
1688
 
1693
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
 
1689
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127
1694
1690
msgid "No matching place"
1695
1691
msgstr "Nincs találat"
1696
1692
 
1697
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
1693
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26
1698
1694
msgid "Set time & date"
1699
1695
msgstr "Dátum és idő beállítása"
1700
1696
 
1701
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
1697
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68
1702
1698
msgid "Time"
1703
1699
msgstr "Idő"
1704
1700
 
1705
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
1701
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81
1706
1702
msgid "Hour"
1707
1703
msgstr "Óra"
1708
1704
 
1709
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
1705
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95
1710
1706
msgid "Minute"
1711
1707
msgstr "Perc"
1712
1708
 
1713
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
1709
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109
1714
1710
msgid "Second"
1715
1711
msgstr "Másodperc"
1716
1712
 
1717
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
1713
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118
1718
1714
msgid "Date"
1719
1715
msgstr "Dátum"
1720
1716
 
1721
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
1717
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130
1722
1718
msgid "Day"
1723
1719
msgstr "Nap"
1724
1720
 
1725
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
1721
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144
1726
1722
msgid "Month"
1727
1723
msgstr "Hónap"
1728
1724
 
1729
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
1725
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162
1730
1726
msgid "Year"
1731
1727
msgstr "Év"
1732
1728
 
1733
1729
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1734
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1735
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82
 
1730
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29
 
1731
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268
1736
1732
msgid "Time & Date"
1737
1733
msgstr "Dátum és idő"
1738
1734
 
1739
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
 
1735
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53
1740
1736
msgid "Time zone:"
1741
1737
msgstr "Időzóna:"
1742
1738
 
1743
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
1739
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66
1744
1740
msgid "Set the time and date:"
1745
1741
msgstr "Dátum és idő beállítása:"
1746
1742
 
1747
1743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1748
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
1749
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128
 
1744
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37
 
1745
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1750
1746
msgid "Updates"
1751
1747
msgstr "Frissítések"
1752
1748
 
1753
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:90
 
1749
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95
1754
1750
msgid "Update System"
1755
1751
msgstr "Rendszer frissítése"
1756
1752
 
1757
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1753
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
1758
1754
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1759
1755
msgstr "A telefon újraindítást igényel a rendszerfrissítés telepítéséhez."
1760
1756
 
1761
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1757
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
1762
1758
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1763
1759
msgstr ""
1764
1760
"Csatlakoztassa a töltőt, mielőtt elkezdené telepíteni a rendszerfrissítést."
1765
1761
 
1766
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
 
1762
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99
1767
1763
msgid "Install & Restart"
1768
1764
msgstr "Telepítés és újraindítás"
1769
1765
 
1770
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:104
 
1766
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109
1771
1767
msgid "Not Now"
1772
1768
msgstr "Most nem"
1773
1769
 
1774
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:110
 
1770
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115
1775
1771
msgid "Install"
1776
1772
msgstr "Telepítés"
1777
1773
 
1778
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:125
 
1774
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130
1779
1775
msgid "Installation failed"
1780
1776
msgstr "A telepítés meghiúsult"
1781
1777
 
1782
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:129
1783
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:217
 
1778
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134
 
1779
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305
 
1780
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215
1784
1781
msgid "OK"
1785
1782
msgstr "Ok"
1786
1783
 
1787
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:149
 
1784
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154
1788
1785
msgid "Software is up to date"
1789
1786
msgstr "A szoftver naprakész"
1790
1787
 
1791
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:208
1792
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:214
 
1788
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218
 
1789
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224
1793
1790
msgid "Sorry, the system update failed."
1794
1791
msgstr "Elnézést, a rendszer frissítése meghiúsult."
1795
1792
 
1796
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:227
 
1793
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237
1797
1794
msgid "Restarting…"
1798
1795
msgstr "Újraindítás…"
1799
1796
 
1800
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
 
1797
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
1801
1798
msgid "Checking for updates…"
1802
1799
msgstr "Frissítések keresése…"
1803
1800
 
1804
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
 
1801
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
1805
1802
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1806
1803
msgstr "Csatlakozás az internethez a frissítések ellenőrzéséhez"
1807
1804
 
1808
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1809
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
 
1805
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296
 
1806
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457
1810
1807
msgid "Retry"
1811
1808
msgstr "Újra"
1812
1809
 
1813
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:311
 
1810
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321
1814
1811
#, qt-format
1815
1812
msgid "Install %1 update…"
1816
1813
msgid_plural "Install %1 updates…"
1817
1814
msgstr[0] "%1 frissítés telepítése…"
1818
1815
msgstr[1] "%1 frissítés telepítése…"
1819
1816
 
1820
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:312
 
1817
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322
1821
1818
#, qt-format
1822
1819
msgid "Install %1 update"
1823
1820
msgid_plural "Install %1 updates"
1824
1821
msgstr[0] "%1 frissítés telepítése"
1825
1822
msgstr[1] "%1 frissítés telepítése"
1826
1823
 
1827
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1824
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323
1828
1825
msgid "Pause All"
1829
1826
msgstr "Összes szüneteltetése"
1830
1827
 
1831
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
 
1828
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460
1832
1829
msgid "Install…"
1833
1830
msgstr "Telepítés…"
1834
1831
 
1835
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
 
1832
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462
1836
1833
msgid "Download"
1837
1834
msgstr "Letöltés"
1838
1835
 
1839
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:454
 
1836
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466
1840
1837
msgid "Pause"
1841
1838
msgstr "Szünet"
1842
1839
 
1843
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:456
 
1840
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468
1844
1841
msgid "Resume"
1845
1842
msgstr "Folytatás"
1846
1843
 
1847
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:458
 
1844
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470
1848
1845
msgid "Update"
1849
1846
msgstr "Frissítés"
1850
1847
 
1851
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:498
 
1848
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510
1852
1849
msgid "Installing"
1853
1850
msgstr "Telepítés"
1854
1851
 
1855
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:500
 
1852
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512
1856
1853
msgid "Installed"
1857
1854
msgstr "Telepítve"
1858
1855
 
1859
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:501
 
1856
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513
1860
1857
msgid "Downloading"
1861
1858
msgstr "Letöltés"
1862
1859
 
1863
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:513
 
1860
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525
1864
1861
#, qt-format
1865
1862
msgid "%1 of %2"
1866
1863
msgstr "%1 / %2"
1867
1864
 
1868
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:612
 
1865
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625
1869
1866
msgid "Version: "
1870
1867
msgstr "Verzió: "
1871
1868
 
1872
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:644
 
1869
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657
1873
1870
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1874
1871
msgstr "Jelentkezzen be az Ubuntu One fiókjába az alkalmazás frissítéseihez."
1875
1872
 
1876
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:653
 
1873
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666
1877
1874
msgid "Sign In…"
1878
1875
msgstr "Bejelentkezés"
1879
1876
 
1880
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:697
 
1877
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710
1881
1878
msgid "Installing update…"
1882
1879
msgstr "Frissítés telepítése…"
1883
1880
 
1884
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1885
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:736
 
1881
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749
 
1882
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29
1886
1883
msgid "Auto download"
1887
1884
msgstr "Automatikus letöltés"
1888
1885
 
1889
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:741
 
1886
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754
1890
1887
msgid "On wi-fi"
1891
1888
msgstr "Wi-Fi hálózaton"
1892
1889
 
1893
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:743
 
1890
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756
1894
1891
msgid "Always"
1895
1892
msgstr "Mindig"
1896
1893
 
1910
1907
msgid " GiB"
1911
1908
msgstr " GiB"
1912
1909
 
1913
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1910
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34
1914
1911
msgid "Download future updates automatically:"
1915
1912
msgstr "Frissítések automatikus letöltése:"
1916
1913
 
1917
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1914
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53
1918
1915
msgid "When on wi-fi"
1919
1916
msgstr "Wi-Fi hálózaton"
1920
1917
 
1921
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1918
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54
1922
1919
msgid "On any data connection"
1923
1920
msgstr "Bármely adatkapcsolaton"
1924
1921
 
1925
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1922
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55
1926
1923
msgid "Data charges may apply."
1927
1924
msgstr "Adatforgalmi díja lehet!"
1928
1925
 
1929
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
 
1926
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52
1930
1927
msgid "No images selected"
1931
1928
msgstr "Nincsenek képek kiválasztva"
1932
1929
 
1933
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
 
1930
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65
1934
1931
#, qt-format
1935
1932
msgid "Remove %1 image"
1936
1933
msgid_plural "Remove %1 images"
1937
1934
msgstr[0] "%1 kép eltávolítása"
1938
1935
msgstr[1] "%1 kép eltávolítása"
1939
1936
 
1940
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
 
1937
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80
1941
1938
msgid "Add an image…"
1942
1939
msgstr "Kép hozzáadása"
1943
1940
 
1944
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
 
1941
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91
1945
1942
msgid "Remove images…"
1946
1943
msgstr "Képek eltávolítása"
1947
1944
 
1948
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1949
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1950
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:41
 
1945
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37
 
1946
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39
1951
1947
msgid "Cellular data:"
1952
1948
msgstr "Mobiladatok:"
1953
1949
 
1954
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:42
 
1950
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42
1955
1951
msgid "2G only (saves battery)"
1956
1952
msgstr "Csak 2G (kíméli az akkumulátort)"
1957
1953
 
1958
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:43
 
1954
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43
1959
1955
msgid "2G/3G (faster)"
1960
1956
msgstr "2G/3G (gyorsabb)"
1961
1957
 
1962
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:44
 
1958
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44
1963
1959
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1964
1960
msgstr "2G/3G/4G (gyorsabb)"
1965
1961
 
1966
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:50
1967
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1968
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:74
 
1962
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50
 
1963
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76
1969
1964
msgid "Data roaming"
1970
1965
msgstr "Adatbarangolás"
1971
1966
 
1972
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:89
 
1967
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88
1973
1968
msgid "Edit SIM Name"
1974
1969
msgstr "SIM nevének szerkesztése"
1975
1970
 
1976
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
 
1971
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32
1977
1972
msgid "Ask me each time"
1978
1973
msgstr "Kérdezze minden alkalommal"
1979
1974
 
1980
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
 
1975
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35
1981
1976
msgid "For outgoing calls, use:"
1982
1977
msgstr "Kimenő hívásokhoz használja:"
1983
1978
 
1984
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
 
1979
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52
1985
1980
msgid ""
1986
1981
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1987
1982
"book."
1989
1984
"Megválaszthatja a SIM kártyát minden egyes híváshoz vagy névjegyhez a "
1990
1985
"telefonkönyvben."
1991
1986
 
1992
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
 
1987
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57
1993
1988
msgid "For messages, use:"
1994
1989
msgstr "Üzenetekhez használja:"
1995
1990
 
1996
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:52
1997
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:64
 
1991
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64
 
1992
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52
1998
1993
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1999
1994
msgstr "A hotspot kikapcsolva, mert a Wi-Fi is ki van kapcsolva."
2000
1995
 
2001
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
2002
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:79
 
1996
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79
 
1997
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68
2003
1998
msgid "Data usage statistics"
2004
1999
msgstr "Adathasználati statisztikák"
2005
2000
 
2006
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
2001
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51
2007
2002
msgid "Privacy policy"
2008
2003
msgstr "Adatvédelmi irányelvek"
2009
2004
 
2010
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
2005
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59
2011
2006
msgid "Report to Canonical:"
2012
2007
msgstr "Jelentés a Canonical felé:"
2013
2008
 
2014
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
2009
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73
2015
2010
msgid "App crashes and errors"
2016
2011
msgstr "Alkalmazás összeomlások és hibák"
2017
2012
 
2018
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
2013
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79
2019
2014
msgid "Previous error reports"
2020
2015
msgstr "Korábbi hibajelentések"
2021
2016
 
2022
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
2017
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90
2023
2018
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2024
2019
msgstr ""
2025
2020
"Az alkalmazások összeomlása közben történtekről tartalmaz információkat."
2065
2060
msgid "Continue"
2066
2061
msgstr "Folytatás"
2067
2062
 
2068
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:28
 
2063
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89
2069
2064
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2070
2065
msgstr "Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz"
2071
2066
 
2214
2209
msgstr "%1  〉"
2215
2210
 
2216
2211
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2217
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4
 
2212
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
2218
2213
msgid "appearance"
2219
2214
msgstr "megjelenítés"
2220
2215
 
2221
2216
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2222
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6
 
2217
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
2223
2218
msgid "background"
2224
2219
msgstr "háttér"
2225
2220
 
2226
2221
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2227
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8
 
2222
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
2228
2223
msgid "wallpaper"
2229
2224
msgstr "háttérkép"
2230
2225
 
2231
2226
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2232
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10
 
2227
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2233
2228
msgid "art"
2234
2229
msgstr "művészet"
2235
2230
 
2236
2231
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2237
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12
 
2232
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
2238
2233
msgid "photo"
2239
2234
msgstr "fénykép"
2240
2235
 
2241
2236
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2242
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14
 
2237
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2243
2238
msgid "picture"
2244
2239
msgstr "kép"
2245
2240
 
2246
2241
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2247
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16
 
2242
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2248
2243
msgid "image"
2249
2244
msgstr "kép"
2250
2245
 
2251
2246
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2252
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18
 
2247
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262
2253
2248
msgid "Accessibility"
2254
2249
msgstr "Akadálymentesítés"
2255
2250
 
2256
2251
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2257
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20
 
2252
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264
2258
2253
msgid "accessibility"
2259
2254
msgstr "akadálymentesítés"
2260
2255
 
2261
2256
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2262
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22
 
2257
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266
2263
2258
msgid "a11y"
2264
2259
msgstr "a11y"
2265
2260
 
 
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2266
2262
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2267
2263
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2268
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2269
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150
2270
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172
2271
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316
 
2264
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
 
2265
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
 
2266
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206
2272
2267
msgid "network"
2273
2268
msgstr "hálózat"
2274
2269
 
 
2270
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2275
2271
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2276
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2277
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74
2278
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152
 
2272
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
 
2273
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194
2279
2274
msgid "wireless"
2280
2275
msgstr "vezeték nélküli"
2281
2276
 
2282
2277
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2283
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154
 
2278
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2284
2279
msgid "wifi"
2285
2280
msgstr "wifi"
2286
2281
 
2287
2282
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2288
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156
 
2283
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
2289
2284
msgid "wi-fi"
2290
2285
msgstr "wi-fi"
2291
2286
 
 
2287
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2292
2288
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2293
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2294
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76
2295
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158
 
2289
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
 
2290
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196
2296
2291
msgid "connect"
2297
2292
msgstr "csatlakoztatás"
2298
2293
 
 
2294
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2299
2295
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2300
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2301
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78
2302
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160
 
2296
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
 
2297
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198
2303
2298
msgid "disconnect"
2304
2299
msgstr "szétkapcsolás"
2305
2300
 
2306
2301
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2307
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162
 
2302
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2308
2303
msgid "hidden"
2309
2304
msgstr "rejtett"
2310
2305
 
2311
2306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2312
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164
 
2307
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2313
2308
msgid "ip"
2314
2309
msgstr "ip"
2315
2310
 
2316
2311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2317
2312
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2318
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108
2319
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166
 
2313
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
 
2314
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160
2320
2315
msgid "address"
2321
2316
msgstr "cím"
2322
2317
 
2323
2318
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2324
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2325
2320
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2326
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116
2327
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132
2328
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246
 
2321
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
 
2322
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
 
2323
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2329
2324
msgid "software"
2330
2325
msgstr "szoftver"
2331
2326
 
2332
2327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2333
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248
 
2328
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
2334
2329
msgid "notifications"
2335
2330
msgstr "értesítések"
2336
2331
 
2337
2332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2338
2333
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2339
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2340
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136
2341
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250
2342
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304
 
2335
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
 
2336
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
 
2337
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344
2343
2338
msgid "apps"
2344
2339
msgstr "alkalmazás"
2345
2340
 
2346
2341
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2347
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252
 
2342
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2348
2343
msgid "authorize"
2349
2344
msgstr "engedélyez"
2350
2345
 
2351
2346
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2352
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254
 
2347
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
2353
2348
msgid "alerts"
2354
2349
msgstr "riasztások"
2355
2350
 
2356
2351
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2357
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256
 
2352
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
2358
2353
msgid "permissions"
2359
2354
msgstr "engedélyek"
2360
2355
 
2361
2356
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2362
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258
 
2357
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2363
2358
msgid "badges"
2364
2359
msgstr "bélyegkép"
2365
2360
 
2366
2361
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2367
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260
 
2362
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2368
2363
msgid "facebook"
2369
2364
msgstr "facebook"
2370
2365
 
2371
2366
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2372
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262
 
2367
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
2373
2368
msgid "twitter"
2374
2369
msgstr "twitter"
2375
2370
 
2376
2371
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2377
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264
 
2372
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2378
2373
msgid "flickr"
2379
2374
msgstr "flickr"
2380
2375
 
2381
2376
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2382
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266
 
2377
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2383
2378
msgid "gmail"
2384
2379
msgstr "gmail"
2385
2380
 
2386
2381
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2387
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320
 
2382
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2388
2383
msgid "sound"
2389
2384
msgstr "hang"
2390
2385
 
2391
2386
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2392
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322
 
2387
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2393
2388
msgid "silent"
2394
2389
msgstr "csendes"
2395
2390
 
2396
2391
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2397
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324
 
2392
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
2398
2393
msgid "ringtone"
2399
2394
msgstr "csengőhang"
2400
2395
 
2401
2396
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2402
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326
 
2397
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2403
2398
msgid "vibrate"
2404
2399
msgstr "rezgés"
2405
2400
 
 
2401
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2406
2402
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2407
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2408
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52
2409
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328
 
2403
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
 
2404
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290
2410
2405
msgid "dialpad"
2411
2406
msgstr "tárcsázó"
2412
2407
 
2413
2408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2414
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330
 
2409
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2415
2410
msgid "message"
2416
2411
msgstr "üzenet"
2417
2412
 
 
2413
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2418
2414
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2419
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2420
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272
2421
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332
 
2415
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
 
2416
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312
2422
2417
msgid "keyboard"
2423
2418
msgstr "billentyűzet"
2424
2419
 
2425
2420
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2426
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334
 
2421
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
2427
2422
msgid "volume"
2428
2423
msgstr "hangerő"
2429
2424
 
2430
2425
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2431
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198
 
2426
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298
2432
2427
msgid "reset"
2433
2428
msgstr "visszaállítás"
2434
2429
 
2435
2430
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2436
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200
 
2431
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300
2437
2432
msgid "erase"
2438
2433
msgstr "törlés"
2439
2434
 
2440
2435
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2441
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202
 
2436
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302
2442
2437
msgid "factory"
2443
2438
msgstr "gyári"
2444
2439
 
2445
2440
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2446
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204
 
2441
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304
2447
2442
msgid "clear"
2448
2443
msgstr "törlés"
2449
2444
 
2450
2445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2451
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206
 
2446
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306
2452
2447
msgid "restore"
2453
2448
msgstr "visszaállít"
2454
2449
 
2455
2450
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2456
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26
 
2451
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164
2457
2452
msgid "battery"
2458
2453
msgstr "akkumulátor"
2459
2454
 
2460
2455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2461
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28
 
2456
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166
2462
2457
msgid "power"
2463
2458
msgstr "energia"
2464
2459
 
2465
2460
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2466
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30
 
2461
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168
2467
2462
msgid "charge"
2468
2463
msgstr "töltés"
2469
2464
 
2470
2465
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2471
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32
 
2466
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170
2472
2467
msgid "idle"
2473
2468
msgstr "inaktív"
2474
2469
 
2475
2470
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2476
2471
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2477
2472
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2478
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34
2479
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226
2480
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300
 
2473
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172
 
2474
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244
 
2475
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340
2481
2476
msgid "lock"
2482
2477
msgstr "zárolás"
2483
2478
 
2484
2479
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2485
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36
 
2480
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174
2486
2481
msgid "disable"
2487
2482
msgstr "kikapcsol"
2488
2483
 
2489
2484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2490
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38
 
2485
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176
2491
2486
msgid "enable"
2492
2487
msgstr "bekapcsol"
2493
2488
 
2494
2489
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2495
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270
 
2490
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310
2496
2491
msgid "language"
2497
2492
msgstr "nyelv"
2498
2493
 
2499
2494
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2500
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274
 
2495
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314
2501
2496
msgid "spellcheck"
2502
2497
msgstr "helyesírás-ellenőrzés"
2503
2498
 
 
2499
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2500
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2504
2501
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2505
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2506
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2507
2502
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2508
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90
2509
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:138
2510
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216
2511
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276
 
2503
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
 
2504
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2505
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276
 
2506
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316
2512
2507
msgid "automatic"
2513
2508
msgstr "automatikus"
2514
2509
 
2515
2510
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2516
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278
 
2511
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318
2517
2512
msgid "correct"
2518
2513
msgstr "javítás"
2519
2514
 
2520
2515
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2521
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280
 
2516
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320
2522
2517
msgid "suggestions"
2523
2518
msgstr "javaslatok"
2524
2519
 
2525
2520
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2526
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282
 
2521
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322
2527
2522
msgid "capitalization"
2528
2523
msgstr "nagybetűre alakítás"
2529
2524
 
2530
2525
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2531
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284
 
2526
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324
2532
2527
msgid "punctuation"
2533
2528
msgstr "központozás"
2534
2529
 
2535
2530
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2536
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286
 
2531
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326
2537
2532
msgid "layout"
2538
2533
msgstr "kiosztás"
2539
2534
 
2540
2535
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2541
2536
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2542
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212
2543
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288
 
2537
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
 
2538
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328
2544
2539
msgid "display"
2545
2540
msgstr "kijelző"
2546
2541
 
2547
2542
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2548
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290
 
2543
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330
2549
2544
msgid "words"
2550
2545
msgstr "szavak"
2551
2546
 
2552
2547
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2553
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292
 
2548
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332
2554
2549
msgid "vibration"
2555
2550
msgstr "rezgés"
2556
2551
 
 
2552
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2557
2553
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2558
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2559
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42
2560
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100
 
2554
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
 
2555
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280
2561
2556
msgid "phone"
2562
2557
msgstr "telefon"
2563
2558
 
2564
2559
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2565
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44
 
2560
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282
2566
2561
msgid "services"
2567
2562
msgstr "szolgáltatások"
2568
2563
 
2569
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2570
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46
 
2565
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284
2571
2566
msgid "forwarding"
2572
2567
msgstr "továbbítás"
2573
2568
 
2574
2569
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2575
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48
 
2570
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286
2576
2571
msgid "waiting"
2577
2572
msgstr "várakozás"
2578
2573
 
2579
2574
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2580
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50
 
2575
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288
2581
2576
msgid "call"
2582
2577
msgstr "hívás"
2583
2578
 
2584
2579
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2585
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54
 
2580
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292
2586
2581
msgid "shortcuts"
2587
2582
msgstr "gyorshívás"
2588
2583
 
2589
2584
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2590
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56
 
2585
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294
2591
2586
msgid "numbers"
2592
2587
msgstr "számok"
2593
2588
 
2594
2589
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2595
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210
 
2590
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
2596
2591
msgid "brightness"
2597
2592
msgstr "fényerő"
2598
2593
 
2599
2594
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2600
2595
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2601
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214
2602
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302
 
2596
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
 
2597
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342
2603
2598
msgid "screen"
2604
2599
msgstr "képernyő"
2605
2600
 
2606
2601
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2607
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218
 
2602
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
2608
2603
msgid "adjust"
2609
2604
msgstr "állít"
2610
2605
 
2611
2606
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2612
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170
 
2607
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204
2613
2608
msgid "cellular"
2614
2609
msgstr "mobil"
2615
2610
 
2616
2611
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2617
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174
 
2612
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208
2618
2613
msgid "mobile"
2619
2614
msgstr "mobil"
2620
2615
 
2621
2616
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2622
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176
 
2617
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210
2623
2618
msgid "gsm"
2624
2619
msgstr "gsm"
2625
2620
 
2626
2621
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2627
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178
 
2622
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212
2628
2623
msgid "data"
2629
2624
msgstr "adat"
2630
2625
 
2631
2626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2632
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180
 
2627
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214
2633
2628
msgid "carrier"
2634
2629
msgstr "szolgáltató"
2635
2630
 
2636
2631
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2637
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182
 
2632
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216
2638
2633
msgid "4g"
2639
2634
msgstr "4g"
2640
2635
 
2641
2636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2642
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184
 
2637
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218
2643
2638
msgid "3g"
2644
2639
msgstr "3g"
2645
2640
 
2646
2641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2647
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186
 
2642
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220
2648
2643
msgid "2g"
2649
2644
msgstr "2g"
2650
2645
 
2651
2646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2652
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188
 
2647
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222
2653
2648
msgid "lte"
2654
2649
msgstr "lte"
2655
2650
 
2656
2651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2657
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190
 
2652
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224
2658
2653
msgid "apn"
2659
2654
msgstr "apn"
2660
2655
 
2661
2656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2662
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192
 
2657
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226
2663
2658
msgid "roam"
2664
2659
msgstr "roam"
2665
2660
 
2666
2661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2667
2662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2668
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194
2669
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228
 
2663
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228
 
2664
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246
2670
2665
msgid "sim"
2671
2666
msgstr "sim"
2672
2667
 
2673
2668
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2674
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336
 
2669
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230
2675
2670
msgid "Example"
2676
2671
msgstr "Példa"
2677
2672
 
2678
2673
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2679
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338
 
2674
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232
2680
2675
msgid "example"
2681
2676
msgstr "példa"
2682
2677
 
2683
2678
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2684
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340
 
2679
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234
2685
2680
msgid "test"
2686
2681
msgstr "teszt"
2687
2682
 
2688
2683
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2689
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342
 
2684
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236
2690
2685
msgid "sample"
2691
2686
msgstr "minta"
2692
2687
 
2693
2688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2694
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306
 
2689
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2695
2690
msgid "Flight Mode"
2696
2691
msgstr "Repülőgépes mód"
2697
2692
 
2698
2693
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2699
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308
 
2694
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2700
2695
msgid "flight"
2701
2696
msgstr "repülési"
2702
2697
 
2703
2698
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2704
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310
 
2699
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2705
2700
msgid "plane"
2706
2701
msgstr "repülő"
2707
2702
 
2708
2703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2709
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312
 
2704
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
2710
2705
msgid "offline"
2711
2706
msgstr "nem elérhető"
2712
2707
 
2713
2708
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2714
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314
 
2709
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
2715
2710
msgid "airplane"
2716
2711
msgstr "repülőgép"
2717
2712
 
2718
2713
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2719
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222
 
2714
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240
2720
2715
msgid "security"
2721
2716
msgstr "biztonság"
2722
2717
 
2723
2718
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2724
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224
 
2719
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242
2725
2720
msgid "privacy"
2726
2721
msgstr "adatvédelem"
2727
2722
 
2728
2723
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2729
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230
 
2724
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248
2730
2725
msgid "pin"
2731
2726
msgstr "pin"
2732
2727
 
2733
2728
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2734
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232
 
2729
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250
2735
2730
msgid "code"
2736
2731
msgstr "kód"
2737
2732
 
2738
2733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2739
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234
 
2734
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252
2740
2735
msgid "password"
2741
2736
msgstr "jelszó"
2742
2737
 
2743
2738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2744
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236
 
2739
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254
2745
2740
msgid "passphrase"
2746
2741
msgstr "jelmondat"
2747
2742
 
2748
2743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2749
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238
 
2744
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256
2750
2745
msgid "swipe"
2751
2746
msgstr "csúsztat"
2752
2747
 
2753
2748
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2754
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240
 
2749
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258
2755
2750
msgid "allow"
2756
2751
msgstr "engedélyez"
2757
2752
 
2758
2753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2759
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242
 
2754
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260
2760
2755
msgid "access"
2761
2756
msgstr "hozzáférés"
2762
2757
 
2766
2761
msgstr "Tájolás zárolása"
2767
2762
 
2768
2763
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2769
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296
 
2764
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336
2770
2765
msgid "rotation"
2771
2766
msgstr "forgatás"
2772
2767
 
2773
2768
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2774
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298
 
2769
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338
2775
2770
msgid "orientation"
2776
2771
msgstr "tájolás"
2777
2772
 
2778
2773
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2779
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60
 
2774
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180
2780
2775
msgid "bluetooth"
2781
2776
msgstr "bluetooth"
2782
2777
 
2783
2778
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2784
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62
 
2779
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182
2785
2780
msgid "headset"
2786
2781
msgstr "fejhallgató"
2787
2782
 
2788
2783
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2789
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64
 
2784
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184
2790
2785
msgid "pair"
2791
2786
msgstr "párosít"
2792
2787
 
 
2788
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2793
2789
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2794
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2795
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66
2796
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96
 
2790
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
2791
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186
2797
2792
msgid "device"
2798
2793
msgstr "eszköz"
2799
2794
 
2800
2795
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2801
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68
 
2796
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188
2802
2797
msgid "discover"
2803
2798
msgstr "felfedez"
2804
2799
 
2805
2800
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2806
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70
 
2801
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190
2807
2802
msgid "car"
2808
2803
msgstr "autó"
2809
2804
 
2810
2805
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2811
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72
 
2806
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192
2812
2807
msgid "handsfree"
2813
2808
msgstr "kihangosító"
2814
2809
 
2815
2810
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2816
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80
 
2811
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200
2817
2812
msgid "stereo"
2818
2813
msgstr "sztereó"
2819
2814
 
2820
2815
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2821
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94
 
2816
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
2822
2817
msgid "about"
2823
2818
msgstr "névjegy"
2824
2819
 
2825
2820
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2826
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98
 
2821
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
2827
2822
msgid "info"
2828
2823
msgstr "infó"
2829
2824
 
2830
2825
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2831
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102
 
2826
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
2832
2827
msgid "number"
2833
2828
msgstr "szám"
2834
2829
 
2835
2830
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2836
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104
 
2831
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
2837
2832
msgid "imei"
2838
2833
msgstr "imei"
2839
2834
 
2840
2835
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2841
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106
 
2836
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
2842
2837
msgid "serial"
2843
2838
msgstr "sorozatszám"
2844
2839
 
2845
2840
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2846
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110
 
2841
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
2847
2842
msgid "mac"
2848
2843
msgstr "mac"
2849
2844
 
2850
2845
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2851
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112
 
2846
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
2852
2847
msgid "licenses"
2853
2848
msgstr "licencek"
2854
2849
 
2855
2850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2856
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114
 
2851
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
2857
2852
msgid "developer"
2858
2853
msgstr "fejlesztő"
2859
2854
 
2860
2855
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2861
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118
 
2856
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
2862
2857
msgid "storage"
2863
2858
msgstr "tárhely"
2864
2859
 
2865
2860
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2866
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120
 
2861
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
2867
2862
msgid "disk"
2868
2863
msgstr "lemez"
2869
2864
 
2870
2865
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2871
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122
 
2866
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
2872
2867
msgid "space"
2873
2868
msgstr "szabad hely"
2874
2869
 
2875
2870
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2876
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124
 
2871
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
2877
2872
msgid "version"
2878
2873
msgstr "verzió"
2879
2874
 
2880
2875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2881
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126
 
2876
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
2882
2877
msgid "revision"
2883
2878
msgstr "kiadás"
2884
2879
 
2885
2880
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2886
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84
 
2881
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270
2887
2882
msgid "time"
2888
2883
msgstr "idő"
2889
2884
 
2890
2885
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2891
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86
 
2886
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272
2892
2887
msgid "date"
2893
2888
msgstr "dátum"
2894
2889
 
2895
2890
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2896
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88
 
2891
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274
2897
2892
msgid "timezone"
2898
2893
msgstr "időzóna"
2899
2894
 
2900
2895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2901
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146
 
2896
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
2902
2897
msgid "Updates available"
2903
2898
msgstr "Frissítések érhetők el"
2904
2899
 
2905
2900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2906
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130
 
2901
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2907
2902
msgid "system"
2908
2903
msgstr "rendszer"
2909
2904
 
2910
2905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2911
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134
 
2906
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2912
2907
msgid "update"
2913
2908
msgstr "frissítés"
2914
2909
 
2915
2910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2916
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140
 
2911
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2917
2912
msgid "download"
2918
2913
msgstr "letöltés"
2919
2914
 
2920
2915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2921
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142
 
2916
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2922
2917
msgid "upgrade"
2923
2918
msgstr "frissítés"
2924
2919
 
2925
2920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2926
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144
 
2921
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2927
2922
msgid "click"
2928
2923
msgstr "click"
2929
2924
 
2930
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:347
 
2925
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347
2931
2926
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2932
2927
msgstr "Helytelen jelkód, próbálja újra."
2933
2928
 
2934
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:349
 
2929
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349
2935
2930
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2936
2931
msgstr "Helytelen jelmondat. Próbálja újra."
2937
2932
 
2938
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:352
 
2933
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352
2939
2934
msgid "Could not set security mode"
2940
2935
msgstr "Nem sikerült a biztonságos mód beállítása"
2941
2936
 
2942
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:377
 
2937
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377
2943
2938
msgid "Could not set security display hint"
2944
2939
msgstr "Nem sikerült beállítani a megjelenítendő biztonsági emlékeztetőt"
2945
2940
 
2946
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:388
 
2941
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388
2947
2942
msgid "Authentication token manipulation error"
2948
2943
msgstr "Hitelesítő tokenkezelés hiba"
2949
2944
 
2950
 
#: ../plugins/about//click.cpp:171
 
2945
#: ../plugins/about/click.cpp:168
2951
2946
msgid "Unknown title"
2952
2947
msgstr "Ismeretlen cím"
2953
2948
 
2954
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
 
2949
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94
2955
2950
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2956
2951
msgstr ""
2957
2952
"Nem lehet megszakítani az aktuális kérést (nem lehet a szolgáltatással "
2958
2953
"kommunikálni)"
2959
2954
 
2960
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
 
2955
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100
2961
2956
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2962
2957
msgstr ""
2963
2958
"Nem lehet szüneteltetni az aktuális kérést (nem lehet a szolgáltatással "
2964
2959
"kommunikálni)"
2965
2960
 
2966
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
 
2961
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:159
2967
2962
msgid "There's an updated system image."
2968
2963
msgstr "Elérhető új rendszerfrissítés."
2969
2964
 
2970
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
 
2965
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:160
2971
2966
msgid "Tap to open the system updater."
2972
2967
msgstr "Koppintson a frissítő indításához."