~system-settings-touch/ubuntu-system-settings/15.04

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ia.po

merged trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-08 05:29+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17474)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-16 05:40+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 17628)\n"
20
20
 
21
21
#: ubuntu-system-settings.desktop.in.in.h:1 ../src/qml/MainWindow.qml:112
22
22
msgid "System Settings"
30
30
msgid "Preferences;Settings;"
31
31
msgstr "Preferentias;preparationes;"
32
32
 
33
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
 
33
#: ../plugins/background/Preview.qml:70
34
34
msgid "Preview"
35
35
msgstr "Pre-visualisation"
36
36
 
37
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
 
37
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
38
38
msgid "Remove image"
39
39
msgstr "Remover le imagine"
40
40
 
41
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:102
42
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:139
43
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:54
44
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:55
45
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:49
46
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:173
47
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:288
48
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:255
49
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:85
50
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:563
51
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:55
52
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:54
53
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:38
54
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:332
55
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:150
56
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:267
57
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
58
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
59
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:42
60
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:206
 
41
#: ../plugins/background/Preview.qml:102
 
42
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109
 
43
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:886 ../plugins/wifi/CertDialog.qml:65
 
44
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:55
 
45
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:49
 
46
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:51
 
47
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:54
 
48
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:563
 
49
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:255
 
50
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:85
 
51
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:178
 
52
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:318
 
53
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:357
 
54
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:173
 
55
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:240
 
56
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:38
 
57
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:55
 
58
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:54
 
59
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:47
 
60
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:97
 
61
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:42
 
62
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:204
61
63
msgid "Cancel"
62
64
msgstr "Cancellar"
63
65
 
64
 
#: ../plugins/background//Preview.qml:109
65
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
66
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
67
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
 
66
#: ../plugins/background/Preview.qml:109
 
67
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:378
 
68
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:182
 
69
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:253
68
70
msgid "Set"
69
71
msgstr "Fixar"
70
72
 
71
73
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
72
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:35
73
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:2
 
74
#: ../plugins/background/MainPage.qml:35
 
75
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:50
74
76
msgid "Background"
75
77
msgstr "Fundo"
76
78
 
77
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:99
 
79
#: ../plugins/background/MainPage.qml:99
78
80
msgid "Ubuntu Art"
79
81
msgstr "Ubuntu arte"
80
82
 
81
 
#: ../plugins/background//MainPage.qml:115
82
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:382
83
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:452
84
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:460
 
83
#: ../plugins/background/MainPage.qml:115
 
84
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:382
 
85
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:452
 
86
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:460
85
87
msgid "Custom"
86
88
msgstr "Personal"
87
89
 
88
 
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
 
90
#: ../plugins/wifi/RemoveBackground.qml:28
89
91
msgid "Clear"
90
92
msgstr "Clarar"
91
93
 
92
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
 
94
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
93
95
msgid "Disconnect"
94
96
msgstr "Disconnecter"
95
97
 
96
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
 
98
#: ../plugins/wifi/NetworkDetailsBrief.qml:58
97
99
msgid "IP address"
98
100
msgstr "Adresse IP"
99
101
 
100
 
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:27
101
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:132
 
102
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:131
 
103
#: ../plugins/wifi/PreviousNetworks.qml:27
102
104
msgid "Previous networks"
103
105
msgstr "Retes precedente"
104
106
 
105
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
 
107
#: ../plugins/wifi/Common.qml:36
106
108
msgid "Unknown error"
107
109
msgstr "Error incognite"
108
110
 
109
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
 
111
#: ../plugins/wifi/Common.qml:38
110
112
msgid "No reason given"
111
113
msgstr "Nulle motivo date"
112
114
 
113
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
 
115
#: ../plugins/wifi/Common.qml:40
114
116
msgid "Device is now managed"
115
117
msgstr "Le dispositivo es ora tractate"
116
118
 
117
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
 
119
#: ../plugins/wifi/Common.qml:42
118
120
msgid "Device is now unmanaged"
119
121
msgstr "Le dispositivo es ora non tractate"
120
122
 
121
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
 
123
#: ../plugins/wifi/Common.qml:44
122
124
msgid "The device could not be readied for configuration"
123
125
msgstr "Le dispositivo non pote esser preparate pro le configuration"
124
126
 
125
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
 
127
#: ../plugins/wifi/Common.qml:46
126
128
msgid ""
127
129
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
128
130
msgstr ""
129
131
"Le configuration IP non pote esser reservate (nulle adresse disponibile, "
130
132
"tempore limite, et cetera.)"
131
133
 
132
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
 
134
#: ../plugins/wifi/Common.qml:48
133
135
msgid "The IP configuration is no longer valid"
134
136
msgstr "Le configuration IP non es plus valide"
135
137
 
136
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
 
138
#: ../plugins/wifi/Common.qml:50
137
139
msgid "Your authentication details were incorrect"
138
140
msgstr "Tu detalios de authentication era incorrecte"
139
141
 
140
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
 
142
#: ../plugins/wifi/Common.qml:52
141
143
msgid "802.1X supplicant disconnected"
142
144
msgstr "Le supplicante 802.1X es disconnectite"
143
145
 
144
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
 
146
#: ../plugins/wifi/Common.qml:54
145
147
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
146
148
msgstr "Le configuration del supplicante 802.1X es fallite"
147
149
 
148
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
 
150
#: ../plugins/wifi/Common.qml:56
149
151
msgid "802.1X supplicant failed"
150
152
msgstr "Le supplicante 802.1X es fallite"
151
153
 
152
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
 
154
#: ../plugins/wifi/Common.qml:58
153
155
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
154
156
msgstr "Le supplicante 802.1X ha empleate troppo tempore pro authenticar se"
155
157
 
156
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
 
158
#: ../plugins/wifi/Common.qml:60
157
159
msgid "DHCP client failed to start"
158
160
msgstr "Cliente DHCP mancate a initiar"
159
161
 
160
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
 
162
#: ../plugins/wifi/Common.qml:62
161
163
msgid "DHCP client error"
162
164
msgstr "Cliente DHCP in error"
163
165
 
164
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
 
166
#: ../plugins/wifi/Common.qml:64
165
167
msgid "DHCP client failed"
166
168
msgstr "Cliente DHCP fallite"
167
169
 
168
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
 
170
#: ../plugins/wifi/Common.qml:66
169
171
msgid "Shared connection service failed to start"
170
172
msgstr "Servicio de connexion in commun mancate a initiar"
171
173
 
172
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
 
174
#: ../plugins/wifi/Common.qml:68
173
175
msgid "Shared connection service failed"
174
176
msgstr "Servicio de connexion in commun mancate"
175
177
 
176
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
 
178
#: ../plugins/wifi/Common.qml:70
177
179
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
178
180
msgstr "Le firmware pro le dispositivo pote esser mancante"
179
181
 
180
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
 
182
#: ../plugins/wifi/Common.qml:72
181
183
msgid "The device was removed"
182
184
msgstr "Le dispositivo esseva removite"
183
185
 
184
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
 
186
#: ../plugins/wifi/Common.qml:74
185
187
msgid "NetworkManager went to sleep"
186
188
msgstr "Le gestor del rete es addormite"
187
189
 
188
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
 
190
#: ../plugins/wifi/Common.qml:76
189
191
msgid "The device's active connection disappeared"
190
192
msgstr "Le connexion active del dispositivo es perdite"
191
193
 
192
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
 
194
#: ../plugins/wifi/Common.qml:78
193
195
msgid "Device disconnected by user or client"
194
196
msgstr "Dispositivo disconnectite per le usator o le cliente"
195
197
 
196
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
 
198
#: ../plugins/wifi/Common.qml:80
197
199
msgid "The device's existing connection was assumed"
198
200
msgstr "Le connexion existente del dispositivo esseva presumite"
199
201
 
200
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
 
202
#: ../plugins/wifi/Common.qml:82
201
203
msgid "The supplicant is now available"
202
204
msgstr "le supplicante es ora disponibile"
203
205
 
204
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
 
206
#: ../plugins/wifi/Common.qml:84
205
207
msgid "The modem could not be found"
206
208
msgstr "Le modem non es trovate"
207
209
 
208
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
 
210
#: ../plugins/wifi/Common.qml:86
209
211
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
210
212
msgstr "Le connexion bluetooth ha mancate o foras tempore limite"
211
213
 
212
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
 
214
#: ../plugins/wifi/Common.qml:88
213
215
msgid "A dependency of the connection failed"
214
216
msgstr "Un dependentia del connexion mancava"
215
217
 
216
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
 
218
#: ../plugins/wifi/Common.qml:90
217
219
msgid "ModemManager is unavailable"
218
220
msgstr "Le gestor del modem non es disponibile"
219
221
 
220
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
 
222
#: ../plugins/wifi/Common.qml:92
221
223
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
222
224
msgstr "Le rete Wi-Fi non pote esser trovate"
223
225
 
224
 
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
 
226
#: ../plugins/wifi/Common.qml:94
225
227
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
226
228
msgstr "Un connexion secundari del connexion base mancava"
227
229
 
228
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104 ../plugins/wifi//Common.qml:96
 
230
#: ../plugins/wifi/Common.qml:96 ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:131
229
231
msgid "Unknown"
230
232
msgstr "Incognite"
231
233
 
232
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
 
234
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:90
233
235
msgid "Connect to Hidden Network"
234
236
msgstr "Connecter a un rete occulte"
235
237
 
236
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:187
 
238
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:282
237
239
msgid "Network name"
238
240
msgstr "Nomine del rete"
239
241
 
240
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:203
241
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:115
 
242
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:304
 
243
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:115
242
244
msgid "Security"
243
245
msgstr "Securitate"
244
246
 
245
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:134
246
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:342
247
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:366
248
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:130
249
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:131
250
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:142
251
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:214
252
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:46
253
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:51
254
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:77
 
247
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:126
 
248
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:127
 
249
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:138 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:315
 
250
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:454 ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:571
 
251
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:161
 
252
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:375
 
253
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:399
 
254
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:51
 
255
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:77
 
256
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:46
 
257
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:105 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:140
 
258
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:192 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:224
 
259
#: ../plugins/wifi/certhandler.cpp:289 ../plugins/wifi/certhandler.cpp:318
255
260
msgid "None"
256
261
msgstr "Nulle"
257
262
 
258
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:215
 
263
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:316
259
264
msgid "WPA & WPA2 Personal"
260
265
msgstr "WPA & WPA2 personal"
261
266
 
262
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:216
 
267
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:318
263
268
msgid "WEP"
264
269
msgstr "WEP"
265
270
 
266
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:64
267
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:222
268
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:232
 
271
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:783 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:64
 
272
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:232
269
273
msgid "Password"
270
274
msgstr "Contrasigno"
271
275
 
272
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:77
273
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:256
 
276
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:818 ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:77
274
277
msgid "Show password"
275
278
msgstr "Monstra le contrasigno"
276
279
 
277
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:430
278
 
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:304
 
280
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:902
 
281
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:463
279
282
msgid "Connect"
280
283
msgstr "Connecter"
281
284
 
282
285
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
283
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:332
284
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:28
285
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:148
 
286
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:28
 
287
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:341
 
288
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:142
286
289
msgid "Wi-Fi"
287
290
msgstr "Wi-Fi"
288
291
 
289
 
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:139
 
292
#: ../plugins/wifi/PageComponent.qml:138
290
293
msgid "Connect to hidden network…"
291
294
msgstr "Connexion a un rete occulte..."
292
295
 
293
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:38
 
296
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:38
294
297
msgid "Network details"
295
298
msgstr "Detalios del rete"
296
299
 
297
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:362
298
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:45
 
300
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:45
 
301
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:395
299
302
msgid "Name"
300
303
msgstr "Nomine"
301
304
 
302
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:53
 
305
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:53
303
306
msgid "Last connected"
304
307
msgstr "Ultimo connexe"
305
308
 
306
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:109
307
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:304
308
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:313
309
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:195
310
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
311
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:739
312
 
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:58
313
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
314
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
315
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:129
 
309
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:191
 
310
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:752
 
311
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:52
 
312
#: ../plugins/wifi/NetworkDetails.qml:58
 
313
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:313
 
314
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:322
 
315
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:113
 
316
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:129
 
317
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:79
 
318
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:88
316
319
msgid "Never"
317
320
msgstr "Nunquam"
318
321
 
322
325
msgstr "Disapprender le rete"
323
326
 
324
327
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
325
 
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
326
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:244
 
328
#: ../plugins/notifications/PageComponent.qml:29
 
329
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:118
327
330
msgid "Notifications"
328
331
msgstr "Notificationes"
329
332
 
335
338
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
336
339
"and the Notification Center."
337
340
 
338
 
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:70
 
341
#: ../plugins/sound/SoundsList.qml:70
339
342
msgid "Stop playing"
340
343
msgstr "Stoppar le reproduction"
341
344
 
342
345
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
343
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
344
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:318
 
346
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:38
 
347
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:100
345
348
msgid "Sound"
346
349
msgstr "Sono"
347
350
 
348
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:77
 
351
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:84
349
352
msgid "Silent Mode"
350
353
msgstr "Modo silente"
351
354
 
352
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:81
 
355
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:88
353
356
msgid "Ringer:"
354
357
msgstr "Soneria:"
355
358
 
356
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:121
 
359
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:133
357
360
msgid "Phone calls:"
358
361
msgstr "Appellos telephonic:"
359
362
 
360
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:125
361
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:131
 
363
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:137
 
364
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:143
362
365
msgid "Ringtone"
363
366
msgstr "Tono del soneria"
364
367
 
366
369
msgid "Vibrate when ringing"
367
370
msgstr "Vibrar quando sona"
368
371
 
369
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:157
370
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:207
 
372
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:169
 
373
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:219
371
374
msgid "Vibrate in Silent Mode"
372
375
msgstr "Vibrar in le modo silente"
373
376
 
376
379
msgid "Dialpad sounds"
377
380
msgstr "Sonos del combinator"
378
381
 
379
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:172
 
382
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:184
380
383
msgid "Messages:"
381
384
msgstr "Messages:"
382
385
 
383
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:176
384
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:182
 
386
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:188
 
387
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:194
385
388
msgid "Message received"
386
389
msgstr "Message recipite"
387
390
 
388
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:196
 
391
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:208
389
392
msgid "Vibrate with message sound"
390
393
msgstr "Vibrar con le sono del message"
391
394
 
392
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:211
 
395
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:223
393
396
msgid "Other sounds:"
394
397
msgstr "Altere sonos:"
395
398
 
396
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:214
397
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:215
 
399
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:227
 
400
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:216
398
401
msgid "Keyboard sound"
399
402
msgstr "Sono de claviero sound"
400
403
 
401
 
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:232
 
404
#: ../plugins/sound/PageComponent.qml:243
402
405
msgid "Lock sound"
403
406
msgstr "Blocar le sono"
404
407
 
405
 
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
 
408
#: ../plugins/sound/SilentModeWarning.qml:31
406
409
msgid "The phone is in Silent Mode."
407
410
msgstr "Le telephono es in modo silente."
408
411
 
409
412
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
410
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
411
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:196
 
413
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:32
 
414
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:296
412
415
msgid "Reset phone"
413
416
msgstr "Restabilir le telephono"
414
417
 
415
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
416
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
 
418
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:73
 
419
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:44
417
420
msgid "Reset Launcher"
418
421
msgstr "Restabilir le lanceator"
419
422
 
420
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
 
423
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:87
421
424
msgid "Reset all system settings…"
422
425
msgstr "Restabilir omne le preparationes del systema…"
423
426
 
424
 
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
 
427
#: ../plugins/reset/PageComponent.qml:101
425
428
msgid "Erase & Reset Everything…"
426
429
msgstr "Rader & restabilir toto..."
427
430
 
428
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
 
431
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:29
429
432
msgid ""
430
433
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
431
434
"will be returned to their original settings."
433
436
"Le contentos e le disposition del lanceator, e le filtros filtros in le "
434
437
"pagina initial essera restabilite a lor statos original."
435
438
 
436
 
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
 
439
#: ../plugins/reset/ResetAllSettings.qml:31
437
440
msgid "Reset all system settings"
438
441
msgstr "Restabilir tote le statos del systema"
439
442
 
440
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
 
443
#: ../plugins/reset/ResetLauncherHome.qml:40
441
444
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
442
445
msgstr "Le lanceator essera restabilite a su contentos original."
443
446
 
444
 
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
445
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
 
447
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:34
446
448
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
447
449
msgstr "Le telephono necessita reinitiar pro que le cambios prende effecto."
448
450
 
449
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
 
451
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:41
450
452
msgid ""
451
453
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
452
454
"deleted from this phone."
454
456
"Tote le documentos, jocos salvate, preparationes, e altere elementos essera "
455
457
"delite permanentemente ab iste telephono."
456
458
 
457
 
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
 
459
#: ../plugins/reset/EraseEverything.qml:44
458
460
msgid "Erase & Reset Everything"
459
461
msgstr "Rader & restabilir toto"
460
462
 
461
463
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
462
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
463
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:24
 
464
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:35
 
465
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:162
464
466
msgid "Battery"
465
467
msgstr "Batteria"
466
468
 
467
469
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
468
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:44
 
470
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:44
469
471
#, qt-format
470
472
msgid "%1 second ago"
471
473
msgid_plural "%1 seconds ago"
473
475
msgstr[1] "il ha %1 secundos"
474
476
 
475
477
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
476
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:47
 
478
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:47
477
479
#, qt-format
478
480
msgid "%1 minute ago"
479
481
msgid_plural "%1 minutes ago"
481
483
msgstr[1] "il ha %1 minutas"
482
484
 
483
485
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
484
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:50
 
486
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:50
485
487
#, qt-format
486
488
msgid "%1 hour ago"
487
489
msgid_plural "%1 hours ago"
496
498
msgstr[0] "il ha %1 die"
497
499
msgstr[1] "il ha %1 dies"
498
500
 
499
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:260
 
501
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:269
500
502
msgid "Charging now"
501
503
msgstr "Carga in curso"
502
504
 
503
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:262
 
505
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:271
504
506
msgid "Last full charge"
505
507
msgstr "Ultime carga complete"
506
508
 
507
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:264
 
509
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:273
508
510
msgid "Fully charged"
509
511
msgstr "Cargate plenmente"
510
512
 
511
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:98
 
513
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:104
512
514
msgid "Charge level"
513
515
msgstr "Nivello de carga"
514
516
 
515
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:103
516
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:272 ../plugins/about//Storage.qml:203
 
517
#: ../plugins/about/Storage.qml:199 ../plugins/battery/PageComponent.qml:109
 
518
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:281
517
519
msgid "N/A"
518
520
msgstr "N/A"
519
521
 
520
522
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
521
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:106
 
523
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:112
522
524
#, qt-format
523
525
msgid "%1%"
524
526
msgstr "%1%"
525
527
 
526
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:184
527
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:186
 
528
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:190
 
529
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:192
528
530
msgid "Yesterday"
529
531
msgstr "Heri"
530
532
 
531
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:192
532
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:194
 
533
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:198
 
534
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:200
533
535
msgid "Today"
534
536
msgstr "Hodie"
535
537
 
536
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:281
 
538
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:290
537
539
msgid "Ways to reduce battery use:"
538
540
msgstr "manieras pro reducer le consumo del batteria:"
539
541
 
540
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:285
541
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:62
 
542
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:57
 
543
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:294
542
544
msgid "Display brightness"
543
545
msgstr "Luminositate del schermo"
544
546
 
545
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
546
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
 
547
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
548
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:69
547
549
msgid "Lock when idle"
548
550
msgstr "Serrar quando disoccupate"
549
551
 
550
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:295
551
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
 
552
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:304
 
553
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:70
552
554
msgid "Sleep when idle"
553
555
msgstr "Hibernar quando disoccupate"
554
556
 
555
557
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
556
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:86
557
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:90
558
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:94
559
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:98
560
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:102
561
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
562
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:301
563
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:310
564
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
565
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:135
 
558
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:310
 
559
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:319
 
560
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:90 ../plugins/battery/SleepValues.qml:94
 
561
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:98
 
562
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:102
 
563
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:106
 
564
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:110
 
565
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:126
 
566
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:135
566
567
#, qt-format
567
568
msgid "After %1 minute"
568
569
msgid_plural "After %1 minutes"
570
571
msgstr[1] "Post %1 minutas"
571
572
 
572
573
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
573
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:361
574
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:32
575
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:165
576
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:58
 
574
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:375
 
575
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:33
 
576
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:192
 
577
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:178
577
578
msgid "Bluetooth"
578
579
msgstr "Bluetooth"
579
580
 
580
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:389
 
581
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:408
581
582
msgid "GPS"
582
583
msgstr "GPS"
583
584
 
584
 
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:405
 
585
#: ../plugins/battery/PageComponent.qml:429
585
586
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
586
587
msgstr "Le localisation geographic accurate necessita le GPS o le Wi-Fi."
587
588
 
588
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:74
 
589
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:78
589
590
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
590
591
msgstr "Serrar le telephono quando illo non es in uso:"
591
592
 
592
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:75
 
593
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:79
593
594
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
594
595
msgstr "Poner a dormir le telephono quando illo non es in uso:"
595
596
 
596
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
 
597
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
597
598
msgid ""
598
599
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
599
600
"playback."
601
602
"Le tempores plus curte es plus secur. Le telephono non serrara se durante le "
602
603
"appellos o le reproduction del videos."
603
604
 
604
 
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:121
 
605
#: ../plugins/battery/SleepValues.qml:125
605
606
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
606
607
msgstr ""
607
608
"Le telephono non serrara se durante le appellos o le reproduction del videos."
608
609
 
609
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:29
610
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:44
611
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:132
612
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:142
 
610
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:29
 
611
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:44
 
612
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:133
 
613
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:143
613
614
msgid "Spell checking"
614
615
msgstr "Controlo orthographic"
615
616
 
616
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:62
 
617
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:62
617
618
msgid "Current spelling languages:"
618
619
msgstr "Le linguas actual pro le controlo orthographic:"
619
620
 
620
 
#: ../plugins/language//SpellChecking.qml:63
 
621
#: ../plugins/language/SpellChecking.qml:63
621
622
msgid "All languages available:"
622
623
msgstr "Tote le linguas disponibile:"
623
624
 
624
 
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
 
625
#: ../plugins/language/RebootNecessary.qml:38
625
626
msgid "Restart Now"
626
627
msgstr "Re-Initiar ora"
627
628
 
628
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:36
 
629
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:36
629
630
msgid "Display language"
630
631
msgstr "Monstrar le linguage"
631
632
 
632
 
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:118
 
633
#: ../plugins/language/DisplayLanguage.qml:116
633
634
msgid "Confirm"
634
635
msgstr "Confirmar"
635
636
 
636
637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
637
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:34
638
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:268
 
638
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:34
 
639
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:308
639
640
msgid "Language & Text"
640
641
msgstr "Lingua & texto"
641
642
 
642
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:100
 
643
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:101
643
644
msgid "Display language…"
644
645
msgstr "Monstrar le linguage..."
645
646
 
646
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:26
647
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:117
 
647
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:26
 
648
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:118
648
649
msgid "Keyboard layouts"
649
650
msgstr "Dispositiones de claviero"
650
651
 
651
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:153
 
652
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:154
652
653
msgid "Auto correction"
653
654
msgstr "Auto correction"
654
655
 
655
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:164
 
656
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:165
656
657
msgid "Word suggestions"
657
658
msgstr "Suggestiones del parola"
658
659
 
659
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:178
 
660
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:179
660
661
msgid "Auto capitalization"
661
662
msgstr "Auto littera capital"
662
663
 
663
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:189
 
664
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:190
664
665
msgid "Turns on Shift to capitalize the first letter of each sentence."
665
666
msgstr ""
666
667
"Rotar sur Shift pro render majuscule le prime littera de cata phrase."
667
668
 
668
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:196
 
669
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:197
669
670
msgid "Auto punctuation"
670
671
msgstr "Auto punctuation"
671
672
 
676
677
"Adde un periodo, e cata virgulettas o parenthese mancante, quando tu colpa "
677
678
"spatio duo vices."
678
679
 
679
 
#: ../plugins/language//PageComponent.qml:225
 
680
#: ../plugins/language/PageComponent.qml:227
680
681
msgid "Keyboard vibration"
681
682
msgstr "Vibration del claviero"
682
683
 
683
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:39
 
684
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:39
684
685
msgid "Current layouts:"
685
686
msgstr "Dispositiones actual :"
686
687
 
687
 
#: ../plugins/language//KeyboardLayouts.qml:40
 
688
#: ../plugins/language/KeyboardLayouts.qml:40
688
689
msgid "All layouts available:"
689
690
msgstr "Tote le dispositiones disponibile:"
690
691
 
691
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//MultiSim.qml:46
692
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:84 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
693
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
 
692
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:34 ../plugins/phone/SingleSim.qml:34
 
693
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:42 ../plugins/phone/CallWaiting.qml:31
 
694
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:81
694
695
msgid "Call waiting"
695
696
msgstr "Appello in pausa"
696
697
 
697
 
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
 
698
#: ../plugins/phone/CallWaiting.qml:96
698
699
msgid ""
699
700
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
700
701
"between them"
703
704
"appello, e  commuta inter illos"
704
705
 
705
706
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
706
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
 
707
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:63 ../plugins/phone/Services.qml:34
707
708
#, qt-format
708
709
msgid "%1 Services"
709
710
msgstr "%1 servicios"
710
711
 
711
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//MultiSim.qml:36
712
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:74 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
713
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
714
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
 
712
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:28 ../plugins/phone/SingleSim.qml:41
 
713
#: ../plugins/phone/MultiSim.qml:52 ../plugins/phone/CallForwarding.qml:44
715
714
msgid "Call forwarding"
716
715
msgstr "Appello retransmittite"
717
716
 
718
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
 
717
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:91
719
718
msgid ""
720
719
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
721
720
"phone is busy, turned off, or out of range."
723
722
"Re-dirige le appellos del telephono a un altere numero quandocunque tu non "
724
723
"replica o tu telephono es occupate, disconnectite, o foras de portata."
725
724
 
726
 
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
 
725
#. TRANSLATORS: This string will be truncated on smaller displays.
 
726
#: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:157
 
727
#: ../plugins/phone/CallForwardItem.qml:206
727
728
msgid "Forward to"
728
729
msgstr "Retransmitter a"
729
730
 
730
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
 
731
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:109
731
732
#, qt-format
732
733
msgid "Last called %1"
733
734
msgstr "Ultime appellate %1"
734
735
 
735
 
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
 
736
#: ../plugins/phone/ServiceInfo.qml:119
736
737
msgid "Call"
737
738
msgstr "Appellar"
738
739
 
739
 
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
740
 
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
 
740
#: ../plugins/phone/NoSims.qml:42 ../plugins/phone/MultiSim.qml:73
741
741
msgid "Services"
742
742
msgstr "Servicios"
743
743
 
744
744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
745
 
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
746
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:111
747
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:40
 
745
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:138
 
746
#: ../plugins/phone/PageComponent.qml:32
 
747
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:278
748
748
msgid "Phone"
749
749
msgstr "Telephono"
750
750
 
751
 
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
 
751
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:29
752
752
msgid "SIM"
753
753
msgstr "SIM"
754
754
 
755
755
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
756
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:34
757
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:208
 
756
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:35
 
757
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:38
758
758
msgid "Brightness"
759
759
msgstr "Luminositate"
760
760
 
761
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:83
 
761
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:89
762
762
msgid "Adjust automatically"
763
763
msgstr "Adjustar  automaticamente"
764
764
 
765
 
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:97
 
765
#: ../plugins/brightness/PageComponent.qml:103
766
766
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
767
767
msgstr "Adapta le luminositate al ambiente."
768
768
 
769
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:27
770
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:44
771
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:52
772
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:48
773
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:74
774
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:32
775
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:129
776
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:97
 
769
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:48
 
770
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:74
 
771
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:32
 
772
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:129
 
773
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:27
 
774
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:44
 
775
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:52
 
776
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:97
777
777
msgid "Carrier"
778
778
msgstr "Campo"
779
779
 
781
781
msgid "Choose carrier:"
782
782
msgstr ""
783
783
 
784
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
785
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
786
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:153
 
784
#: ../plugins/cellular/PageChooseCarrier.qml:153
 
785
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
786
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
787
787
msgid "Automatically"
788
788
msgstr "Automaticamente"
789
789
 
790
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
791
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:72
792
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:138
 
790
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:138
 
791
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:47
 
792
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:72
793
793
msgid "Manually"
794
794
msgstr "Manualmente"
795
795
 
797
797
msgid "Searching for carriers…"
798
798
msgstr ""
799
799
 
800
 
#: ../plugins/cellular//PageCarrierAndApn.qml:57
801
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:62
802
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:88
803
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:31
 
800
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:31
 
801
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:62
 
802
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:88
 
803
#: ../plugins/cellular/PageCarrierAndApn.qml:57
804
804
msgid "APN"
805
805
msgstr "APN"
806
806
 
807
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:355
 
807
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:355
808
808
msgid "Internet APN:"
809
809
msgstr "Internet APN:"
810
810
 
811
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:423
 
811
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:423
812
812
msgid "Custom Internet APN…"
813
813
msgstr "Personalisation de Internet APN…"
814
814
 
815
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:434
 
815
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:434
816
816
msgid "MMS APN:"
817
817
msgstr "MMS APN:"
818
818
 
819
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:153
820
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:449
 
819
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:449
 
820
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:153
821
821
msgid "Same APN as for Internet"
822
822
msgstr "Mesme APN como pro Internet"
823
823
 
824
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:529
 
824
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:529
825
825
msgid "Custom MMS APN…"
826
826
msgstr "Personalisation de MMS APN…"
827
827
 
828
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:560
 
828
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:560
829
829
msgid "Reset APN Settings"
830
830
msgstr "Restabilir le preparationes de APN"
831
831
 
832
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:561
 
832
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:561
833
833
msgid "Are you sure that you want to Reset APN Settings?"
834
834
msgstr "Desira tu vermente restabilir le preparationes de APN?"
835
835
 
836
 
#: ../plugins/cellular//PageChooseApn.qml:567
 
836
#: ../plugins/cellular/PageChooseApn.qml:567
837
837
msgid "Reset"
838
838
msgstr "Restabilir"
839
839
 
840
 
#: ../plugins/cellular//PageCarriersAndApns.qml:27
841
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:76
 
840
#: ../plugins/cellular/PageCarriersAndApns.qml:27
 
841
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:76
842
842
msgid "Carriers"
843
843
msgstr "Portantes"
844
844
 
845
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
 
845
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
846
846
msgid "Internet"
847
847
msgstr "Internet"
848
848
 
849
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:46
 
849
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:46
850
850
msgid "MMS"
851
851
msgstr "MMS"
852
852
 
853
853
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
854
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:71
 
854
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:71
855
855
#, qt-format
856
856
msgid "Custom %1 APN"
857
857
msgstr "APN %1 personal"
858
858
 
859
859
#. TRANSLATORS: %1 is either i18n.tr("Internet") or i18n.tr("MMS")
860
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:181
 
860
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:181
861
861
#, qt-format
862
862
msgid "%1 APN"
863
863
msgstr "%1 APN"
864
864
 
865
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:191
 
865
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:191
866
866
msgid "MMSC"
867
867
msgstr "MMSC"
868
868
 
869
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:201
 
869
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:201
870
870
msgid "Proxy"
871
871
msgstr "Proxy"
872
872
 
873
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:223
 
873
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:751
 
874
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:223
874
875
msgid "Username"
875
876
msgstr "Nomine de usator"
876
877
 
877
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
 
878
#: ../plugins/wifi/CertDialog.qml:74
 
879
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
878
880
msgid "Save"
879
881
msgstr "Salvar"
880
882
 
881
 
#: ../plugins/cellular//CustomApnEditor.qml:274
 
883
#: ../plugins/cellular/CustomApnEditor.qml:274
882
884
msgid "Activate"
883
885
msgstr "Activate"
884
886
 
885
887
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
886
 
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:33
887
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:168
 
888
#: ../plugins/cellular/PageComponent.qml:33
 
889
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:202
888
890
msgid "Cellular"
889
891
msgstr "Cellular"
890
892
 
891
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
892
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
893
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:70
 
893
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:29
 
894
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:70
 
895
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:58
894
896
msgid "Wi-Fi hotspot"
895
897
msgstr "Hotspot del Wi-Fi"
896
898
 
897
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
 
899
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:40
898
900
msgid "Hotspot"
899
901
msgstr "Hotspot"
900
902
 
901
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
 
903
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:60
902
904
msgid ""
903
905
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
904
906
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
906
908
"Quando le hotspot is active, altere dispositivos pote usar le connexion "
907
909
"supra Wi-Fi de tu cellular. Se applicara le costo del datos normal."
908
910
 
909
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
 
911
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:61
910
912
msgid ""
911
913
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
912
914
"Normal data charges apply."
914
916
"Le altere dispositivos pote usar le connexion datos de tu cellular sur le "
915
917
"rete Wi-Fi. On applica le cargas normal pro le datos."
916
918
 
917
 
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
 
919
#: ../plugins/cellular/Hotspot.qml:65
918
920
msgid "Set up hotspot"
919
921
msgstr "Prefixar le hotspot"
920
922
 
921
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
 
923
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:29
922
924
msgid "Change hotspot setup"
923
925
msgstr "Cambiar preparation del hotspot"
924
926
 
925
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
 
927
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:40
926
928
msgid "Hotspot name"
927
929
msgstr "Nomine del hotspot"
928
930
 
929
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
 
931
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:54
930
932
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
931
933
msgstr "Clave (debe esser 8 characteres o plus longe)"
932
934
 
933
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
 
935
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:68
934
936
msgid "Show key"
935
937
msgstr "Monstra le clave"
936
938
 
937
 
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
938
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
939
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:158
 
939
#: ../plugins/cellular/HotspotSetup.qml:94
 
940
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:186
 
941
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:376
940
942
msgid "Change"
941
943
msgstr "Cambiar"
942
944
 
943
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:116
944
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:32
945
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:49
946
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:37
 
945
#: ../plugins/about/DevMode.qml:116
 
946
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:33
 
947
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:50
947
948
msgid "Lock security"
948
949
msgstr "Bloco de securitate"
949
950
 
950
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:115
951
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:433
 
951
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:128
 
952
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:486
952
953
msgid "Change passcode…"
953
954
msgstr "Cambiar codice-contrasigno…"
954
955
 
955
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:117
956
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:434
 
956
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:130
 
957
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:487
957
958
msgid "Change passphrase…"
958
959
msgstr "Cambiar phrase-contrasigno…"
959
960
 
960
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:124
 
961
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:137
961
962
msgid "Switch to swipe"
962
963
msgstr "Commutar a striar"
963
964
 
964
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:126
 
965
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:139
965
966
msgid "Switch to passcode"
966
967
msgstr "Commutar a codice-contrasigno"
967
968
 
968
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:128
 
969
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:141
969
970
msgid "Switch to passphrase"
970
971
msgstr "Commutar a phrase-contrasigno"
971
972
 
972
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:137
 
973
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:150
973
974
msgid "Existing passcode"
974
975
msgstr "Codice-contrasigno existente"
975
976
 
976
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:139
 
977
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:152
977
978
msgid "Existing passphrase"
978
979
msgstr "Phrase-contrasigno existente"
979
980
 
980
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:204
 
981
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:222
981
982
msgid "Choose passcode"
982
983
msgstr "Seliger codice-contrasigno"
983
984
 
984
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:206
 
985
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:224
985
986
msgid "Choose passphrase"
986
987
msgstr "Seliger phrase-contrasigno"
987
988
 
988
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:258
989
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:49
 
989
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:282
990
990
msgid "Confirm passcode"
991
991
msgstr "Confirmar codice-contrasigno"
992
992
 
993
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:260
994
 
#: ../wizard/qml/Pages//passwd-confirm.qml:48
 
993
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:284
995
994
msgid "Confirm passphrase"
996
995
msgstr "Confirmar phrase-contrasigno"
997
996
 
998
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:314
 
997
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:339
999
998
msgid "Those passcodes don't match. Try again."
1000
999
msgstr "Ille codice-contrasigno non concorda. Reprobar."
1001
1000
 
1002
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:317
 
1001
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:342
1003
1002
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1004
1003
msgstr "Ille phrase-contrasigno non concorda. Reprobar."
1005
1004
 
1006
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
 
1005
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:373
1007
1006
msgid "Unset"
1008
1007
msgstr "Unset"
1009
1008
 
1010
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:393
 
1009
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:434
1011
1010
msgid "Unlock the phone using:"
1012
1011
msgstr "Liberar le telephono per:"
1013
1012
 
1014
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:397
 
1013
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:438
1015
1014
msgid "Swipe (no security)"
1016
1015
msgstr "Stria (nulle securitate)"
1017
1016
 
1018
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:398
 
1017
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:439
1019
1018
msgid "4-digit passcode"
1020
1019
msgstr "Codice-contrasigno a 4-cifras"
1021
1020
 
1022
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:399
1023
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:47
1024
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:98
 
1021
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:440
 
1022
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:47
1025
1023
msgid "Passphrase"
1026
1024
msgstr "Phrase-contrasigno"
1027
1025
 
1028
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:400
 
1026
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:441
1029
1027
msgid "Swipe (no security)… "
1030
1028
msgstr "Stria (nulle securitate)… "
1031
1029
 
1032
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:401
 
1030
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:442
1033
1031
msgid "4-digit passcode…"
1034
1032
msgstr "Codice-contrasigno a 4-cifras…"
1035
1033
 
1036
 
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:402
 
1034
#: ../plugins/security-privacy/LockSecurity.qml:443
1037
1035
msgid "Passphrase…"
1038
1036
msgstr "Phrase-contrasigno…"
1039
1037
 
1040
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:147
1041
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:35
1042
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:335
 
1038
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:36
 
1039
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:386
 
1040
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:147
1043
1041
msgid "SIM PIN"
1044
1042
msgstr "PIN del SIM"
1045
1043
 
1046
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:45
 
1044
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:46
1047
1045
msgid "Change SIM PIN"
1048
1046
msgstr "Cambiar le PIN del SIM"
1049
1047
 
1050
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:48
 
1048
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:51
 
1049
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:218
1051
1050
#, qt-format
1052
1051
msgid "Incorrect PIN. %1 attempt remaining."
1053
1052
msgid_plural "Incorrect PIN. %1 attempts remaining."
1054
1053
msgstr[0] "PIN incorrecte. Resta %1 tentativa."
1055
1054
msgstr[1] "PIN incorrecte. Resta %1 tentativas."
1056
1055
 
1057
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:82
 
1056
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:91
1058
1057
msgid "Current PIN:"
1059
1058
msgstr "PIN actual:"
1060
1059
 
1061
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:94
 
1060
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:113
 
1061
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:291
1062
1062
#, qt-format
1063
1063
msgid "%1 attempt allowed."
1064
1064
msgid_plural "%1 attempts allowed."
1065
1065
msgstr[0] "%1 tentativa permittite."
1066
1066
msgstr[1] "%1 tentativas permittite."
1067
1067
 
1068
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:108
 
1068
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:133
1069
1069
msgid "Choose new PIN:"
1070
1070
msgstr "Seliger un nove PIN:"
1071
1071
 
1072
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:119
 
1072
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:144
1073
1073
msgid "Confirm new PIN:"
1074
1074
msgstr "Confirmar le nove PIN"
1075
1075
 
1076
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:138
 
1076
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:166
1077
1077
msgid "PINs don't match. Try again."
1078
1078
msgstr "Le PINs non concorda. Reprobar."
1079
1079
 
1080
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:184
 
1080
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:212
1081
1081
msgid "Enter SIM PIN"
1082
1082
msgstr "Inserer le PIN del SIM"
1083
1083
 
1084
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:185
 
1084
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:213
1085
1085
msgid "Enter Previous SIM PIN"
1086
1086
msgstr "Inserer le PIN del SIM precedente"
1087
1087
 
1095
1095
msgid "%1 attempts allowed."
1096
1096
msgstr "%1 tentativas permittite."
1097
1097
 
1098
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1098
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
1099
1099
msgid "Unlock"
1100
1100
msgstr "Liberar"
1101
1101
 
1102
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:283
 
1102
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:334
1103
1103
msgid "Lock"
1104
1104
msgstr "Blocar"
1105
1105
 
1106
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:353
 
1106
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:404
1107
1107
msgid "Change PIN…"
1108
1108
msgstr "Cambiar le PIN..."
1109
1109
 
1110
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:382
 
1110
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:433
1111
1111
msgid ""
1112
1112
"When a SIM PIN is set, it must be entered to access cellular services after "
1113
1113
"restarting the phone or swapping the SIM."
1116
1116
"servicios del cellular post le reinitiar del telephono o del intercambio del "
1117
1117
"SIM."
1118
1118
 
1119
 
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:386
 
1119
#: ../plugins/security-privacy/SimPin.qml:437
1120
1120
msgid "Entering an incorrect PIN repeatedly may lock the SIM permanently."
1121
1121
msgstr ""
1122
1122
"Inserer un PIN incorrecte plure vices pote blocar le SIM permanentemente."
1123
1123
 
1124
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:31
 
1124
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:31
1125
1125
msgid "Phone locking"
1126
1126
msgstr "Bloco de telephono"
1127
1127
 
1128
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:45
 
1128
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:45
1129
1129
msgctxt "Unlock with swipe"
1130
1130
msgid "None"
1131
1131
msgstr "Nulle"
1132
1132
 
1133
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:46
1134
 
#: ../wizard/qml/Pages//30-passwd-type.qml:95
 
1133
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:46
1135
1134
msgid "Passcode"
1136
1135
msgstr "Codice-contrasigno"
1137
1136
 
1138
1137
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1139
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:75
1140
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:84
 
1138
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:76
 
1139
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:85
1141
1140
#, qt-format
1142
1141
msgid "%1 minute"
1143
1142
msgid_plural "%1 minutes"
1144
1143
msgstr[0] "%1 minuta"
1145
1144
msgstr[1] "%1 minutes"
1146
1145
 
1147
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:101
 
1146
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:102
1148
1147
msgid "Sleep locks immediately"
1149
1148
msgstr "Le hibernation bloca immediatemente"
1150
1149
 
1151
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:106
 
1150
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:107
1152
1151
msgid "When locked, allow:"
1153
1152
msgstr "Quando es blocate, permitte:"
1154
1153
 
1155
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:110
 
1154
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:111
1156
1155
msgid "Launcher"
1157
1156
msgstr "Lanceator"
1158
1157
 
1159
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:123
 
1158
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:124
1160
1159
msgid "Notifications and quick settings"
1161
1160
msgstr "Notificationes e preparationes rapide"
1162
1161
 
1163
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:137
 
1162
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:138
1164
1163
msgid "Turn on lock security to restrict access when the phone is locked."
1165
1164
msgstr ""
1166
1165
"Activar le bloco de securitate pro restringer le accesso quando le telephono "
1167
1166
"es blocate."
1168
1167
 
1169
 
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:138
 
1168
#: ../plugins/security-privacy/PhoneLocking.qml:139
1170
1169
msgid "Other apps and functions will prompt you to unlock."
1171
1170
msgstr "Altere applicationes e functiones incitara te a disblocar."
1172
1171
 
1173
1172
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1174
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1175
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:220
 
1173
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:37
 
1174
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:238
1176
1175
msgid "Security & Privacy"
1177
1176
msgstr "Securitate & confidentialitate"
1178
1177
 
1179
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1180
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:89
1181
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
 
1178
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:89
1182
1179
msgid "Phone and Internet"
1183
1180
msgstr "Telephono e  Internet"
1184
1181
 
1185
 
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1186
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:91
1187
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:202
 
1182
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:91
1188
1183
msgid "Phone only"
1189
1184
msgstr "Sol telephono"
1190
1185
 
1191
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:120
 
1186
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:120
1192
1187
msgid "Lock phone"
1193
1188
msgstr "Blocar le telephono"
1194
1189
 
1195
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:150
1196
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
 
1190
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:150
 
1191
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
1197
1192
msgid "On"
1198
1193
msgstr "Activate"
1199
1194
 
1200
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:154
1201
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:228
1202
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:30
 
1195
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:154
 
1196
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:219
 
1197
#: ../plugins/phone/SingleSim.qml:52 ../plugins/phone/MultiSim.qml:62
 
1198
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:31
1203
1199
msgid "Off"
1204
1200
msgstr "Stoppate"
1205
1201
 
1206
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
 
1202
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:161
1207
1203
msgid "Encryption"
1208
1204
msgstr "Cryptation"
1209
1205
 
1210
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:170
 
1206
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:170
1211
1207
msgid ""
1212
1208
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1213
1209
"to a PC or other device."
1215
1211
"Le cryptation protege adverso le accesso al datos del telephono quando le "
1216
1212
"telephono es connexe a un PC o a un altere dispositivo."
1217
1213
 
1218
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:174
 
1214
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:174
1219
1215
msgid "Privacy"
1220
1216
msgstr "Intimitate"
1221
1217
 
1222
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:177
 
1218
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:177
1223
1219
msgid "Stats on welcome screen"
1224
1220
msgstr "Statistica sur le pagina de benvenita"
1225
1221
 
1226
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:187
 
1222
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:187
1227
1223
msgid "Messages on welcome screen"
1228
1224
msgstr "Messages sur le pagina de benvenita"
1229
1225
 
1232
1228
msgid "Dash search"
1233
1229
msgstr "Cercar sur Dash"
1234
1230
 
1235
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
 
1231
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:210
1236
1232
msgid "Location access"
1237
1233
msgstr "Accesso al ubication"
1238
1234
 
1239
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
1240
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:237
 
1235
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:228
 
1236
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:28
1241
1237
msgid "Other app access"
1242
1238
msgstr "Accesso a altere app"
1243
1239
 
1244
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:242
1245
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
 
1240
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:233
 
1241
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:30
1246
1242
msgid "Diagnostics"
1247
1243
msgstr "Diagnostica"
1248
1244
 
1249
1245
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1250
1246
#. reports are to be sent by the system.
1251
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:247
 
1247
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:238
1252
1248
msgid "Sent"
1253
1249
msgstr "Expedite"
1254
1250
 
1255
1251
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1256
1252
#. reports are not to be sent by the system
1257
 
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:250
 
1253
#: ../plugins/security-privacy/PageComponent.qml:241
1258
1254
msgid "Not sent"
1259
1255
msgstr "Non expedite"
1260
1256
 
1261
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:32
1262
 
#: ../wizard/qml/Pages//50-location.qml:25
 
1257
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:32
1263
1258
msgid "Location"
1264
1259
msgstr "Position"
1265
1260
 
1267
1262
msgid "Location detection"
1268
1263
msgstr ""
1269
1264
 
1270
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:208
 
1265
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:208
1271
1266
msgid ""
1272
1267
"Uses GPS to detect your rough location. When off, GPS turns off to save "
1273
1268
"battery."
1275
1270
"Usar le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Quando es disactivate, le "
1276
1271
"GPS es stoppate pro sparniar le batteria."
1277
1272
 
1278
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:210
 
1273
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:210
1279
1274
msgid ""
1280
1275
"Uses wi-fi and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1281
1276
"detection saves battery."
1283
1278
"Usar le wi-fi, e le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le "
1284
1279
"detection del ubication sparnia le batteria"
1285
1280
 
1286
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:212
 
1281
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:212
1287
1282
msgid ""
1288
1283
"Uses wi-fi (currently off) and GPS to detect your rough location. Turning "
1289
1284
"off location detection saves battery."
1291
1286
"Usar le wi-fi (actualmente stoppate), e le GPS pro discoperir tu grosse "
1292
1287
"ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria"
1293
1288
 
1294
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:214
 
1289
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:214
1295
1290
msgid ""
1296
1291
"Uses wi-fi, cell tower locations, and GPS to detect your rough location. "
1297
1292
"Turning off location detection saves battery."
1299
1294
"Usar le wi-fi, le ubication del turre del cella, e le GPS pro discoperir tu "
1300
1295
"grosse ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria"
1301
1296
 
1302
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:216
 
1297
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:216
1303
1298
msgid ""
1304
1299
"Uses wi-fi, cell tower locations (no current cellular connection), and GPS "
1305
1300
"to detect your rough location. Turning off location detection saves battery."
1308
1303
"cellular), e le GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le detection "
1309
1304
"del ubication sparnia le batteria"
1310
1305
 
1311
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:218
 
1306
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:218
1312
1307
msgid ""
1313
1308
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations, and GPS to detect your "
1314
1309
"rough location. Turning off location detection saves battery."
1317
1312
"GPS pro discoperir tu grosse ubication. Stoppar le detection del ubication "
1318
1313
"sparnia le batteria"
1319
1314
 
1320
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:220
 
1315
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:220
1321
1316
msgid ""
1322
1317
"Uses wi-fi (currently off), cell tower locations (no current cellular "
1323
1318
"connection), and GPS to detect your rough location. Turning off location "
1327
1322
"(nulle connexion actual del cellular), e le GPS pro discoperir tu grosse "
1328
1323
"ubication. Stoppar le detection del ubication sparnia le batteria"
1329
1324
 
1330
 
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:227
 
1325
#: ../plugins/security-privacy/Location.qml:227
1331
1326
msgid "Allow access to location:"
1332
1327
msgstr "Permitter le accesso al ubication:"
1333
1328
 
1335
1330
msgid "Return results from:"
1336
1331
msgstr "Render le resultatos ex:"
1337
1332
 
1338
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:35
 
1333
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:35
1339
1334
msgid "Apps that you have granted and have requested access to:"
1340
1335
msgstr "Le apps que tu ha accordate e  ha requirite accede a:"
1341
1336
 
1342
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:123
1343
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
 
1337
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:150
 
1338
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:41
1344
1339
msgid "Camera"
1345
1340
msgstr "Apparato photographic"
1346
1341
 
1347
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:42
 
1342
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:42
1348
1343
msgid "Apps that have requested access to your camera"
1349
1344
msgstr "Apps que ha requirite accesso a tu apparato photographic"
1350
1345
 
1351
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:46
 
1346
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:46
1352
1347
msgid "Mic"
1353
1348
msgstr "Microphono"
1354
1349
 
1355
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:47
 
1350
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:47
1356
1351
msgid "Apps that have requested access to your mic"
1357
1352
msgstr "Apps que ha requirite accesso a tu microphono"
1358
1353
 
1359
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:59
 
1354
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:59
1360
1355
#, qt-format
1361
1356
msgid "%1/%2"
1362
1357
msgstr "%1/%2"
1363
1358
 
1364
 
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:60
 
1359
#: ../plugins/security-privacy/AppAccess.qml:60
1365
1360
msgid "0"
1366
1361
msgstr "0"
1367
1362
 
1368
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1369
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1370
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1363
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:28
 
1364
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:28
 
1365
#: ../plugins/bluetooth/DisplayPasskeyDialog.qml:26
 
1366
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:28
1371
1367
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1372
1368
msgstr "Requesta de association bluetooth"
1373
1369
 
1374
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1375
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1370
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:36
 
1371
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:36
1376
1372
#, qt-format
1377
1373
msgid "PIN for '%1'"
1378
1374
msgstr "PIN pro '%1'"
1379
1375
 
1380
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1381
 
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1376
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePinCodeDialog.qml:63
 
1377
#: ../plugins/bluetooth/ProvidePasskeyDialog.qml:62
1382
1378
msgid "Pair"
1383
1379
msgstr "Copula"
1384
1380
 
1385
1381
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1386
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
 
1382
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1387
1383
#, qt-format
1388
1384
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1389
1385
msgstr "Per favor confirmar que le PIN monstrate sur '%1' concorda isto"
1390
1386
 
1391
 
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
 
1387
#: ../plugins/bluetooth/ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1392
1388
msgid "Confirm PIN"
1393
1389
msgstr "Confirmar le PIN"
1394
1390
 
1395
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
 
1391
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:127
1396
1392
msgid "Connected"
1397
1393
msgstr "Connectite"
1398
1394
 
1399
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
 
1395
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:128
1400
1396
msgid "Connecting…"
1401
1397
msgstr "Connexion…"
1402
1398
 
1403
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
 
1399
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:129
1404
1400
msgid "Disconnecting…"
1405
1401
msgstr "Disconnexion..."
1406
1402
 
1407
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
 
1403
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:130
1408
1404
msgid "Disconnected"
1409
1405
msgstr "Disconnectite"
1410
1406
 
1411
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:110
 
1407
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:137
1412
1408
msgid "Computer"
1413
1409
msgstr "Computator"
1414
1410
 
1415
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
 
1411
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:139
1416
1412
msgid "Modem"
1417
1413
msgstr "Modem"
1418
1414
 
1419
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113 ../src/qml/MainWindow.qml:147
 
1415
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:140 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1420
1416
msgid "Network"
1421
1417
msgstr "Rete"
1422
1418
 
1423
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
 
1419
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:141
1424
1420
msgid "Headset"
1425
1421
msgstr "Bonetto"
1426
1422
 
1427
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
 
1423
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:142
1428
1424
msgid "Headphones"
1429
1425
msgstr "Bonettos"
1430
1426
 
1431
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
 
1427
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:143
1432
1428
msgid "Video"
1433
1429
msgstr "Video"
1434
1430
 
1435
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:117
 
1431
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:144
1436
1432
msgid "Other Audio"
1437
1433
msgstr "Altere audio"
1438
1434
 
1439
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:118
 
1435
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:145
1440
1436
msgid "Joypad"
1441
1437
msgstr "Joypad"
1442
1438
 
1443
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:119
 
1439
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:146
1444
1440
msgid "Keyboard"
1445
1441
msgstr "Claviero"
1446
1442
 
1447
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:120
 
1443
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:147
1448
1444
msgid "Tablet"
1449
1445
msgstr "Tabletta"
1450
1446
 
1451
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:121
 
1447
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:148
1452
1448
msgid "Mouse"
1453
1449
msgstr "Mus"
1454
1450
 
1455
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:122
 
1451
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:149
1456
1452
msgid "Printer"
1457
1453
msgstr "Impressor"
1458
1454
 
1459
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:124
 
1455
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:151
1460
1456
msgid "Other"
1461
1457
msgstr "Alteres"
1462
1458
 
1463
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:130
 
1459
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:157
1464
1460
msgid "Excellent"
1465
1461
msgstr "Excellente"
1466
1462
 
1467
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:131
 
1463
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:158
1468
1464
msgid "Good"
1469
1465
msgstr "Bon"
1470
1466
 
1471
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:132
 
1467
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:159
1472
1468
msgid "Fair"
1473
1469
msgstr "Eque"
1474
1470
 
1475
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:133
 
1471
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:160
1476
1472
msgid "Poor"
1477
1473
msgstr "Paupere"
1478
1474
 
1479
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1475
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1480
1476
msgid "Discoverable"
1481
1477
msgstr "Identificabile"
1482
1478
 
1483
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:194
 
1479
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:226
1484
1480
msgid "Not discoverable"
1485
1481
msgstr "Non identificabile"
1486
1482
 
1487
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:225
 
1483
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:257
1488
1484
msgid "Connected devices:"
1489
1485
msgstr "Dispositivos connexe:"
1490
1486
 
1491
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1487
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1492
1488
msgid "Connect another device:"
1493
1489
msgstr "Connecter un altere dispositivo:"
1494
1490
 
1495
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:263
 
1491
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:296
1496
1492
msgid "Connect a device:"
1497
1493
msgstr "Connecter un dispositivo:"
1498
1494
 
1499
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:297
 
1495
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:330
1500
1496
msgid "None detected"
1501
1497
msgstr "Nulle detectate"
1502
1498
 
1503
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:305
1504
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:416
 
1499
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:338
 
1500
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:449
1505
1501
msgid "Connect automatically when detected:"
1506
1502
msgstr "Connecter automaticamente quando detectate:"
1507
1503
 
1508
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:383
 
1504
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:416
1509
1505
msgid "Type"
1510
1506
msgstr "Typo"
1511
1507
 
1512
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:407
 
1508
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:440
1513
1509
msgid "Status"
1514
1510
msgstr "Stato"
1515
1511
 
1516
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:411
 
1512
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:444
1517
1513
msgid "Signal Strength"
1518
1514
msgstr "Fortia del signal"
1519
1515
 
1520
 
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:448
 
1516
#: ../plugins/bluetooth/PageComponent.qml:482
1521
1517
msgid "Forget this device"
1522
1518
msgstr "Oblidar iste dispositivo"
1523
1519
 
1524
 
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
 
1520
#: ../plugins/about/PhoneNumbers.qml:31
1525
1521
msgid "Phone number:"
1526
1522
msgstr "Numero del telephono:"
1527
1523
 
1528
 
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
 
1524
#: ../plugins/about/PhoneNumber.qml:36
1529
1525
msgid "Phone number"
1530
1526
msgstr "Numero de telephono"
1531
1527
 
1532
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:33 ../plugins/about//PageComponent.qml:170
 
1528
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:166 ../plugins/about/Storage.qml:33
1533
1529
msgid "Storage"
1534
1530
msgstr "Magazin"
1535
1531
 
1536
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:85
 
1532
#: ../plugins/about/Storage.qml:85
1537
1533
msgid "Used by Ubuntu"
1538
1534
msgstr "Usate per Ubuntu"
1539
1535
 
1540
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:86
 
1536
#: ../plugins/about/Storage.qml:86
1541
1537
msgid "Videos"
1542
1538
msgstr "Videos"
1543
1539
 
1544
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
 
1540
#: ../plugins/about/Storage.qml:87
1545
1541
msgid "Audio"
1546
1542
msgstr "Audio"
1547
1543
 
1548
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
 
1544
#: ../plugins/about/Storage.qml:88
1549
1545
msgid "Pictures"
1550
1546
msgstr "Photos"
1551
1547
 
1552
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
 
1548
#: ../plugins/about/Storage.qml:89
1553
1549
msgid "Other files"
1554
1550
msgstr "Altere files"
1555
1551
 
1556
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
 
1552
#: ../plugins/about/Storage.qml:90
1557
1553
msgid "Used by apps"
1558
1554
msgstr "Usate per le applicationes"
1559
1555
 
1560
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:140
 
1556
#: ../plugins/about/Storage.qml:136
1561
1557
msgid "Total storage"
1562
1558
msgstr "Magazin total"
1563
1559
 
1564
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:152
 
1560
#: ../plugins/about/Storage.qml:148
1565
1561
msgid "Free space"
1566
1562
msgstr "Spatio libere"
1567
1563
 
1568
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1564
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
1569
1565
msgid "By name"
1570
1566
msgstr "Per nomine"
1571
1567
 
1572
 
#: ../plugins/about//Storage.qml:172
 
1568
#: ../plugins/about/Storage.qml:168
1573
1569
msgid "By size"
1574
1570
msgstr "Per mesura"
1575
1571
 
1576
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:35 ../plugins/about//DevMode.qml:90
 
1572
#: ../plugins/about/DevMode.qml:35 ../plugins/about/DevMode.qml:90
1577
1573
msgid "Developer Mode"
1578
1574
msgstr "Modo disveloppator"
1579
1575
 
1580
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:84
 
1576
#: ../plugins/about/DevMode.qml:84
1581
1577
msgid ""
1582
1578
"In Developer Mode, anyone can access, change or delete anything on this "
1583
1579
"phone by connecting it to another device."
1585
1581
"In modo disveloppator, omnes pote acceder, cambiar o deler alicun cosa sur "
1586
1582
"iste telephono connectente lo a un altere dispositivo."
1587
1583
 
1588
 
#: ../plugins/about//DevMode.qml:110
 
1584
#: ../plugins/about/DevMode.qml:110
1589
1585
msgid "You need a passcode or passphrase set to use Developer Mode."
1590
1586
msgstr ""
1591
1587
"Tu necessita fixar un codice-contrasigno o un phrase-contrasigno pro usar le "
1592
1588
"modo disveloppator."
1593
1589
 
1594
1590
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
1595
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
1596
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:92
 
1591
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:34
 
1592
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:2
1597
1593
msgid "About this phone"
1598
1594
msgstr "Circa iste telephono"
1599
1595
 
1600
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
 
1596
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:116
1601
1597
msgid "Serial"
1602
1598
msgstr "Numero serial"
1603
1599
 
1604
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
 
1600
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:147
1605
1601
msgid "Wi-Fi address"
1606
1602
msgstr "Adresse Wi-Fi"
1607
1603
 
1608
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:159
 
1604
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:155
1609
1605
msgid "Bluetooth address"
1610
1606
msgstr "Adresse bluetooth"
1611
1607
 
1612
1608
#. TRANSLATORS: that's the free disk space, indicated in the most appropriate storage unit
1613
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:172
 
1609
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:168
1614
1610
#, qt-format
1615
1611
msgid "%1 free"
1616
1612
msgstr "%1 libere"
1617
1613
 
1618
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:179
 
1614
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:175
1619
1615
msgid "Software:"
1620
1616
msgstr "Software:"
1621
1617
 
1622
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:184
 
1618
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:180
1623
1619
msgid "OS"
1624
1620
msgstr "Systema operative"
1625
1621
 
1626
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:193
 
1622
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:189
1627
1623
msgid "Last updated"
1628
1624
msgstr "Ultime ajornamento"
1629
1625
 
1630
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:201
 
1626
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:197
1631
1627
msgid "Check for updates"
1632
1628
msgstr "Controlar pro le ajornamentos"
1633
1629
 
1634
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:211
 
1630
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:217
1635
1631
msgid "Legal:"
1636
1632
msgstr "Legal:"
1637
1633
 
1638
 
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:216
 
1634
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:222 ../plugins/about/Software.qml:11
1639
1635
msgid "Software licenses"
1640
1636
msgstr "Licentias del software"
1641
1637
 
1642
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:224
 
1638
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:230
1643
1639
msgid "Regulatory info"
1644
1640
msgstr "Informationes re le normas"
1645
1641
 
1646
 
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:232
 
1642
#: ../plugins/about/PageComponent.qml:238
1647
1643
msgid "Developer mode"
1648
1644
msgstr "Modo disveloppator"
1649
1645
 
1650
 
#: ../plugins/about//License.qml:30
 
1646
#: ../plugins/about/License.qml:30
1651
1647
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
1652
1648
msgstr "Displacente, iste licentia non pote esser monstrate."
1653
1649
 
1654
 
#: ../plugins/about//Version.qml:36
 
1650
#: ../plugins/about/Version.qml:36
1655
1651
msgid "OS Build Details"
1656
1652
msgstr "Detalios de fabrica del systema operative"
1657
1653
 
1658
 
#: ../plugins/about//Version.qml:61
 
1654
#: ../plugins/about/Version.qml:61
1659
1655
msgid "OS build number"
1660
1656
msgstr "Numero de fabrica del systema operative"
1661
1657
 
1662
 
#: ../plugins/about//Version.qml:67
 
1658
#: ../plugins/about/Version.qml:67
1663
1659
msgid "Ubuntu Image part"
1664
1660
msgstr "Parte del imagine de Ubuntu"
1665
1661
 
1666
 
#: ../plugins/about//Version.qml:75
 
1662
#: ../plugins/about/Version.qml:75
1667
1663
msgid "Ubuntu build description"
1668
1664
msgstr "Description de fabrica de Ubuntu"
1669
1665
 
1670
 
#: ../plugins/about//Version.qml:81
 
1666
#: ../plugins/about/Version.qml:81
1671
1667
msgid "Device Image part"
1672
1668
msgstr "Parte del imagine del dispositivo"
1673
1669
 
1674
 
#: ../plugins/about//Version.qml:88
 
1670
#: ../plugins/about/Version.qml:88
1675
1671
msgid "Device build description"
1676
1672
msgstr "Description de fabrica del dispositivo"
1677
1673
 
1678
 
#: ../plugins/about//Version.qml:95
 
1674
#: ../plugins/about/Version.qml:95
1679
1675
msgid "Customization Image part"
1680
1676
msgstr "Personalisation del parte del imagine"
1681
1677
 
1682
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
 
1678
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:28
1683
1679
msgid "Time zone"
1684
1680
msgstr "Fuso horari"
1685
1681
 
1686
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
 
1682
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:46
1687
1683
msgid "Set the time zone:"
1688
1684
msgstr "Fixar le fuso horari:"
1689
1685
 
1690
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
 
1686
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:126
1691
1687
msgid "Enter your current location."
1692
1688
msgstr "Inserer le position actual."
1693
1689
 
1694
 
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
 
1690
#: ../plugins/time-date/ChooseTimeZone.qml:127
1695
1691
msgid "No matching place"
1696
1692
msgstr "Nulle posto que concorda"
1697
1693
 
1698
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
 
1694
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:26
1699
1695
msgid "Set time & date"
1700
1696
msgstr "Fixar tempore & data"
1701
1697
 
1702
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
 
1698
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:68
1703
1699
msgid "Time"
1704
1700
msgstr "Tempore"
1705
1701
 
1706
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
 
1702
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:81
1707
1703
msgid "Hour"
1708
1704
msgstr "Hora"
1709
1705
 
1710
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
 
1706
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:95
1711
1707
msgid "Minute"
1712
1708
msgstr "Minuta"
1713
1709
 
1714
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
 
1710
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:109
1715
1711
msgid "Second"
1716
1712
msgstr "Secundo"
1717
1713
 
1718
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
 
1714
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:118
1719
1715
msgid "Date"
1720
1716
msgstr "Data"
1721
1717
 
1722
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
 
1718
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:130
1723
1719
msgid "Day"
1724
1720
msgstr "Die"
1725
1721
 
1726
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
 
1722
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:144
1727
1723
msgid "Month"
1728
1724
msgstr "Mense"
1729
1725
 
1730
 
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
 
1726
#: ../plugins/time-date/TimePicker.qml:162
1731
1727
msgid "Year"
1732
1728
msgstr "Anno"
1733
1729
 
1734
1730
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1735
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1736
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:82
 
1731
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:29
 
1732
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:268
1737
1733
msgid "Time & Date"
1738
1734
msgstr "Tempore & data"
1739
1735
 
1740
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
 
1736
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:53
1741
1737
msgid "Time zone:"
1742
1738
msgstr "Fuso horari:"
1743
1739
 
1744
 
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:66
 
1740
#: ../plugins/time-date/PageComponent.qml:66
1745
1741
msgid "Set the time and date:"
1746
1742
msgstr "Fixar tempore & data:"
1747
1743
 
1748
1744
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1749
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
1750
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:128
 
1745
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:37
 
1746
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:80
1751
1747
msgid "Updates"
1752
1748
msgstr "Ajornamentos"
1753
1749
 
1754
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:90
 
1750
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:95
1755
1751
msgid "Update System"
1756
1752
msgstr "Ajornar le systema"
1757
1753
 
1758
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1754
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
1759
1755
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
1760
1756
msgstr ""
1761
1757
"Le telephono necessita reinitiar pro installar le ajornamentos del systema."
1762
1758
 
1763
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:91
 
1759
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:96
1764
1760
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
1765
1761
msgstr ""
1766
1762
"Connecter le telephono al energia ante le installation del ajornamento del "
1767
1763
"systema."
1768
1764
 
1769
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
 
1765
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:99
1770
1766
msgid "Install & Restart"
1771
1767
msgstr "Installar & reinitiar"
1772
1768
 
1773
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:104
 
1769
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:109
1774
1770
msgid "Not Now"
1775
1771
msgstr "Non ora"
1776
1772
 
1777
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:110
 
1773
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:115
1778
1774
msgid "Install"
1779
1775
msgstr "Installar"
1780
1776
 
1781
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:125
 
1777
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:130
1782
1778
msgid "Installation failed"
1783
1779
msgstr "Installation mancate"
1784
1780
 
1785
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:129
1786
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:217
 
1781
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:134
 
1782
#: ../plugins/phone/CallForwarding.qml:305
 
1783
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:215
1787
1784
msgid "OK"
1788
1785
msgstr "OK"
1789
1786
 
1790
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:149
 
1787
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:154
1791
1788
msgid "Software is up to date"
1792
1789
msgstr "Le software es ajornate"
1793
1790
 
1794
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:208
1795
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:214
 
1791
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:218
 
1792
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:224
1796
1793
msgid "Sorry, the system update failed."
1797
1794
msgstr "Displacente, le ajornamento del systema es mancate."
1798
1795
 
1799
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:227
 
1796
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:237
1800
1797
msgid "Restarting…"
1801
1798
msgstr "Reinitiar…"
1802
1799
 
1803
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
 
1800
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
1804
1801
msgid "Checking for updates…"
1805
1802
msgstr "Controlo ajornamentos…"
1806
1803
 
1807
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:271
 
1804
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:281
1808
1805
msgid "Connect to the Internet to check for updates"
1809
1806
msgstr "Connecter al Rete pro controlar le ajornamentos"
1810
1807
 
1811
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:286
1812
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:445
 
1808
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:296
 
1809
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:457
1813
1810
msgid "Retry"
1814
1811
msgstr "Re-provar"
1815
1812
 
1816
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:311
 
1813
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:321
1817
1814
#, qt-format
1818
1815
msgid "Install %1 update…"
1819
1816
msgid_plural "Install %1 updates…"
1820
1817
msgstr[0] "Installar %1 ajornamento…"
1821
1818
msgstr[1] "Installar %1 ajornamentos…"
1822
1819
 
1823
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:312
 
1820
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:322
1824
1821
#, qt-format
1825
1822
msgid "Install %1 update"
1826
1823
msgid_plural "Install %1 updates"
1827
1824
msgstr[0] "Installar %1 ajornamento"
1828
1825
msgstr[1] "Installar %1 ajornamentos"
1829
1826
 
1830
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:313
 
1827
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:323
1831
1828
msgid "Pause All"
1832
1829
msgstr "Pausar toto"
1833
1830
 
1834
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:448
 
1831
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:460
1835
1832
msgid "Install…"
1836
1833
msgstr "Installation…"
1837
1834
 
1838
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:450
 
1835
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:462
1839
1836
msgid "Download"
1840
1837
msgstr "Discargar"
1841
1838
 
1842
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:454
 
1839
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:466
1843
1840
msgid "Pause"
1844
1841
msgstr "Pausar"
1845
1842
 
1846
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:456
 
1843
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:468
1847
1844
msgid "Resume"
1848
1845
msgstr "Resumer"
1849
1846
 
1850
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:458
 
1847
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:470
1851
1848
msgid "Update"
1852
1849
msgstr "Ajornar"
1853
1850
 
1854
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:498
 
1851
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:510
1855
1852
msgid "Installing"
1856
1853
msgstr "Installation"
1857
1854
 
1858
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:500
 
1855
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:512
1859
1856
msgid "Installed"
1860
1857
msgstr "Installate"
1861
1858
 
1862
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:501
 
1859
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:513
1863
1860
msgid "Downloading"
1864
1861
msgstr "Discargante"
1865
1862
 
1866
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:513
 
1863
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:525
1867
1864
#, qt-format
1868
1865
msgid "%1 of %2"
1869
1866
msgstr "%1 de %2"
1870
1867
 
1871
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:612
 
1868
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:625
1872
1869
msgid "Version: "
1873
1870
msgstr "Version: "
1874
1871
 
1875
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:644
 
1872
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:657
1876
1873
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
1877
1874
msgstr ""
1878
1875
"Connecter se a Ubuntu One pro reciper le ajornamentos pro le applicationes."
1879
1876
 
1880
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:653
 
1877
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:666
1881
1878
msgid "Sign In…"
1882
1879
msgstr "Connexion…"
1883
1880
 
1884
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:697
 
1881
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:710
1885
1882
msgid "Installing update…"
1886
1883
msgstr "Installation ajornamento…"
1887
1884
 
1888
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
1889
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:736
 
1885
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:749
 
1886
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:29
1890
1887
msgid "Auto download"
1891
1888
msgstr "Auto discargamento"
1892
1889
 
1893
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:741
 
1890
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:754
1894
1891
msgid "On wi-fi"
1895
1892
msgstr "Sur le wi-fi"
1896
1893
 
1897
 
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:743
 
1894
#: ../plugins/system-update/PageComponent.qml:756
1898
1895
msgid "Always"
1899
1896
msgstr "Sempre"
1900
1897
 
1914
1911
msgid " GiB"
1915
1912
msgstr " GiB"
1916
1913
 
1917
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
 
1914
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:34
1918
1915
msgid "Download future updates automatically:"
1919
1916
msgstr "Discargar automaticamente le futur ajornamentos:"
1920
1917
 
1921
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
 
1918
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:53
1922
1919
msgid "When on wi-fi"
1923
1920
msgstr "Quando connectite per wi-fi"
1924
1921
 
1925
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
 
1922
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:54
1926
1923
msgid "On any data connection"
1927
1924
msgstr "Sur cata connexion al datos"
1928
1925
 
1929
 
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
 
1926
#: ../plugins/system-update/Configuration.qml:55
1930
1927
msgid "Data charges may apply."
1931
1928
msgstr "Pote applicar se le costos del datos."
1932
1929
 
1933
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
 
1930
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:52
1934
1931
msgid "No images selected"
1935
1932
msgstr "Nulle imagine seligite"
1936
1933
 
1937
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
 
1934
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:65
1938
1935
#, qt-format
1939
1936
msgid "Remove %1 image"
1940
1937
msgid_plural "Remove %1 images"
1941
1938
msgstr[0] "Remover le imagine %1"
1942
1939
msgstr[1] "Remover le imagines %1"
1943
1940
 
1944
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
 
1941
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:80
1945
1942
msgid "Add an image…"
1946
1943
msgstr "Adder un imagine…"
1947
1944
 
1948
 
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
 
1945
#: ../plugins/background/Components/AddRemove.qml:91
1949
1946
msgid "Remove images…"
1950
1947
msgstr "Remover le imagines..."
1951
1948
 
1952
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1953
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1954
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:41
 
1949
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:37
 
1950
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:39
1955
1951
msgid "Cellular data:"
1956
1952
msgstr "Datos del cellular:"
1957
1953
 
1958
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:42
 
1954
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:42
1959
1955
msgid "2G only (saves battery)"
1960
1956
msgstr "2G solmente (sparnia le batteria)"
1961
1957
 
1962
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:43
 
1958
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:43
1963
1959
msgid "2G/3G (faster)"
1964
1960
msgstr "2G/3G (plus rapide)"
1965
1961
 
1966
 
#: ../plugins/cellular//Components//Sim.qml:44
 
1962
#: ../plugins/cellular/Components/Sim.qml:44
1967
1963
msgid "2G/3G/4G (faster)"
1968
1964
msgstr "2G/3G/4G (plus rapide)"
1969
1965
 
1970
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:50
1971
 
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:37
1972
 
#: ../plugins/cellular//Components//DataMultiSim.qml:74
 
1966
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:50
 
1967
#: ../plugins/cellular/Components/DataMultiSim.qml:76
1973
1968
msgid "Data roaming"
1974
1969
msgstr "Datos del roaming"
1975
1970
 
1976
 
#: ../plugins/cellular//Components//SimEditor.qml:89
 
1971
#: ../plugins/cellular/Components/SimEditor.qml:88
1977
1972
msgid "Edit SIM Name"
1978
1973
msgstr "Modificar le nomine del SIM"
1979
1974
 
1980
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:31
 
1975
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:32
1981
1976
msgid "Ask me each time"
1982
1977
msgstr "Quere me cata vice"
1983
1978
 
1984
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:36
 
1979
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:35
1985
1980
msgid "For outgoing calls, use:"
1986
1981
msgstr "pro le appellos in egresso, usar:"
1987
1982
 
1988
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:50
 
1983
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:52
1989
1984
msgid ""
1990
1985
"You can change the SIM for individual calls, or for contacts in the address "
1991
1986
"book."
1993
1988
"Tu pote cambiar le SIM pro le appellos individual, o pro le contactos in le "
1994
1989
"repertoire."
1995
1990
 
1996
 
#: ../plugins/cellular//Components//DefaultSim.qml:57
 
1991
#: ../plugins/cellular/Components/DefaultSim.qml:57
1997
1992
msgid "For messages, use:"
1998
1993
msgstr "Pro le messages, usar:"
1999
1994
 
2000
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:52
2001
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:64
 
1995
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:64
 
1996
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:52
2002
1997
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
2003
1998
msgstr "Le hotspot es impedite perque le Wi-Fi es stoppate."
2004
1999
 
2005
 
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
2006
 
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:79
 
2000
#: ../plugins/cellular/Components/SingleSim.qml:79
 
2001
#: ../plugins/cellular/Components/MultiSim.qml:68
2007
2002
msgid "Data usage statistics"
2008
2003
msgstr "Statisticas del uso del datos"
2009
2004
 
2010
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
 
2005
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:51
2011
2006
msgid "Privacy policy"
2012
2007
msgstr "Politica de confidentialitate"
2013
2008
 
2014
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
 
2009
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:59
2015
2010
msgid "Report to Canonical:"
2016
2011
msgstr "Reportar a Canonical:"
2017
2012
 
2018
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
 
2013
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:73
2019
2014
msgid "App crashes and errors"
2020
2015
msgstr "Crashes del application e errores"
2021
2016
 
2022
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
 
2017
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:79
2023
2018
msgid "Previous error reports"
2024
2019
msgstr "Reportos de error precedente"
2025
2020
 
2026
 
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
 
2021
#: ../plugins/security-privacy/diagnostics/PageComponent.qml:90
2027
2022
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
2028
2023
msgstr ""
2029
2024
"Include informationes re quod un application faceva quando illo ha fallite."
2069
2064
msgid "Continue"
2070
2065
msgstr "Continuar"
2071
2066
 
2072
 
#: ../wizard/qml/Pages//40-wifi.qml:28
 
2067
#: ../plugins/wifi/OtherNetwork.qml:89
2073
2068
msgid "Connect to Wi‑Fi"
2074
2069
msgstr "Connecter al Wi‑Fi"
2075
2070
 
2219
2214
msgstr "%1  〉"
2220
2215
 
2221
2216
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2222
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:4
 
2217
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:52
2223
2218
msgid "appearance"
2224
2219
msgstr "apparentia"
2225
2220
 
2226
2221
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2227
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:6
 
2222
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:54
2228
2223
msgid "background"
2229
2224
msgstr "fundo"
2230
2225
 
2231
2226
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2232
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:8
 
2227
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:56
2233
2228
msgid "wallpaper"
2234
2229
msgstr "tapete de papiro"
2235
2230
 
2236
2231
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2237
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:10
 
2232
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:58
2238
2233
msgid "art"
2239
2234
msgstr "arte"
2240
2235
 
2241
2236
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2242
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:12
 
2237
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:60
2243
2238
msgid "photo"
2244
2239
msgstr "photo"
2245
2240
 
2246
2241
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2247
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:14
 
2242
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:62
2248
2243
msgid "picture"
2249
2244
msgstr "photo"
2250
2245
 
2251
2246
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2252
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:16
 
2247
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:64
2253
2248
msgid "image"
2254
2249
msgstr "imagine"
2255
2250
 
2256
2251
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2257
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:18
 
2252
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:262
2258
2253
msgid "Accessibility"
2259
2254
msgstr "Accessibilitate"
2260
2255
 
2261
2256
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2262
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:20
 
2257
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:264
2263
2258
msgid "accessibility"
2264
2259
msgstr "accessibilitate"
2265
2260
 
2266
2261
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2267
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:22
 
2262
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:266
2268
2263
msgid "a11y"
2269
2264
msgstr "a11y"
2270
2265
 
 
2266
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2271
2267
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2272
2268
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2273
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2274
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:150
2275
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:172
2276
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:316
 
2269
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:76
 
2270
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:144
 
2271
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:206
2277
2272
msgid "network"
2278
2273
msgstr "rete"
2279
2274
 
 
2275
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2280
2276
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2281
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2282
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:74
2283
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:152
 
2277
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:146
 
2278
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:194
2284
2279
msgid "wireless"
2285
2280
msgstr "&&&&&&&&"
2286
2281
 
2287
2282
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2288
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:154
 
2283
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:148
2289
2284
msgid "wifi"
2290
2285
msgstr "wifi"
2291
2286
 
2292
2287
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2293
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:156
 
2288
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:150
2294
2289
msgid "wi-fi"
2295
2290
msgstr "wi-fi"
2296
2291
 
 
2292
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2297
2293
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2298
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2299
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:76
2300
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:158
 
2294
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:152
 
2295
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:196
2301
2296
msgid "connect"
2302
2297
msgstr "connectite"
2303
2298
 
 
2299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2304
2300
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2305
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2306
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:78
2307
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:160
 
2301
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:154
 
2302
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:198
2308
2303
msgid "disconnect"
2309
2304
msgstr "disconnectite"
2310
2305
 
2311
2306
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2312
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:162
 
2307
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:156
2313
2308
msgid "hidden"
2314
2309
msgstr "celate"
2315
2310
 
2316
2311
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2317
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:164
 
2312
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:158
2318
2313
msgid "ip"
2319
2314
msgstr "ip"
2320
2315
 
2321
2316
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2322
2317
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2323
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:108
2324
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:166
 
2318
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:18
 
2319
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:160
2325
2320
msgid "address"
2326
2321
msgstr "adresse"
2327
2322
 
2328
2323
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2329
2324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2330
2325
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2331
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:116
2332
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:132
2333
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:246
 
2326
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:26
 
2327
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:84
 
2328
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:120
2334
2329
msgid "software"
2335
2330
msgstr "software"
2336
2331
 
2337
2332
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2338
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:248
 
2333
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:122
2339
2334
msgid "notifications"
2340
2335
msgstr "notificationes"
2341
2336
 
2342
2337
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2343
2338
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2344
2339
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2345
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:136
2346
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:250
2347
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:304
 
2340
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:88
 
2341
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:124
 
2342
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:344
2348
2343
msgid "apps"
2349
2344
msgstr "applicationes"
2350
2345
 
2351
2346
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2352
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:252
 
2347
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:126
2353
2348
msgid "authorize"
2354
2349
msgstr "autorisar"
2355
2350
 
2356
2351
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2357
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:254
 
2352
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:128
2358
2353
msgid "alerts"
2359
2354
msgstr "allertas"
2360
2355
 
2361
2356
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2362
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:256
 
2357
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:130
2363
2358
msgid "permissions"
2364
2359
msgstr "permissiones"
2365
2360
 
2366
2361
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2367
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:258
 
2362
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:132
2368
2363
msgid "badges"
2369
2364
msgstr "placas"
2370
2365
 
2371
2366
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2372
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:260
 
2367
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:134
2373
2368
msgid "facebook"
2374
2369
msgstr "facebook"
2375
2370
 
2376
2371
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2377
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:262
 
2372
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:136
2378
2373
msgid "twitter"
2379
2374
msgstr "twitter"
2380
2375
 
2381
2376
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2382
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:264
 
2377
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:138
2383
2378
msgid "flickr"
2384
2379
msgstr "flickr"
2385
2380
 
2386
2381
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2387
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:266
 
2382
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:140
2388
2383
msgid "gmail"
2389
2384
msgstr "gmail"
2390
2385
 
2391
2386
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2392
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:320
 
2387
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:102
2393
2388
msgid "sound"
2394
2389
msgstr "sono"
2395
2390
 
2396
2391
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2397
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:322
 
2392
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:104
2398
2393
msgid "silent"
2399
2394
msgstr "silente"
2400
2395
 
2401
2396
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2402
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:324
 
2397
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:106
2403
2398
msgid "ringtone"
2404
2399
msgstr "tono del soneria"
2405
2400
 
2406
2401
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2407
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:326
 
2402
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:108
2408
2403
msgid "vibrate"
2409
2404
msgstr "vibrar"
2410
2405
 
 
2406
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2411
2407
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2412
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2413
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:52
2414
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:328
 
2408
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:110
 
2409
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:290
2415
2410
msgid "dialpad"
2416
2411
msgstr "combinator"
2417
2412
 
2418
2413
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2419
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:330
 
2414
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:112
2420
2415
msgid "message"
2421
2416
msgstr "message"
2422
2417
 
 
2418
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2423
2419
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2424
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2425
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:272
2426
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:332
 
2420
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:114
 
2421
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:312
2427
2422
msgid "keyboard"
2428
2423
msgstr "claviero"
2429
2424
 
2430
2425
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2431
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:334
 
2426
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:116
2432
2427
msgid "volume"
2433
2428
msgstr "volumine"
2434
2429
 
2435
2430
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2436
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:198
 
2431
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:298
2437
2432
msgid "reset"
2438
2433
msgstr "restabilir"
2439
2434
 
2440
2435
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2441
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:200
 
2436
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:300
2442
2437
msgid "erase"
2443
2438
msgstr "cancellar"
2444
2439
 
2445
2440
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2446
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:202
 
2441
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:302
2447
2442
msgid "factory"
2448
2443
msgstr "fabrica"
2449
2444
 
2450
2445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2451
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:204
 
2446
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:304
2452
2447
msgid "clear"
2453
2448
msgstr "clarar"
2454
2449
 
2455
2450
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2456
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:206
 
2451
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:306
2457
2452
msgid "restore"
2458
2453
msgstr "restablir"
2459
2454
 
2460
2455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2461
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:26
 
2456
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:164
2462
2457
msgid "battery"
2463
2458
msgstr "batteria"
2464
2459
 
2465
2460
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2466
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:28
 
2461
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:166
2467
2462
msgid "power"
2468
2463
msgstr "energia"
2469
2464
 
2470
2465
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2471
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:30
 
2466
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:168
2472
2467
msgid "charge"
2473
2468
msgstr "cargar"
2474
2469
 
2475
2470
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2476
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:32
 
2471
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:170
2477
2472
msgid "idle"
2478
2473
msgstr "otiose"
2479
2474
 
2480
2475
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2481
2476
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2482
2477
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2483
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:34
2484
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:226
2485
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:300
 
2478
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:172
 
2479
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:244
 
2480
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:340
2486
2481
msgid "lock"
2487
2482
msgstr "blocar"
2488
2483
 
2489
2484
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2490
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:36
 
2485
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:174
2491
2486
msgid "disable"
2492
2487
msgstr "impedir"
2493
2488
 
2494
2489
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2495
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:38
 
2490
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:176
2496
2491
msgid "enable"
2497
2492
msgstr "habilitar"
2498
2493
 
2499
2494
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2500
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:270
 
2495
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:310
2501
2496
msgid "language"
2502
2497
msgstr "lingua"
2503
2498
 
2504
2499
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2505
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:274
 
2500
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:314
2506
2501
msgid "spellcheck"
2507
2502
msgstr "controlo orthographic"
2508
2503
 
 
2504
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
 
2505
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2509
2506
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2510
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2511
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2512
2507
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2513
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:90
2514
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:138
2515
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:216
2516
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:276
 
2508
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:46
 
2509
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:92
 
2510
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:276
 
2511
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:316
2517
2512
msgid "automatic"
2518
2513
msgstr "automatic"
2519
2514
 
2520
2515
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2521
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:278
 
2516
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:318
2522
2517
msgid "correct"
2523
2518
msgstr "correcte"
2524
2519
 
2525
2520
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2526
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:280
 
2521
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:320
2527
2522
msgid "suggestions"
2528
2523
msgstr "suggestiones"
2529
2524
 
2530
2525
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2531
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:282
 
2526
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:322
2532
2527
msgid "capitalization"
2533
2528
msgstr "capitalisation"
2534
2529
 
2535
2530
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2536
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:284
 
2531
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:324
2537
2532
msgid "punctuation"
2538
2533
msgstr "punctuation"
2539
2534
 
2540
2535
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2541
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:286
 
2536
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:326
2542
2537
msgid "layout"
2543
2538
msgstr "disposition"
2544
2539
 
2545
2540
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2546
2541
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2547
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:212
2548
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:288
 
2542
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:42
 
2543
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:328
2549
2544
msgid "display"
2550
2545
msgstr "monstrar"
2551
2546
 
2552
2547
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2553
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:290
 
2548
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:330
2554
2549
msgid "words"
2555
2550
msgstr "parolas"
2556
2551
 
2557
2552
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
2558
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:292
 
2553
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:332
2559
2554
msgid "vibration"
2560
2555
msgstr "vibration"
2561
2556
 
 
2557
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2562
2558
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2563
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2564
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:42
2565
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:100
 
2559
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:10
 
2560
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:280
2566
2561
msgid "phone"
2567
2562
msgstr "telephono"
2568
2563
 
2569
2564
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2570
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:44
 
2565
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:282
2571
2566
msgid "services"
2572
2567
msgstr "servicios"
2573
2568
 
2574
2569
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2575
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:46
 
2570
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:284
2576
2571
msgid "forwarding"
2577
2572
msgstr "retransmitter"
2578
2573
 
2579
2574
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2580
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:48
 
2575
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:286
2581
2576
msgid "waiting"
2582
2577
msgstr "attender"
2583
2578
 
2584
2579
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2585
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:50
 
2580
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:288
2586
2581
msgid "call"
2587
2582
msgstr "appellar"
2588
2583
 
2589
2584
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2590
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:54
 
2585
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:292
2591
2586
msgid "shortcuts"
2592
2587
msgstr "vias-breve"
2593
2588
 
2594
2589
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
2595
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:56
 
2590
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:294
2596
2591
msgid "numbers"
2597
2592
msgstr "numeros"
2598
2593
 
2599
2594
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2600
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:210
 
2595
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:40
2601
2596
msgid "brightness"
2602
2597
msgstr "luminositate"
2603
2598
 
2604
2599
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2605
2600
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2606
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:214
2607
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:302
 
2601
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:44
 
2602
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:342
2608
2603
msgid "screen"
2609
2604
msgstr "schermo"
2610
2605
 
2611
2606
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2612
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:218
 
2607
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:48
2613
2608
msgid "adjust"
2614
2609
msgstr "adjustar"
2615
2610
 
2616
2611
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2617
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:170
 
2612
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:204
2618
2613
msgid "cellular"
2619
2614
msgstr "cellular"
2620
2615
 
2621
2616
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2622
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:174
 
2617
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:208
2623
2618
msgid "mobile"
2624
2619
msgstr "mobile"
2625
2620
 
2626
2621
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2627
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:176
 
2622
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:210
2628
2623
msgid "gsm"
2629
2624
msgstr "gsm"
2630
2625
 
2631
2626
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2632
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:178
 
2627
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:212
2633
2628
msgid "data"
2634
2629
msgstr "datos"
2635
2630
 
2636
2631
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2637
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:180
 
2632
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:214
2638
2633
msgid "carrier"
2639
2634
msgstr "portante"
2640
2635
 
2641
2636
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2642
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:182
 
2637
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:216
2643
2638
msgid "4g"
2644
2639
msgstr "4g"
2645
2640
 
2646
2641
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2647
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:184
 
2642
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:218
2648
2643
msgid "3g"
2649
2644
msgstr "3g"
2650
2645
 
2651
2646
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2652
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:186
 
2647
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:220
2653
2648
msgid "2g"
2654
2649
msgstr "2g"
2655
2650
 
2656
2651
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2657
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:188
 
2652
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:222
2658
2653
msgid "lte"
2659
2654
msgstr "lte"
2660
2655
 
2661
2656
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2662
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:190
 
2657
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:224
2663
2658
msgid "apn"
2664
2659
msgstr "apn"
2665
2660
 
2666
2661
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2667
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:192
 
2662
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:226
2668
2663
msgid "roam"
2669
2664
msgstr "roam"
2670
2665
 
2671
2666
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2672
2667
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2673
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:194
2674
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:228
 
2668
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:228
 
2669
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:246
2675
2670
msgid "sim"
2676
2671
msgstr "sim"
2677
2672
 
2678
2673
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2679
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:336
 
2674
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:230
2680
2675
msgid "Example"
2681
2676
msgstr "Exemplo"
2682
2677
 
2683
2678
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2684
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:338
 
2679
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:232
2685
2680
msgid "example"
2686
2681
msgstr "exemplo"
2687
2682
 
2688
2683
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2689
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:340
 
2684
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:234
2690
2685
msgid "test"
2691
2686
msgstr "essayar"
2692
2687
 
2693
2688
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the example plugin which is used while searching
2694
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:342
 
2689
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:236
2695
2690
msgid "sample"
2696
2691
msgstr "exemplo"
2697
2692
 
2698
2693
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2699
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:306
 
2694
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:66
2700
2695
msgid "Flight Mode"
2701
2696
msgstr "Modo volo"
2702
2697
 
2703
2698
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2704
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:308
 
2699
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:68
2705
2700
msgid "flight"
2706
2701
msgstr "volo"
2707
2702
 
2708
2703
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2709
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:310
 
2704
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:70
2710
2705
msgid "plane"
2711
2706
msgstr "aeroplano"
2712
2707
 
2713
2708
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2714
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:312
 
2709
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:72
2715
2710
msgid "offline"
2716
2711
msgstr "sin connexion"
2717
2712
 
2718
2713
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
2719
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:314
 
2714
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:74
2720
2715
msgid "airplane"
2721
2716
msgstr "aeroplano"
2722
2717
 
2723
2718
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2724
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:222
 
2719
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:240
2725
2720
msgid "security"
2726
2721
msgstr "securitate"
2727
2722
 
2728
2723
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2729
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:224
 
2724
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:242
2730
2725
msgid "privacy"
2731
2726
msgstr "vita private"
2732
2727
 
2733
2728
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2734
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:230
 
2729
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:248
2735
2730
msgid "pin"
2736
2731
msgstr "pin"
2737
2732
 
2738
2733
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2739
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:232
 
2734
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:250
2740
2735
msgid "code"
2741
2736
msgstr "codice"
2742
2737
 
2743
2738
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2744
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:234
 
2739
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:252
2745
2740
msgid "password"
2746
2741
msgstr "contrasigno"
2747
2742
 
2748
2743
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2749
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:236
 
2744
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:254
2750
2745
msgid "passphrase"
2751
2746
msgstr "phrase-contrasigno"
2752
2747
 
2753
2748
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2754
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:238
 
2749
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:256
2755
2750
msgid "swipe"
2756
2751
msgstr "stria"
2757
2752
 
2758
2753
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2759
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:240
 
2754
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:258
2760
2755
msgid "allow"
2761
2756
msgstr "permitte"
2762
2757
 
2763
2758
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2764
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:242
 
2759
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:260
2765
2760
msgid "access"
2766
2761
msgstr "accesso"
2767
2762
 
2771
2766
msgstr ""
2772
2767
 
2773
2768
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2774
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:296
 
2769
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:336
2775
2770
msgid "rotation"
2776
2771
msgstr "rotation"
2777
2772
 
2778
2773
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the orientation-lock plugin which is used while searching
2779
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:298
 
2774
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:338
2780
2775
msgid "orientation"
2781
2776
msgstr "orientation"
2782
2777
 
2783
2778
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2784
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:60
 
2779
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:180
2785
2780
msgid "bluetooth"
2786
2781
msgstr "bluetooth"
2787
2782
 
2788
2783
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2789
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:62
 
2784
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:182
2790
2785
msgid "headset"
2791
2786
msgstr "bonetto"
2792
2787
 
2793
2788
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2794
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:64
 
2789
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:184
2795
2790
msgid "pair"
2796
2791
msgstr "par"
2797
2792
 
 
2793
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2798
2794
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2799
 
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2800
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:66
2801
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:96
 
2795
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:6
 
2796
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:186
2802
2797
msgid "device"
2803
2798
msgstr "dispositivo"
2804
2799
 
2805
2800
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2806
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:68
 
2801
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:188
2807
2802
msgid "discover"
2808
2803
msgstr "discoperir"
2809
2804
 
2810
2805
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2811
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:70
 
2806
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:190
2812
2807
msgid "car"
2813
2808
msgstr "car"
2814
2809
 
2815
2810
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2816
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:72
 
2811
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:192
2817
2812
msgid "handsfree"
2818
2813
msgstr "&&&&&&&"
2819
2814
 
2820
2815
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2821
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:80
 
2816
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:200
2822
2817
msgid "stereo"
2823
2818
msgstr "stereo"
2824
2819
 
2825
2820
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2826
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:94
 
2821
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:4
2827
2822
msgid "about"
2828
2823
msgstr "circa"
2829
2824
 
2830
2825
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2831
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:98
 
2826
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:8
2832
2827
msgid "info"
2833
2828
msgstr "informationes"
2834
2829
 
2835
2830
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2836
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:102
 
2831
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:12
2837
2832
msgid "number"
2838
2833
msgstr "numero"
2839
2834
 
2840
2835
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2841
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:104
 
2836
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:14
2842
2837
msgid "imei"
2843
2838
msgstr "imei"
2844
2839
 
2845
2840
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2846
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:106
 
2841
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:16
2847
2842
msgid "serial"
2848
2843
msgstr "numero serial"
2849
2844
 
2850
2845
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2851
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:110
 
2846
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:20
2852
2847
msgid "mac"
2853
2848
msgstr "mac"
2854
2849
 
2855
2850
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2856
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:112
 
2851
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:22
2857
2852
msgid "licenses"
2858
2853
msgstr "licentias"
2859
2854
 
2860
2855
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2861
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:114
 
2856
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:24
2862
2857
msgid "developer"
2863
2858
msgstr "disveloppator"
2864
2859
 
2865
2860
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2866
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:118
 
2861
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:28
2867
2862
msgid "storage"
2868
2863
msgstr "magazin"
2869
2864
 
2870
2865
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2871
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:120
 
2866
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:30
2872
2867
msgid "disk"
2873
2868
msgstr "disco"
2874
2869
 
2875
2870
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2876
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:122
 
2871
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:32
2877
2872
msgid "space"
2878
2873
msgstr "spatio"
2879
2874
 
2880
2875
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2881
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:124
 
2876
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:34
2882
2877
msgid "version"
2883
2878
msgstr "version"
2884
2879
 
2885
2880
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2886
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:126
 
2881
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:36
2887
2882
msgid "revision"
2888
2883
msgstr "revision"
2889
2884
 
2890
2885
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2891
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:84
 
2886
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:270
2892
2887
msgid "time"
2893
2888
msgstr "tempore"
2894
2889
 
2895
2890
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2896
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:86
 
2891
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:272
2897
2892
msgid "date"
2898
2893
msgstr "data"
2899
2894
 
2900
2895
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2901
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:88
 
2896
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:274
2902
2897
msgid "timezone"
2903
2898
msgstr "fuso horari"
2904
2899
 
2905
2900
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2906
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:146
 
2901
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:78
2907
2902
msgid "Updates available"
2908
2903
msgstr "Ajornamentos disponibile"
2909
2904
 
2910
2905
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2911
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:130
 
2906
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:82
2912
2907
msgid "system"
2913
2908
msgstr "systema"
2914
2909
 
2915
2910
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2916
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:134
 
2911
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:86
2917
2912
msgid "update"
2918
2913
msgstr "ajornamento"
2919
2914
 
2920
2915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2921
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:140
 
2916
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:94
2922
2917
msgid "download"
2923
2918
msgstr "discargar"
2924
2919
 
2925
2920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2926
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:142
 
2921
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:96
2927
2922
msgid "upgrade"
2928
2923
msgstr "ajornar"
2929
2924
 
2930
2925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
2931
 
#: /build/buildd/ubuntu-system-settings-0.3+15.04.20150430.1~rtm/obj-arm-linux-gnueabihf/po/settings.js:144
 
2926
#: /build/ubuntu-system-settings-nzmZzo/ubuntu-system-settings-0.3+15.10.20150709/obj-x86_64-linux-gnu/po/settings.js:98
2932
2927
msgid "click"
2933
2928
msgstr "cliccar"
2934
2929
 
2935
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:347
 
2930
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:347
2936
2931
msgid "Incorrect passcode. Try again."
2937
2932
msgstr "Codice-contrasigno incorrecte. Reprobar per favor."
2938
2933
 
2939
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:349
 
2934
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:349
2940
2935
msgid "Incorrect passphrase. Try again."
2941
2936
msgstr "Phrase-contrasigno incorrecte. Reprobar per favor."
2942
2937
 
2943
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:352
 
2938
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:352
2944
2939
msgid "Could not set security mode"
2945
2940
msgstr "Non pote fixar le modo del securitate"
2946
2941
 
2947
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:377
 
2942
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:377
2948
2943
msgid "Could not set security display hint"
2949
2944
msgstr "Non pote fixar le consilio del monstra de securitate"
2950
2945
 
2951
 
#: ../plugins/security-privacy//securityprivacy.cpp:388
 
2946
#: ../plugins/security-privacy/securityprivacy.cpp:388
2952
2947
msgid "Authentication token manipulation error"
2953
2948
msgstr "Error de manipulation del token de authentication"
2954
2949
 
2955
 
#: ../plugins/about//click.cpp:171
 
2950
#: ../plugins/about/click.cpp:168
2956
2951
msgid "Unknown title"
2957
2952
msgstr "Titulo incognite"
2958
2953
 
2959
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:94
 
2954
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:94
2960
2955
msgid "Can't cancel current request (can't contact service)"
2961
2956
msgstr ""
2962
2957
"Non pote cancellar le requesta actual (non pote stabilir contacto con le "
2963
2958
"servicio)"
2964
2959
 
2965
 
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:100
 
2960
#: ../plugins/system-update/system_update.cpp:100
2966
2961
msgid "Can't pause current request (can't contact service)"
2967
2962
msgstr ""
2968
2963
"Non pote pausar le requesta actual (non pote stabilir contacto con le "
2969
2964
"servicio)"
2970
2965
 
2971
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
 
2966
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:159
2972
2967
msgid "There's an updated system image."
2973
2968
msgstr "Il ha un imagine ajornate del systema."
2974
2969
 
2975
 
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
 
2970
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:160
2976
2971
msgid "Tap to open the system updater."
2977
2972
msgstr "Colpa pro aperir le ajornamento del systemaater."