1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
3
# * account_direct_debit
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0.3\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: stefan@therp.nl\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-12-25 12:11+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:11+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: \n"
18
#. module: account_direct_debit
19
#: model:account.payment.term,note:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
20
msgid "Direct debit in 14 days"
21
msgstr "Het bedrag wordt binnen 14 dagen van uw rekening afgeschreven."
23
#. module: account_direct_debit
24
#: field:account.move.line,payment_term_id:0
25
msgid "Select by invoice payment term"
26
msgstr "Selecteer op betalingsconditie"
28
#. module: account_direct_debit
29
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order
31
msgstr "Betalingsopdracht"
33
#. module: account_direct_debit
34
#: view:payment.order:0
35
msgid "Select Invoices to Collect"
36
msgstr "Selecteer openstaande posten ter incasso"
38
#. module: account_direct_debit
39
#: help:payment.mode,payment_term_ids:0
40
msgid "Limit selected invoices to invoices with these payment terms"
41
msgstr "De te selecteren facturen worden voorgeselecteerd op deze betalingscondities"
43
#. module: account_direct_debit
44
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_line
48
#. module: account_direct_debit
49
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_mode
53
#. module: account_direct_debit
54
#: view:account.invoice:0
56
msgstr "Incasso geweigerd"
58
#. module: account_direct_debit
59
#: help:payment.mode,transfer_account_id:0
60
msgid "Pay off lines in sent orders with a move on this account. For debit type modes only. You can only select accounts of type regular that are marked for reconciliation"
61
msgstr "Betaal op het moment van versturen de openstaande posten met een boeking op deze rekening. Alleen van toepassing op een incassomodus. Alleen rekeningen van type 'normaal' kunnen hier worden geselecteerd, die ook voorzien zijn van kemnerk 'afletteren'.
63
#. module: account_direct_debit
64
#: field:account.move.line,invoice_state:0
65
msgid "Select by invoice state"
66
msgstr "Zoekveld factuurstatus"
68
#. module: account_direct_debit
69
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_move_line
71
msgstr "Dagboekregels"
73
#. module: account_direct_debit
74
#: constraint:account.move.line:0
75
msgid "Company must be same for its related account and period."
76
msgstr "Het bedrijf moet gelijk zijn voor het rekeningnummer en de periode."
78
#. module: account_direct_debit
79
#: field:payment.mode,payment_term_ids:0
81
msgstr "Betalingscondities"
83
#. module: account_direct_debit
84
#: view:account.invoice:0
86
msgstr "Incasso geweigerd"
88
#. module: account_direct_debit
89
#: model:ir.actions.act_window,name:account_direct_debit.action_debit_order_tree
90
#: model:ir.ui.menu,name:account_direct_debit.menu_action_debit_order_form
91
msgid "Direct Debit Orders"
92
msgstr "Incasso-opdrachten"
94
#. module: account_direct_debit
95
#: model:account.payment.term,name:account_direct_debit.payment_term_direct_debit
97
msgstr "Automatische incasso"
99
#. module: account_direct_debit
100
#: constraint:account.move.line:0
101
msgid "You can not create move line on closed account."
102
msgstr "U kunt geen boekingsregel creëren op een gesloten rekening"
104
#. module: account_direct_debit
105
#: model:ir.module.module,description:account_direct_debit.module_meta_information
107
"This module adds support for direct debit orders, analogous to payment orders.\n"
108
"A new entry in the Accounting/Payment menu allow you to create a direct debit order that\n"
109
"helps you to select any customer invoices for you to collect.\n"
111
"This module depends on and is part of the banking addons for OpenERP. This set of\n"
112
"modules helps you to provide support for communications with your local banking\n"
113
"institutions. See https://launchpad.net/banking-addons.\n"
115
"The banking addons are a continuation of Account Banking Framework by Edusense BV.\n"
116
"See https://launchpad.net/account-banking.\n"
119
"Deze module bevat ondersteuning voor het uitvoeren van incasso-opdrachten, vergelijkbaar\n"
120
"met betalingsopdrachten. Een nieuw menuitem wordt toegevoegd onder Financieel/Betalingen,\n"
121
"dat u in de gelenheid stelt om een incasso-opdracht aan te maken en openstaande\n"
122
"verkoopfacturen te selecteren.\n"
124
"Deze module hangt samen en maakt onderdeel uit van de Banking addons voor OpenERP.\n"
125
"Deze modules vormen de basis voor het uitwisselen van bestanden met uw eigen bank.\n"
126
"Zie https://launchpad.net/banking-addons.\n"
128
"Banking addons zijn een voortzetting van Account Banking Framework van Edusense BV.\n"
129
"Zie voor het originele project https://launchpad.net/account-banking.\n"
132
#. module: account_direct_debit
133
#: sql_constraint:account.move.line:0
134
msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !"
135
msgstr "Verkeerde debet of credit waarde in boekingsregel!"
137
#. module: account_direct_debit
138
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_payment_order_create
139
msgid "payment.order.create"
140
msgstr "payment.order.create"
142
#. module: account_direct_debit
143
#: field:payment.mode,transfer_account_id:0
144
msgid "Transfer account"
145
msgstr "Tussenrekening"
147
#. module: account_direct_debit
148
#: field:payment.line,storno:0
152
#. module: account_direct_debit
153
#: help:payment.line,storno:0
154
msgid "If this is true, the debit order has been canceled by the bank or by the customer"
155
msgstr "In dit geval is de incasso-opdracht geanulleerd door de bank of de klant"
157
#. module: account_direct_debit
158
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_direct_debit.module_meta_information
160
msgstr "Automatische incasso"
162
#. module: account_direct_debit
163
#: model:ir.actions.act_window,help:account_direct_debit.action_debit_order_tree
164
msgid "A debit order is a debit request from your company to collect customer invoices. Here you can register all debit orders that should be done, keep track of all debit orders and mention the invoice reference and the partner the withdrawal should be done for."
165
msgstr "Een incasso-opdracht is een betalingsopdracht van uw bedrijfa aan de bank om de bedragen voor openstaande verkoopfacturen van de bankrekeningen van uw klanten af te schrijven. Hier kunt u alle incasso-opdrachten samenstellen, beheren en hun status nagaan."
167
#. module: account_direct_debit
168
#: field:account.move.line,amount_to_receive:0
169
msgid "Amount to receive"
170
msgstr "Te ontvangen bedrag"
172
#. module: account_direct_debit
173
#: sql_constraint:payment.line:0
174
msgid "The payment line name must be unique!"
175
msgstr "De betaalregelnaam moet uniek zijn!"
177
#. module: account_direct_debit
178
#: field:payment.line,debit_move_line_id:0
179
msgid "Debit move line"
180
msgstr "Debetboeking"
182
#. module: account_direct_debit
183
#: field:payment.mode,transfer_journal_id:0
184
msgid "Transfer journal"
185
msgstr "Dagboek voor bedragen onderweg"
187
#. module: account_direct_debit
188
#: help:payment.mode,transfer_journal_id:0
189
msgid "Journal to write payment entries when confirming a debit order of this mode"
190
msgstr "Dagboek voor het inschrijven van de boeking 'bedrag onderweg', op moment van versturen van de incasso-opdracht"
192
#. module: account_direct_debit
193
#: view:account.invoice:0
195
msgstr "Open opnieuw"
197
#. module: account_direct_debit
198
#: model:ir.model,name:account_direct_debit.model_account_invoice
202
#. module: account_direct_debit
203
#: help:payment.line,debit_move_line_id:0
204
msgid "Move line through which the debit order pays the invoice"
205
msgstr "Dagboekregel waarmee de incasso-opdracht de factuur voldoet"
207
#. module: account_direct_debit
208
#: constraint:account.move.line:0
209
msgid "You can not create move line on view account."
210
msgstr "U kunt geen dagboekregel schrijven op een overzichtsrekening."