~therp-nl/banking-addons/ba61-apply_tax_from_statement_line

« back to all changes in this revision

Viewing changes to account_direct_debit/i18n/nl.po

  • Committer: OpenERP instance user
  • Date: 2011-12-27 12:00:52 UTC
  • Revision ID: oersmldev6@midgard.therp.nl-20111227120052-t44nn90g4cdqj0pp
[ADD] translations
[ADD] migration support
[RFR] adapt triodos module to use duplicate flagging
        by transaction content instead of statement names

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Translation of OpenERP Server.
 
2
# This file contains the translation of the following modules:
 
3
#       * account_direct_debit
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: stefan@therp.nl\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 12:11+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:11+0000\n"
 
11
"Last-Translator: <>\n"
 
12
"Language-Team: \n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
 
16
"Plural-Forms: \n"
 
17
 
 
18
#. module: account_direct_debit
 
19
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
 
20
msgid "Direct debit in 14 days"
 
21
msgstr "Het bedrag wordt binnen 14 dagen van uw rekening afgeschreven."
 
22
 
 
23
#. module: account_direct_debit
 
24
#: field:account.move.line,payment_term_id:0
 
25
msgid "Select by invoice payment term"
 
26
msgstr "Selecteer op betalingsconditie"
 
27
 
 
28
#. module: account_direct_debit
 
29
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order
 
30
msgid "Payment Order"
 
31
msgstr "Betalingsopdracht"
 
32
 
 
33
#. module: account_direct_debit
 
34
#: view:payment.order:0
 
35
msgid "Select Invoices to Collect"
 
36
msgstr "Selecteer openstaande posten ter incasso"
 
37
 
 
38
#. module: account_direct_debit
 
39
#: help:payment.mode,payment_term_ids:0
 
40
msgid "Limit selected invoices to invoices with these payment terms"
 
41
msgstr "De te selecteren facturen worden voorgeselecteerd op deze betalingscondities"
 
42
 
 
43
#. module: account_direct_debit
 
44
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_line
 
45
msgid "Payment Line"
 
46
msgstr "Betaalregel"
 
47
 
 
48
#. module: account_direct_debit
 
49
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_mode
 
50
msgid "Payment Mode"
 
51
msgstr "Betaalmodus"
 
52
 
 
53
#. module: account_direct_debit
 
54
#: view:account.invoice:0
 
55
msgid "Debit Denied"
 
56
msgstr "Incasso geweigerd"
 
57
 
 
58
#. module: account_direct_debit
 
59
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
 
60
msgid "Pay off lines in sent orders with a move on this account. For debit type modes only. You can only select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
 
61
msgstr "Betaal op het moment van versturen de openstaande posten met een boeking op deze rekening. Alleen van toepassing op een incassomodus. Alleen rekeningen van type 'normaal' kunnen hier worden geselecteerd, die ook voorzien zijn van kemnerk 'afletteren'.
 
62
 
 
63
#. module: account_direct_debit
 
64
#: field:account.move.line,invoice_state:0
 
65
msgid "Select by invoice state"
 
66
msgstr "Zoekveld factuurstatus"
 
67
 
 
68
#. module: account_direct_debit
 
69
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_move_line
 
70
msgid "Journal Items"
 
71
msgstr "Dagboekregels"
 
72
 
 
73
#. module: account_direct_debit
 
74
#: constraint:account.move.line:0
 
75
msgid "Company must be same for its related account and period."
 
76
msgstr "Het bedrijf moet gelijk zijn voor het rekeningnummer en de periode."
 
77
 
 
78
#. module: account_direct_debit
 
79
#: field:payment.mode,payment_term_ids:0
 
80
msgid "Payment terms"
 
81
msgstr "Betalingscondities"
 
82
 
 
83
#. module: account_direct_debit
 
84
#: view:account.invoice:0
 
85
msgid "Debit denied"
 
86
msgstr "Incasso geweigerd"
 
87
 
 
88
#. module: account_direct_debit
 
89
#: model:ir.actions.act_window,name:account_direct_debit.action_debit_order_tree
 
90
#: model:ir.ui.menu,name:account_direct_debit.menu_action_debit_order_form
 
91
msgid "Direct Debit Orders"
 
92
msgstr "Incasso-opdrachten"
 
93
 
 
94
#. module: account_direct_debit
 
95
#: model:account.payment.term,name:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
 
96
msgid "Direct debit"
 
97
msgstr "Automatische incasso"
 
98
 
 
99
#. module: account_direct_debit
 
100
#: constraint:account.move.line:0
 
101
msgid "You can not create move line on closed account."
 
102
msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een gesloten rekening"
 
103
 
 
104
#. module: account_direct_debit
 
105
#: model:ir.module.module,description:account_direct_debit.module_meta_information
 
106
msgid "\n"
 
107
"This module adds support for direct debit orders, analogous to payment orders.\n"
 
108
"A new entry in the Accounting/Payment menu allow you to create a direct debit order that\n"
 
109
"helps you to select any customer invoices for you to collect.\n"
 
110
"\n"
 
111
"This module depends on and is part of the banking addons for OpenERP. This set of\n"
 
112
"modules helps you to provide support for communications with your local banking\n"
 
113
"institutions. See https://launchpad.net/banking-addons.\n"
 
114
"\n"
 
115
"The banking addons are a continuation of Account Banking Framework by Edusense BV.\n"
 
116
"See https://launchpad.net/account-banking.\n"
 
117
"    "
 
118
msgstr "\n"
 
119
"Deze module bevat ondersteuning voor het uitvoeren van incasso-opdrachten, vergelijkbaar\n"
 
120
"met betalingsopdrachten. Een nieuw menuitem wordt toegevoegd onder Financieel/Betalingen,\n"
 
121
"dat u in de gelenheid stelt om een incasso-opdracht aan te maken en openstaande\n"
 
122
"verkoopfacturen te selecteren.\n"
 
123
"\n"
 
124
"Deze module hangt samen en maakt onderdeel uit van de Banking addons voor OpenERP.\n"
 
125
"Deze modules vormen de basis voor het uitwisselen van bestanden met uw eigen bank.\n"
 
126
"Zie https://launchpad.net/banking-addons.\n"
 
127
"\n"
 
128
"Banking addons zijn een voortzetting van Account Banking Framework van Edusense BV.\n"
 
129
"Zie voor het originele project https://launchpad.net/account-banking.\n"
 
130
"    "
 
131
 
 
132
#. module: account_direct_debit
 
133
#: sql_constraint:account.move.line:0
 
134
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
 
135
msgstr "Verkeerde debet of credit waarde in boekingsregel!"
 
136
 
 
137
#. module: account_direct_debit
 
138
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order_create
 
139
msgid "payment.order.create"
 
140
msgstr "payment.order.create"
 
141
 
 
142
#. module: account_direct_debit
 
143
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
 
144
msgid "Transfer account"
 
145
msgstr "Tussenrekening"
 
146
 
 
147
#. module: account_direct_debit
 
148
#: field:payment.line,storno:0
 
149
msgid "Storno"
 
150
msgstr "Storno"
 
151
 
 
152
#. module: account_direct_debit
 
153
#: help:payment.line,storno:0
 
154
msgid "If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the customer"
 
155
msgstr "In dit geval is de incasso-opdracht geanulleerd door de bank of de klant"
 
156
 
 
157
#. module: account_direct_debit
 
158
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_direct_debit.module_meta_information
 
159
msgid "Direct Debit"
 
160
msgstr "Automatische incasso"
 
161
 
 
162
#. module: account_direct_debit
 
163
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
 
164
msgid "A debit order is a debit request from your company to collect customer invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner the withdrawal should be done for."
 
165
msgstr "Een incasso-opdracht is een betalingsopdracht van uw bedrijfa aan de bank om de bedragen voor openstaande verkoopfacturen van de bankrekeningen van uw klanten af te schrijven. Hier kunt u alle incasso-opdrachten samenstellen, beheren en hun status nagaan."
 
166
 
 
167
#. module: account_direct_debit
 
168
#: field:account.move.line,amount_to_receive:0
 
169
msgid "Amount to receive"
 
170
msgstr "Te ontvangen bedrag"
 
171
 
 
172
#. module: account_direct_debit
 
173
#: sql_constraint:payment.line:0
 
174
msgid "The payment line name must be unique!"
 
175
msgstr "De betaalregelnaam moet uniek zijn!"
 
176
 
 
177
#. module: account_direct_debit
 
178
#: field:payment.line,debit_move_line_id:0
 
179
msgid "Debit move line"
 
180
msgstr "Debetboeking"
 
181
 
 
182
#. module: account_direct_debit
 
183
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
 
184
msgid "Transfer journal"
 
185
msgstr "Dagboek voor bedragen onderweg"
 
186
 
 
187
#. module: account_direct_debit
 
188
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
 
189
msgid "Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
 
190
msgstr "Dagboek voor het inschrijven van de boeking 'bedrag onderweg', op moment van versturen van de incasso-opdracht"
 
191
 
 
192
#. module: account_direct_debit
 
193
#: view:account.invoice:0
 
194
msgid "Re-Open"
 
195
msgstr "Open opnieuw"
 
196
 
 
197
#. module: account_direct_debit
 
198
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
 
199
msgid "Invoice"
 
200
msgstr "Factuur"
 
201
 
 
202
#. module: account_direct_debit
 
203
#: help:payment.line,debit_move_line_id:0
 
204
msgid "Move line through which the debit order pays the invoice"
 
205
msgstr "Dagboekregel waarmee de incasso-opdracht de factuur voldoet"
 
206
 
 
207
#. module: account_direct_debit
 
208
#: constraint:account.move.line:0
 
209
msgid "You can not create move line on view account."
 
210
msgstr "U kunt geen dagboekregel schrijven op een overzichtsrekening."