69
77
#. package does not exist
70
78
#: ../apport/ui.py:270 ../apport/ui.py:276 ../apport/ui.py:282
71
#: ../apport/ui.py:320 ../apport/ui.py:328 ../apport/ui.py:455
72
#: ../apport/ui.py:458 ../apport/ui.py:659 ../apport/ui.py:1066
73
#: ../apport/ui.py:1207 ../apport/ui.py:1211 ../apport/ui.py:1230
74
#: ../apport/ui.py:1236
79
#: ../apport/ui.py:325 ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:460
80
#: ../apport/ui.py:463 ../apport/ui.py:664 ../apport/ui.py:1073
81
#: ../apport/ui.py:1214 ../apport/ui.py:1218 ../apport/ui.py:1237
82
#: ../apport/ui.py:1243
83
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:270
84
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:276
85
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
86
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:325
87
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333
88
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:460
89
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
90
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:664
91
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1073
92
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1214
93
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1218
94
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1237
95
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:268
97
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:285
98
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1055
99
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1075
100
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1086
101
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui.py:1097
75
102
msgid "Invalid problem report"
76
103
msgstr "Ogiltig problemrapport"
78
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1213
105
#: ../apport/ui.py:271 ../apport/ui.py:1220
106
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:271
107
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1220
79
108
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
80
109
msgstr "Den här problemrapporten är skadad och kan inte behandlas."
82
111
#: ../apport/ui.py:277
112
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:277
83
113
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
84
114
msgstr "Rapporten tillhör ett paket som inte är installerat."
86
116
#: ../apport/ui.py:283
117
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283
87
118
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
88
119
msgstr "Ett fel inträffade när den här problemrapporten skulle bearbetas:"
90
#: ../apport/ui.py:321
121
#: ../apport/ui.py:326
122
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:326
91
123
msgid "You are not allowed to access this problem report."
92
124
msgstr "Du tillåts inte komma åt denna problemrapport."
94
#: ../apport/ui.py:324
126
#: ../apport/ui.py:329
127
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:329
98
#: ../apport/ui.py:325
131
#: ../apport/ui.py:330
132
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:330
99
133
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
101
135
"Det finns inte tillräckligt mycket diskutrymme för att behandla denna "
104
#: ../apport/ui.py:409
138
#: ../apport/ui.py:414
139
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:414
105
140
msgid "No package specified"
106
141
msgstr "Inget paket angivit"
108
#: ../apport/ui.py:410
143
#: ../apport/ui.py:415
144
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:415
110
146
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
111
147
msgstr "DU måste ange ett paket eller en PID. Se --help för mer information."
113
#: ../apport/ui.py:433
149
#: ../apport/ui.py:438
150
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:438
114
151
msgid "Permission denied"
115
152
msgstr "Åtkomst nekad"
117
#: ../apport/ui.py:434
154
#: ../apport/ui.py:439
155
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:439
119
157
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
120
158
"process owner or as root."
397
490
"webbläsaren. Kontrollera om du kan lägga till ytterligare information som "
398
491
"kan vara av användning för utvecklarna."
400
#: ../apport/ui.py:1320
493
#: ../apport/ui.py:1327
494
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
401
495
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
402
496
msgstr "Problemet har redan rapporterats till utvecklarna. Tack!"
404
#: ../bin/apport-cli.py:74
498
#: ../bin/apport-cli.py:74 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:74
405
499
msgid "Press any key to continue..."
406
500
msgstr "Tryck på valfri tangent för att fortsätta..."
408
#: ../bin/apport-cli.py:81
502
#: ../bin/apport-cli.py:81 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:81
409
503
msgid "What would you like to do? Your options are:"
410
504
msgstr "Vad vill du göra? Dina möjligheter är:"
412
#: ../bin/apport-cli.py:85
506
#: ../bin/apport-cli.py:85 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:85
414
508
msgid "Please choose (%s):"
415
509
msgstr "Välj (%s):"
417
#: ../bin/apport-cli.py:145
511
#: ../bin/apport-cli.py:145 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:145
419
513
msgid "(%i bytes)"
420
514
msgstr "(%i byte)"
422
#: ../bin/apport-cli.py:147 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../kde/apport-kde.py:338
516
#: ../kde/apport-kde.py:338 ../gtk/apport-gtk.py:138 ../bin/apport-cli.py:147
517
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:147
518
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:338
519
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:138
423
520
msgid "(binary data)"
424
521
msgstr "(binär data)"
426
#: ../bin/apport-cli.py:175 ../gtk/apport-gtk.py:173 ../kde/apport-kde.py:162
523
#: ../kde/apport-kde.py:162
524
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:282
525
#: ../gtk/apport-gtk.py:173 ../bin/apport-cli.py:175
526
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:404
527
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:175
528
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:162
529
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:173
427
530
msgid "Send problem report to the developers?"
428
531
msgstr "Skicka problemrapport till utvecklarna?"
430
#: ../bin/apport-cli.py:176
533
#: ../bin/apport-cli.py:176 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:176
432
535
"After the problem report has been sent, please fill out the form in the\n"
433
536
"automatically opened web browser."
435
538
"Efter att problemrapporten har skickats kan du fylla i formuläret i den\n"
436
539
"webbläsare som automatiskt öppnas."
438
#: ../bin/apport-cli.py:179
541
#: ../bin/apport-cli.py:179 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:179
440
543
msgid "&Send report (%s)"
441
544
msgstr "&Skicka rapport (%s)"
443
#: ../bin/apport-cli.py:183
546
#: ../bin/apport-cli.py:183 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:183
444
547
msgid "&Examine locally"
445
548
msgstr "Und&ersök lokalt"
447
#: ../bin/apport-cli.py:187
550
#: ../bin/apport-cli.py:187 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:187
448
551
msgid "&View report"
449
552
msgstr "&Visa rapport"
451
#: ../bin/apport-cli.py:188
554
#: ../bin/apport-cli.py:188 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:188
452
555
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
454
557
"&Behåll rapportfilen för senare sändning eller kopiera den någon annanstans"
456
#: ../bin/apport-cli.py:189
559
#: ../bin/apport-cli.py:189 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:189
457
560
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
458
561
msgstr "Avbryt och &ignorera framtida krascher av denna programversion"
460
563
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:268 ../bin/apport-cli.py:300
461
#: ../bin/apport-cli.py:321
564
#: ../bin/apport-cli.py:321 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
565
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:268
566
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:300
567
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:321
465
#: ../bin/apport-cli.py:219
571
#: ../bin/apport-cli.py:219 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:219
466
572
msgid "Problem report file:"
467
573
msgstr "Fil för problemrapport:"
469
575
#: ../bin/apport-cli.py:225 ../bin/apport-cli.py:230
576
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:225
577
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:230
471
579
msgstr "&Bekräfta"
473
#: ../bin/apport-cli.py:229
581
#: ../bin/apport-cli.py:229 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:229
475
583
msgid "Error: %s"
478
#: ../bin/apport-cli.py:235 ../kde/apport-kde.py:383
586
#: ../kde/apport-kde.py:383 ../bin/apport-cli.py:235
587
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:235
588
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:383
479
589
msgid "Collecting problem information"
480
590
msgstr "Samlar in probleminformation"
482
#: ../bin/apport-cli.py:236
592
#: ../bin/apport-cli.py:236 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:236
484
594
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
485
595
"application. This might take a few minutes."
702
822
"autentiseringsfil (--auth); se --help för en kort hjälp"
704
824
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
705
#: ../bin/apport-retrace.py:114
825
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:114 ../bin/apport-retrace.py:114
706
826
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
707
827
msgstr "OK att skicka dessa som bilagor? [y/n]"
709
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
710
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
829
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
830
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
711
831
msgid "Report a problem..."
712
832
msgstr "Rapportera ett problem..."
714
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
715
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
834
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
835
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
716
836
msgid "Report a malfunction to the developers"
717
837
msgstr "Rapportera ett fel till utvecklarna"
719
#: ../data/kernel_oops.py:28
839
#: ../data/kernel_oops.py:28 ../debian/tmp/usr/share/apport/kernel_oops.py:28
720
840
msgid "Your system might become unstable now and might need to be restarted."
721
841
msgstr "Ditt system kan nu bli instabilt och kan behöva att startas om."
723
#: ../gtk/apport-gtk.py:153
843
#: ../gtk/apport-gtk.py:153 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:153
725
845
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
728
#: ../gtk/apport-gtk.py:156
848
#: ../gtk/apport-gtk.py:156 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:156
730
850
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
731
851
msgstr "Tyvärr, %s har oväntat stängts av."
733
#: ../gtk/apport-gtk.py:161 ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217
853
#: ../kde/apport-kde.py:176 ../kde/apport-kde.py:217
854
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:106
855
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:250
856
#: ../gtk/apport-gtk.py:161
857
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:108
858
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:300
859
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:176
860
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:217
861
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:161
735
863
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
736
864
msgstr "Tyvärr, %s har påträffat ett internt fel."
738
#: ../gtk/apport-gtk.py:182 ../kde/apport-kde.py:170
866
#: ../kde/apport-kde.py:170
867
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:288
868
#: ../gtk/apport-gtk.py:182
869
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:412
870
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:170
871
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:182
742
#: ../gtk/apport-gtk.py:200 ../gtk/apport-gtk.py:569 ../kde/apport-kde.py:271
743
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
875
#: ../kde/apport-kde.py:271 ../gtk/apport-gtk.py:200 ../gtk/apport-gtk.py:569
876
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
877
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:271
878
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:200
879
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:569
744
880
msgid "Show Details"
745
881
msgstr "Visa information"
883
#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223
884
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:111
885
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:137
886
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:149
887
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:182
888
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:258
889
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:328
747
890
#: ../gtk/apport-gtk.py:212 ../gtk/apport-gtk.py:280 ../gtk/apport-gtk.py:299
748
#: ../kde/apport-kde.py:210 ../kde/apport-kde.py:223 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
891
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
892
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:115
893
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:144
894
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:157
895
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:192
896
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:310
897
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:350
898
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:454
899
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:210
900
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
901
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:212
902
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:280
903
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:299
750
905
msgstr "Fortsätt"
752
907
#: ../gtk/apport-gtk.py:224
908
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:276
909
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:224
753
910
msgid "Force Closed"
756
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../gtk/apport-gtk.py:284 ../kde/apport-kde.py:214
757
#: ../kde/apport-kde.py:357
913
#: ../kde/apport-kde.py:214 ../kde/apport-kde.py:357
914
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:222
915
#: ../gtk/apport-gtk.py:225 ../gtk/apport-gtk.py:284
916
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:232
917
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:273
918
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
919
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:357
920
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:225
921
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:284
759
923
msgstr "Starta igen"
761
#: ../gtk/apport-gtk.py:234
925
#: ../gtk/apport-gtk.py:234 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:234
763
927
msgid "The application %s has stopped responding."
766
#: ../gtk/apport-gtk.py:238
930
#: ../gtk/apport-gtk.py:238 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:238
768
932
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
771
#: ../gtk/apport-gtk.py:253 ../kde/apport-kde.py:184
935
#: ../kde/apport-kde.py:184 ../gtk/apport-gtk.py:253
936
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:184
937
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:253
773
939
msgid "Package: %s"
774
940
msgstr "Paket: %s"
776
#: ../gtk/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:190
942
#: ../kde/apport-kde.py:190
943
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:132
944
#: ../gtk/apport-gtk.py:260
945
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:137
946
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:190
947
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260
777
948
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
778
949
msgstr "Tyvärr, ett problem inträffade vid installation av program."
780
#: ../gtk/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:288 ../kde/apport-kde.py:197
951
#: ../kde/apport-kde.py:197 ../gtk/apport-gtk.py:269 ../gtk/apport-gtk.py:288
952
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:197
953
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:269
954
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:288
782
956
msgid "The application %s has experienced an internal error."
785
#: ../gtk/apport-gtk.py:272 ../kde/apport-kde.py:201
959
#: ../kde/apport-kde.py:201 ../gtk/apport-gtk.py:272
960
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:201
961
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:272
787
963
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
788
964
msgstr "Programmet %s har oväntat stängts av."
790
#: ../gtk/apport-gtk.py:283 ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
966
#: ../kde/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:283
967
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
968
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213
969
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:283
791
970
msgid "Leave Closed"
792
971
msgstr "Lämna stängd"
794
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../kde/apport-kde.py:220 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
973
#: ../kde/apport-kde.py:220
974
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_kde.py:252
975
#: ../gtk/apport-gtk.py:296 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
976
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:302
977
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/testsuite/test_ui_gtk.py:342
978
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
979
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:296
795
980
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
796
981
msgstr "Starta om datorn om du fortsätter att uppleva problem."
798
#: ../gtk/apport-gtk.py:300 ../kde/apport-kde.py:224
983
#: ../kde/apport-kde.py:224 ../gtk/apport-gtk.py:300
984
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:224
985
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:300
799
986
msgid "Ignore future problems of this type"
800
987
msgstr "Ignorera framtida problem av denna typ"
802
#: ../gtk/apport-gtk.py:573 ../kde/apport-kde.py:268
989
#: ../kde/apport-kde.py:268 ../gtk/apport-gtk.py:573
990
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:268
991
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:573
803
992
msgid "Hide Details"
804
993
msgstr "Dölj information"
806
#: ../bin/apport-valgrind.py:37
995
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
807
996
msgid "See man page for details."
810
#: ../bin/apport-valgrind.py:43
999
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
811
1000
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
814
#: ../bin/apport-valgrind.py:46
1003
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
816
1005
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
820
#: ../bin/apport-valgrind.py:50
1009
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
822
1011
"do not create or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
823
1012
"but rely only on installed debug symbols."
826
#: ../bin/apport-valgrind.py:54
1015
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
828
1017
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
832
#: ../bin/apport-valgrind.py:58
833
msgid "report download/install progress when installing packages into sandbox"
1021
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
1023
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
836
#: ../bin/apport-valgrind.py:62
1026
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
838
1028
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool for memory leak "
842
#: ../bin/apport-valgrind.py:97
1032
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
843
1033
#, python-format
844
1034
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
847
#: ../kde/apport-kde.py:294
1037
#: ../kde/apport-kde.py:294 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:294
848
1038
msgid "Username:"
849
1039
msgstr "Användarnamn:"
851
#: ../kde/apport-kde.py:295
1041
#: ../kde/apport-kde.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:295
852
1042
msgid "Password:"
853
1043
msgstr "Lösenord:"
855
#: ../kde/apport-kde.py:382
1045
#: ../kde/apport-kde.py:382 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:382
856
1046
msgid "Collecting Problem Information"
857
1047
msgstr "Samlar in probleminformation"
859
#: ../kde/apport-kde.py:384
1049
#: ../kde/apport-kde.py:384 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:384
861
1051
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
862
1052
"application. This might take a few minutes."