~therp-nl/openupgrade-server/6.0-include_recursive_deps

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/nl.po

  • Committer: Stefan Rijnhart
  • Date: 2012-05-09 12:52:49 UTC
  • mfrom: (3475.1.142 openobject-server)
  • Revision ID: stefan@therp.nl-20120509125249-llcqw330h6u9xls0
[MRG] Merged with main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:42+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:24+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
18
18
 
19
19
#. module: base
20
20
#: view:ir.filters:0
41
41
msgstr "DatumTijd"
42
42
 
43
43
#. module: base
44
 
#: code:addons/fields.py:534
 
44
#: code:addons/fields.py:582
45
45
#, python-format
46
46
msgid ""
47
47
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
113
113
msgstr "Aangemaakte weergaves"
114
114
 
115
115
#. module: base
116
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
 
116
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
117
117
#, python-format
118
118
msgid ""
119
119
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
144
144
msgstr "Doelvenster"
145
145
 
146
146
#. module: base
147
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
147
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
148
148
#, python-format
149
149
msgid "Warning!"
150
150
msgstr "Waarschuwing!"
151
151
 
152
152
#. module: base
153
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
 
153
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
154
154
#, python-format
155
155
msgid ""
156
156
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
161
161
"module."
162
162
 
163
163
#. module: base
164
 
#: code:addons/osv.py:133
 
164
#: code:addons/osv.py:129
165
165
#, python-format
166
166
msgid "Constraint Error"
167
167
msgstr "Voorwaarde Fout"
177
177
msgstr "Swaziland"
178
178
 
179
179
#. module: base
180
 
#: code:addons/orm.py:1993
181
 
#: code:addons/orm.py:3653
 
180
#: code:addons/orm.py:4206
182
181
#, python-format
183
182
msgid "created."
184
183
msgstr "gemaakt."
189
188
msgstr "Houtleveranciers"
190
189
 
191
190
#. module: base
192
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
 
191
#: code:addons/base/module/module.py:390
193
192
#, python-format
194
193
msgid ""
195
194
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
254
253
msgstr "Max. lengte"
255
254
 
256
255
#. module: base
 
256
#: view:res.partner:0
 
257
#: field:res.partner,subname:0
257
258
#: field:res.partner.address,name:0
258
259
msgid "Contact Name"
259
260
msgstr "Naam contactpersoon"
284
285
msgstr "Naam assistent"
285
286
 
286
287
#. module: base
287
 
#: code:addons/orm.py:2160
 
288
#: code:addons/orm.py:2526
288
289
#, python-format
289
290
msgid "Invalid group_by"
290
291
msgstr "Ongeldige group_by"
328
329
#. module: base
329
330
#: view:ir.model.access:0
330
331
#: field:ir.model.access,group_id:0
331
 
#: view:res.config.users:0
332
332
msgid "Group"
333
333
msgstr "Groep"
334
334
 
372
372
msgstr "Nederlandse Antillen"
373
373
 
374
374
#. module: base
375
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
375
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
376
376
#, python-format
377
377
msgid ""
378
378
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
446
446
msgstr "Upgrade inplannen"
447
447
 
448
448
#. module: base
449
 
#: code:addons/orm.py:838
 
449
#: code:addons/orm.py:1390
450
450
#, python-format
451
451
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
452
452
msgstr "Sleutel/waarde '%s' niet gevonden in selectie veld '%s'"
495
495
msgstr "Overige leveranciers"
496
496
 
497
497
#. module: base
498
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
 
498
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
499
499
#, python-format
500
500
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
501
501
msgstr "Eigen velden dienen een naam te hebben die begint met 'x_' !"
517
517
 
518
518
#. module: base
519
519
#: view:ir.model:0
 
520
#: field:ir.model,name:0
520
521
msgid "Model Description"
521
522
msgstr "Omschrijving model"
522
523
 
555
556
 
556
557
#. module: base
557
558
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
 
559
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
558
560
msgid "Automated Actions"
559
561
msgstr "Automatische acties"
560
562
 
613
615
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
614
616
#: view:ir.sequence:0
615
617
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
616
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
617
618
msgid "Sequences"
618
619
msgstr "Reeksen"
619
620
 
635
636
#. module: base
636
637
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
637
638
msgid "Opportunities"
638
 
msgstr "Verkoopkansen"
 
639
msgstr "Prospects"
639
640
 
640
641
#. module: base
641
642
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
694
695
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
695
696
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
696
697
msgid "Module Upgrade"
697
 
msgstr "Module upgrade"
 
698
msgstr "Module bijwerken"
698
699
 
699
700
#. module: base
700
701
#: view:res.config.users:0
786
787
msgstr "Andorra"
787
788
 
788
789
#. module: base
789
 
#: field:ir.module.category,child_ids:0
790
790
#: field:res.partner.category,child_ids:0
791
791
msgid "Child Categories"
792
792
msgstr "Subcategorieën"
807
807
msgstr "%B - Volledige naam van de maand."
808
808
 
809
809
#. module: base
 
810
#: field:ir.actions.todo,type:0
810
811
#: view:ir.attachment:0
811
812
#: field:ir.attachment,type:0
812
813
#: field:ir.model,state:0
823
824
msgstr "Soort"
824
825
 
825
826
#. module: base
826
 
#: code:addons/orm.py:210
 
827
#: code:addons/orm.py:398
827
828
#, python-format
828
829
msgid ""
829
830
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
843
844
msgstr "Personeel dashboard"
844
845
 
845
846
#. module: base
846
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
847
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
847
848
#, python-format
848
849
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
849
850
msgstr ""
879
880
msgstr "Overgangen"
880
881
 
881
882
#. module: base
882
 
#: code:addons/orm.py:4020
 
883
#: code:addons/orm.py:4615
883
884
#, python-format
884
885
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
885
886
msgstr "Record #%d van %s niet gevonden, kan niet kopieren!"
960
961
 
961
962
#. module: base
962
963
#: field:ir.module.module,website:0
 
964
#: field:res.company,website:0
963
965
#: field:res.partner,website:0
964
966
msgid "Website"
965
967
msgstr "Website"
985
987
msgstr "Marshall-eilanden"
986
988
 
987
989
#. module: base
988
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
 
990
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
989
991
#, python-format
990
992
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
991
993
msgstr "Het wijzigen van het model van een veld is niet toegestaan!"
1002
1004
msgstr "Zoek"
1003
1005
 
1004
1006
#. module: base
1005
 
#: code:addons/osv.py:136
 
1007
#: code:addons/osv.py:132
1006
1008
#, python-format
1007
1009
msgid ""
1008
1010
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
1023
1025
"2. Groep-specifieke regels worden samengevoegd met een logische EN operator"
1024
1026
 
1025
1027
#. module: base
1026
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
1028
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
1027
1029
#, python-format
1028
1030
msgid "Operation Canceled"
1029
1031
msgstr "Bewerking geannuleerd"
1083
1085
msgstr "Taal met code \"%s\" bestaat niet"
1084
1086
 
1085
1087
#. module: base
 
1088
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1086
1089
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1087
1090
#, python-format
1088
1091
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1167
1170
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1168
1171
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1169
1172
msgid "Reports"
1170
 
msgstr "Overzichten"
 
1173
msgstr "Rapportages"
1171
1174
 
1172
1175
#. module: base
1173
1176
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1176
1179
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1177
1180
"form view."
1178
1181
msgstr ""
1179
 
"Als op WAAR gezet, dan wordt de actie niet getoond op de rechter werkbalk "
 
1182
"Indien aangevinkt, dan wordt de actie niet getoond op de rechter werkbalk "
1180
1183
"van een formulier"
1181
1184
 
1182
1185
#. module: base
1185
1188
msgstr "Bij aanmaken"
1186
1189
 
1187
1190
#. module: base
1188
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
 
1191
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1189
1192
#, python-format
1190
1193
msgid ""
1191
1194
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1197
1200
 
1198
1201
#. module: base
1199
1202
#: field:partner.sms.send,user:0
1200
 
#: field:res.config.users,login:0
1201
1203
#: field:res.users,login:0
1202
1204
msgid "Login"
1203
1205
msgstr "Gebruiker"
1336
1338
"object.list_price > object.cost_price"
1337
1339
 
1338
1340
#. module: base
1339
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1340
1341
#: code:addons/base/res/res_company.py:66
 
1342
#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1341
1343
#, python-format
1342
1344
msgid " (copy)"
1343
1345
msgstr " (kopie)"
1396
1398
 
1397
1399
#. module: base
1398
1400
#: field:ir.cron,priority:0
 
1401
#: field:ir.mail_server,sequence:0
1399
1402
#: field:res.request,priority:0
1400
1403
#: field:res.request.link,priority:0
1401
1404
msgid "Priority"
1417
1420
msgstr "Formule"
1418
1421
 
1419
1422
#. module: base
1420
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
1423
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
1421
1424
#, python-format
1422
1425
msgid "Can not remove root user!"
1423
1426
msgstr "U kunt de hoofdgebruiker niet verwijderen!"
1428
1431
msgstr "Malawi"
1429
1432
 
1430
1433
#. module: base
1431
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:51
1432
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:413
 
1434
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
 
1435
#: code:addons/base/res/res_users.py:80
 
1436
#: code:addons/base/res/res_users.py:420
1433
1437
#, python-format
1434
1438
msgid "%s (copy)"
1435
1439
msgstr "%s (kopie)"
1567
1571
msgstr "Bahama's"
1568
1572
 
1569
1573
#. module: base
1570
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
1574
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1571
1575
#, python-format
1572
1576
msgid ""
1573
1577
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1633
1637
#: view:ir.ui.menu:0
1634
1638
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1635
1639
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1636
 
#: field:res.config.users,groups_id:0
1637
1640
#: view:res.groups:0
1638
 
#: view:res.users:0
1639
1641
#: field:res.users,groups_id:0
1640
1642
msgid "Groups"
1641
1643
msgstr "Groepen"
1681
1683
"'calendar', etc. (Standaard: tree,form)"
1682
1684
 
1683
1685
#. module: base
1684
 
#: code:addons/orm.py:3147
 
1686
#: code:addons/orm.py:3615
1685
1687
#, python-format
1686
1688
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1687
1689
msgstr ""
1732
1734
msgstr "Faeröereilanden"
1733
1735
 
1734
1736
#. module: base
1735
 
#: selection:res.config.users,view:0
1736
 
#: selection:res.config.view,view:0
1737
1737
#: selection:res.users,view:0
1738
1738
msgid "Simplified"
1739
1739
msgstr "Eenvoudig"
1764
1764
msgstr "Madagascar"
1765
1765
 
1766
1766
#. module: base
1767
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
 
1767
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1768
1768
#, python-format
1769
1769
msgid ""
1770
1770
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1947
1947
msgstr "Pakistan"
1948
1948
 
1949
1949
#. module: base
1950
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
1950
#: code:addons/orm.py:1883
 
1951
#: code:addons/orm.py:1894
1951
1952
#, python-format
1952
1953
msgid "Invalid Object Architecture!"
1953
1954
msgstr "Ongeldige object architectuur!"
1958
1959
msgstr "Berichten"
1959
1960
 
1960
1961
#. module: base
1961
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1962
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1963
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1964
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1965
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1966
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
1962
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
 
1963
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 
1964
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
 
1965
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
 
1966
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
 
1967
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
 
1968
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
1969
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1967
1970
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1968
1971
#, python-format
1969
1972
msgid "Error!"
1995
1998
msgstr "Nieuw-Zeeland"
1996
1999
 
1997
2000
#. module: base
1998
 
#: code:addons/orm.py:3366
 
2001
#: code:addons/orm.py:3895
1999
2002
#, python-format
2000
2003
msgid ""
2001
2004
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
2062
2065
msgstr "XSL"
2063
2066
 
2064
2067
#. module: base
2065
 
#: code:addons/base/module/module.py:322
 
2068
#: code:addons/base/module/module.py:409
2066
2069
#, python-format
2067
2070
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
2068
 
msgstr "Kan module '%s' niet opwaarderen. Deze is niet geïnstalleerd."
 
2071
msgstr "Kan module '%s' niet bijwerken. Deze is niet geïnstalleerd."
2069
2072
 
2070
2073
#. module: base
2071
2074
#: model:res.country,name:base.cu
2117
2120
 
2118
2121
#. module: base
2119
2122
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
 
2123
#: field:res.partner.bank,state:0
2120
2124
#: view:res.partner.bank.type:0
2121
2125
msgid "Bank Account Type"
2122
2126
msgstr "Soort bankrekening"
2133
2137
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2134
2138
#: field:res.config,config_logo:0
2135
2139
#: field:res.config.installer,config_logo:0
2136
 
#: field:res.config.users,config_logo:0
2137
 
#: field:res.config.view,config_logo:0
2138
2140
msgid "Image"
2139
2141
msgstr "Afbeelding"
2140
2142
 
2184
2186
msgstr "HR sector"
2185
2187
 
2186
2188
#. module: base
2187
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
2189
#: code:addons/orm.py:4408
2188
2190
#, python-format
2189
2191
msgid ""
2190
2192
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2206
2208
msgstr "Concept"
2207
2209
 
2208
2210
#. module: base
2209
 
#: selection:res.config.users,view:0
2210
 
#: selection:res.config.view,view:0
2211
2211
#: selection:res.users,view:0
2212
2212
msgid "Extended"
2213
2213
msgstr "Uitgebreid"
2355
2355
msgstr "De heer"
2356
2356
 
2357
2357
#. module: base
2358
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2358
#: code:addons/orm.py:2134
2359
2359
#, python-format
2360
2360
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2361
2361
msgstr "Er is geen weergave soort '%s' gedefinieerd voor de structuur!"
2388
2388
#: view:ir.module.module:0
2389
2389
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2390
2390
#: report:ir.module.reference.graph:0
2391
 
#: field:ir.translation,module:0
2392
2391
msgid "Module"
2393
2392
msgstr "Module"
2394
2393
 
2395
2394
#. module: base
2396
2395
#: field:ir.attachment,description:0
 
2396
#: field:ir.mail_server,name:0
 
2397
#: field:ir.module.category,description:0
2397
2398
#: view:ir.module.module:0
2398
2399
#: field:ir.module.module,description:0
2399
 
#: field:res.partner.bank,name:0
2400
2400
#: view:res.partner.event:0
2401
2401
#: field:res.partner.event,description:0
2402
2402
#: view:res.request:0
2446
2446
 
2447
2447
#. module: base
2448
2448
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2449
 
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2450
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
2449
#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
 
2450
#: view:partner.massmail.wizard:0
2451
2451
msgid "Mass Mailing"
2452
2452
msgstr "Bulk-mailing"
2453
2453
 
2457
2457
msgstr "Mayotte"
2458
2458
 
2459
2459
#. module: base
2460
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
 
2460
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2461
2461
#, python-format
2462
2462
msgid "Please specify an action to launch !"
2463
2463
msgstr "Geef alstublieft een actie om uit te voeren !"
2508
2508
"Indien ingesteld, treedt op als standaardwaarde voor nieuwe resources"
2509
2509
 
2510
2510
#. module: base
2511
 
#: code:addons/orm.py:3448
 
2511
#: code:addons/orm.py:3988
2512
2512
#, python-format
2513
2513
msgid "Recursivity Detected."
2514
2514
msgstr "Recursiviteit ontdekt."
2515
2515
 
2516
2516
#. module: base
2517
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
 
2517
#: code:addons/base/module/module.py:302
2518
2518
#, python-format
2519
2519
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2520
2520
msgstr "Recursiefout in module-afhankelijkheden !"
2637
2637
msgstr "Hr."
2638
2638
 
2639
2639
#. module: base
2640
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
 
2640
#: code:addons/base/module/module.py:519
2641
2641
#, python-format
2642
2642
msgid ""
2643
2643
"Can not create the module file:\n"
2647
2647
" %s"
2648
2648
 
2649
2649
#. module: base
2650
 
#: code:addons/orm.py:2973
 
2650
#: code:addons/orm.py:3437
2651
2651
#, python-format
2652
2652
msgid ""
2653
2653
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2662
2662
msgstr "Nauru"
2663
2663
 
2664
2664
#. module: base
2665
 
#: code:addons/base/module/module.py:200
 
2665
#: code:addons/base/module/module.py:240
2666
2666
#, python-format
2667
2667
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2668
2668
msgstr "Het kwaliteitscertificaat id van de module moet uniek zijn !"
2709
2709
"gevonden op launchpad."
2710
2710
 
2711
2711
#. module: base
2712
 
#: view:ir.module.module:0
2713
2712
#: selection:ir.module.module,state:0
2714
2713
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2715
2714
msgid "To be upgraded"
2742
2741
msgstr "EAN13"
2743
2742
 
2744
2743
#. module: base
2745
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2744
#: code:addons/orm.py:2134
2746
2745
#, python-format
2747
2746
msgid "Invalid Architecture!"
2748
2747
msgstr "Ongeldige architectuur!"
2929
2928
#. module: base
2930
2929
#: view:res.company:0
2931
2930
msgid "Header/Footer"
2932
 
msgstr "Kop-/voetregels"
 
2931
msgstr "Koptekst/Voettekst"
2933
2932
 
2934
2933
#. module: base
2935
2934
#: help:ir.actions.act_window,help:0
2982
2981
msgstr "Suriname"
2983
2982
 
2984
2983
#. module: base
 
2984
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
 
2985
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2985
2986
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2986
2987
msgid "Marketing"
2987
2988
msgstr "Marketing"
2988
2989
 
2989
2990
#. module: base
2990
2991
#: view:res.partner.bank:0
2991
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2992
2992
msgid "Bank account"
2993
2993
msgstr "Bankrekening"
2994
2994
 
3029
3029
 
3030
3030
#. module: base
3031
3031
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
3032
#: field:ir.model,model:0
3032
3033
#: field:ir.model.fields,model_id:0
 
3034
#: view:ir.values:0
3033
3035
msgid "Model"
3034
3036
msgstr "Model"
3035
3037
 
3066
3068
 
3067
3069
#. module: base
3068
3070
#: field:res.bank,zip:0
 
3071
#: field:res.company,zip:0
3069
3072
#: field:res.partner.address,zip:0
3070
3073
#: field:res.partner.bank,zip:0
3071
3074
msgid "Zip"
3088
3091
msgstr "%c - Passende weergave datum en tijd"
3089
3092
 
3090
3093
#. module: base
3091
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:422
 
3094
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
3092
3095
#, python-format
3093
3096
msgid ""
3094
3097
"Your database is now fully configured.\n"
3123
3126
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
3124
3127
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
3125
3128
#: field:ir.actions.act_window,views:0
 
3129
#: view:ir.model:0
 
3130
#: field:ir.model,view_ids:0
3126
3131
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
3127
3132
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
3128
3133
#: view:ir.ui.view:0
3136
3141
msgstr "Rechten"
3137
3142
 
3138
3143
#. module: base
3139
 
#: code:addons/base/module/module.py:216
 
3144
#: code:addons/base/module/module.py:256
3140
3145
#, python-format
3141
3146
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
3142
3147
msgstr ""
3212
3217
msgstr "Lesotho"
3213
3218
 
3214
3219
#. module: base
3215
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
 
3220
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3216
3221
#, python-format
3217
3222
msgid "You can not remove the model '%s' !"
3218
3223
msgstr "U kunt het model '%s' niet verwijderen !"
3230
3235
#. module: base
3231
3236
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3232
3237
msgid "Custom Reports"
3233
 
msgstr "Aangepaste overzichten"
 
3238
msgstr "Aangepaste rapporten"
3234
3239
 
3235
3240
#. module: base
3236
3241
#: selection:base.language.install,lang:0
3243
3248
msgstr "Systeemconfiguratie afgerond"
3244
3249
 
3245
3250
#. module: base
3246
 
#: code:addons/orm.py:929
 
3251
#: code:addons/orm.py:1459
3247
3252
#, python-format
3248
3253
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3249
3254
msgstr "Fout opgetreden bij het valideren van veld(en) %s: %s"
3279
3284
msgstr "Benin"
3280
3285
 
3281
3286
#. module: base
3282
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
 
3287
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
3288
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3283
3289
#, python-format
3284
3290
msgid "That contract is already registered in the system."
3285
3291
msgstr "Dat contract is al geregisteerd in het systeem."
3310
3316
msgstr "API ID"
3311
3317
 
3312
3318
#. module: base
3313
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
 
3319
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3314
3320
#, python-format
3315
3321
msgid ""
3316
3322
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3481
3487
msgstr "Toepassen bij verwijderen"
3482
3488
 
3483
3489
#. module: base
3484
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
 
3490
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3485
3491
#, python-format
3486
3492
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3487
3493
msgstr ""
3628
3634
#. module: base
3629
3635
#: view:ir.module.module:0
3630
3636
msgid "Cancel Upgrade"
3631
 
msgstr "Onderbreek opwaarderen"
 
3637
msgstr "Bijwerken onderbreken"
3632
3638
 
3633
3639
#. module: base
3634
3640
#: model:res.country,name:base.ci
3660
3666
"organisatie. Een klant kan verschillende contactpersonen of adressen hebben "
3661
3667
"wat de mensen zijn die voor het bedrijf werken. U kunt het geschiedenis "
3662
3668
"tabblad gebruiken om alle aan de klant gerelateerde transacties te volgen: "
3663
 
"verkooporder, emails, verkoopkansen, klachten, etc. Als u de email gateway, "
3664
 
"de outlook- of thunderbird plugin gebruikt, vergeet dan niet om emails van "
 
3669
"verkooporder, emails, prospects, klachten, etc. Als u de email gateway, de "
 
3670
"outlook- of thunderbird plugin gebruikt, vergeet dan niet om emails van "
3665
3671
"iedere contactpersoon vast te leggen zodat de gateway inkomende email "
3666
3672
"automatisch koppelt aan de juiste relatie."
3667
3673
 
3668
3674
#. module: base
3669
3675
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
3670
3676
#: field:ir.actions.todo,name:0
 
3677
#: field:ir.actions.todo.category,name:0
3671
3678
#: field:ir.cron,name:0
3672
3679
#: field:ir.model.access,name:0
3673
3680
#: field:ir.model.fields,name:0
3674
3681
#: field:ir.module.category,name:0
 
3682
#: view:ir.module.module:0
3675
3683
#: field:ir.module.module,name:0
3676
3684
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
3677
3685
#: report:ir.module.reference.graph:0
3682
3690
#: field:ir.values,name:0
3683
3691
#: field:multi_company.default,name:0
3684
3692
#: field:res.bank,name:0
3685
 
#: field:res.config.view,name:0
 
3693
#: field:res.currency.rate.type,name:0
 
3694
#: field:res.groups,name:0
3686
3695
#: field:res.lang,name:0
3687
3696
#: field:res.partner,name:0
3688
3697
#: field:res.partner.bank.type,name:0
3708
3717
msgstr "Montserrat"
3709
3718
 
3710
3719
#. module: base
3711
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
 
3720
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3712
3721
#, python-format
3713
3722
msgid ""
3714
3723
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3723
3732
msgstr "Applicatie-termen"
3724
3733
 
3725
3734
#. module: base
3726
 
#: help:res.config.users,context_tz:0
3727
3735
#: help:res.users,context_tz:0
3728
3736
msgid ""
3729
3737
"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3815
3823
#: view:ir.actions.act_window:0
3816
3824
#: view:ir.actions.report.xml:0
3817
3825
#: view:ir.actions.server:0
3818
 
#: view:ir.filters:0
3819
3826
#: view:res.request:0
3820
3827
msgid "Group By"
3821
3828
msgstr "Groeperen op"
3889
3896
msgstr "VS Kleine Buitengaatse Eilanden"
3890
3897
 
3891
3898
#. module: base
3892
 
#: field:res.partner.bank,state:0
3893
3899
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3894
3900
msgid "Bank Type"
3895
3901
msgstr "Soort bank"
3896
3902
 
3897
3903
#. module: base
3898
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:58
3899
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:67
 
3904
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
 
3905
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
3900
3906
#, python-format
3901
3907
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3902
3908
msgstr "De naam van de groep kan niet beginnen met \"-\""
3905
3911
#: view:ir.ui.view_sc:0
3906
3912
#: field:res.partner.title,shortcut:0
3907
3913
msgid "Shortcut"
3908
 
msgstr "Snelkoppeling"
 
3914
msgstr "Kort"
3909
3915
 
3910
3916
#. module: base
3911
3917
#: field:ir.model.data,date_init:0
3918
3924
msgstr "Gujarati / India"
3919
3925
 
3920
3926
#. module: base
3921
 
#: code:addons/base/module/module.py:257
 
3927
#: code:addons/base/module/module.py:297
3922
3928
#, python-format
3923
3929
msgid ""
3924
3930
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3970
3976
msgstr "Guadeloupe (Frans)"
3971
3977
 
3972
3978
#. module: base
3973
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3974
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3975
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
3979
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
 
3980
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
 
3981
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3976
3982
#, python-format
3977
3983
msgid "User Error"
3978
3984
msgstr "Gebruikersfout"
4066
4072
 
4067
4073
#. module: base
4068
4074
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 
4075
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
4069
4076
#: field:res.partner,events:0
4070
4077
#: field:res.partner.event,name:0
4071
4078
#: model:res.widget,title:base.events_widget
4084
4091
msgstr "Valuta omzetter"
4085
4092
 
4086
4093
#. module: base
4087
 
#: code:addons/orm.py:156
 
4094
#: code:addons/orm.py:341
4088
4095
#, python-format
4089
4096
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
4090
4097
msgstr ""
4143
4150
#: view:ir.actions.actions:0
4144
4151
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
4145
4152
#: field:ir.ui.menu,action:0
4146
 
#: field:ir.values,action_id:0
 
4153
#: view:ir.values:0
4147
4154
#: selection:ir.values,key:0
4148
4155
#: view:res.users:0
4149
4156
msgid "Action"
4205
4212
msgstr "Verzoekenhistorie"
4206
4213
 
4207
4214
#. module: base
4208
 
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
4209
4215
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
4210
4216
#: view:res.groups:0
4211
4217
msgid "Menus"
4241
4247
#. module: base
4242
4248
#: view:ir.module.module:0
4243
4249
msgid "Defined Reports"
4244
 
msgstr "Gedefinieerde overzichten"
 
4250
msgstr "Gedefineerde rapporten"
4245
4251
 
4246
4252
#. module: base
4247
4253
#: view:ir.actions.report.xml:0
4252
4258
#: field:base.language.export,modules:0
4253
4259
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4254
4260
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 
4261
#: field:ir.module.category,module_ids:0
4255
4262
#: view:ir.module.module:0
4256
4263
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4257
4264
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4305
4312
msgstr "Object-koppelingen"
4306
4313
 
4307
4314
#. module: base
4308
 
#: help:res.currency,rate:0
4309
4315
#: help:res.currency.rate,rate:0
4310
4316
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4311
4317
msgstr "De wisselkoers van munteenheid naar munteenheid is 1"
4317
4323
 
4318
4324
#. module: base
4319
4325
#: view:res.config:0
4320
 
#: view:res.config.users:0
4321
 
#: view:res.config.view:0
4322
4326
msgid "res_config_contents"
4323
4327
msgstr "res_config_contents"
4324
4328
 
4344
4348
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4345
4349
#: view:res.partner.title:0
4346
4350
msgid "Partner Titles"
4347
 
msgstr "Titels relatie"
 
4351
msgstr "Juridische entiteit"
4348
4352
 
4349
4353
#. module: base
4350
4354
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4354
4358
#. module: base
4355
4359
#: help:res.partner,employee:0
4356
4360
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4357
 
msgstr "Vink aan als de relatie een medewerker is."
 
4361
msgstr "Vink aan als de relatie een werknemer is."
4358
4362
 
4359
4363
#. module: base
4360
4364
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4379
4383
msgstr "ir.attachment"
4380
4384
 
4381
4385
#. module: base
4382
 
#: code:addons/orm.py:3533
 
4386
#: code:addons/orm.py:4086
4383
4387
#, python-format
4384
4388
msgid ""
4385
4389
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4490
4494
"Kies het object van het model waarop het werkschema wordt uitgevoerd."
4491
4495
 
4492
4496
#. module: base
 
4497
#: model:res.groups,name:base.group_user
4493
4498
#: field:res.partner,employee:0
4494
4499
msgid "Employee"
4495
 
msgstr "Medewerker"
 
4500
msgstr "Werknemer"
4496
4501
 
4497
4502
#. module: base
4498
4503
#: field:ir.model.access,perm_create:0
4500
4505
msgstr "Aanmaken"
4501
4506
 
4502
4507
#. module: base
 
4508
#: field:res.bank,state:0
 
4509
#: field:res.company,state_id:0
4503
4510
#: field:res.partner.address,state_id:0
 
4511
#: field:res.partner.bank,state_id:0
4504
4512
msgid "Fed. State"
4505
4513
msgstr "Staat/Provincie"
4506
4514
 
4525
4533
msgstr "Brits Territorium in de Indische Oceaan"
4526
4534
 
4527
4535
#. module: base
4528
 
#: field:res.config.users,view:0
4529
 
#: field:res.config.view,view:0
4530
4536
#: field:res.users,view:0
4531
4537
msgid "Interface"
4532
4538
msgstr "Interface"
4542
4548
msgstr "Bevestigingsdata verversen"
4543
4549
 
4544
4550
#. module: base
4545
 
#: view:ir.model:0
4546
4551
#: field:ir.model.fields,ttype:0
4547
4552
msgid "Field Type"
4548
4553
msgstr "Soort veld"
4574
4579
msgstr "Viëtnam"
4575
4580
 
4576
4581
#. module: base
4577
 
#: field:res.config.users,signature:0
4578
 
#: view:res.users:0
4579
4582
#: field:res.users,signature:0
4580
4583
msgid "Signature"
4581
4584
msgstr "Ondertekening"
4613
4616
msgstr "False betekent voor elke gebruiker"
4614
4617
 
4615
4618
#. module: base
4616
 
#: code:addons/base/module/module.py:198
 
4619
#: code:addons/base/module/module.py:238
4617
4620
#, python-format
4618
4621
msgid "The name of the module must be unique !"
4619
4622
msgstr "De modulenaam moet uniek zijn !"
4630
4633
 
4631
4634
#. module: base
4632
4635
#: field:ir.actions.server,message:0
 
4636
#: field:partner.massmail.wizard,text:0
4633
4637
#: view:partner.sms.send:0
4634
 
#: field:partner.wizard.spam,text:0
4635
4638
#: field:res.log,name:0
4636
4639
msgid "Message"
4637
4640
msgstr "Bericht"
4654
4657
msgstr "Contactpersonen"
4655
4658
 
4656
4659
#. module: base
4657
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
4660
#: code:addons/orm.py:3704
4658
4661
#, python-format
4659
4662
msgid ""
4660
4663
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
4669
4672
 
4670
4673
#. module: base
4671
4674
#: view:base.module.upgrade:0
4672
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4673
4675
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4674
4676
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4675
4677
msgstr "Geplande acties uitvoeren"
4702
4704
"sommige assistenten handmatig in het menu te herstarten."
4703
4705
 
4704
4706
#. module: base
4705
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
4707
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
4706
4708
#, python-format
4707
4709
msgid ""
4708
4710
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4712
4714
"in de Voorkeuren van de gebruiker) om uw eigen wachtwoord te wijzigen."
4713
4715
 
4714
4716
#. module: base
4715
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
4717
#: code:addons/orm.py:1883
4716
4718
#, python-format
4717
4719
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4718
4720
msgstr "Onvoldoende velden voor agenda weergave!"
4732
4734
"NULL als de inhoud in een ander veld staat"
4733
4735
 
4734
4736
#. module: base
4735
 
#: help:res.config.users,company_id:0
4736
4737
#: help:res.users,company_id:0
4737
4738
msgid "The company this user is currently working for."
4738
4739
msgstr "Het bedrijf waar deze gebruiker momenteel voor werkt."
4783
4784
#: view:base.module.update:0
4784
4785
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4785
4786
#: view:res.request:0
4786
 
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4787
 
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4788
4787
msgid "Close"
4789
4788
msgstr "Afsluiten"
4790
4789
 
4796
4795
#. module: base
4797
4796
#: view:res.log:0
4798
4797
msgid "My Logs"
4799
 
msgstr "Mijn logboeVken"
 
4798
msgstr "Mijn logboeken"
4800
4799
 
4801
4800
#. module: base
4802
4801
#: model:res.country,name:base.bt
4875
4874
msgstr "St. Vincent en Grenadines"
4876
4875
 
4877
4876
#. module: base
 
4877
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4878
4878
#: field:partner.sms.send,password:0
4879
 
#: field:res.config.users,password:0
4880
4879
#: field:res.users,password:0
4881
4880
msgid "Password"
4882
4881
msgstr "Wachtwoord"
4894
4893
#. module: base
4895
4894
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4896
4895
msgid "Employees"
4897
 
msgstr "Medewerkers"
 
4896
msgstr "Werknemers"
4898
4897
 
4899
4898
#. module: base
4900
4899
#: help:res.log,read:0
4955
4954
 
4956
4955
#. module: base
4957
4956
#: field:res.bank,street:0
 
4957
#: field:res.company,street:0
4958
4958
#: field:res.partner.address,street:0
4959
4959
#: field:res.partner.bank,street:0
4960
4960
msgid "Street"
4986
4986
msgstr "Wijzig mijn voorkeuren"
4987
4987
 
4988
4988
#. module: base
4989
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
 
4989
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
4990
4990
#, python-format
4991
4991
msgid "Invalid model name in the action definition."
4992
4992
msgstr "Ongeldige modelnaam in de definitie van de actie."
5049
5049
msgstr "Dutch / Nederlands"
5050
5050
 
5051
5051
#. module: base
5052
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:384
 
5052
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
5053
5053
#, python-format
5054
5054
msgid ""
5055
5055
"\n"
5097
5097
msgstr "Etiketten"
5098
5098
 
5099
5099
#. module: base
5100
 
#: field:partner.wizard.spam,email_from:0
 
5100
#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
5101
5101
msgid "Sender's email"
5102
5102
msgstr "E-mailadres afzender"
5103
5103
 
5117
5117
msgstr "Frans (CH) / Français (CH)"
5118
5118
 
5119
5119
#. module: base
5120
 
#: help:res.config.users,action_id:0
5121
5120
#: help:res.users,action_id:0
5122
5121
msgid ""
5123
5122
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
5138
5137
msgstr "De exists-methode is niet in dit object geimplementeerd !"
5139
5138
 
5140
5139
#. module: base
5141
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
 
5140
#: code:addons/base/module/module.py:423
5142
5141
#, python-format
5143
5142
msgid ""
5144
5143
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
5145
5144
"But this module is not available in your system."
5146
5145
msgstr ""
5147
 
"U probeert een module op te waarderen die afhankelijk is van module '%s',\n"
 
5146
"U probeert een module bij te werken die afhankelijk is van module '%s',\n"
5148
5147
"maar deze module is niet beschikbaar op uw systeem."
5149
5148
 
5150
5149
#. module: base
5163
5162
msgstr "base.update.translations"
5164
5163
 
5165
5164
#. module: base
5166
 
#: field:ir.module.category,parent_id:0
5167
5165
#: field:res.partner.category,parent_id:0
5168
5166
msgid "Parent Category"
5169
5167
msgstr "Hoofdcategorie"
5176
5174
#. module: base
5177
5175
#: selection:res.partner.address,type:0
5178
5176
#: selection:res.partner.title,domain:0
5179
 
#: view:res.users:0
5180
5177
msgid "Contact"
5181
5178
msgstr "Contactpersoon"
5182
5179
 
5213
5210
msgstr "ir.server.object.lines"
5214
5211
 
5215
5212
#. module: base
5216
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
5213
#: code:addons/base/module/module.py:622
5217
5214
#, python-format
5218
5215
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
5219
5216
msgstr "Module %s: Ongeldig kwaliteitscertificaat"
5250
5247
msgstr "Nigeria"
5251
5248
 
5252
5249
#. module: base
5253
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
 
5250
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5254
5251
#, python-format
5255
5252
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5256
5253
msgstr "Voor selectievelden moeten de selectie-opties opgegeven worden!"
5309
5306
"informatie vastleggen om te werken met uw relaties, van bedrijfsadres tot "
5310
5307
"hun contactpersonen alsmede prijslijsten en nog veel meer. Als u "
5311
5308
"Relatiebeheer heeft geïnstalleerd kunt u met het geschiedenis tabblad alle "
5312
 
"interacties met de relaties volgen zoals verkoopkansen, e-mails of "
5313
 
"verkooporders."
 
5309
"interacties met de relaties volgen zoals prospects, e-mails of verkooporders."
5314
5310
 
5315
5311
#. module: base
5316
5312
#: model:res.country,name:base.ph
5439
5435
msgstr "Werk modulelijst bij"
5440
5436
 
5441
5437
#. module: base
5442
 
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
5438
#: code:addons/base/module/module.py:295
5443
5439
#, python-format
5444
5440
msgid ""
5445
5441
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5448
5444
"afhankelijkheid is voldaan: %s"
5449
5445
 
5450
5446
#. module: base
5451
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:257
 
5447
#: code:addons/base/res/res_users.py:271
5452
5448
#, python-format
5453
5449
msgid ""
5454
5450
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5473
5469
msgstr "Thais / ภาษาไทย"
5474
5470
 
5475
5471
#. module: base
5476
 
#: code:addons/orm.py:158
 
5472
#: code:addons/orm.py:343
5477
5473
#, python-format
5478
5474
msgid "Object %s does not exists"
5479
5475
msgstr "Object %s bestaat niet"
5512
5508
#. module: base
5513
5509
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5514
5510
msgid "Module Upgrade Install"
5515
 
msgstr "Module upgrade Installatie"
 
5511
msgstr "Module bijwerken installatie"
5516
5512
 
5517
5513
#. module: base
5518
5514
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5562
5558
 
5563
5559
#. module: base
5564
5560
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5565
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5566
5561
msgid "Import Module"
5567
5562
msgstr "Module importeren"
5568
5563
 
5609
5604
msgstr "Herhaling"
5610
5605
 
5611
5606
#. module: base
5612
 
#: code:addons/orm.py:3448
5613
 
#: code:addons/orm.py:3532
 
5607
#: code:addons/orm.py:3988
 
5608
#: code:addons/orm.py:4085
5614
5609
#, python-format
5615
5610
msgid "UserError"
5616
5611
msgstr "Gebruikersfout"
5631
5626
msgstr "Reunion (Frans)"
5632
5627
 
5633
5628
#. module: base
5634
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
5629
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5635
5630
#, python-format
5636
5631
msgid ""
5637
5632
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5657
5652
msgstr "Salomoneilanden"
5658
5653
 
5659
5654
#. module: base
5660
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5661
 
#: code:addons/orm.py:1897
5662
 
#: code:addons/orm.py:2972
5663
 
#: code:addons/orm.py:3165
5664
 
#: code:addons/orm.py:3365
5665
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
5655
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
 
5656
#: code:addons/orm.py:3436
 
5657
#: code:addons/orm.py:3656
 
5658
#: code:addons/orm.py:3668
 
5659
#: code:addons/orm.py:3894
 
5660
#: code:addons/orm.py:4408
5666
5661
#, python-format
5667
5662
msgid "AccessError"
5668
5663
msgstr "AccessError"
5721
5716
msgstr "Tonga"
5722
5717
 
5723
5718
#. module: base
5724
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5725
5719
#: view:ir.module.category:0
5726
5720
msgid "Module Category"
5727
5721
msgstr "Categorie module"
5850
5844
#: field:base.language.install,lang:0
5851
5845
#: field:base.update.translations,lang:0
5852
5846
#: field:ir.translation,lang:0
5853
 
#: field:res.config.users,context_lang:0
5854
5847
#: field:res.partner,lang:0
5855
5848
#: field:res.users,context_lang:0
5856
5849
msgid "Language"
5867
5860
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5868
5861
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5869
5862
#: view:res.company:0
5870
 
#: field:res.config.users,company_ids:0
5871
 
#: view:res.users:0
5872
5863
#: field:res.users,company_ids:0
5873
5864
msgid "Companies"
5874
5865
msgstr "Bedrijven"
5884
5875
msgstr "res.widget"
5885
5876
 
5886
5877
#. module: base
5887
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
 
5878
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5888
5879
#, python-format
5889
5880
msgid "Model %s does not exist!"
5890
5881
msgstr "Model %s bestaat niet!"
5891
5882
 
5892
5883
#. module: base
5893
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
 
5884
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5894
5885
#, python-format
5895
5886
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5896
5887
msgstr "U kunt geen taal verwijderen die gebruikers voorkeurstaal is !"
5909
5900
msgstr "Python code"
5910
5901
 
5911
5902
#. module: base
5912
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
5903
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5913
5904
#, python-format
5914
5905
msgid "Can not create the module file: %s !"
5915
5906
msgstr "Kan het modulebestand niet maken: %s !"
5916
5907
 
5917
5908
#. module: base
5918
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 
5909
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
5919
5910
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5920
5911
msgstr "De basis van OpenERP, noodzakelijk in alle installaties."
5921
5912
 
5926
5917
#: view:base.module.upgrade:0
5927
5918
#: view:base.update.translations:0
5928
5919
#: view:partner.clear.ids:0
 
5920
#: view:partner.massmail.wizard:0
5929
5921
#: view:partner.sms.send:0
5930
 
#: view:partner.wizard.spam:0
5931
5922
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
 
5923
#: view:res.config:0
 
5924
#: view:res.config.installer:0
5932
5925
#: view:res.widget.wizard:0
5933
5926
msgid "Cancel"
5934
5927
msgstr "Annuleren"
6018
6011
#. module: base
6019
6012
#: report:ir.module.reference.graph:0
6020
6013
msgid "Reports :"
6021
 
msgstr "Overzichten :"
 
6014
msgstr "Rapportages:"
6022
6015
 
6023
6016
#. module: base
6024
6017
#: model:res.country,name:base.gy
6035
6028
"of 'form' voor andere weergaves"
6036
6029
 
6037
6030
#. module: base
6038
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
 
6031
#: code:addons/base/res/res_config.py:385
6039
6032
#, python-format
6040
6033
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
6041
6034
msgstr "Klik 'Doorgaan' om de volgende addon te configureren..."
6051
6044
msgstr "Honduras"
6052
6045
 
6053
6046
#. module: base
6054
 
#: help:res.config.users,menu_tips:0
6055
6047
#: help:res.users,menu_tips:0
6056
6048
msgid ""
6057
6049
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
6096
6088
msgstr "Omschrijving velden"
6097
6089
 
6098
6090
#. module: base
 
6091
#: view:ir.actions.todo:0
6099
6092
#: view:ir.attachment:0
6100
6093
#: view:ir.cron:0
6101
6094
#: view:ir.model.access:0
6102
6095
#: view:ir.model.data:0
6103
6096
#: view:ir.model.fields:0
6104
 
#: view:ir.module.module:0
6105
 
#: view:ir.rule:0
6106
6097
#: view:ir.ui.view:0
6107
6098
#: view:ir.values:0
6108
6099
#: view:res.partner:0
6143
6134
 
6144
6135
#. module: base
6145
6136
#: view:ir.model:0
6146
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
 
6137
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
6147
6138
#: field:res.currency,base:0
6148
6139
msgid "Base"
6149
6140
msgstr "Basis"
6178
6169
#: field:ir.property,value_text:0
6179
6170
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
6180
6171
#: field:ir.server.object.lines,value:0
6181
 
#: view:ir.values:0
6182
6172
#: field:ir.values,value:0
6183
 
#: field:ir.values,value_unpickle:0
6184
6173
msgid "Value"
6185
6174
msgstr "Waarde"
6186
6175
 
6188
6177
#: field:ir.sequence,code:0
6189
6178
#: field:ir.sequence.type,code:0
6190
6179
#: selection:ir.translation,type:0
6191
 
#: field:res.bank,code:0
6192
6180
#: field:res.partner.bank.type,code:0
6193
6181
msgid "Code"
6194
6182
msgstr "Code"
6214
6202
msgstr "Help"
6215
6203
 
6216
6204
#. module: base
6217
 
#: help:res.config.users,menu_id:0
6218
6205
#: help:res.users,menu_id:0
6219
6206
msgid ""
6220
6207
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
6299
6286
msgstr "Afghanistan"
6300
6287
 
6301
6288
#. module: base
6302
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
6289
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
 
6290
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6303
6291
#, python-format
6304
6292
msgid "Error !"
6305
6293
msgstr "Fout !"
6321
6309
msgstr "Soort"
6322
6310
 
6323
6311
#. module: base
6324
 
#: code:addons/orm.py:3775
 
6312
#: code:addons/orm.py:4368
6325
6313
#, python-format
6326
6314
msgid "This method does not exist anymore"
6327
6315
msgstr "Deze methode bestaat niet meer"
6328
6316
 
6329
6317
#. module: base
6330
6318
#: field:res.bank,fax:0
 
6319
#: field:res.company,fax:0
6331
6320
#: field:res.partner.address,fax:0
6332
6321
msgid "Fax"
6333
6322
msgstr "Fax"
6395
6384
"overgang te bevestigen."
6396
6385
 
6397
6386
#. module: base
6398
 
#: constraint:res.config.users:0
6399
6387
#: constraint:res.users:0
6400
6388
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6401
6389
msgstr "Het gekozen bedrijf is geen toegestaan bedrijf voor deze gebruiker"
6430
6418
msgstr "Record-regels"
6431
6419
 
6432
6420
#. module: base
6433
 
#: field:res.config.users,name:0
6434
6421
#: field:res.users,name:0
6435
6422
msgid "User Name"
6436
6423
msgstr "Gebruikersnaam"
6498
6485
 
6499
6486
#. module: base
6500
6487
#: selection:ir.actions.todo,state:0
6501
 
#: view:res.config.users:0
6502
6488
msgid "Done"
6503
6489
msgstr "Voltooid"
6504
6490
 
6521
6507
 
6522
6508
#. module: base
6523
6509
#: field:res.bank,city:0
 
6510
#: field:res.company,city:0
6524
6511
#: field:res.partner,city:0
6525
6512
#: field:res.partner.address,city:0
6526
6513
#: field:res.partner.bank,city:0
6549
6536
msgstr "Estlands / Eesti keel"
6550
6537
 
6551
6538
#. module: base
6552
 
#: field:res.config.users,email:0
6553
6539
#: field:res.partner,email:0
6554
 
#: field:res.users,email:0
6555
6540
msgid "E-mail"
6556
6541
msgstr "E-mail"
6557
6542
 
6583
6568
"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6584
6569
"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6585
6570
msgstr ""
6586
 
"Beheert de relatietitels die u in het systeem beschikbaar wilt hebben. De "
6587
 
"relatietitel is de juridische status van het bedrijf, zoals: NV, BV, VOF, "
6588
 
"etc."
 
6571
"Beheert de  juridische entiteit die u in het systeem beschikbaar wilt "
 
6572
"hebben, zoals: NV, BV, VOF, etc."
6589
6573
 
6590
6574
#. module: base
6591
6575
#: view:base.language.export:0
6593
6577
msgstr "Om officiële vertalingen te bekijken begint u met deze links:"
6594
6578
 
6595
6579
#. module: base
6596
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
 
6580
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6597
6581
#, python-format
6598
6582
msgid ""
6599
6583
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6604
6588
 
6605
6589
#. module: base
6606
6590
#: view:res.bank:0
6607
 
#: field:res.config.users,address_id:0
6608
6591
#: view:res.partner.address:0
6609
 
#: view:res.users:0
6610
 
#: field:res.users,address_id:0
6611
6592
msgid "Address"
6612
6593
msgstr "Adres"
6613
6594
 
6675
6656
 
6676
6657
#. module: base
6677
6658
#: field:ir.default,value:0
 
6659
#: view:ir.values:0
6678
6660
msgid "Default Value"
6679
6661
msgstr "Standaardwaarde"
6680
6662
 
6689
6671
msgstr "St. Kitts & Nevis Anguilla"
6690
6672
 
6691
6673
#. module: base
6692
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
 
6674
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6693
6675
#, python-format
6694
6676
msgid ""
6695
6677
"No rate found \n"
6710
6692
"dashboard weergaven herindelen (via de webclient)"
6711
6693
 
6712
6694
#. module: base
6713
 
#: field:ir.model,name:0
6714
6695
#: field:ir.model.fields,model:0
6715
 
#: field:ir.values,model:0
6716
6696
msgid "Object Name"
6717
6697
msgstr "Naam van het object"
6718
6698
 
6793
6773
msgstr "Samoa"
6794
6774
 
6795
6775
#. module: base
6796
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
6776
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6797
6777
#, python-format
6798
6778
msgid ""
6799
6779
"You cannot delete the language which is Active !\n"
6804
6784
 
6805
6785
#. module: base
6806
6786
#: view:base.language.install:0
6807
 
#: view:base.module.import:0
6808
6787
msgid ""
6809
6788
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6810
6789
"number of modules currently installed)..."
6818
6797
msgstr "Onderliggende ID's"
6819
6798
 
6820
6799
#. module: base
6821
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6822
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
 
6800
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
6801
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6823
6802
#, python-format
6824
6803
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6825
6804
msgstr "Probleem in instellingen `Record id` in server-actie!"
6826
6805
 
6827
6806
#. module: base
6828
 
#: code:addons/orm.py:2306
6829
 
#: code:addons/orm.py:2316
 
6807
#: code:addons/orm.py:2682
 
6808
#: code:addons/orm.py:2692
6830
6809
#, python-format
6831
6810
msgid "ValidateError"
6832
6811
msgstr "Validatiefout"
6868
6847
 
6869
6848
#. module: base
6870
6849
#: selection:ir.actions.server,state:0
6871
 
#: field:res.config.users,user_email:0
 
6850
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
 
6851
#: field:res.company,email:0
6872
6852
#: field:res.users,user_email:0
6873
6853
msgid "Email"
6874
6854
msgstr "Email"
6875
6855
 
6876
6856
#. module: base
6877
 
#: field:res.config.users,action_id:0
6878
6857
#: field:res.users,action_id:0
6879
6858
msgid "Home Action"
6880
6859
msgstr "Actie beginscherm"
6881
6860
 
6882
6861
#. module: base
6883
 
#: code:addons/custom.py:558
 
6862
#: code:addons/custom.py:555
6884
6863
#, python-format
6885
6864
msgid ""
6886
6865
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6890
6869
"Er kan geen taartdiagram worden getekend !"
6891
6870
 
6892
6871
#. module: base
 
6872
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6893
6873
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6894
6874
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6895
6875
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6899
6879
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6900
6880
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6901
6881
msgid "Reporting"
6902
 
msgstr "Overzichten"
 
6882
msgstr "Rapportages"
6903
6883
 
6904
6884
#. module: base
6905
6885
#: model:res.country,name:base.tg
6988
6968
msgstr "Methode samenvoeging"
6989
6969
 
6990
6970
#. module: base
6991
 
#: field:res.config.users,context_tz:0
6992
6971
#: field:res.users,context_tz:0
6993
6972
msgid "Timezone"
6994
6973
msgstr "Tijdszone"
7031
7010
msgstr "HR Manager dashboard"
7032
7011
 
7033
7012
#. module: base
7034
 
#: code:addons/base/module/module.py:253
 
7013
#: code:addons/base/module/module.py:293
7035
7014
#, python-format
7036
7015
msgid ""
7037
7016
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
7053
7032
#: field:ir.actions.act_window,name:0
7054
7033
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
7055
7034
#: field:ir.actions.actions,name:0
 
7035
#: field:ir.actions.client,name:0
7056
7036
#: field:ir.actions.server,name:0
7057
7037
#: field:ir.actions.url,name:0
7058
 
#: field:ir.filters,name:0
7059
7038
msgid "Action Name"
7060
7039
msgstr "Naam actie"
7061
7040
 
7073
7052
"toegang te verlenen tot applicaties die ze gaan gebruiken binnen het systeem."
7074
7053
 
7075
7054
#. module: base
 
7055
#: selection:ir.module.module,complexity:0
7076
7056
#: selection:res.request,priority:0
7077
7057
msgid "Normal"
7078
7058
msgstr "Normaal"
7079
7059
 
7080
7060
#. module: base
7081
7061
#: field:res.bank,street2:0
 
7062
#: field:res.company,street2:0
7082
7063
#: field:res.partner.address,street2:0
7083
7064
msgid "Street2"
7084
7065
msgstr "Adres 2"
7097
7078
#. module: base
7098
7079
#: view:ir.cron:0
7099
7080
#: field:ir.cron,user_id:0
7100
 
#: view:ir.filters:0
7101
7081
#: field:ir.filters,user_id:0
7102
7082
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
7103
7083
#: field:ir.values,user_id:0
 
7084
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
 
7085
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
7104
7086
#: field:res.log,user_id:0
7105
7087
#: field:res.partner.event,user_id:0
7106
7088
#: view:res.users:0
7164
7146
msgstr "Laden"
7165
7147
 
7166
7148
#. module: base
7167
 
#: help:res.config.users,name:0
7168
7149
#: help:res.users,name:0
7169
7150
msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
7170
7151
msgstr ""
7171
7152
"De echte naam van de gebruiker, gebruikt voor zoeken en de meeste overzichten"
7172
7153
 
7173
7154
#. module: base
7174
 
#: code:addons/osv.py:154
7175
 
#: code:addons/osv.py:156
 
7155
#: code:addons/osv.py:150
 
7156
#: code:addons/osv.py:152
7176
7157
#, python-format
7177
7158
msgid "Integrity Error"
7178
7159
msgstr "Integriteit Fout"
7183
7164
msgstr "ir.wizard.screen"
7184
7165
 
7185
7166
#. module: base
7186
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
 
7167
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
7187
7168
#, python-format
7188
7169
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
7189
7170
msgstr "De veldlengte kan nooit kleiner dan 1 zijn !"
7222
7203
msgstr "Argumenten"
7223
7204
 
7224
7205
#. module: base
7225
 
#: code:addons/orm.py:716
 
7206
#: code:addons/orm.py:1260
7226
7207
#, python-format
7227
7208
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
7228
7209
msgstr "Database ID bestaat niet: %s : %s"
7238
7219
msgstr "GPL versie 3"
7239
7220
 
7240
7221
#. module: base
7241
 
#: code:addons/orm.py:836
 
7222
#: code:addons/orm.py:1388
7242
7223
#, python-format
7243
7224
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
7244
7225
msgstr "sleutel '%s' niet gevonden in selectie veld '%s'"
7302
7283
#. module: base
7303
7284
#: view:ir.sequence:0
7304
7285
msgid "Month: %(month)s"
7305
 
msgstr "Maand %(maand)en"
 
7286
msgstr "Maand: %(month)s"
7306
7287
 
7307
7288
#. module: base
7308
7289
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
7309
7290
#: field:ir.actions.server,sequence:0
7310
7291
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
 
7292
#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
7311
7293
#: view:ir.cron:0
 
7294
#: field:ir.module.category,sequence:0
 
7295
#: field:ir.module.module,sequence:0
7312
7296
#: view:ir.sequence:0
7313
7297
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
7314
7298
#: view:ir.ui.view:0
7327
7311
msgstr "Tunesië"
7328
7312
 
7329
7313
#. module: base
 
7314
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7330
7315
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7331
7316
msgid "Manufacturing"
7332
7317
msgstr "Productie"
7369
7354
msgstr "Object kopieren"
7370
7355
 
7371
7356
#. module: base
7372
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:581
 
7357
#: code:addons/base/res/res_users.py:119
7373
7358
#, python-format
7374
7359
msgid ""
7375
7360
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7402
7387
#: field:ir.cron,model:0
7403
7388
#: field:ir.default,field_tbl:0
7404
7389
#: field:ir.filters,model_id:0
7405
 
#: field:ir.model,model:0
7406
7390
#: view:ir.model.access:0
7407
7391
#: field:ir.model.access,model_id:0
7408
7392
#: view:ir.model.data:0
7409
 
#: field:ir.model.data,model:0
7410
7393
#: view:ir.model.fields:0
7411
 
#: view:ir.rule:0
7412
7394
#: field:ir.rule,model_id:0
7413
7395
#: selection:ir.translation,type:0
7414
7396
#: view:ir.ui.view:0
7415
7397
#: field:ir.ui.view,model:0
7416
 
#: view:ir.values:0
7417
 
#: field:ir.values,model_id:0
7418
7398
#: field:multi_company.default,object_id:0
7419
7399
#: field:res.log,res_model:0
7420
7400
#: field:res.request.link,object:0
7423
7403
msgstr "Object"
7424
7404
 
7425
7405
#. module: base
7426
 
#: code:addons/osv.py:151
 
7406
#: code:addons/osv.py:147
7427
7407
#, python-format
7428
7408
msgid ""
7429
7409
"\n"
7466
7446
"een negatief getal betekent geen limiet"
7467
7447
 
7468
7448
#. module: base
7469
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
7449
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7470
7450
#, python-format
7471
7451
msgid ""
7472
7452
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7481
7461
msgstr "Ref. gebruiker"
7482
7462
 
7483
7463
#. module: base
7484
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:580
 
7464
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
7485
7465
#, python-format
7486
7466
msgid "Warning !"
7487
7467
msgstr "Waarschuwing !"
7499
7479
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7500
7480
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7501
7481
#: view:res.company:0
 
7482
#: model:res.groups,name:base.group_system
7502
7483
msgid "Configuration"
7503
7484
msgstr "Instellingen"
7504
7485
 
7531
7512
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7532
7513
#: field:res.company,partner_id:0
7533
7514
#: view:res.partner.address:0
7534
 
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
7535
7515
#: field:res.partner.event,partner_id:0
7536
7516
#: selection:res.partner.title,domain:0
7537
7517
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7561
7541
 
7562
7542
#. module: base
7563
7543
#: field:ir.actions.todo,state:0
7564
 
#: view:ir.module.module:0
7565
7544
#: field:ir.module.module,state:0
7566
7545
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
7567
7546
#: field:publisher_warranty.contract,state:0
7568
 
#: field:res.bank,state:0
7569
7547
#: view:res.country.state:0
7570
 
#: field:res.partner.bank,state_id:0
7571
7548
#: view:res.request:0
7572
7549
#: field:res.request,state:0
7573
7550
#: field:workflow.instance,state:0
7627
7604
msgstr "workflow.triggers"
7628
7605
 
7629
7606
#. module: base
7630
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
7607
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7631
7608
#, python-format
7632
7609
msgid "Invalid search criterions"
7633
7610
msgstr "Ongeldige zoekcriteria"
7643
7620
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7644
7621
"form view."
7645
7622
msgstr ""
7646
 
"Als op WAAR gezet, wordt de assistant niet getoond in de rechter werkbalk "
 
7623
"Indien aangevinkt, wordt de assistant niet getoond in de rechter werkbalk "
7647
7624
"van een formulier"
7648
7625
 
7649
7626
#. module: base
7675
7652
#: field:ir.actions.act_window,type:0
7676
7653
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7677
7654
#: field:ir.actions.actions,type:0
 
7655
#: field:ir.actions.client,type:0
7678
7656
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
7679
7657
#: view:ir.actions.server:0
7680
7658
#: field:ir.actions.server,state:0
7685
7663
msgstr "Soort actie"
7686
7664
 
7687
7665
#. module: base
7688
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
 
7666
#: code:addons/base/module/module.py:308
7689
7667
#, python-format
7690
7668
msgid ""
7691
7669
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7707
7685
msgstr "Soort velden"
7708
7686
 
7709
7687
#. module: base
7710
 
#: view:ir.module.module:0
 
7688
#: view:ir.actions.todo:0
 
7689
#: field:ir.actions.todo,category_id:0
7711
7690
#: field:ir.module.module,category_id:0
7712
7691
msgid "Category"
7713
7692
msgstr "Categorie"
7783
7762
msgstr "workflow.instance"
7784
7763
 
7785
7764
#. module: base
7786
 
#: code:addons/orm.py:278
 
7765
#: code:addons/orm.py:471
7787
7766
#, python-format
7788
7767
msgid "Unknown attribute %s in %s "
7789
7768
msgstr "Onbekend attribuut %s in %s "
7794
7773
msgstr "10. %S              ==> 20"
7795
7774
 
7796
7775
#. module: base
7797
 
#: code:addons/fields.py:106
 
7776
#: code:addons/fields.py:122
7798
7777
#, python-format
7799
7778
msgid "undefined get method !"
7800
7779
msgstr "Ongedefinieerde get methode !"
7825
7804
msgstr "Estland"
7826
7805
 
7827
7806
#. module: base
7828
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
 
7807
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
 
7808
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7829
7809
msgid "Dashboards"
7830
7810
msgstr "Dashboards"
7831
7811
 
7948
7928
msgstr "Croatisch / hrvatski jezik"
7949
7929
 
7950
7930
#. module: base
 
7931
#: field:base.language.import,overwrite:0
7951
7932
#: field:base.language.install,overwrite:0
7952
7933
msgid "Overwrite Existing Terms"
7953
7934
msgstr "Bestaande termen overschrijven"
7995
7976
msgstr "Inhoud"
7996
7977
 
7997
7978
#. module: base
7998
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
7979
#: view:partner.massmail.wizard:0
7999
7980
msgid "Send Email"
8000
7981
msgstr "E-mail verzenden"
8001
7982
 
8002
7983
#. module: base
8003
 
#: field:res.config.users,menu_id:0
8004
7984
#: field:res.users,menu_id:0
8005
7985
msgid "Menu Action"
8006
7986
msgstr "Menu-actie"
8072
8052
#: view:ir.model:0
8073
8053
#: view:ir.rule:0
8074
8054
#: view:res.groups:0
 
8055
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
 
8056
#: view:res.users:0
8075
8057
msgid "Access Rights"
8076
8058
msgstr "Toegangsrechten"
8077
8059
 
8107
8089
"loading a new language it becomes available as default interface language "
8108
8090
"for users and partners."
8109
8091
msgstr ""
8110
 
"Deze assitent helpt u een nieuwe taal toe te voegen aan uw OpenERP systeem. "
8111
 
"Na het laden van de nieuwe taal komt het beschikbaar als standaard interface "
8112
 
"taal voor gebruikers en relaties."
 
8092
"Deze assistent helpt u een nieuwe taal toe te voegen aan uw OpenERP systeem. "
 
8093
"Na het laden van de nieuwe taal komt deze beschikbaar als standaard "
 
8094
"interface taal voor gebruikers en relaties."
8113
8095
 
8114
8096
#. module: base
8115
8097
#: field:ir.actions.server,subject:0
8116
 
#: field:partner.wizard.spam,subject:0
 
8098
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
8117
8099
#: field:res.request,name:0
8118
8100
msgid "Subject"
8119
8101
msgstr "Onderwerp"
8150
8132
"uitgevoerd."
8151
8133
 
8152
8134
#. module: base
8153
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
 
8135
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
8154
8136
#, python-format
8155
8137
msgid ""
8156
8138
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
8268
8250
msgstr "ltd"
8269
8251
 
8270
8252
#. module: base
8271
 
#: field:ir.values,res_id:0
8272
8253
#: field:res.log,res_id:0
8273
8254
msgid "Object ID"
8274
8255
msgstr "Object ID"
8279
8260
msgstr "Liggend"
8280
8261
 
8281
8262
#. module: base
8282
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
 
8263
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
 
8264
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
8283
8265
msgid "Administration"
8284
8266
msgstr "Beheer"
8285
8267
 
8317
8299
msgstr "Symbool"
8318
8300
 
8319
8301
#. module: base
8320
 
#: help:res.config.users,login:0
8321
8302
#: help:res.users,login:0
8322
8303
msgid "Used to log into the system"
8323
8304
msgstr "Gebruikt voor aanmelding aan het systeem"
8343
8324
msgstr "Irak"
8344
8325
 
8345
8326
#. module: base
 
8327
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
8346
8328
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
8347
8329
msgid "Association"
8348
8330
msgstr "Vereniging"
8375
8357
msgstr "Rekeningnr."
8376
8358
 
8377
8359
#. module: base
8378
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
 
8360
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8379
8361
#, python-format
8380
8362
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8381
8363
msgstr "Basistaal 'en_US' kan niet worden verwijderd !"
8411
8393
msgstr "Antigua en Barbuda"
8412
8394
 
8413
8395
#. module: base
8414
 
#: code:addons/orm.py:3166
 
8396
#: code:addons/orm.py:3669
8415
8397
#, python-format
8416
8398
msgid ""
8417
8399
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8426
8408
msgstr "Zaïre"
8427
8409
 
8428
8410
#. module: base
8429
 
#: field:ir.model.data,res_id:0
8430
8411
#: field:ir.translation,res_id:0
8431
8412
#: field:workflow.instance,res_id:0
8432
8413
#: field:workflow.triggers,res_id:0
8450
8431
msgstr "Modulellijst bijwerken"
8451
8432
 
8452
8433
#. module: base
 
8434
#: code:addons/base/res/res_users.py:755
 
8435
#: code:addons/base/res/res_users.py:892
8453
8436
#: selection:res.partner.address,type:0
 
8437
#: view:res.users:0
 
8438
#, python-format
8454
8439
msgid "Other"
8455
8440
msgstr "Overige"
8456
8441
 
8478
8463
msgstr "Vanzelf verversen"
8479
8464
 
8480
8465
#. module: base
8481
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
8466
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8482
8467
#, python-format
8483
8468
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8484
8469
msgstr ""
8506
8491
msgstr "Regels worden niet ondersteund bij osv_memory objecten !"
8507
8492
 
8508
8493
#. module: base
8509
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 
8494
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8510
8495
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8511
8496
msgid "Events Organisation"
8512
8497
msgstr "Evenementen organisatie"
8536
8521
msgstr "Kroatië"
8537
8522
 
8538
8523
#. module: base
8539
 
#: help:res.bank,bic:0
 
8524
#: field:res.bank,bic:0
 
8525
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8540
8526
msgid "Bank Identifier Code"
8541
8527
msgstr "Bank ID code"
8542
8528
 
8546
8532
msgstr "Turkmenistan"
8547
8533
 
8548
8534
#. module: base
8549
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8550
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8551
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8552
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8553
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8554
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8555
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8556
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8535
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
 
8536
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
8537
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
 
8538
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
 
8539
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8557
8540
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8558
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8559
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8560
 
#: code:addons/base/module/module.py:215
8561
 
#: code:addons/base/module/module.py:258
8562
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
8563
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
8564
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
8565
 
#: code:addons/base/module/module.py:321
8566
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
8567
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
8568
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
8541
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
 
8542
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
 
8543
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
 
8544
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 
8545
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
8546
#: code:addons/base/module/module.py:298
 
8547
#: code:addons/base/module/module.py:302
 
8548
#: code:addons/base/module/module.py:308
 
8549
#: code:addons/base/module/module.py:390
 
8550
#: code:addons/base/module/module.py:408
 
8551
#: code:addons/base/module/module.py:423
 
8552
#: code:addons/base/module/module.py:519
 
8553
#: code:addons/base/module/module.py:622
 
8554
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8569
8555
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8570
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8571
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8572
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:57
8573
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:66
8574
 
#: code:addons/custom.py:558
8575
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
8556
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
8557
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
 
8558
#: code:addons/base/res/res_users.py:86
 
8559
#: code:addons/base/res/res_users.py:95
 
8560
#: code:addons/custom.py:555
 
8561
#: code:addons/orm.py:791
 
8562
#: code:addons/orm.py:3704
8576
8563
#, python-format
8577
8564
msgid "Error"
8578
8565
msgstr "Fout"
8594
8581
 
8595
8582
#. module: base
8596
8583
#: view:base.module.update:0
 
8584
#: view:base.module.upgrade:0
8597
8585
#: view:base.update.translations:0
8598
8586
msgid "Update"
8599
8587
msgstr "Bijwerken"
8663
8651
msgstr "Ean controle"
8664
8652
 
8665
8653
#. module: base
8666
 
#: sql_constraint:res.config.users:0
8667
8654
#: sql_constraint:res.users:0
8668
8655
msgid "You can not have two users with the same login !"
8669
8656
msgstr "U kunt niet twee gebruikers hebben met dezelfde gebruikersnaam !"
8679
8666
msgstr "Verzenden"
8680
8667
 
8681
8668
#. module: base
8682
 
#: field:res.config.users,menu_tips:0
8683
8669
#: field:res.users,menu_tips:0
8684
8670
msgid "Menu Tips"
8685
8671
msgstr "Menu tips"
8702
8688
#. module: base
8703
8689
#: view:res.company:0
8704
8690
msgid "Internal Header/Footer"
8705
 
msgstr "Interne kop-/voetregels"
 
8691
msgstr "Interne Koptekst/Voettekst"
8706
8692
 
8707
8693
#. module: base
8708
8694
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8747
8733
msgstr "Servisch (Cyrillisch) / српски"
8748
8734
 
8749
8735
#. module: base
8750
 
#: code:addons/orm.py:2161
 
8736
#: code:addons/orm.py:2527
8751
8737
#, python-format
8752
8738
msgid ""
8753
8739
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8772
8758
"inkooporder."
8773
8759
 
8774
8760
#. module: base
 
8761
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8775
8762
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
8776
8763
msgid "Relation Field"
8777
8764
msgstr "Relatieveld"
8782
8769
msgstr "Logboek gebeurtenissen"
8783
8770
 
8784
8771
#. module: base
8785
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
 
8772
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8786
8773
#, python-format
8787
8774
msgid "System Configuration done"
8788
8775
msgstr "Systeemconfiguratie afgerond"
8830
8817
msgstr "De soort actie of knop in de client die deze actie zal starten."
8831
8818
 
8832
8819
#. module: base
8833
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
 
8820
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8834
8821
#, python-format
8835
8822
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8836
8823
msgstr "Fout ! U kunt geen recursief menu maken."
8864
8851
 
8865
8852
#. module: base
8866
8853
#: field:res.bank,phone:0
 
8854
#: field:res.company,phone:0
8867
8855
#: field:res.partner,phone:0
8868
8856
#: field:res.partner.address,phone:0
8869
8857
msgid "Phone"
8873
8861
#: field:ir.cron,active:0
8874
8862
#: field:ir.sequence,active:0
8875
8863
#: field:res.bank,active:0
8876
 
#: field:res.config.users,active:0
8877
8864
#: field:res.currency,active:0
8878
8865
#: field:res.lang,active:0
8879
8866
#: field:res.partner,active:0
8880
8867
#: field:res.partner.address,active:0
8881
 
#: field:res.partner.canal,active:0
8882
8868
#: field:res.partner.category,active:0
8883
8869
#: field:res.request,active:0
8884
8870
#: field:res.users,active:0
8895
8881
#. module: base
8896
8882
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8897
8883
msgid "Leads & Opportunities"
8898
 
msgstr "Leads & verkoopkansen"
 
8884
msgstr "Leads & prospects"
8899
8885
 
8900
8886
#. module: base
8901
8887
#: selection:base.language.install,lang:0
8979
8965
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
8980
8966
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8981
8967
#: field:ir.actions.actions,usage:0
 
8968
#: field:ir.actions.client,usage:0
8982
8969
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8983
8970
#: field:ir.actions.server,usage:0
8984
8971
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
9006
8993
msgstr "Weergave vanzelf verversen"
9007
8994
 
9008
8995
#. module: base
9009
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8996
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
9010
8997
#, python-format
9011
8998
msgid "You cannot remove the field '%s' !"
9012
8999
msgstr "U kunt het veld '%s' niet verwijderen !"
9013
9000
 
9014
9001
#. module: base
9015
9002
#: field:ir.exports,resource:0
 
9003
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
9016
9004
#: view:ir.property:0
9017
9005
#: field:ir.property,res_id:0
9018
9006
msgid "Resource"
9049
9037
"(GetText Portable Objecten)"
9050
9038
 
9051
9039
#. module: base
9052
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
 
9040
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
9053
9041
#, python-format
9054
9042
msgid ""
9055
9043
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
9096
9084
msgstr "Argentinië"
9097
9085
 
9098
9086
#. module: base
9099
 
#: field:res.groups,name:0
 
9087
#: field:res.groups,full_name:0
9100
9088
msgid "Group Name"
9101
9089
msgstr "Groepsnaam"
9102
9090
 
9118
9106
#: field:ir.sequence,company_id:0
9119
9107
#: field:ir.values,company_id:0
9120
9108
#: view:res.company:0
9121
 
#: field:res.config.users,company_id:0
9122
9109
#: field:res.currency,company_id:0
9123
9110
#: field:res.partner,company_id:0
9124
9111
#: field:res.partner.address,company_id:0
 
9112
#: field:res.partner.bank,company_id:0
9125
9113
#: view:res.users:0
9126
9114
#: field:res.users,company_id:0
9127
9115
msgid "Company"
9186
9174
msgstr "Azerbeidzjan"
9187
9175
 
9188
9176
#. module: base
9189
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
9177
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
 
9178
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
9190
9179
#, python-format
9191
9180
msgid "Warning"
9192
9181
msgstr "Waarschuwing"
9284
9273
#. module: base
9285
9274
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
9286
9275
#: field:res.bank,country:0
 
9276
#: field:res.company,country_id:0
9287
9277
#: view:res.country:0
9288
9278
#: field:res.country.state,country_id:0
9289
9279
#: field:res.partner,country:0
9357
9347
msgstr "Staand"
9358
9348
 
9359
9349
#. module: base
9360
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
 
9350
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
9361
9351
#, python-format
9362
9352
msgid "Can only rename one column at a time!"
9363
9353
msgstr "Er kan alleen één kolomnaam per keer gewijzigd worden!"
9396
9386
 
9397
9387
#. module: base
9398
9388
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
 
9389
#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
 
9390
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
9399
9391
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
9400
9392
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
9401
9393
msgid "Configuration Wizards"
9433
9425
 
9434
9426
#. module: base
9435
9427
#: field:ir.actions.server,condition:0
 
9428
#: view:ir.values:0
9436
9429
#: field:workflow.transition,condition:0
9437
9430
msgid "Condition"
9438
9431
msgstr "Voorwaarde"
9484
9477
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9485
9478
#: view:res.partner.category:0
9486
9479
msgid "Partner Categories"
9487
 
msgstr "Categorieën relaties"
 
9480
msgstr "Relatie Categorieën"
9488
9481
 
9489
9482
#. module: base
9490
9483
#: view:base.module.upgrade:0
9507
9500
msgstr "Seychellen"
9508
9501
 
9509
9502
#. module: base
 
9503
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9510
9504
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
 
9505
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
 
9506
#: view:res.company:0
 
9507
#: field:res.company,bank_ids:0
9511
9508
#: view:res.partner.bank:0
9512
9509
msgid "Bank Accounts"
9513
9510
msgstr "Bankrekeningen"
9529
9526
msgstr "Turkse- en Caicoseilanden"
9530
9527
 
9531
9528
#. module: base
9532
 
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
 
9529
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
9533
9530
msgid "Account Owner"
9534
9531
msgstr "Rekeninghouder"
9535
9532
 
9536
9533
#. module: base
9537
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:256
 
9534
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
9538
9535
#, python-format
9539
9536
msgid "Company Switch Warning"
9540
9537
msgstr "Bedrijf overgang waarschuwing"
9556
9553
msgstr "Het volgende nummer in de reeks wordt verhoogd met dit aantal"
9557
9554
 
9558
9555
#. module: base
9559
 
#: field:ir.cron,function:0
9560
9556
#: field:res.partner.address,function:0
9561
9557
#: selection:workflow.activity,kind:0
9562
9558
msgid "Function"
9594
9590
msgstr "Exemplaren werkschema"
9595
9591
 
9596
9592
#. module: base
9597
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
 
9593
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9598
9594
#, python-format
9599
9595
msgid "Partners: "
9600
9596
msgstr "Relaties: "