~therp-nl/openupgrade-server/6.0-include_recursive_deps

« back to all changes in this revision

Viewing changes to bin/addons/base/i18n/sr@latin.po

  • Committer: Stefan Rijnhart
  • Date: 2012-05-09 12:52:49 UTC
  • mfrom: (3475.1.142 openobject-server)
  • Revision ID: stefan@therp.nl-20120509125249-llcqw330h6u9xls0
[MRG] Merged with main

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-20 06:12+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 12177)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 05:30+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
19
19
 
20
20
#. module: base
21
21
#: view:ir.filters:0
39
39
#. module: base
40
40
#: selection:ir.property,type:0
41
41
msgid "DateTime"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "datum-vreme"
43
43
 
44
44
#. module: base
45
 
#: code:addons/fields.py:534
 
45
#: code:addons/fields.py:582
46
46
#, python-format
47
47
msgid ""
48
48
"The second argument of the many2many field %s must be a SQL table !You used "
49
49
"%s, which is not a valid SQL table name."
50
50
msgstr ""
 
51
"Drugi argument od mnogoZAmnogo polja %s mora biti SQL tabela ! Ti sad "
 
52
"koristiš %s, što nije validno ime SQL tabele-"
51
53
 
52
54
#. module: base
53
55
#: view:ir.values:0
59
61
#: field:ir.ui.view,arch:0
60
62
#: field:ir.ui.view.custom,arch:0
61
63
msgid "View Architecture"
62
 
msgstr ""
 
64
msgstr "Pregled arhitekture"
63
65
 
64
66
#. module: base
65
67
#: field:base.language.import,code:0
66
68
msgid "Code (eg:en__US)"
67
 
msgstr ""
 
69
msgstr "Kod (npr: en__US)"
68
70
 
69
71
#. module: base
70
72
#: view:workflow:0
74
76
#: field:workflow.transition,wkf_id:0
75
77
#: field:workflow.workitem,wkf_id:0
76
78
msgid "Workflow"
77
 
msgstr ""
 
79
msgstr "Tok rada"
78
80
 
79
81
#. module: base
80
82
#: view:partner.sms.send:0
81
83
msgid "SMS - Gateway: clickatell"
82
 
msgstr ""
 
84
msgstr "SMS - Gateway: clickatell"
83
85
 
84
86
#. module: base
85
87
#: selection:base.language.install,lang:0
86
88
msgid "Hungarian / Magyar"
87
 
msgstr ""
 
89
msgstr "Mađarski"
88
90
 
89
91
#. module: base
90
92
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
91
93
msgid "Not Searchable"
92
 
msgstr ""
 
94
msgstr "Nije omogućena pretraga"
93
95
 
94
96
#. module: base
95
97
#: selection:base.language.install,lang:0
96
98
msgid "Spanish (VE) / Español (VE)"
97
 
msgstr ""
 
99
msgstr "Španija (VE)"
98
100
 
99
101
#. module: base
100
102
#: field:ir.actions.server,wkf_model_id:0
104
106
#. module: base
105
107
#: field:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
106
108
msgid "Display Menu Tips"
107
 
msgstr ""
 
109
msgstr "Prikaži savete za meni"
108
110
 
109
111
#. module: base
110
112
#: view:ir.module.module:0
111
113
msgid "Created Views"
112
 
msgstr ""
 
114
msgstr "Kreirani Pregledi"
113
115
 
114
116
#. module: base
115
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:485
 
117
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:532
116
118
#, python-format
117
119
msgid ""
118
120
"You can not write in this document (%s) ! Be sure your user belongs to one "
119
121
"of these groups: %s."
120
122
msgstr ""
 
123
"Ne možeš pisati u dokumentu (%s) ! Budi siguran da pripadaš nekoj od "
 
124
"sledećih grupa : %s."
121
125
 
122
126
#. module: base
123
127
#: help:ir.model.fields,domain:0
126
130
"specified as a Python expression defining a list of triplets. For example: "
127
131
"[('color','=','red')]"
128
132
msgstr ""
 
133
"Opciona stavka koja će restriktovati pomuće vrednosti međurelacija polja, "
 
134
"specificiranim kao Pithon ekspresija definisana kao lista tripleta. Na "
 
135
"primer: [('color','=','red')]"
129
136
 
130
137
#. module: base
131
138
#: field:res.partner,ref:0
132
139
msgid "Reference"
133
 
msgstr ""
 
140
msgstr "Referenca"
134
141
 
135
142
#. module: base
136
143
#: field:ir.actions.act_window,target:0
137
144
msgid "Target Window"
138
 
msgstr ""
 
145
msgstr "Ciljni Prozor"
139
146
 
140
147
#. module: base
141
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
148
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
142
149
#, python-format
143
150
msgid "Warning!"
144
 
msgstr ""
 
151
msgstr "Upozorenje !"
145
152
 
146
153
#. module: base
147
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:304
 
154
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:344
148
155
#, python-format
149
156
msgid ""
150
157
"Properties of base fields cannot be altered in this manner! Please modify "
151
158
"them through Python code, preferably through a custom addon!"
152
159
msgstr ""
 
160
"Svojstva osnovnih polja ne mogu se ovdje mijenjati. Potrebno ih je "
 
161
"promijeniti u Python kodu, najbolje u korisničkom modulu."
153
162
 
154
163
#. module: base
155
 
#: code:addons/osv.py:133
 
164
#: code:addons/osv.py:129
156
165
#, python-format
157
166
msgid "Constraint Error"
158
 
msgstr ""
 
167
msgstr "Sadrži grešku"
159
168
 
160
169
#. module: base
161
170
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_custom
162
171
msgid "ir.ui.view.custom"
163
 
msgstr ""
 
172
msgstr "ir.ui.view.custom"
164
173
 
165
174
#. module: base
166
175
#: model:res.country,name:base.sz
167
176
msgid "Swaziland"
168
 
msgstr ""
 
177
msgstr "Švajcarska"
169
178
 
170
179
#. module: base
171
 
#: code:addons/orm.py:1993
172
 
#: code:addons/orm.py:3653
 
180
#: code:addons/orm.py:4206
173
181
#, python-format
174
182
msgid "created."
175
 
msgstr ""
 
183
msgstr "kreirano."
176
184
 
177
185
#. module: base
178
186
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_woodsuppliers0
179
187
msgid "Wood Suppliers"
180
 
msgstr ""
 
188
msgstr "Dobavljač Drveta"
181
189
 
182
190
#. module: base
183
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
 
191
#: code:addons/base/module/module.py:390
184
192
#, python-format
185
193
msgid ""
186
194
"Some installed modules depend on the module you plan to Uninstall :\n"
187
195
" %s"
188
196
msgstr ""
 
197
"Neki instalirani moduli su ovisni o modulu kojeg upravo planiraš da "
 
198
"Ukloniš:\n"
 
199
" %s"
189
200
 
190
201
#. module: base
191
202
#: field:ir.sequence,number_increment:0
192
203
msgid "Increment Number"
193
 
msgstr ""
 
204
msgstr "Rastući broj"
194
205
 
195
206
#. module: base
196
207
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_tree
197
208
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_tree
198
209
msgid "Company's Structure"
199
 
msgstr ""
 
210
msgstr "Struktura kompanije"
200
211
 
201
212
#. module: base
202
213
#: selection:base.language.install,lang:0
203
214
msgid "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
204
 
msgstr ""
 
215
msgstr "Inuktitut / ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ"
205
216
 
206
217
#. module: base
207
218
#: view:res.partner:0
208
219
msgid "Search Partner"
209
 
msgstr ""
 
220
msgstr "Pretraga Partnera"
210
221
 
211
222
#. module: base
212
223
#: code:addons/base/res/res_user.py:132
218
229
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:60
219
230
#, python-format
220
231
msgid "new"
221
 
msgstr ""
 
232
msgstr "novo"
222
233
 
223
234
#. module: base
224
235
#: field:ir.actions.report.xml,multi:0
225
236
msgid "On multiple doc."
226
 
msgstr ""
 
237
msgstr "NA više dok."
227
238
 
228
239
#. module: base
229
240
#: field:ir.module.category,module_nr:0
230
241
msgid "Number of Modules"
231
 
msgstr ""
 
242
msgstr "Broj Modula"
232
243
 
233
244
#. module: base
234
245
#: help:multi_company.default,company_dest_id:0
235
246
msgid "Company to store the current record"
236
 
msgstr ""
 
247
msgstr "Kompanija koja će sačuvati trenutni zapis"
237
248
 
238
249
#. module: base
239
250
#: field:res.partner.bank.type.field,size:0
240
251
msgid "Max. Size"
241
 
msgstr ""
 
252
msgstr "Max.Veličina"
242
253
 
243
254
#. module: base
 
255
#: view:res.partner:0
 
256
#: field:res.partner,subname:0
244
257
#: field:res.partner.address,name:0
245
258
msgid "Contact Name"
246
 
msgstr ""
 
259
msgstr "Ime Kontakta"
247
260
 
248
261
#. module: base
249
262
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:56
252
265
"Save this document to a %s file and edit it with a specific software or a "
253
266
"text editor. The file encoding is UTF-8."
254
267
msgstr ""
 
268
"Sačuvaj ovaj dokumenat kao %s datoteku i uredi ga nekim specifičnim "
 
269
"programom ili tekst editorom. Fajl je kodiran sa UTF-8."
255
270
 
256
271
#. module: base
257
272
#: sql_constraint:res.lang:0
258
273
msgid "The name of the language must be unique !"
259
 
msgstr ""
 
274
msgstr "Ime jezika mora biti jedinstveno !"
260
275
 
261
276
#. module: base
262
277
#: selection:res.request,state:0
263
278
msgid "active"
264
 
msgstr ""
 
279
msgstr "aktivno"
265
280
 
266
281
#. module: base
267
282
#: field:ir.actions.wizard,wiz_name:0
268
283
msgid "Wizard Name"
269
 
msgstr ""
 
284
msgstr "Ime Čarobnjaka"
270
285
 
271
286
#. module: base
272
 
#: code:addons/orm.py:2160
 
287
#: code:addons/orm.py:2526
273
288
#, python-format
274
289
msgid "Invalid group_by"
275
 
msgstr ""
 
290
msgstr "Neispravna grupa_po"
276
291
 
277
292
#. module: base
278
293
#: field:res.partner,credit_limit:0
279
294
msgid "Credit Limit"
280
 
msgstr ""
 
295
msgstr "Kreditni Limit"
281
296
 
282
297
#. module: base
283
298
#: field:ir.model.data,date_update:0
284
299
msgid "Update Date"
285
 
msgstr ""
 
300
msgstr "Obnovi Datum"
286
301
 
287
302
#. module: base
288
303
#: view:ir.attachment:0
289
304
msgid "Owner"
290
 
msgstr ""
 
305
msgstr "Vlasnik"
291
306
 
292
307
#. module: base
293
308
#: field:ir.actions.act_window,src_model:0
294
309
msgid "Source Object"
295
 
msgstr ""
 
310
msgstr "Izvorni Objekat"
296
311
 
297
312
#. module: base
298
313
#: view:ir.actions.todo:0
299
314
msgid "Config Wizard Steps"
300
 
msgstr ""
 
315
msgstr "Koraci Konfiguracionog čarobnjaka"
301
316
 
302
317
#. module: base
303
318
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view_sc
304
319
msgid "ir.ui.view_sc"
305
 
msgstr ""
 
320
msgstr "ir.ui.view_sc"
306
321
 
307
322
#. module: base
308
323
#: field:res.widget.user,widget_id:0
309
324
#: field:res.widget.wizard,widgets_list:0
310
325
msgid "Widget"
311
 
msgstr ""
 
326
msgstr "Widget"
312
327
 
313
328
#. module: base
314
329
#: view:ir.model.access:0
315
330
#: field:ir.model.access,group_id:0
316
 
#: view:res.config.users:0
317
331
msgid "Group"
318
 
msgstr ""
 
332
msgstr "Grupa"
319
333
 
320
334
#. module: base
321
335
#: field:ir.exports.line,name:0
322
336
#: field:ir.translation,name:0
323
337
#: field:res.partner.bank.type.field,name:0
324
338
msgid "Field Name"
325
 
msgstr ""
 
339
msgstr "Ime polja"
326
340
 
327
341
#. module: base
328
342
#: wizard_view:server.action.create,init:0
333
347
#. module: base
334
348
#: model:res.country,name:base.tv
335
349
msgid "Tuvalu"
336
 
msgstr ""
 
350
msgstr "Tuvalu"
337
351
 
338
352
#. module: base
339
353
#: selection:ir.model,state:0
340
354
msgid "Custom Object"
341
 
msgstr ""
 
355
msgstr "Prilagođeni Objekat"
342
356
 
343
357
#. module: base
344
358
#: field:res.lang,date_format:0
345
359
msgid "Date Format"
346
 
msgstr ""
 
360
msgstr "Format datuma"
347
361
 
348
362
#. module: base
349
363
#: field:res.bank,email:0
350
364
#: field:res.partner.address,email:0
351
365
msgid "E-Mail"
352
 
msgstr ""
 
366
msgstr "E-Mail"
353
367
 
354
368
#. module: base
355
369
#: model:res.country,name:base.an
356
370
msgid "Netherlands Antilles"
357
 
msgstr ""
 
371
msgstr "Holandski Antili"
358
372
 
359
373
#. module: base
360
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
374
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
361
375
#, python-format
362
376
msgid ""
363
377
"You can not remove the admin user as it is used internally for resources "
364
378
"created by OpenERP (updates, module installation, ...)"
365
379
msgstr ""
 
380
"Ne možete ukloniti admin user-a obzirom da se koristi interno za resurse "
 
381
"koje je kreirao OpenERP(dogradnje, instalacija modula, ...)"
366
382
 
367
383
#. module: base
368
384
#: model:res.country,name:base.gf
369
385
msgid "French Guyana"
370
 
msgstr ""
 
386
msgstr "Francuska Gvajana"
371
387
 
372
388
#. module: base
373
389
#: selection:base.language.install,lang:0
374
390
msgid "Greek / Ελληνικά"
375
 
msgstr ""
 
391
msgstr "Grčka / Ελληνικά"
376
392
 
377
393
#. module: base
378
394
#: selection:base.language.install,lang:0
379
395
msgid "Bosnian / bosanski jezik"
380
 
msgstr ""
 
396
msgstr "Bosanski jezik"
381
397
 
382
398
#. module: base
383
399
#: help:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
385
401
"If you check this, then the second time the user prints with same attachment "
386
402
"name, it returns the previous report."
387
403
msgstr ""
 
404
"Ukoliko je označeno, prilikom sledeće štampe s jednakim nazivom attachmenta, "
 
405
" vraća  prethodni izvještaj."
388
406
 
389
407
#. module: base
390
408
#: code:addons/orm.py:904
395
413
#. module: base
396
414
#: help:res.lang,iso_code:0
397
415
msgid "This ISO code is the name of po files to use for translations"
398
 
msgstr ""
 
416
msgstr "ISO oznaka je naziv PO datoteke za potrebe prevoda"
399
417
 
400
418
#. module: base
401
419
#: view:base.module.upgrade:0
402
420
msgid "Your system will be updated."
403
 
msgstr ""
 
421
msgstr "Vaš sistem će biti revidiran i po potrebi i nadograđen."
404
422
 
405
423
#. module: base
406
424
#: field:ir.actions.todo,note:0
407
425
#: selection:ir.property,type:0
408
426
msgid "Text"
409
 
msgstr ""
 
427
msgstr "Tekst"
410
428
 
411
429
#. module: base
412
430
#: field:res.country,name:0
413
431
msgid "Country Name"
414
 
msgstr ""
 
432
msgstr "Ime zemlje"
415
433
 
416
434
#. module: base
417
435
#: model:res.country,name:base.co
418
436
msgid "Colombia"
419
 
msgstr ""
 
437
msgstr "Kolumbija"
420
438
 
421
439
#. module: base
422
440
#: view:ir.module.module:0
424
442
msgstr ""
425
443
 
426
444
#. module: base
427
 
#: code:addons/orm.py:838
 
445
#: code:addons/orm.py:1390
428
446
#, python-format
429
447
msgid "Key/value '%s' not found in selection field '%s'"
430
 
msgstr ""
 
448
msgstr "Ključ/podatak '%s' nije nađen u selekciji polja '%s'"
431
449
 
432
450
#. module: base
433
451
#: help:res.country,code:0
435
453
"The ISO country code in two chars.\n"
436
454
"You can use this field for quick search."
437
455
msgstr ""
 
456
"ISO oznaka države (dva slova).\n"
 
457
"Možete koristiti za brzo pretraživanje."
438
458
 
439
459
#. module: base
440
460
#: model:res.country,name:base.pw
441
461
msgid "Palau"
442
 
msgstr ""
 
462
msgstr "Palau"
443
463
 
444
464
#. module: base
445
465
#: view:res.partner:0
446
466
msgid "Sales & Purchases"
447
 
msgstr ""
 
467
msgstr "Prodaja & Nabavka"
448
468
 
449
469
#. module: base
450
470
#: view:ir.translation:0
451
471
msgid "Untranslated"
452
 
msgstr ""
 
472
msgstr "Neprevedeno"
453
473
 
454
474
#. module: base
455
475
#: help:ir.actions.act_window,context:0
456
476
msgid ""
457
477
"Context dictionary as Python expression, empty by default (Default: {})"
458
478
msgstr ""
 
479
"Sadržaj rečnika kao Pithon ekspresija, podrazumevano je prazan  (Default: {})"
459
480
 
460
481
#. module: base
461
482
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_wizard
462
483
#: view:ir.actions.wizard:0
463
484
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_wizard
464
485
msgid "Wizards"
465
 
msgstr ""
 
486
msgstr "Čarobnjak"
466
487
 
467
488
#. module: base
468
489
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_miscellaneoussuppliers0
469
490
msgid "Miscellaneous Suppliers"
470
 
msgstr ""
 
491
msgstr "Razni dobavljači"
471
492
 
472
493
#. module: base
473
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
 
494
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
474
495
#, python-format
475
496
msgid "Custom fields must have a name that starts with 'x_' !"
476
 
msgstr ""
 
497
msgstr "Imena prilagođenih polja moraju počinjati sa 'x_' !"
477
498
 
478
499
#. module: base
479
500
#: help:ir.actions.server,action_id:0
480
501
msgid "Select the Action Window, Report, Wizard to be executed."
481
 
msgstr ""
 
502
msgstr "Izaberi Prozor Tadnje, Izveštaja, Čarobnjaka za pokretanje"
482
503
 
483
504
#. module: base
484
505
#: view:res.config.users:0
488
509
#. module: base
489
510
#: view:base.language.export:0
490
511
msgid "Export done"
491
 
msgstr ""
 
512
msgstr "Izvoz podataka završen"
492
513
 
493
514
#. module: base
494
515
#: view:ir.model:0
 
516
#: field:ir.model,name:0
495
517
msgid "Model Description"
496
 
msgstr ""
 
518
msgstr "Opis Modela"
497
519
 
498
520
#. module: base
499
521
#: help:ir.actions.act_window,src_model:0
500
522
msgid ""
501
523
"Optional model name of the objects on which this action should be visible"
502
 
msgstr ""
 
524
msgstr "Nazivi modela objekata za koje će ova akcija biti vidljiva"
503
525
 
504
526
#. module: base
505
527
#: field:workflow.transition,trigger_expr_id:0
506
528
msgid "Trigger Expression"
507
 
msgstr ""
 
529
msgstr "Izraz koji koji pokreće radnju"
508
530
 
509
531
#. module: base
510
532
#: model:res.country,name:base.jo
511
533
msgid "Jordan"
512
 
msgstr ""
 
534
msgstr "Jordan"
513
535
 
514
536
#. module: base
515
537
#: view:ir.module.module:0
519
541
#. module: base
520
542
#: model:res.country,name:base.er
521
543
msgid "Eritrea"
522
 
msgstr ""
 
544
msgstr "Eritreja"
523
545
 
524
546
#. module: base
525
547
#: view:res.config:0
526
548
#: view:res.config.installer:0
527
549
msgid "description"
528
 
msgstr ""
 
550
msgstr "opis"
529
551
 
530
552
#. module: base
531
553
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule
 
554
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_action_rule_admin
532
555
msgid "Automated Actions"
533
 
msgstr ""
 
556
msgstr "Automatske Akcije"
534
557
 
535
558
#. module: base
536
559
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_actions
537
560
msgid "ir.actions.actions"
538
 
msgstr ""
 
561
msgstr "ir.actions.actions"
539
562
 
540
563
#. module: base
541
564
#: view:partner.wizard.ean.check:0
542
565
msgid "Want to check Ean ? "
543
 
msgstr ""
 
566
msgstr "Želite provjeriti Ean = "
544
567
 
545
568
#. module: base
546
569
#: field:ir.values,key2:0
554
577
"Launchpad.net, our open source project management facility. We use their "
555
578
"online interface to synchronize all translations efforts."
556
579
msgstr ""
 
580
"OpenERP prevodi( osnova, moduli, klijenti ) upravljaju se preko "
 
581
"Launchpad.net-a, našeg menadžment panela. Mi koristimo njihov on-line "
 
582
"interfejs da sinhronizujemo sve promene prevoda."
557
583
 
558
584
#. module: base
559
585
#: field:res.partner,title:0
563
589
#. module: base
564
590
#: selection:base.language.install,lang:0
565
591
msgid "Swedish / svenska"
566
 
msgstr ""
 
592
msgstr "Švedski"
567
593
 
568
594
#. module: base
569
595
#: model:res.country,name:base.rs
570
596
msgid "Serbia"
571
 
msgstr ""
 
597
msgstr "Srbija"
572
598
 
573
599
#. module: base
574
600
#: selection:ir.translation,type:0
575
601
msgid "Wizard View"
576
 
msgstr ""
 
602
msgstr "Pregled Čarobnjaka"
577
603
 
578
604
#. module: base
579
605
#: model:res.country,name:base.kh
580
606
msgid "Cambodia, Kingdom of"
581
 
msgstr ""
 
607
msgstr "Kambodža, Kraljevstvo"
582
608
 
583
609
#. module: base
584
610
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_form
585
611
#: view:ir.sequence:0
586
612
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_form
587
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_5
588
613
msgid "Sequences"
589
 
msgstr ""
 
614
msgstr "Sekvence"
590
615
 
591
616
#. module: base
592
617
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_import
593
618
msgid "Language Import"
594
 
msgstr ""
 
619
msgstr "Uvoz Jezika"
595
620
 
596
621
#. module: base
597
622
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_users
601
626
#. module: base
602
627
#: selection:base.language.install,lang:0
603
628
msgid "Albanian / Shqip"
604
 
msgstr ""
 
629
msgstr "Albanski"
605
630
 
606
631
#. module: base
607
632
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_opportunity
608
633
msgid "Opportunities"
609
 
msgstr ""
 
634
msgstr "Prilike"
610
635
 
611
636
#. module: base
612
637
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_export
613
638
msgid "base.language.export"
614
 
msgstr ""
 
639
msgstr "base.language.export"
615
640
 
616
641
#. module: base
617
642
#: model:res.country,name:base.pg
618
643
msgid "Papua New Guinea"
619
 
msgstr ""
 
644
msgstr "Papua Nova Gvineja"
620
645
 
621
646
#. module: base
622
647
#: help:ir.actions.report.xml,report_type:0
623
648
msgid "Report Type, e.g. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
624
649
msgstr ""
 
650
"Tip Izveštaja, npr. pdf, html, raw, sxw, odt, html2html, mako2html, ..."
625
651
 
626
652
#. module: base
627
653
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_4
628
654
msgid "Basic Partner"
629
 
msgstr ""
 
655
msgstr "Osnovni Partner"
630
656
 
631
657
#. module: base
632
658
#: report:ir.module.reference.graph:0
633
659
msgid ","
634
 
msgstr ""
 
660
msgstr ","
635
661
 
636
662
#. module: base
637
663
#: view:res.partner:0
638
664
msgid "My Partners"
639
 
msgstr ""
 
665
msgstr "Moji Partneri"
640
666
 
641
667
#. module: base
642
668
#: view:ir.actions.report.xml:0
643
669
msgid "XML Report"
644
 
msgstr ""
 
670
msgstr "XML Izveštaj"
645
671
 
646
672
#. module: base
647
673
#: model:res.country,name:base.es
648
674
msgid "Spain"
649
 
msgstr ""
 
675
msgstr "Španija"
650
676
 
651
677
#. module: base
652
678
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_export
653
679
msgid "Import / Export"
654
 
msgstr ""
 
680
msgstr "Uvoz / Izvoz"
655
681
 
656
682
#. module: base
657
683
#: help:ir.actions.act_window,domain:0
658
684
msgid ""
659
685
"Optional domain filtering of the destination data, as a Python expression"
660
 
msgstr ""
 
686
msgstr "Neobavezni Python izraz za filtriranje destinacionih podataka."
661
687
 
662
688
#. module: base
663
689
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade
664
690
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_upgrade
665
691
msgid "Module Upgrade"
666
 
msgstr ""
 
692
msgstr "Nadogradnja Modula"
667
693
 
668
694
#. module: base
669
695
#: view:res.config.users:0
675
701
#. module: base
676
702
#: selection:base.language.install,lang:0
677
703
msgid "Spanish (UY) / Español (UY)"
678
 
msgstr ""
 
704
msgstr "Španski / Español (UY)"
679
705
 
680
706
#. module: base
681
707
#: field:res.partner,mobile:0
682
708
#: field:res.partner.address,mobile:0
683
709
msgid "Mobile"
684
 
msgstr ""
 
710
msgstr "Mobilni"
685
711
 
686
712
#. module: base
687
713
#: model:res.country,name:base.om
688
714
msgid "Oman"
689
 
msgstr ""
 
715
msgstr "Oman"
690
716
 
691
717
#. module: base
692
718
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_payterm_form
693
719
#: model:ir.model,name:base.model_res_payterm
694
720
msgid "Payment term"
695
 
msgstr ""
 
721
msgstr "Uslovi plaćanja"
696
722
 
697
723
#. module: base
698
724
#: model:res.country,name:base.nu
699
725
msgid "Niue"
700
 
msgstr ""
 
726
msgstr "Niue"
701
727
 
702
728
#. module: base
703
729
#: selection:ir.cron,interval_type:0
704
730
msgid "Work Days"
705
 
msgstr ""
 
731
msgstr "Radni dani"
706
732
 
707
733
#. module: base
708
734
#: selection:ir.module.module,license:0
709
735
msgid "Other OSI Approved Licence"
710
 
msgstr ""
 
736
msgstr "Druga OSI odobrena licenca"
711
737
 
712
738
#. module: base
713
739
#: help:res.config.users,context_lang:0
727
753
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_menu_create
728
754
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
729
755
msgid "Create Menu"
730
 
msgstr ""
 
756
msgstr "Kreiraj Meni"
731
757
 
732
758
#. module: base
733
759
#: model:res.country,name:base.in
734
760
msgid "India"
735
 
msgstr ""
 
761
msgstr "Indija"
736
762
 
737
763
#. module: base
738
764
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request_link-act
739
765
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_request_link_act
740
766
msgid "Request Reference Types"
741
 
msgstr ""
 
767
msgstr "Zahtevani Referentni Tipovi"
742
768
 
743
769
#. module: base
744
770
#: view:ir.values:0
748
774
#. module: base
749
775
#: model:res.country,name:base.ad
750
776
msgid "Andorra, Principality of"
751
 
msgstr ""
 
777
msgstr "Andora,"
752
778
 
753
779
#. module: base
754
 
#: field:ir.module.category,child_ids:0
755
780
#: field:res.partner.category,child_ids:0
756
781
msgid "Child Categories"
757
 
msgstr ""
 
782
msgstr "Pod kategorije"
758
783
 
759
784
#. module: base
760
785
#: model:ir.model,name:base.model_ir_config_parameter
761
786
msgid "ir.config_parameter"
762
 
msgstr ""
 
787
msgstr "ir.config_parameter"
763
788
 
764
789
#. module: base
765
790
#: selection:base.language.export,format:0
766
791
msgid "TGZ Archive"
767
 
msgstr ""
 
792
msgstr "TGZ Arhiva"
768
793
 
769
794
#. module: base
770
795
#: view:res.lang:0
771
796
msgid "%B - Full month name."
772
 
msgstr ""
 
797
msgstr "%B - Pun naziv meseca"
773
798
 
774
799
#. module: base
 
800
#: field:ir.actions.todo,type:0
775
801
#: view:ir.attachment:0
776
802
#: field:ir.attachment,type:0
777
803
#: field:ir.model,state:0
785
811
#: view:res.partner:0
786
812
#: view:res.partner.address:0
787
813
msgid "Type"
788
 
msgstr ""
 
814
msgstr "Tip"
789
815
 
790
816
#. module: base
791
 
#: code:addons/orm.py:210
 
817
#: code:addons/orm.py:398
792
818
#, python-format
793
819
msgid ""
794
820
"Language with code \"%s\" is not defined in your system !\n"
795
821
"Define it through the Administration menu."
796
822
msgstr ""
 
823
"Ne postoji definicija jezika \"%s\" !\n"
 
824
"Definiši jezik kroz Administracioni Meni."
797
825
 
798
826
#. module: base
799
827
#: model:res.country,name:base.gu
800
828
msgid "Guam (USA)"
801
 
msgstr ""
 
829
msgstr "Guam (USA)"
802
830
 
803
831
#. module: base
804
832
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_project
806
834
msgstr ""
807
835
 
808
836
#. module: base
809
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:507
 
837
#: code:addons/base/res/res_users.py:558
810
838
#, python-format
811
839
msgid "Setting empty passwords is not allowed for security reasons!"
812
 
msgstr ""
 
840
msgstr "Postavljanje prazne lozinke nije dozvoljeno iz sigurnosnih razloga!"
813
841
 
814
842
#. module: base
815
843
#: selection:ir.actions.server,state:0
816
844
#: selection:workflow.activity,kind:0
817
845
msgid "Dummy"
818
 
msgstr ""
 
846
msgstr "Lažni"
819
847
 
820
848
#. module: base
821
849
#: constraint:ir.ui.view:0
822
850
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
823
 
msgstr ""
 
851
msgstr "Nevažeći XML za pregled arhitekture"
824
852
 
825
853
#. module: base
826
854
#: model:res.country,name:base.ky
827
855
msgid "Cayman Islands"
828
 
msgstr ""
 
856
msgstr "Kajmanska ostrva"
829
857
 
830
858
#. module: base
831
859
#: model:res.country,name:base.kr
832
860
msgid "South Korea"
833
 
msgstr ""
 
861
msgstr "Južna Koreja"
834
862
 
835
863
#. module: base
836
864
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_transition_form
837
865
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_transition
838
866
#: view:workflow.activity:0
839
867
msgid "Transitions"
840
 
msgstr ""
 
868
msgstr "Prelazi"
841
869
 
842
870
#. module: base
843
 
#: code:addons/orm.py:4020
 
871
#: code:addons/orm.py:4615
844
872
#, python-format
845
873
msgid "Record #%d of %s not found, cannot copy!"
846
 
msgstr ""
 
874
msgstr "Zapis #%d od %s nije pronađen, ne mogu da kopiram!"
847
875
 
848
876
#. module: base
849
877
#: field:ir.module.module,contributors:0
850
878
msgid "Contributors"
851
 
msgstr ""
 
879
msgstr "Saradnici"
852
880
 
853
881
#. module: base
854
882
#: selection:ir.property,type:0
855
883
msgid "Char"
856
 
msgstr ""
 
884
msgstr "Karakter"
857
885
 
858
886
#. module: base
859
887
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_form
860
888
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract
861
889
msgid "Contracts"
862
 
msgstr ""
 
890
msgstr "Ugovori"
863
891
 
864
892
#. module: base
865
893
#: selection:base.language.install,lang:0
866
894
msgid "Spanish (AR) / Español (AR)"
867
 
msgstr ""
 
895
msgstr "Španski / Español (AR)"
868
896
 
869
897
#. module: base
870
898
#: model:res.country,name:base.ug
871
899
msgid "Uganda"
872
 
msgstr ""
 
900
msgstr "Uganda"
873
901
 
874
902
#. module: base
875
903
#: field:ir.model.access,perm_unlink:0
876
904
msgid "Delete Access"
877
 
msgstr ""
 
905
msgstr "Obriši Pristup"
878
906
 
879
907
#. module: base
880
908
#: model:res.country,name:base.ne
881
909
msgid "Niger"
882
 
msgstr ""
 
910
msgstr "Nigerija"
883
911
 
884
912
#. module: base
885
913
#: selection:base.language.install,lang:0
886
914
msgid "Chinese (HK)"
887
 
msgstr ""
 
915
msgstr "Kineski (HK)"
888
916
 
889
917
#. module: base
890
918
#: model:res.country,name:base.ba
891
919
msgid "Bosnia-Herzegovina"
892
 
msgstr ""
 
920
msgstr "Bosna i Hercegovina"
893
921
 
894
922
#. module: base
895
923
#: view:base.language.export:0
898
926
"Lauchpad's web interface (Rosetta). If you need to perform mass translation, "
899
927
"Launchpad also allows uploading full .po files at once"
900
928
msgstr ""
 
929
"Ako želite unaprediti službene prevode koristite Lauchpad internet interfejs "
 
930
"(Rosetta). Ukoliko želite da uradite masovno prevođenje, Launchpad takođe "
 
931
"omogućava učitavanje svih .po datoteka odjednom."
901
932
 
902
933
#. module: base
903
934
#: selection:base.language.install,lang:0
904
935
msgid "Spanish (GT) / Español (GT)"
905
 
msgstr ""
 
936
msgstr "Španski / Español (GT)"
906
937
 
907
938
#. module: base
908
939
#: view:res.lang:0
911
942
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Monday "
912
943
"are considered to be in week 0."
913
944
msgstr ""
 
945
"%W - broj nedelja u godini (ponedjeljak je prvi dan u nedelji) kao decimalni "
 
946
"broj [00,53]. Svi dani na početku godine pre prvog ponedjeljka pripadaju "
 
947
"nedelji 0."
914
948
 
915
949
#. module: base
916
950
#: field:ir.module.module,website:0
 
951
#: field:res.company,website:0
917
952
#: field:res.partner,website:0
918
953
msgid "Website"
919
 
msgstr ""
 
954
msgstr "Internet stranica"
920
955
 
921
956
#. module: base
922
957
#: model:res.country,name:base.gs
923
958
msgid "S. Georgia & S. Sandwich Isls."
924
 
msgstr ""
 
959
msgstr "S. Džordžija & S. Sendvička ostrva."
925
960
 
926
961
#. module: base
927
962
#: field:ir.actions.url,url:0
928
963
msgid "Action URL"
929
 
msgstr ""
 
964
msgstr "URL radnje"
930
965
 
931
966
#. module: base
932
967
#: field:base.module.import,module_name:0
933
968
msgid "Module Name"
934
 
msgstr ""
 
969
msgstr "Naziv Modula"
935
970
 
936
971
#. module: base
937
972
#: model:res.country,name:base.mh
938
973
msgid "Marshall Islands"
939
 
msgstr ""
 
974
msgstr "Maršalska ostrva"
940
975
 
941
976
#. module: base
942
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
 
977
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
943
978
#, python-format
944
979
msgid "Changing the model of a field is forbidden!"
945
 
msgstr ""
 
980
msgstr "Nije dopušteno mjenjanje modela polja."
946
981
 
947
982
#. module: base
948
983
#: model:res.country,name:base.ht
949
984
msgid "Haiti"
950
 
msgstr ""
 
985
msgstr "Haiti"
951
986
 
952
987
#. module: base
953
988
#: view:ir.ui.view:0
954
989
#: selection:ir.ui.view,type:0
955
990
msgid "Search"
956
 
msgstr ""
 
991
msgstr "Traži"
957
992
 
958
993
#. module: base
959
 
#: code:addons/osv.py:136
 
994
#: code:addons/osv.py:132
960
995
#, python-format
961
996
msgid ""
962
997
"The operation cannot be completed, probably due to the following:\n"
964
999
"reference it\n"
965
1000
"- creation/update: a mandatory field is not correctly set"
966
1001
msgstr ""
 
1002
"Operacija nije mogla biti završena, najverovatnije zbog:\n"
 
1003
"- brisanje: možda pokušavate obrisati zapis koji još uvek koriste drugi "
 
1004
"zapisi\n"
 
1005
"- upis/ispravke: nisu korektno upisana sva obavezna polja"
967
1006
 
968
1007
#. module: base
969
1008
#: view:ir.rule:0
972
1011
msgstr ""
973
1012
 
974
1013
#. module: base
975
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
1014
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
976
1015
#, python-format
977
1016
msgid "Operation Canceled"
978
 
msgstr ""
 
1017
msgstr "Radnja Otkazana"
979
1018
 
980
1019
#. module: base
981
1020
#: help:base.language.export,lang:0
982
1021
msgid "To export a new language, do not select a language."
983
 
msgstr ""
 
1022
msgstr "Da bi izvezli novi jezik, nemojte selektovati ni jedan."
984
1023
 
985
1024
#. module: base
986
1025
#: view:res.request:0
987
1026
msgid "Request Date"
988
 
msgstr ""
 
1027
msgstr "Datum Zahteva"
989
1028
 
990
1029
#. module: base
991
1030
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_dasboard
995
1034
#. module: base
996
1035
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_purchase_root
997
1036
msgid "Purchases"
998
 
msgstr ""
 
1037
msgstr "Nabavke"
999
1038
 
1000
1039
#. module: base
1001
1040
#: model:res.country,name:base.md
1002
1041
msgid "Moldavia"
1003
 
msgstr ""
 
1042
msgstr "Moldavija"
1004
1043
 
1005
1044
#. module: base
1006
1045
#: view:ir.module.module:0
1007
1046
msgid "Features"
1008
 
msgstr ""
 
1047
msgstr "Mogućnosti"
1009
1048
 
1010
1049
#. module: base
1011
1050
#: view:ir.module.module:0
1012
1051
#: report:ir.module.reference.graph:0
1013
1052
msgid "Version"
1014
 
msgstr ""
 
1053
msgstr "Verzija"
1015
1054
 
1016
1055
#. module: base
1017
1056
#: view:ir.model.access:0
1018
1057
#: field:ir.model.access,perm_read:0
1019
1058
#: view:ir.rule:0
1020
1059
msgid "Read Access"
1021
 
msgstr ""
 
1060
msgstr "Pristup koji omogućava čitanje"
1022
1061
 
1023
1062
#. module: base
1024
1063
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports
1025
1064
msgid "ir.exports"
1026
 
msgstr ""
 
1065
msgstr "ir.exports"
1027
1066
 
1028
1067
#. module: base
1029
1068
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1030
1069
#, python-format
1031
1070
msgid "No language with code \"%s\" exists"
1032
 
msgstr ""
 
1071
msgstr "Ne postoji jezik sa kodom  \"%s\""
1033
1072
 
1034
1073
#. module: base
 
1074
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:125
1035
1075
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
1036
1076
#, python-format
1037
1077
msgid "Error during communication with the publisher warranty server."
1038
 
msgstr ""
 
1078
msgstr "Greška tokom komunikacije sa serverom  održavanja."
1039
1079
 
1040
1080
#. module: base
1041
1081
#: help:ir.actions.server,email:0
1048
1088
#. module: base
1049
1089
#: view:res.lang:0
1050
1090
msgid "%Y - Year with century."
1051
 
msgstr ""
 
1091
msgstr "%Y - Godina sa vekom"
1052
1092
 
1053
1093
#. module: base
1054
1094
#: report:ir.module.reference.graph:0
1055
1095
msgid "-"
1056
 
msgstr ""
 
1096
msgstr "-"
1057
1097
 
1058
1098
#. module: base
1059
1099
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
1062
1102
"system. After the contract has been registered, you will be able to send "
1063
1103
"issues directly to OpenERP."
1064
1104
msgstr ""
 
1105
"Ovaj čarobnjak vam omogućava da registrujete izdavačev ugovor o održavanju u "
 
1106
"OpenERP sistem. Nakon što je ugovor registrovan, bićete u mogućnosti da "
 
1107
"pošaljete problem direktno OpenERP-u."
1065
1108
 
1066
1109
#. module: base
1067
1110
#: code:addons/orm.py:1744
1072
1115
#. module: base
1073
1116
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
1074
1117
msgid "Create _Menu"
1075
 
msgstr ""
 
1118
msgstr "Kreiraj_Meni"
1076
1119
 
1077
1120
#. module: base
1078
1121
#: field:res.payterm,name:0
1079
1122
msgid "Payment Term (short name)"
1080
 
msgstr ""
 
1123
msgstr "Uslovi Plaćanja  (kratki naziv)"
1081
1124
 
1082
1125
#. module: base
1083
1126
#: model:ir.model,name:base.model_res_bank
1084
1127
#: view:res.bank:0
1085
1128
#: field:res.partner.bank,bank:0
1086
1129
msgid "Bank"
1087
 
msgstr ""
 
1130
msgstr "Banka"
1088
1131
 
1089
1132
#. module: base
1090
1133
#: model:ir.model,name:base.model_ir_exports_line
1091
1134
msgid "ir.exports.line"
1092
 
msgstr ""
 
1135
msgstr "ir.exports.line"
1093
1136
 
1094
1137
#. module: base
1095
1138
#: help:base.language.install,overwrite:0
1097
1140
"If you check this box, your customized translations will be overwritten and "
1098
1141
"replaced by the official ones."
1099
1142
msgstr ""
 
1143
"Ako čekirate ovu kućicu, vaš prilagođeni prevod će biti prepisan i zamenjen "
 
1144
"sa oficijelnim."
1100
1145
 
1101
1146
#. module: base
1102
1147
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml:0
1103
1148
msgid "Main report file path"
1104
 
msgstr ""
 
1149
msgstr "Putanja do glavnog izveštaja"
1105
1150
 
1106
1151
#. module: base
1107
1152
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_report_xml
1108
1153
#: field:ir.module.module,reports_by_module:0
1109
1154
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_report_xml
1110
1155
msgid "Reports"
1111
 
msgstr ""
 
1156
msgstr "Izveštaji"
1112
1157
 
1113
1158
#. module: base
1114
1159
#: help:ir.actions.act_window.view,multi:0
1117
1162
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
1118
1163
"form view."
1119
1164
msgstr ""
 
1165
"Ako je postavljeno na DA, Akcija neće biti prikazana na desnoj alatnoj traci "
 
1166
"obrasca."
1120
1167
 
1121
1168
#. module: base
1122
1169
#: field:workflow,on_create:0
1123
1170
msgid "On Create"
1124
 
msgstr ""
 
1171
msgstr "Pri kreiranju"
1125
1172
 
1126
1173
#. module: base
1127
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:607
 
1174
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:681
1128
1175
#, python-format
1129
1176
msgid ""
1130
1177
"'%s' contains too many dots. XML ids should not contain dots ! These are "
1131
1178
"used to refer to other modules data, as in module.reference_id"
1132
1179
msgstr ""
 
1180
"'%s' sadrži previše tačaka. XML id ne bi trebalo da sadrži tačke. One "
 
1181
"koriste za referovanje na podatke drugih modula npr  module.reference_id"
1133
1182
 
1134
1183
#. module: base
1135
1184
#: field:partner.sms.send,user:0
1136
 
#: field:res.config.users,login:0
1137
1185
#: field:res.users,login:0
1138
1186
msgid "Login"
1139
 
msgstr ""
 
1187
msgstr "Prijava"
1140
1188
 
1141
1189
#. module: base
1142
1190
#: view:ir.actions.server:0
1144
1192
"Access all the fields related to the current object using expressions, i.e. "
1145
1193
"object.partner_id.name "
1146
1194
msgstr ""
 
1195
"Pristup svim oblastima vezanim za dati objekat korišćenjem ekspresija, npr "
 
1196
"object.partner_id.name "
1147
1197
 
1148
1198
#. module: base
1149
1199
#: model:ir.model,name:base.model_res_country_state
1150
1200
msgid "Country state"
1151
 
msgstr ""
 
1201
msgstr "Forma države"
1152
1202
 
1153
1203
#. module: base
1154
1204
#: selection:ir.property,type:0
1155
1205
msgid "Float"
1156
 
msgstr ""
 
1206
msgstr "Pokretni"
1157
1207
 
1158
1208
#. module: base
1159
1209
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_link
1160
1210
msgid "res.request.link"
1161
 
msgstr ""
 
1211
msgstr "res.request.link"
1162
1212
 
1163
1213
#. module: base
1164
1214
#: field:ir.actions.wizard,name:0
1165
1215
msgid "Wizard Info"
1166
 
msgstr ""
 
1216
msgstr "Info Čarobnjaka"
1167
1217
 
1168
1218
#. module: base
1169
1219
#: view:base.language.export:0
1170
1220
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_wizard_lang_export
1171
1221
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_wizard_lang_export
1172
1222
msgid "Export Translation"
1173
 
msgstr ""
 
1223
msgstr "Izvoz Prevoda"
1174
1224
 
1175
1225
#. module: base
1176
1226
#: help:res.log,secondary:0
1178
1228
"Do not display this log if it belongs to the same object the user is working "
1179
1229
"on"
1180
1230
msgstr ""
 
1231
"Ne prikazuj ovaj log ako pripada objektu na kojem korisnik upravo radi"
1181
1232
 
1182
1233
#. module: base
1183
1234
#: model:res.country,name:base.tp
1184
1235
msgid "East Timor"
1185
 
msgstr ""
 
1236
msgstr "Istočni Timor"
1186
1237
 
1187
1238
#. module: base
1188
1239
#: model:res.company,follow_up_msg:base.main_company
1201
1252
"%(user_signature)s\n"
1202
1253
"%(company_name)s"
1203
1254
msgstr ""
 
1255
"Datum : %(date)s\n"
 
1256
"\n"
 
1257
"Poštovani %(partner_name)s,\n"
 
1258
"\n"
 
1259
"U prilogu šaljemo podsetnik na Vaše neplaćene račune, u ukupnom iznosu od:\n"
 
1260
"\n"
 
1261
"%(followup_amount).2f %(company_currency)s\n"
 
1262
"\n"
 
1263
"S poštovanjem,\n"
 
1264
"--\n"
 
1265
"%(user_signature)s\n"
 
1266
"%(company_name)s"
1204
1267
 
1205
1268
#. module: base
1206
1269
#: field:res.currency,accuracy:0
1207
1270
msgid "Computational Accuracy"
1208
 
msgstr ""
 
1271
msgstr "Tolerancija greške"
1209
1272
 
1210
1273
#. module: base
1211
1274
#: selection:base.language.install,lang:0
1212
1275
msgid "Sinhalese / සිංහල"
1213
 
msgstr ""
 
1276
msgstr "Sinhalese / සිංහල"
1214
1277
 
1215
1278
#. module: base
1216
1279
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create_line
1217
1280
msgid "wizard.ir.model.menu.create.line"
1218
 
msgstr ""
 
1281
msgstr "wizard.ir.model.menu.create.line"
1219
1282
 
1220
1283
#. module: base
1221
1284
#: field:ir.attachment,res_id:0
1222
1285
msgid "Attached ID"
1223
 
msgstr ""
 
1286
msgstr "ID Dodatka"
1224
1287
 
1225
1288
#. module: base
1226
1289
#: view:ir.sequence:0
1227
1290
msgid "Day: %(day)s"
1228
 
msgstr ""
 
1291
msgstr "Dan: %(dan)a"
1229
1292
 
1230
1293
#. module: base
1231
1294
#: model:res.country,name:base.mv
1232
1295
msgid "Maldives"
1233
 
msgstr ""
 
1296
msgstr "Maldivi"
1234
1297
 
1235
1298
#. module: base
1236
1299
#: help:ir.values,res_id:0
1240
1303
#. module: base
1241
1304
#: model:ir.model,name:base.model_ir_rule
1242
1305
msgid "ir.rule"
1243
 
msgstr ""
 
1306
msgstr "ir.rule"
1244
1307
 
1245
1308
#. module: base
1246
1309
#: selection:ir.cron,interval_type:0
1247
1310
msgid "Days"
1248
 
msgstr ""
 
1311
msgstr "Dani"
1249
1312
 
1250
1313
#. module: base
1251
1314
#: help:ir.actions.server,condition:0
1255
1318
msgstr ""
1256
1319
 
1257
1320
#. module: base
1258
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:155
1259
1321
#: code:addons/base/res/res_company.py:66
 
1322
#: code:addons/base/res/res_partner.py:175
1260
1323
#, python-format
1261
1324
msgid " (copy)"
1262
 
msgstr ""
 
1325
msgstr " (kopiraj)"
1263
1326
 
1264
1327
#. module: base
1265
1328
#: view:res.lang:0
1266
1329
msgid "7.  %H:%M:%S      ==> 18:25:20"
1267
 
msgstr ""
 
1330
msgstr "7. %H:%M:%S ==> 18:25:20"
1268
1331
 
1269
1332
#. module: base
1270
1333
#: view:res.partner:0
1271
1334
#: view:res.partner.category:0
1272
1335
#: field:res.partner.category,partner_ids:0
1273
1336
msgid "Partners"
1274
 
msgstr ""
 
1337
msgstr "Partneri"
1275
1338
 
1276
1339
#. module: base
1277
1340
#: field:res.partner.category,parent_left:0
1278
1341
msgid "Left parent"
1279
 
msgstr ""
 
1342
msgstr "Levi Nadređeni"
1280
1343
 
1281
1344
#. module: base
1282
1345
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_act_window
1283
1346
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_act_window
1284
1347
msgid "Homepage Widgets"
1285
 
msgstr ""
 
1348
msgstr "Widgeti na početnoj strani"
1286
1349
 
1287
1350
#. module: base
1288
1351
#: help:ir.actions.server,message:0
1294
1357
#. module: base
1295
1358
#: field:ir.attachment,res_model:0
1296
1359
msgid "Attached Model"
1297
 
msgstr ""
 
1360
msgstr "Pridodani Model"
1298
1361
 
1299
1362
#. module: base
1300
1363
#: view:ir.rule:0
1309
1372
#. module: base
1310
1373
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_access
1311
1374
msgid "ir.model.access"
1312
 
msgstr ""
 
1375
msgstr "ir.model.access"
1313
1376
 
1314
1377
#. module: base
1315
1378
#: field:ir.cron,priority:0
 
1379
#: field:ir.mail_server,sequence:0
1316
1380
#: field:res.request,priority:0
1317
1381
#: field:res.request.link,priority:0
1318
1382
msgid "Priority"
1319
 
msgstr ""
 
1383
msgstr "Prioritet"
1320
1384
 
1321
1385
#. module: base
1322
1386
#: field:workflow.transition,act_from:0
1323
1387
msgid "Source Activity"
1324
 
msgstr ""
 
1388
msgstr "Izvorna Aktivnost"
1325
1389
 
1326
1390
#. module: base
1327
1391
#: view:ir.sequence:0
1328
1392
msgid "Legend (for prefix, suffix)"
1329
 
msgstr ""
 
1393
msgstr "Legenda (Za prefix, suffix)"
1330
1394
 
1331
1395
#. module: base
1332
1396
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
1333
1397
msgid "Formula"
1334
 
msgstr ""
 
1398
msgstr "Formula"
1335
1399
 
1336
1400
#. module: base
1337
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:389
 
1401
#: code:addons/base/res/res_users.py:396
1338
1402
#, python-format
1339
1403
msgid "Can not remove root user!"
1340
 
msgstr ""
 
1404
msgstr "Ne mogu ukloniti root korisnika"
1341
1405
 
1342
1406
#. module: base
1343
1407
#: model:res.country,name:base.mw
1344
1408
msgid "Malawi"
1345
 
msgstr ""
 
1409
msgstr "Malavi"
1346
1410
 
1347
1411
#. module: base
1348
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:51
1349
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:413
 
1412
#: code:addons/base/ir/ir_filters.py:38
 
1413
#: code:addons/base/res/res_users.py:80
 
1414
#: code:addons/base/res/res_users.py:420
1350
1415
#, python-format
1351
1416
msgid "%s (copy)"
1352
 
msgstr ""
 
1417
msgstr "%s (kopiranje)"
1353
1418
 
1354
1419
#. module: base
1355
1420
#: field:res.partner.address,type:0
1356
1421
msgid "Address Type"
1357
 
msgstr ""
 
1422
msgstr "Tip Adrese"
1358
1423
 
1359
1424
#. module: base
1360
1425
#: view:ir.ui.menu:0
1361
1426
msgid "Full Path"
1362
 
msgstr ""
 
1427
msgstr "Kompletna putanja"
1363
1428
 
1364
1429
#. module: base
1365
1430
#: view:res.request:0
1366
1431
msgid "References"
1367
 
msgstr ""
 
1432
msgstr "Reference"
1368
1433
 
1369
1434
#. module: base
1370
1435
#: view:res.lang:0
1373
1438
"decimal number [00,53]. All days in a new year preceding the first Sunday "
1374
1439
"are considered to be in week 0."
1375
1440
msgstr ""
 
1441
"%W - broj nedelja u godini (nedjelja je prvi nedelje) kao decimalni broj "
 
1442
"[00,53]. Svi dani na početku godine prije prve nedjelje pripadaju nedelji 0."
1376
1443
 
1377
1444
#. module: base
1378
1445
#: view:ir.ui.view:0
1379
1446
msgid "Advanced"
1380
 
msgstr ""
 
1447
msgstr "Napredno"
1381
1448
 
1382
1449
#. module: base
1383
1450
#: model:res.country,name:base.fi
1384
1451
msgid "Finland"
1385
 
msgstr ""
 
1452
msgstr "Finska"
1386
1453
 
1387
1454
#. module: base
1388
1455
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
1391
1458
#: selection:ir.ui.view,type:0
1392
1459
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1393
1460
msgid "Tree"
1394
 
msgstr ""
 
1461
msgstr "Stablo"
1395
1462
 
1396
1463
#. module: base
1397
1464
#: help:res.config.users,password:0
1402
1469
#. module: base
1403
1470
#: view:ir.actions.server:0
1404
1471
msgid "Create / Write / Copy"
1405
 
msgstr ""
 
1472
msgstr "Kreacija / Upis / Kopiranje"
1406
1473
 
1407
1474
#. module: base
1408
1475
#: view:base.language.export:0
1409
1476
msgid "https://help.launchpad.net/Translations"
1410
 
msgstr ""
 
1477
msgstr "https://help.launchpad.net/Translations"
1411
1478
 
1412
1479
#. module: base
1413
1480
#: field:ir.actions.act_window,view_mode:0
1414
1481
msgid "View Mode"
1415
 
msgstr ""
 
1482
msgstr "Mod Pregleda"
1416
1483
 
1417
1484
#. module: base
1418
1485
#: view:base.language.import:0
1420
1487
"When using CSV format, please also check that the first line of your file is "
1421
1488
"one of the following:"
1422
1489
msgstr ""
 
1490
"Kad koristite CSV format,  proverite da li prva linija sadrži jedno od "
 
1491
"sledećih:"
1423
1492
 
1424
1493
#. module: base
1425
1494
#: code:addons/fields.py:114
1430
1499
#. module: base
1431
1500
#: view:res.log:0
1432
1501
msgid "Logs"
1433
 
msgstr ""
 
1502
msgstr "Logovi"
1434
1503
 
1435
1504
#. module: base
1436
1505
#: selection:base.language.install,lang:0
1437
1506
msgid "Spanish / Español"
1438
 
msgstr ""
 
1507
msgstr "Španski / Español"
1439
1508
 
1440
1509
#. module: base
1441
1510
#: selection:base.language.install,lang:0
1442
1511
msgid "Korean (KP) / 한국어 (KP)"
1443
 
msgstr ""
 
1512
msgstr "Korejski (KP) / 한국어 (KP)"
1444
1513
 
1445
1514
#. module: base
1446
1515
#: view:base.module.update:0
1448
1517
"This wizard will scan all module repositories on the server side to detect "
1449
1518
"newly added modules as well as any change to existing modules."
1450
1519
msgstr ""
 
1520
"ČArobnjak će pretražiti sve repozitorijume modula na serveru kako bi "
 
1521
"pronašao novo dodane module, kao i promene na postojećim."
1451
1522
 
1452
1523
#. module: base
1453
1524
#: field:res.company,logo:0
1454
1525
msgid "Logo"
1455
 
msgstr ""
 
1526
msgstr "Logo"
1456
1527
 
1457
1528
#. module: base
1458
1529
#: view:res.partner.address:0
1459
1530
msgid "Search Contact"
1460
 
msgstr ""
 
1531
msgstr "Pretrazi Kontakt"
1461
1532
 
1462
1533
#. module: base
1463
1534
#: view:ir.module.module:0
1464
1535
msgid "Uninstall (beta)"
1465
 
msgstr ""
 
1536
msgstr "Deinstalacija (beta)"
1466
1537
 
1467
1538
#. module: base
1468
1539
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
1469
1540
#: selection:ir.actions.url,target:0
1470
1541
msgid "New Window"
1471
 
msgstr ""
 
1542
msgstr "Novi Prozor"
1472
1543
 
1473
1544
#. module: base
1474
1545
#: model:res.country,name:base.bs
1475
1546
msgid "Bahamas"
1476
 
msgstr ""
 
1547
msgstr "Bahami"
1477
1548
 
1478
1549
#. module: base
1479
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
1550
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
1480
1551
#, python-format
1481
1552
msgid ""
1482
1553
"Couldn't generate the next id because some partners have an alphabetic id !"
1483
1554
msgstr ""
 
1555
"Ne mogu generisari sedeći ID zaro što neko od partnera ima Slovni ID !"
1484
1556
 
1485
1557
#. module: base
1486
1558
#: view:ir.attachment:0
1487
1559
msgid "Attachment"
1488
 
msgstr ""
 
1560
msgstr "Prilog"
1489
1561
 
1490
1562
#. module: base
1491
1563
#: model:res.country,name:base.ie
1492
1564
msgid "Ireland"
1493
 
msgstr ""
 
1565
msgstr "Irska"
1494
1566
 
1495
1567
#. module: base
1496
1568
#: field:base.module.update,update:0
1497
1569
msgid "Number of modules updated"
1498
 
msgstr ""
 
1570
msgstr "Broj nadograđenih modula"
1499
1571
 
1500
1572
#. module: base
1501
1573
#: code:addons/fields.py:100
1506
1578
#. module: base
1507
1579
#: view:workflow.activity:0
1508
1580
msgid "Workflow Activity"
1509
 
msgstr ""
 
1581
msgstr "Aktivnost Toka RAda"
1510
1582
 
1511
1583
#. module: base
1512
1584
#: view:ir.rule:0
1521
1593
"Views allows you to personalize each view of OpenERP. You can add new "
1522
1594
"fields, move fields, rename them or delete the ones that you do not need."
1523
1595
msgstr ""
 
1596
"Pregledi omogućavaju da personalizuješ svaki od OpenERP pregleda. Možeš "
 
1597
"dodati nova polja, ukloniti polja, preimenovati ili izbrisati nepotrebne."
1524
1598
 
1525
1599
#. module: base
1526
1600
#: field:ir.actions.act_window,groups_id:0
1536
1610
#: view:ir.ui.menu:0
1537
1611
#: field:ir.ui.menu,groups_id:0
1538
1612
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_groups
1539
 
#: field:res.config.users,groups_id:0
1540
1613
#: view:res.groups:0
1541
 
#: view:res.users:0
1542
1614
#: field:res.users,groups_id:0
1543
1615
msgid "Groups"
1544
 
msgstr ""
 
1616
msgstr "Grupe"
1545
1617
 
1546
1618
#. module: base
1547
1619
#: selection:base.language.install,lang:0
1548
1620
msgid "Spanish (CL) / Español (CL)"
1549
 
msgstr ""
 
1621
msgstr "Španski (CL) / Español (CL)"
1550
1622
 
1551
1623
#. module: base
1552
1624
#: view:res.config.users:0
1559
1631
#. module: base
1560
1632
#: model:res.country,name:base.bz
1561
1633
msgid "Belize"
1562
 
msgstr ""
 
1634
msgstr "Belize"
1563
1635
 
1564
1636
#. module: base
1565
1637
#: model:res.country,name:base.ge
1566
1638
msgid "Georgia"
1567
 
msgstr ""
 
1639
msgstr "Džordžija"
1568
1640
 
1569
1641
#. module: base
1570
1642
#: model:res.country,name:base.pl
1571
1643
msgid "Poland"
1572
 
msgstr ""
 
1644
msgstr "Poljska"
1573
1645
 
1574
1646
#. module: base
1575
1647
#: help:ir.actions.act_window,view_mode:0
1577
1649
"Comma-separated list of allowed view modes, such as 'form', 'tree', "
1578
1650
"'calendar', etc. (Default: tree,form)"
1579
1651
msgstr ""
 
1652
"Zarezima odvojena lista dozvoljenih modova pregleda, kao npr 'Obrazac', "
 
1653
"'stablo', 'kalendar', itd(Podrazumevano je:stablo,obrazac)"
1580
1654
 
1581
1655
#. module: base
1582
 
#: code:addons/orm.py:3147
 
1656
#: code:addons/orm.py:3615
1583
1657
#, python-format
1584
1658
msgid "A document was modified since you last viewed it (%s:%d)"
1585
 
msgstr ""
 
1659
msgstr "Dokument je  promenjen od vaše poslednje posete (%s:%d)"
1586
1660
 
1587
1661
#. module: base
1588
1662
#: view:workflow:0
1589
1663
msgid "Workflow Editor"
1590
 
msgstr ""
 
1664
msgstr "Editor Toka Rada"
1591
1665
 
1592
1666
#. module: base
1593
1667
#: selection:ir.module.module,state:0
1594
1668
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
1595
1669
msgid "To be removed"
1596
 
msgstr ""
 
1670
msgstr "Za ukloniti"
1597
1671
 
1598
1672
#. module: base
1599
1673
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence
1600
1674
msgid "ir.sequence"
1601
 
msgstr ""
 
1675
msgstr "ir.sequence"
1602
1676
 
1603
1677
#. module: base
1604
1678
#: help:ir.actions.server,expression:0
1607
1681
"order in Object, and you can have loop on the sales order line. Expression = "
1608
1682
"`object.order_line`."
1609
1683
msgstr ""
 
1684
"Unesite polje/izraz koji će kreirati listu. Npr. odaberite narudžbenicu kao "
 
1685
"objekt, tako da možete koristiti petlju nad stavkama narudžbe. Izraz = "
 
1686
"`object.order_line`."
1610
1687
 
1611
1688
#. module: base
1612
1689
#: field:ir.property,fields_id:0
1613
1690
#: selection:ir.translation,type:0
1614
1691
#: field:multi_company.default,field_id:0
1615
1692
msgid "Field"
1616
 
msgstr ""
 
1693
msgstr "Polje"
1617
1694
 
1618
1695
#. module: base
1619
1696
#: view:ir.rule:0
1620
1697
msgid "Groups (no group = global)"
1621
 
msgstr ""
 
1698
msgstr "Grupe (bez grupa = globalno)"
1622
1699
 
1623
1700
#. module: base
1624
1701
#: model:res.country,name:base.fo
1625
1702
msgid "Faroe Islands"
1626
 
msgstr ""
 
1703
msgstr "Farska ostrva"
1627
1704
 
1628
1705
#. module: base
1629
 
#: selection:res.config.users,view:0
1630
 
#: selection:res.config.view,view:0
1631
1706
#: selection:res.users,view:0
1632
1707
msgid "Simplified"
1633
 
msgstr ""
 
1708
msgstr "Pojednostavljeno"
1634
1709
 
1635
1710
#. module: base
1636
1711
#: model:res.country,name:base.st
1637
1712
msgid "Saint Tome (Sao Tome) and Principe"
1638
 
msgstr ""
 
1713
msgstr "Sveti Toma (sao Tome) i Principe"
1639
1714
 
1640
1715
#. module: base
1641
1716
#: selection:res.partner.address,type:0
1642
1717
msgid "Invoice"
1643
 
msgstr ""
 
1718
msgstr "Faktura"
1644
1719
 
1645
1720
#. module: base
1646
1721
#: selection:base.language.install,lang:0
1647
1722
msgid "Portugese (BR) / Português (BR)"
1648
 
msgstr ""
 
1723
msgstr "Portugalski (BR) / Português (BR)"
1649
1724
 
1650
1725
#. module: base
1651
1726
#: model:res.country,name:base.bb
1652
1727
msgid "Barbados"
1653
 
msgstr ""
 
1728
msgstr "Barbados"
1654
1729
 
1655
1730
#. module: base
1656
1731
#: model:res.country,name:base.mg
1657
1732
msgid "Madagascar"
1658
 
msgstr ""
 
1733
msgstr "Madagaskar"
1659
1734
 
1660
1735
#. module: base
1661
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:96
 
1736
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:116
1662
1737
#, python-format
1663
1738
msgid ""
1664
1739
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
1665
1740
msgstr ""
 
1741
"Ime objekta mora započeti sa x_ i ne sme sadržavati specijalne karaktere."
1666
1742
 
1667
1743
#. module: base
1668
1744
#: field:ir.actions.configuration.wizard,note:0
1669
1745
msgid "Next Wizard"
1670
 
msgstr ""
 
1746
msgstr "Sledeći čarobnjak"
1671
1747
 
1672
1748
#. module: base
1673
1749
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_menu_admin
1674
1750
#: view:ir.ui.menu:0
1675
1751
#: field:ir.ui.menu,name:0
1676
1752
msgid "Menu"
1677
 
msgstr ""
 
1753
msgstr "Meni"
1678
1754
 
1679
1755
#. module: base
1680
1756
#: field:res.currency,rate:0
1681
1757
msgid "Current Rate"
1682
 
msgstr ""
 
1758
msgstr "Trenutna stopa"
1683
1759
 
1684
1760
#. module: base
1685
1761
#: field:ir.ui.view.custom,ref_id:0
1686
1762
msgid "Original View"
1687
 
msgstr ""
 
1763
msgstr "Originalni pregled"
1688
1764
 
1689
1765
#. module: base
1690
1766
#: view:ir.values:0
1694
1770
#. module: base
1695
1771
#: field:ir.actions.url,target:0
1696
1772
msgid "Action Target"
1697
 
msgstr ""
 
1773
msgstr "Cilj Akcije"
1698
1774
 
1699
1775
#. module: base
1700
1776
#: model:res.country,name:base.ai
1701
1777
msgid "Anguilla"
1702
 
msgstr ""
 
1778
msgstr "Anguila"
1703
1779
 
1704
1780
#. module: base
1705
1781
#: field:ir.ui.view_sc,name:0
1706
1782
msgid "Shortcut Name"
1707
 
msgstr ""
 
1783
msgstr "Skraćeni naziv"
1708
1784
 
1709
1785
#. module: base
1710
1786
#: help:ir.actions.act_window,limit:0
1711
1787
msgid "Default limit for the list view"
1712
 
msgstr ""
 
1788
msgstr "Podrazumevani limit broja stavki liste"
1713
1789
 
1714
1790
#. module: base
1715
1791
#: help:ir.actions.server,write_id:0
1717
1793
"Provide the field name that the record id refers to for the write operation. "
1718
1794
"If it is empty it will refer to the active id of the object."
1719
1795
msgstr ""
 
1796
"Unesite naziv polja na kojega se odnosi ID zapisa za upis. Ako je prazno "
 
1797
"odnosiće se na trenutno aktivan ID objekta."
1720
1798
 
1721
1799
#. module: base
1722
1800
#: model:res.country,name:base.zw
1723
1801
msgid "Zimbabwe"
1724
 
msgstr ""
 
1802
msgstr "Zimbabve"
1725
1803
 
1726
1804
#. module: base
1727
1805
#: view:base.module.update:0
1728
1806
msgid "Please be patient, as this operation may take a few seconds..."
1729
1807
msgstr ""
 
1808
"Molim sačekajte, obzirom da ova operacija zna da potraje nekoliko sekundi."
1730
1809
 
1731
1810
#. module: base
1732
1811
#: help:ir.values,action_id:0
1736
1815
#. module: base
1737
1816
#: field:ir.actions.server,email:0
1738
1817
msgid "Email Address"
1739
 
msgstr ""
 
1818
msgstr "Email adresa"
1740
1819
 
1741
1820
#. module: base
1742
1821
#: selection:base.language.install,lang:0
1743
1822
msgid "French (BE) / Français (BE)"
1744
 
msgstr ""
 
1823
msgstr "Francuski (BE) / Français (BE)"
1745
1824
 
1746
1825
#. module: base
1747
1826
#: view:ir.actions.server:0
1748
1827
#: field:workflow.activity,action_id:0
1749
1828
msgid "Server Action"
1750
 
msgstr ""
 
1829
msgstr "Akcije Servera"
1751
1830
 
1752
1831
#. module: base
1753
1832
#: model:res.country,name:base.tt
1754
1833
msgid "Trinidad and Tobago"
1755
 
msgstr ""
 
1834
msgstr "Trinidad i Tobago"
1756
1835
 
1757
1836
#. module: base
1758
1837
#: model:res.country,name:base.lv
1759
1838
msgid "Latvia"
1760
 
msgstr ""
 
1839
msgstr "Letonija"
1761
1840
 
1762
1841
#. module: base
1763
1842
#: view:ir.values:0
1767
1846
#. module: base
1768
1847
#: view:ir.actions.server:0
1769
1848
msgid "Field Mappings"
1770
 
msgstr ""
 
1849
msgstr "Mapiranje polja"
1771
1850
 
1772
1851
#. module: base
1773
1852
#: view:base.language.export:0
1774
1853
msgid "Export Translations"
1775
 
msgstr ""
 
1854
msgstr "Izvoz Prevoda"
1776
1855
 
1777
1856
#. module: base
1778
1857
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom
1779
1858
msgid "Customization"
1780
 
msgstr ""
 
1859
msgstr "Kustomizacija"
1781
1860
 
1782
1861
#. module: base
1783
1862
#: model:res.country,name:base.py
1784
1863
msgid "Paraguay"
1785
 
msgstr ""
 
1864
msgstr "Paragvaj"
1786
1865
 
1787
1866
#. module: base
1788
1867
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_close
1789
1868
msgid "ir.actions.act_window_close"
1790
 
msgstr ""
 
1869
msgstr "ir.actions.act_window_close"
1791
1870
 
1792
1871
#. module: base
1793
1872
#: field:ir.server.object.lines,col1:0
1794
1873
msgid "Destination"
1795
 
msgstr ""
 
1874
msgstr "Destinacija"
1796
1875
 
1797
1876
#. module: base
1798
1877
#: model:res.country,name:base.lt
1799
1878
msgid "Lithuania"
1800
 
msgstr ""
 
1879
msgstr "Litvanija"
1801
1880
 
1802
1881
#. module: base
1803
1882
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_clear_ids
1804
1883
#: model:ir.model,name:base.model_partner_clear_ids
1805
1884
#: view:partner.clear.ids:0
1806
1885
msgid "Clear IDs"
1807
 
msgstr ""
 
1886
msgstr "Očisti ID-ove"
1808
1887
 
1809
1888
#. module: base
1810
1889
#: help:ir.cron,model:0
1822
1901
#. module: base
1823
1902
#: view:res.lang:0
1824
1903
msgid "%y - Year without century [00,99]."
1825
 
msgstr ""
 
1904
msgstr "%y - Godina bez veka [00,99]."
1826
1905
 
1827
1906
#. module: base
1828
1907
#: model:res.country,name:base.si
1829
1908
msgid "Slovenia"
1830
 
msgstr ""
 
1909
msgstr "Slovenija"
1831
1910
 
1832
1911
#. module: base
1833
1912
#: model:res.country,name:base.pk
1834
1913
msgid "Pakistan"
1835
 
msgstr ""
 
1914
msgstr "Pakistan"
1836
1915
 
1837
1916
#. module: base
1838
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
1917
#: code:addons/orm.py:1883
 
1918
#: code:addons/orm.py:1894
1839
1919
#, python-format
1840
1920
msgid "Invalid Object Architecture!"
1841
 
msgstr ""
 
1921
msgstr "Neispravna struktura objekta!"
1842
1922
 
1843
1923
#. module: base
1844
1924
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email_gateway_form
1846
1926
msgstr ""
1847
1927
 
1848
1928
#. module: base
1849
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:303
1850
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
1851
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
1852
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
1853
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:328
1854
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
1929
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:311
 
1930
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:313
 
1931
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:343
 
1932
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
 
1933
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
 
1934
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
 
1935
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:368
 
1936
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
1855
1937
#: code:addons/base/module/wizard/base_update_translations.py:38
1856
1938
#, python-format
1857
1939
msgid "Error!"
1858
 
msgstr ""
 
1940
msgstr "Greška"
1859
1941
 
1860
1942
#. module: base
1861
1943
#: view:res.lang:0
1862
1944
msgid "%p - Equivalent of either AM or PM."
1863
 
msgstr ""
 
1945
msgstr "%p - Equivalent za AM ili PM."
1864
1946
 
1865
1947
#. module: base
1866
1948
#: view:ir.actions.server:0
1867
1949
msgid "Iteration Actions"
1868
 
msgstr ""
 
1950
msgstr "Iteracione radnje"
1869
1951
 
1870
1952
#. module: base
1871
1953
#: help:multi_company.default,company_id:0
1872
1954
msgid "Company where the user is connected"
1873
 
msgstr ""
 
1955
msgstr "Kompanija na koju je korisnik konektovan"
1874
1956
 
1875
1957
#. module: base
1876
1958
#: field:publisher_warranty.contract,date_stop:0
1877
1959
msgid "Ending Date"
1878
 
msgstr ""
 
1960
msgstr "Krajnji Datum"
1879
1961
 
1880
1962
#. module: base
1881
1963
#: model:res.country,name:base.nz
1882
1964
msgid "New Zealand"
1883
 
msgstr ""
 
1965
msgstr "Novi Zeland"
1884
1966
 
1885
1967
#. module: base
1886
 
#: code:addons/orm.py:3366
 
1968
#: code:addons/orm.py:3895
1887
1969
#, python-format
1888
1970
msgid ""
1889
1971
"One of the records you are trying to modify has already been deleted "
1890
1972
"(Document type: %s)."
1891
1973
msgstr ""
 
1974
"Jedan od zapisa koje pokušavaš da modifikuješ je obrisan (Tip dokumenta %s)."
1892
1975
 
1893
1976
#. module: base
1894
1977
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country
1897
1980
"partner records. You can create or delete countries to make sure the ones "
1898
1981
"you are working on will be maintained."
1899
1982
msgstr ""
 
1983
"Prikazuje i uređuje listu svih zemalja koje mogu biti pridodate u yapise "
 
1984
"tvog partnera. Možete kreirati ili obrisati zemlje da bi bili sigurni da "
 
1985
"radite samo na onim koje će biti dodate."
1900
1986
 
1901
1987
#. module: base
1902
1988
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_7
1903
1989
msgid "Openstuff.net"
1904
 
msgstr ""
 
1990
msgstr "Openstuff.net"
1905
1991
 
1906
1992
#. module: base
1907
1993
#: model:res.country,name:base.nf
1908
1994
msgid "Norfolk Island"
1909
 
msgstr ""
 
1995
msgstr "Norfolkska Ostrva"
1910
1996
 
1911
1997
#. module: base
1912
1998
#: selection:base.language.install,lang:0
1913
1999
msgid "Korean (KR) / 한국어 (KR)"
1914
 
msgstr ""
 
2000
msgstr "Korejski (KR) / 한국어 (KR)"
1915
2001
 
1916
2002
#. module: base
1917
2003
#: help:ir.model.fields,model:0
1918
2004
msgid "The technical name of the model this field belongs to"
1919
 
msgstr ""
 
2005
msgstr "Tehnički naziv modela kojemu pripada ovo polje"
1920
2006
 
1921
2007
#. module: base
1922
2008
#: field:ir.actions.server,action_id:0
1923
2009
#: selection:ir.actions.server,state:0
1924
2010
msgid "Client Action"
1925
 
msgstr ""
 
2011
msgstr "Akcija Klijenta"
1926
2012
 
1927
2013
#. module: base
1928
2014
#: model:res.country,name:base.bd
1929
2015
msgid "Bangladesh"
1930
 
msgstr ""
 
2016
msgstr "Bangladéš"
1931
2017
 
1932
2018
#. module: base
1933
2019
#: constraint:res.company:0
1934
2020
msgid "Error! You can not create recursive companies."
1935
 
msgstr ""
 
2021
msgstr "Greška! Ne možete da napravite rekurzivna preduzeća."
1936
2022
 
1937
2023
#. module: base
1938
2024
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
1939
2025
msgid "Valid"
1940
 
msgstr ""
 
2026
msgstr "Ispravno"
1941
2027
 
1942
2028
#. module: base
1943
2029
#: selection:ir.translation,type:0
1944
2030
msgid "XSL"
1945
 
msgstr ""
 
2031
msgstr "XSL"
1946
2032
 
1947
2033
#. module: base
1948
 
#: code:addons/base/module/module.py:322
 
2034
#: code:addons/base/module/module.py:409
1949
2035
#, python-format
1950
2036
msgid "Can not upgrade module '%s'. It is not installed."
1951
 
msgstr ""
 
2037
msgstr "Nije moguće nadograditi modul '%s'. Nije instaliran."
1952
2038
 
1953
2039
#. module: base
1954
2040
#: model:res.country,name:base.cu
1955
2041
msgid "Cuba"
1956
 
msgstr ""
 
2042
msgstr "Kuba"
1957
2043
 
1958
2044
#. module: base
1959
2045
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_event
1960
2046
msgid "res.partner.event"
1961
 
msgstr ""
 
2047
msgstr "res.partner.event"
1962
2048
 
1963
2049
#. module: base
1964
2050
#: model:res.widget,title:base.facebook_widget
1965
2051
msgid "Facebook"
1966
 
msgstr ""
 
2052
msgstr "Fejsbuk"
1967
2053
 
1968
2054
#. module: base
1969
2055
#: model:res.country,name:base.am
1970
2056
msgid "Armenia"
1971
 
msgstr ""
 
2057
msgstr "Jermenija"
1972
2058
 
1973
2059
#. module: base
1974
2060
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_property_form
1975
2061
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_property_form_all
1976
2062
msgid "Configuration Parameters"
1977
 
msgstr ""
 
2063
msgstr "Parametri Konfiguracije"
1978
2064
 
1979
2065
#. module: base
1980
2066
#: constraint:ir.cron:0
1981
2067
msgid "Invalid arguments"
1982
 
msgstr ""
 
2068
msgstr "Neispravni argumenti"
1983
2069
 
1984
2070
#. module: base
1985
2071
#: model:res.country,name:base.se
1986
2072
msgid "Sweden"
1987
 
msgstr ""
 
2073
msgstr "Švedska"
1988
2074
 
1989
2075
#. module: base
1990
2076
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
1991
2077
#: selection:ir.ui.view,type:0
1992
2078
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
1993
2079
msgid "Gantt"
1994
 
msgstr ""
 
2080
msgstr "Gantov dijagram"
1995
2081
 
1996
2082
#. module: base
1997
2083
#: view:ir.property:0
1998
2084
msgid "Property"
1999
 
msgstr ""
 
2085
msgstr "Svojstvo"
2000
2086
 
2001
2087
#. module: base
2002
2088
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type
 
2089
#: field:res.partner.bank,state:0
2003
2090
#: view:res.partner.bank.type:0
2004
2091
msgid "Bank Account Type"
2005
 
msgstr ""
 
2092
msgstr "Vrsta bankovnog računa"
2006
2093
 
2007
2094
#. module: base
2008
2095
#: field:base.language.export,config_logo:0
2016
2103
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,config_logo:0
2017
2104
#: field:res.config,config_logo:0
2018
2105
#: field:res.config.installer,config_logo:0
2019
 
#: field:res.config.users,config_logo:0
2020
 
#: field:res.config.view,config_logo:0
2021
2106
msgid "Image"
2022
 
msgstr ""
 
2107
msgstr "Slika"
2023
2108
 
2024
2109
#. module: base
2025
2110
#: view:ir.actions.server:0
2026
2111
msgid "Iteration Action Configuration"
2027
 
msgstr ""
 
2112
msgstr "Konfigurisanje akcije iteracije"
2028
2113
 
2029
2114
#. module: base
2030
2115
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2031
2116
msgid "Canceled"
2032
 
msgstr ""
 
2117
msgstr "Otkazano"
2033
2118
 
2034
2119
#. module: base
2035
2120
#: model:res.country,name:base.at
2036
2121
msgid "Austria"
2037
 
msgstr ""
 
2122
msgstr "Austrija"
2038
2123
 
2039
2124
#. module: base
2040
2125
#: selection:base.language.install,state:0
2041
2126
#: selection:base.module.import,state:0
2042
2127
#: selection:base.module.update,state:0
2043
2128
msgid "done"
2044
 
msgstr ""
 
2129
msgstr "gotovo"
2045
2130
 
2046
2131
#. module: base
2047
2132
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
2049
2134
#: selection:ir.ui.view,type:0
2050
2135
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2051
2136
msgid "Calendar"
2052
 
msgstr ""
 
2137
msgstr "Kalendar"
2053
2138
 
2054
2139
#. module: base
2055
2140
#: field:res.partner.address,partner_id:0
2056
2141
msgid "Partner Name"
2057
 
msgstr ""
 
2142
msgstr "Ime Partnera"
2058
2143
 
2059
2144
#. module: base
2060
2145
#: field:workflow.activity,signal_send:0
2061
2146
msgid "Signal (subflow.*)"
2062
 
msgstr ""
 
2147
msgstr "Signal (podtok.*)"
2063
2148
 
2064
2149
#. module: base
2065
2150
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_17
2066
2151
msgid "HR sector"
2067
 
msgstr ""
 
2152
msgstr "Sektor ljudskih resursa"
2068
2153
 
2069
2154
#. module: base
2070
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
2155
#: code:addons/orm.py:4408
2071
2156
#, python-format
2072
2157
msgid ""
2073
2158
"Invalid \"order\" specified. A valid \"order\" specification is a comma-"
2074
2159
"separated list of valid field names (optionally followed by asc/desc for the "
2075
2160
"direction)"
2076
2161
msgstr ""
 
2162
"Naveden pogrešan \"poredak\". Ispravan \"poredak\" čini lista naziva polja "
 
2163
"razdvojenih zarezom (opcionalno s asc/desc za smijer)"
2077
2164
 
2078
2165
#. module: base
2079
2166
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module_dependency
2080
2167
msgid "Module dependency"
2081
 
msgstr ""
 
2168
msgstr "Zavisnost modula"
2082
2169
 
2083
2170
#. module: base
2084
2171
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
2085
2172
msgid "Draft"
2086
 
msgstr ""
 
2173
msgstr "U Pripremi"
2087
2174
 
2088
2175
#. module: base
2089
 
#: selection:res.config.users,view:0
2090
 
#: selection:res.config.view,view:0
2091
2176
#: selection:res.users,view:0
2092
2177
msgid "Extended"
2093
 
msgstr ""
 
2178
msgstr "Prošireno"
2094
2179
 
2095
2180
#. module: base
2096
2181
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_title_contact
2099
2184
"way you want to print them in letters and other documents. Some example: "
2100
2185
"Mr., Mrs. "
2101
2186
msgstr ""
 
2187
"Upravljanje naslovima kontakata onih koježeliš da ti budu dostupni u "
 
2188
"sistemu, kao i način na koji želiš da ih odštampaš u pismima i drugim "
 
2189
"dokumentima.\r\n"
 
2190
"Neki primeri : Gosp, Dr, Mgr, itd. "
2102
2191
 
2103
2192
#. module: base
2104
2193
#: field:res.company,rml_footer1:0
2115
2204
#: view:res.groups:0
2116
2205
#: field:res.groups,model_access:0
2117
2206
msgid "Access Controls"
2118
 
msgstr ""
 
2207
msgstr "Kontrole pristupa"
2119
2208
 
2120
2209
#. module: base
2121
2210
#: view:ir.module.module:0
2122
2211
#: field:ir.module.module,dependencies_id:0
2123
2212
msgid "Dependencies"
2124
 
msgstr ""
 
2213
msgstr "Zavisnosti"
2125
2214
 
2126
2215
#. module: base
2127
2216
#: field:multi_company.default,company_id:0
2128
2217
msgid "Main Company"
2129
 
msgstr ""
 
2218
msgstr "Glavno preduzeće"
2130
2219
 
2131
2220
#. module: base
2132
2221
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover:0
2133
2222
msgid "Web Icon File (hover)"
2134
 
msgstr ""
 
2223
msgstr "Web Ikona Fajla (hover)"
2135
2224
 
2136
2225
#. module: base
2137
2226
#: view:ir.actions.server:0
2139
2228
"If you use a formula type, use a python expression using the variable "
2140
2229
"'object'."
2141
2230
msgstr ""
 
2231
"Ako koristite tip formula, upotrebite python izraz koristeći promenjivu "
 
2232
"'object'."
2142
2233
 
2143
2234
#. module: base
2144
2235
#: field:res.partner.address,birthdate:0
2145
2236
msgid "Birthdate"
2146
 
msgstr ""
 
2237
msgstr "Datum Rodjenja"
2147
2238
 
2148
2239
#. module: base
2149
2240
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_contact
2150
2241
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_contact
2151
2242
msgid "Contact Titles"
2152
 
msgstr ""
 
2243
msgstr "Naslovi kontakta"
2153
2244
 
2154
2245
#. module: base
2155
2246
#: view:base.language.import:0
2157
2248
"Please double-check that the file encoding is set to UTF-8 (sometimes called "
2158
2249
"Unicode) when the translator exports it."
2159
2250
msgstr ""
 
2251
"Molim dva puta proverite da je enkodiranje fajla postavljeno na UTF-8 (Nekad "
 
2252
"zvano i Unicode) kada prevodilac izvozi fajl."
2160
2253
 
2161
2254
#. module: base
2162
2255
#: selection:base.language.install,lang:0
2163
2256
msgid "Spanish (DO) / Español (DO)"
2164
 
msgstr ""
 
2257
msgstr "Spanish (DO) / Español (DO)"
2165
2258
 
2166
2259
#. module: base
2167
2260
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_activity
2168
2261
msgid "workflow.activity"
2169
 
msgstr ""
 
2262
msgstr "workflow.activity"
2170
2263
 
2171
2264
#. module: base
2172
2265
#: help:ir.ui.view_sc,res_id:0
2174
2267
"Reference of the target resource, whose model/table depends on the 'Resource "
2175
2268
"Name' field."
2176
2269
msgstr ""
 
2270
"Referenca ciljnog resursa, čiji model/tabela ovisi o polju 'Ime Resursa'"
2177
2271
 
2178
2272
#. module: base
2179
2273
#: field:ir.model.fields,select_level:0
2180
2274
msgid "Searchable"
2181
 
msgstr ""
 
2275
msgstr "Omogućeno pretraživanje"
2182
2276
 
2183
2277
#. module: base
2184
2278
#: model:res.country,name:base.uy
2185
2279
msgid "Uruguay"
2186
 
msgstr ""
 
2280
msgstr "Urugvaj"
2187
2281
 
2188
2282
#. module: base
2189
2283
#: selection:base.language.install,lang:0
2190
2284
msgid "Finnish / Suomi"
2191
 
msgstr ""
 
2285
msgstr "Finnish / Suomi"
2192
2286
 
2193
2287
#. module: base
2194
2288
#: field:ir.rule,perm_write:0
2195
2289
msgid "Apply For Write"
2196
 
msgstr ""
 
2290
msgstr "Prihvati za Upis"
2197
2291
 
2198
2292
#. module: base
2199
2293
#: field:ir.sequence,prefix:0
2200
2294
msgid "Prefix"
2201
 
msgstr ""
 
2295
msgstr "Prefiks"
2202
2296
 
2203
2297
#. module: base
2204
2298
#: selection:base.language.install,lang:0
2205
2299
msgid "German / Deutsch"
2206
 
msgstr ""
 
2300
msgstr "Nemački / Deutsch"
2207
2301
 
2208
2302
#. module: base
2209
2303
#: help:ir.actions.server,trigger_name:0
2213
2307
#. module: base
2214
2308
#: view:ir.actions.server:0
2215
2309
msgid "Fields Mapping"
2216
 
msgstr ""
 
2310
msgstr "Mapiranje polja"
2217
2311
 
2218
2312
#. module: base
2219
2313
#: selection:base.language.install,lang:0
2220
2314
msgid "Portugese / Português"
2221
 
msgstr ""
 
2315
msgstr "Portugese / Português"
2222
2316
 
2223
2317
#. module: base
2224
2318
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_sir
2225
2319
msgid "Sir"
2226
 
msgstr ""
 
2320
msgstr "Gospodin"
2227
2321
 
2228
2322
#. module: base
2229
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2323
#: code:addons/orm.py:2134
2230
2324
#, python-format
2231
2325
msgid "There is no view of type '%s' defined for the structure!"
2232
 
msgstr ""
 
2326
msgstr "Pregled tipa '%s' ne postoji!"
2233
2327
 
2234
2328
#. module: base
2235
2329
#: field:ir.default,ref_id:0
2236
2330
msgid "ID Ref."
2237
 
msgstr ""
 
2331
msgstr "Referentni ID"
2238
2332
 
2239
2333
#. module: base
2240
2334
#: model:ir.actions.server,name:base.action_start_configurator
2245
2339
#. module: base
2246
2340
#: model:res.country,name:base.mt
2247
2341
msgid "Malta"
2248
 
msgstr ""
 
2342
msgstr "Malta"
2249
2343
 
2250
2344
#. module: base
2251
2345
#: field:ir.actions.server,fields_lines:0
2252
2346
msgid "Field Mappings."
2253
 
msgstr ""
 
2347
msgstr "Mapiranja polja."
2254
2348
 
2255
2349
#. module: base
2256
2350
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_module
2259
2353
#: view:ir.module.module:0
2260
2354
#: field:ir.module.module.dependency,module_id:0
2261
2355
#: report:ir.module.reference.graph:0
2262
 
#: field:ir.translation,module:0
2263
2356
msgid "Module"
2264
 
msgstr ""
 
2357
msgstr "Modul"
2265
2358
 
2266
2359
#. module: base
2267
2360
#: field:ir.attachment,description:0
 
2361
#: field:ir.mail_server,name:0
 
2362
#: field:ir.module.category,description:0
2268
2363
#: view:ir.module.module:0
2269
2364
#: field:ir.module.module,description:0
2270
 
#: field:res.partner.bank,name:0
2271
2365
#: view:res.partner.event:0
2272
2366
#: field:res.partner.event,description:0
2273
2367
#: view:res.request:0
2274
2368
msgid "Description"
2275
 
msgstr ""
 
2369
msgstr "Opis"
2276
2370
 
2277
2371
#. module: base
2278
2372
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_instance_form
2279
2373
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_instance
2280
2374
msgid "Instances"
2281
 
msgstr ""
 
2375
msgstr "Instance"
2282
2376
 
2283
2377
#. module: base
2284
2378
#: model:res.country,name:base.aq
2285
2379
msgid "Antarctica"
2286
 
msgstr ""
 
2380
msgstr "Antarktik"
2287
2381
 
2288
2382
#. module: base
2289
2383
#: field:ir.actions.report.xml,auto:0
2290
2384
msgid "Custom python parser"
2291
 
msgstr ""
 
2385
msgstr "Prilagodjeni Python parser"
2292
2386
 
2293
2387
#. module: base
2294
2388
#: view:base.language.import:0
2295
2389
msgid "_Import"
2296
 
msgstr ""
 
2390
msgstr "_Uvoz"
2297
2391
 
2298
2392
#. module: base
2299
2393
#: view:res.partner.canal:0
2303
2397
#. module: base
2304
2398
#: field:res.lang,grouping:0
2305
2399
msgid "Separator Format"
2306
 
msgstr ""
 
2400
msgstr "Format separatora"
2307
2401
 
2308
2402
#. module: base
2309
2403
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
2310
2404
msgid "Unvalidated"
2311
 
msgstr ""
 
2405
msgstr "Nepotvrđeno"
2312
2406
 
2313
2407
#. module: base
2314
2408
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_9
2315
2409
msgid "Database Structure"
2316
 
msgstr ""
 
2410
msgstr "Struktura baze podataka"
2317
2411
 
2318
2412
#. module: base
2319
2413
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_mass_mail
2320
 
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_spam
2321
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
2414
#: model:ir.model,name:base.model_partner_massmail_wizard
 
2415
#: view:partner.massmail.wizard:0
2322
2416
msgid "Mass Mailing"
2323
 
msgstr ""
 
2417
msgstr "Masovno slanje pošte"
2324
2418
 
2325
2419
#. module: base
2326
2420
#: model:res.country,name:base.yt
2327
2421
msgid "Mayotte"
2328
 
msgstr ""
 
2422
msgstr "Majote"
2329
2423
 
2330
2424
#. module: base
2331
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
 
2425
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
2332
2426
#, python-format
2333
2427
msgid "Please specify an action to launch !"
2334
 
msgstr ""
 
2428
msgstr "Odaberite akciju koju želite da pokrenete !"
2335
2429
 
2336
2430
#. module: base
2337
2431
#: view:res.payterm:0
2338
2432
msgid "Payment Term"
2339
 
msgstr ""
 
2433
msgstr "Uslovi plaćanja"
2340
2434
 
2341
2435
#. module: base
2342
2436
#: selection:res.lang,direction:0
2343
2437
msgid "Right-to-Left"
2344
 
msgstr ""
 
2438
msgstr "Zdesna ulevo"
2345
2439
 
2346
2440
#. module: base
2347
2441
#: view:ir.actions.act_window:0
2350
2444
#: model:ir.model,name:base.model_ir_filters
2351
2445
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_filters
2352
2446
msgid "Filters"
2353
 
msgstr ""
 
2447
msgstr "Filteri"
2354
2448
 
2355
2449
#. module: base
2356
2450
#: code:addons/orm.py:758
2363
2457
#: view:ir.cron:0
2364
2458
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_cron_act
2365
2459
msgid "Scheduled Actions"
2366
 
msgstr ""
 
2460
msgstr "Planirane akcije"
2367
2461
 
2368
2462
#. module: base
2369
2463
#: field:res.partner.address,title:0
2370
2464
#: field:res.partner.title,name:0
2371
2465
#: field:res.widget,title:0
2372
2466
msgid "Title"
2373
 
msgstr ""
 
2467
msgstr "Naslov"
2374
2468
 
2375
2469
#. module: base
2376
2470
#: help:ir.property,res_id:0
2377
2471
msgid "If not set, acts as a default value for new resources"
2378
2472
msgstr ""
 
2473
"Ukoliko nije postavljeno, deluje kao podrazumevana vrednost za nove resurse"
2379
2474
 
2380
2475
#. module: base
2381
 
#: code:addons/orm.py:3448
 
2476
#: code:addons/orm.py:3988
2382
2477
#, python-format
2383
2478
msgid "Recursivity Detected."
2384
 
msgstr ""
 
2479
msgstr "Detektovana rekurzivnost."
2385
2480
 
2386
2481
#. module: base
2387
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
 
2482
#: code:addons/base/module/module.py:302
2388
2483
#, python-format
2389
2484
msgid "Recursion error in modules dependencies !"
2390
 
msgstr ""
 
2485
msgstr "Rekurzivna greška u zavisnosti modula !"
2391
2486
 
2392
2487
#. module: base
2393
2488
#: view:base.language.install:0
2396
2491
"loading a new language it becomes available as default interface language "
2397
2492
"for users and partners."
2398
2493
msgstr ""
 
2494
"Čarobnjak će ti pomoći da dodaš novi jezik u tvoj OpenERP sistem. Nakon "
 
2495
"uvoza, novi jezik postaje dostupan kao podrazumevani jezik za korisnike i "
 
2496
"partnere."
2399
2497
 
2400
2498
#. module: base
2401
2499
#: view:ir.model:0
2402
2500
msgid "Create a Menu"
2403
 
msgstr ""
 
2501
msgstr "Kreiraj Meni"
2404
2502
 
2405
2503
#. module: base
2406
2504
#: help:res.partner,vat:0
2408
2506
"Value Added Tax number. Check the box if the partner is subjected to the "
2409
2507
"VAT. Used by the VAT legal statement."
2410
2508
msgstr ""
 
2509
"PDV broj. Obeležite polje ako partner podpada pod PDV. Koristi se pri "
 
2510
"zakonskim PDV izveštajima."
2411
2511
 
2412
2512
#. module: base
2413
2513
#: model:ir.model,name:base.model_maintenance_contract
2414
2514
msgid "maintenance.contract"
2415
 
msgstr ""
 
2515
msgstr "maintenance.contract"
2416
2516
 
2417
2517
#. module: base
2418
2518
#: model:res.country,name:base.ru
2419
2519
msgid "Russian Federation"
2420
 
msgstr ""
 
2520
msgstr "Ruska Federacija"
2421
2521
 
2422
2522
#. module: base
2423
2523
#: selection:base.language.install,lang:0
2424
2524
msgid "Urdu / اردو"
2425
 
msgstr ""
 
2525
msgstr "Urdu / اردو"
2426
2526
 
2427
2527
#. module: base
2428
2528
#: field:res.company,name:0
2429
2529
msgid "Company Name"
2430
 
msgstr ""
 
2530
msgstr "Naziv Preduzeca"
2431
2531
 
2432
2532
#. module: base
2433
2533
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country
2434
2534
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_partner
2435
2535
msgid "Countries"
2436
 
msgstr ""
 
2536
msgstr "Zemlje"
2437
2537
 
2438
2538
#. module: base
2439
2539
#: selection:ir.translation,type:0
2440
2540
msgid "RML  (deprecated - use Report)"
2441
 
msgstr ""
 
2541
msgstr "RML ( zastarelo - koristi izveštaj)"
2442
2542
 
2443
2543
#. module: base
2444
2544
#: view:ir.rule:0
2445
2545
msgid "Record rules"
2446
 
msgstr ""
 
2546
msgstr "Pravila zapisa"
2447
2547
 
2448
2548
#. module: base
2449
2549
#: view:ir.property:0
2450
2550
msgid "Field Information"
2451
 
msgstr ""
 
2551
msgstr "Informacije polja"
2452
2552
 
2453
2553
#. module: base
2454
2554
#: view:ir.actions.todo:0
2455
2555
msgid "Search Actions"
2456
 
msgstr ""
 
2556
msgstr "Akcije pretrage"
2457
2557
 
2458
2558
#. module: base
2459
2559
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_partner_wizard_ean_check
2460
2560
#: view:partner.wizard.ean.check:0
2461
2561
msgid "Ean check"
2462
 
msgstr ""
 
2562
msgstr "EAN provera"
2463
2563
 
2464
2564
#. module: base
2465
2565
#: field:res.partner,vat:0
2466
2566
msgid "VAT"
2467
 
msgstr ""
 
2567
msgstr "PDV"
2468
2568
 
2469
2569
#. module: base
2470
2570
#: view:res.lang:0
2471
2571
msgid "12. %w              ==> 5 ( Friday is the 6th day)"
2472
 
msgstr ""
 
2572
msgstr "12. %w ==> 5 ( Petak je 6. dan)"
2473
2573
 
2474
2574
#. module: base
2475
2575
#: constraint:res.partner.category:0
2476
2576
msgid "Error ! You can not create recursive categories."
2477
 
msgstr ""
 
2577
msgstr "Greška! Ne možete da napravite rekurzivne kategorije."
2478
2578
 
2479
2579
#. module: base
2480
2580
#: view:res.lang:0
2481
2581
msgid "%x - Appropriate date representation."
2482
 
msgstr ""
 
2582
msgstr "%x - Adekvatan prikaz datuma."
2483
2583
 
2484
2584
#. module: base
2485
2585
#: view:res.lang:0
2486
2586
msgid "%d - Day of the month [01,31]."
2487
 
msgstr ""
 
2587
msgstr "%d - Dan meseca [01,31]."
2488
2588
 
2489
2589
#. module: base
2490
2590
#: model:res.country,name:base.tj
2491
2591
msgid "Tajikistan"
2492
 
msgstr ""
 
2592
msgstr "Tadžikistan"
2493
2593
 
2494
2594
#. module: base
2495
2595
#: selection:ir.module.module,license:0
2496
2596
msgid "GPL-2 or later version"
2497
 
msgstr ""
 
2597
msgstr "GPL-2  ili novija verzija"
2498
2598
 
2499
2599
#. module: base
2500
2600
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_sir
2501
2601
msgid "M."
2502
 
msgstr ""
 
2602
msgstr "M."
2503
2603
 
2504
2604
#. module: base
2505
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
 
2605
#: code:addons/base/module/module.py:519
2506
2606
#, python-format
2507
2607
msgid ""
2508
2608
"Can not create the module file:\n"
2509
2609
" %s"
2510
2610
msgstr ""
 
2611
"Ne mogu da kreiram datoteku modula:\n"
 
2612
" %s"
2511
2613
 
2512
2614
#. module: base
2513
 
#: code:addons/orm.py:2973
 
2615
#: code:addons/orm.py:3437
2514
2616
#, python-format
2515
2617
msgid ""
2516
2618
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
2517
2619
"document (Operation: read, Document type: %s)."
2518
2620
msgstr ""
 
2621
"Ova operacija vam nije dozvoljena ili zbog pristupnih pravila, ili zato što "
 
2622
"je pokušavate nad izbrisanim dokumentom( Operacija:čitaj, Tip dokumenta: %s)."
2519
2623
 
2520
2624
#. module: base
2521
2625
#: model:res.country,name:base.nr
2522
2626
msgid "Nauru"
2523
 
msgstr ""
 
2627
msgstr "Nauru"
2524
2628
 
2525
2629
#. module: base
2526
 
#: code:addons/base/module/module.py:200
 
2630
#: code:addons/base/module/module.py:240
2527
2631
#, python-format
2528
2632
msgid "The certificate ID of the module must be unique !"
2529
 
msgstr ""
 
2633
msgstr "ID Certifikata modula mora biti jedinstven !"
2530
2634
 
2531
2635
#. module: base
2532
2636
#: model:ir.model,name:base.model_ir_property
2533
2637
msgid "ir.property"
2534
 
msgstr ""
 
2638
msgstr "ir.property"
2535
2639
 
2536
2640
#. module: base
2537
2641
#: selection:ir.actions.act_window,view_type:0
2540
2644
#: selection:ir.ui.view,type:0
2541
2645
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
2542
2646
msgid "Form"
2543
 
msgstr ""
 
2647
msgstr "Obrazac"
2544
2648
 
2545
2649
#. module: base
2546
2650
#: model:res.country,name:base.me
2547
2651
msgid "Montenegro"
2548
 
msgstr ""
 
2652
msgstr "Crna Gora"
2549
2653
 
2550
2654
#. module: base
2551
2655
#: view:ir.cron:0
2552
2656
msgid "Technical Data"
2553
 
msgstr ""
 
2657
msgstr "Tehnički podaci"
2554
2658
 
2555
2659
#. module: base
2556
2660
#: view:res.partner:0
2557
2661
#: field:res.partner,category_id:0
2558
2662
msgid "Categories"
2559
 
msgstr ""
 
2663
msgstr "Kategorije"
2560
2664
 
2561
2665
#. module: base
2562
2666
#: view:base.language.import:0
2565
2669
"import a language pack from here. Other OpenERP languages than the official "
2566
2670
"ones can be found on launchpad."
2567
2671
msgstr ""
 
2672
"Ukoliko vam treba neki drugi jezik umesto oficijalno dostupnih, možete "
 
2673
"uvesti jezički paked odavde.\r\n"
 
2674
"Ostali jezički paketi mogu se naći na launchpad-u."
2568
2675
 
2569
2676
#. module: base
2570
 
#: view:ir.module.module:0
2571
2677
#: selection:ir.module.module,state:0
2572
2678
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
2573
2679
msgid "To be upgraded"
2574
 
msgstr ""
 
2680
msgstr "Za nadogradnju"
2575
2681
 
2576
2682
#. module: base
2577
2683
#: model:res.country,name:base.ly
2578
2684
msgid "Libya"
2579
 
msgstr ""
 
2685
msgstr "Libija"
2580
2686
 
2581
2687
#. module: base
2582
2688
#: model:res.country,name:base.cf
2583
2689
msgid "Central African Republic"
2584
 
msgstr ""
 
2690
msgstr "Centralnoafrička Republika"
2585
2691
 
2586
2692
#. module: base
2587
2693
#: model:res.country,name:base.li
2588
2694
msgid "Liechtenstein"
2589
 
msgstr ""
 
2695
msgstr "Lihtenštajn"
2590
2696
 
2591
2697
#. module: base
2592
2698
#: model:ir.model,name:base.model_partner_sms_send
2593
2699
#: view:partner.sms.send:0
2594
2700
msgid "Send SMS"
2595
 
msgstr ""
 
2701
msgstr "Pošalji SMS"
2596
2702
 
2597
2703
#. module: base
2598
2704
#: field:res.partner,ean13:0
2599
2705
msgid "EAN13"
2600
 
msgstr ""
 
2706
msgstr "EAN13"
2601
2707
 
2602
2708
#. module: base
2603
 
#: code:addons/orm.py:1622
 
2709
#: code:addons/orm.py:2134
2604
2710
#, python-format
2605
2711
msgid "Invalid Architecture!"
2606
 
msgstr ""
 
2712
msgstr "Pogrešna arhitektura!"
2607
2713
 
2608
2714
#. module: base
2609
2715
#: model:res.country,name:base.pt
2610
2716
msgid "Portugal"
2611
 
msgstr ""
 
2717
msgstr "Portugal"
2612
2718
 
2613
2719
#. module: base
2614
2720
#: sql_constraint:ir.model.data:0
2619
2725
#. module: base
2620
2726
#: field:ir.module.module,certificate:0
2621
2727
msgid "Quality Certificate"
2622
 
msgstr ""
 
2728
msgstr "Sertifikat o kvalitetu"
2623
2729
 
2624
2730
#. module: base
2625
2731
#: view:res.lang:0
2626
2732
msgid "6.  %d, %m         ==> 05, 12"
2627
 
msgstr ""
 
2733
msgstr "6. %d, %m ==> 05, 12"
2628
2734
 
2629
2735
#. module: base
2630
2736
#: field:res.config.users,date:0
2635
2741
#. module: base
2636
2742
#: field:ir.actions.act_window,help:0
2637
2743
msgid "Action description"
2638
 
msgstr ""
 
2744
msgstr "Opis Akcije"
2639
2745
 
2640
2746
#. module: base
2641
2747
#: help:res.partner,customer:0
2642
2748
msgid "Check this box if the partner is a customer."
2643
 
msgstr ""
 
2749
msgstr "Označite ovo polje ako je partner kupac."
2644
2750
 
2645
2751
#. module: base
2646
2752
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_lang_act_window
2648
2754
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_lang_act_window
2649
2755
#: view:res.lang:0
2650
2756
msgid "Languages"
2651
 
msgstr ""
 
2757
msgstr "Jezici"
2652
2758
 
2653
2759
#. module: base
2654
2760
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
2655
2761
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
2656
2762
msgid "Xor"
2657
 
msgstr ""
 
2763
msgstr "Xor"
2658
2764
 
2659
2765
#. module: base
2660
2766
#: model:res.country,name:base.ec
2661
2767
msgid "Ecuador"
2662
 
msgstr ""
 
2768
msgstr "Ekvador"
2663
2769
 
2664
2770
#. module: base
2665
2771
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:52
2669
2775
"spreadsheet software. The file encoding is UTF-8. You have to translate the "
2670
2776
"latest column before reimporting it."
2671
2777
msgstr ""
 
2778
"Sačuvajte ovaj dokument u .CSV datoteku i otvorite je kalkulatorom. "
 
2779
"Enkodiranje datoteke je UTF-8. Morate da prevedete zadnju kolonu pre "
 
2780
"ponovnog uvoza."
2672
2781
 
2673
2782
#. module: base
2674
2783
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_customer_form
2676
2785
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_form
2677
2786
#: view:res.partner:0
2678
2787
msgid "Customers"
2679
 
msgstr ""
 
2788
msgstr "Kupci"
2680
2789
 
2681
2790
#. module: base
2682
2791
#: model:res.country,name:base.au
2683
2792
msgid "Australia"
2684
 
msgstr ""
 
2793
msgstr "Australija"
2685
2794
 
2686
2795
#. module: base
2687
2796
#: help:res.partner,lang:0
2689
2798
"If the selected language is loaded in the system, all documents related to "
2690
2799
"this partner will be printed in this language. If not, it will be english."
2691
2800
msgstr ""
 
2801
"Ako je odabrani jezik učitan u sistem, svi dokumenti vezani za ovog partnera "
 
2802
"će biti ispisani u ovom jeziku. Ako ne, biće na engleskom."
2692
2803
 
2693
2804
#. module: base
2694
2805
#: report:ir.module.reference.graph:0
2695
2806
msgid "Menu :"
2696
 
msgstr ""
 
2807
msgstr "Meni :"
2697
2808
 
2698
2809
#. module: base
2699
2810
#: selection:ir.model.fields,state:0
2700
2811
msgid "Base Field"
2701
 
msgstr ""
 
2812
msgstr "Osnovno polje"
2702
2813
 
2703
2814
#. module: base
2704
2815
#: view:publisher_warranty.contract:0
2705
2816
msgid "Validate"
2706
 
msgstr ""
 
2817
msgstr "Potvrdi"
2707
2818
 
2708
2819
#. module: base
2709
2820
#: field:ir.actions.todo,restart:0
2714
2825
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content:0
2715
2826
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw_content_data:0
2716
2827
msgid "SXW content"
2717
 
msgstr ""
 
2828
msgstr "SXW sadržaj"
2718
2829
 
2719
2830
#. module: base
2720
2831
#: view:ir.actions.wizard:0
2721
2832
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,wizard_id:0
2722
2833
msgid "Wizard"
2723
 
msgstr ""
 
2834
msgstr "Čarobnjak"
2724
2835
 
2725
2836
#. module: base
2726
2837
#: view:ir.cron:0
2727
2838
msgid "Action to Trigger"
2728
 
msgstr ""
 
2839
msgstr "Akcija do okidača"
2729
2840
 
2730
2841
#. module: base
2731
2842
#: code:addons/base/res/res_user.py:136
2736
2847
#. module: base
2737
2848
#: selection:ir.translation,type:0
2738
2849
msgid "Constraint"
2739
 
msgstr ""
 
2850
msgstr "Ograničenje"
2740
2851
 
2741
2852
#. module: base
2742
2853
#: selection:ir.values,key:0
2743
2854
#: selection:res.partner.address,type:0
2744
2855
msgid "Default"
2745
 
msgstr ""
 
2856
msgstr "Podrazumevano"
2746
2857
 
2747
2858
#. module: base
2748
2859
#: view:ir.model.fields:0
2749
2860
#: field:ir.model.fields,required:0
2750
2861
#: field:res.partner.bank.type.field,required:0
2751
2862
msgid "Required"
2752
 
msgstr ""
 
2863
msgstr "Neophodno"
2753
2864
 
2754
2865
#. module: base
2755
2866
#: view:res.users:0
2756
2867
msgid "Default Filters"
2757
 
msgstr ""
 
2868
msgstr "Podrazumevani filteri"
2758
2869
 
2759
2870
#. module: base
2760
2871
#: field:res.request.history,name:0
2761
2872
msgid "Summary"
2762
 
msgstr ""
 
2873
msgstr "Sumarno"
2763
2874
 
2764
2875
#. module: base
2765
2876
#: field:multi_company.default,expression:0
2766
2877
msgid "Expression"
2767
 
msgstr ""
 
2878
msgstr "Izraz"
2768
2879
 
2769
2880
#. module: base
2770
2881
#: help:ir.actions.server,subject:0
2776
2887
#. module: base
2777
2888
#: view:res.company:0
2778
2889
msgid "Header/Footer"
2779
 
msgstr ""
 
2890
msgstr "Zaglavlje/podnožje"
2780
2891
 
2781
2892
#. module: base
2782
2893
#: help:ir.actions.act_window,help:0
2784
2895
"Optional help text for the users with a description of the target view, such "
2785
2896
"as its usage and purpose."
2786
2897
msgstr ""
 
2898
"Opcioni tekst pomoći za korisnike sa opisom ciljnog pregleda, kao što su "
 
2899
"korišćenje i svrha."
2787
2900
 
2788
2901
#. module: base
2789
2902
#: model:res.country,name:base.va
2790
2903
msgid "Holy See (Vatican City State)"
2791
 
msgstr ""
 
2904
msgstr "Sveta Stolica (Država grada Vatikana)"
2792
2905
 
2793
2906
#. module: base
2794
2907
#: field:base.module.import,module_file:0
2795
2908
msgid "Module .ZIP file"
2796
 
msgstr ""
 
2909
msgstr "Modul .ZIP datoteka"
2797
2910
 
2798
2911
#. module: base
2799
2912
#: field:ir.ui.view,xml_id:0
2803
2916
#. module: base
2804
2917
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_16
2805
2918
msgid "Telecom sector"
2806
 
msgstr ""
 
2919
msgstr "Telekom sektor"
2807
2920
 
2808
2921
#. module: base
2809
2922
#: field:workflow.transition,trigger_model:0
2810
2923
msgid "Trigger Object"
2811
 
msgstr ""
 
2924
msgstr "Okini Objekt"
2812
2925
 
2813
2926
#. module: base
2814
2927
#: view:res.users:0
2819
2932
#: view:workflow.activity:0
2820
2933
#: field:workflow.activity,in_transitions:0
2821
2934
msgid "Incoming Transitions"
2822
 
msgstr ""
 
2935
msgstr "Dolazne Tranzicije"
2823
2936
 
2824
2937
#. module: base
2825
2938
#: model:res.country,name:base.sr
2826
2939
msgid "Suriname"
2827
 
msgstr ""
 
2940
msgstr "Surinam"
2828
2941
 
2829
2942
#. module: base
 
2943
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_marketing
 
2944
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_marketing
2830
2945
#: model:ir.ui.menu,name:base.marketing_menu
2831
2946
msgid "Marketing"
2832
 
msgstr ""
 
2947
msgstr "Marketing"
2833
2948
 
2834
2949
#. module: base
2835
2950
#: view:res.partner.bank:0
2836
 
#: model:res.partner.bank.type,name:base.bank_normal
2837
2951
msgid "Bank account"
2838
 
msgstr ""
 
2952
msgstr "Bankovni račun"
2839
2953
 
2840
2954
#. module: base
2841
2955
#: selection:base.language.install,lang:0
2842
2956
msgid "Spanish (HN) / Español (HN)"
2843
 
msgstr ""
 
2957
msgstr "Španija (HN) / Español (HN)"
2844
2958
 
2845
2959
#. module: base
2846
2960
#: view:ir.sequence.type:0
2847
2961
msgid "Sequence Type"
2848
 
msgstr ""
 
2962
msgstr "Vrsta sekvence"
2849
2963
 
2850
2964
#. module: base
2851
2965
#: view:ir.ui.view.custom:0
2852
2966
msgid "Customized Architecture"
2853
 
msgstr ""
 
2967
msgstr "Prilagođena arhitektura"
2854
2968
 
2855
2969
#. module: base
2856
2970
#: field:ir.module.module,license:0
2857
2971
msgid "License"
2858
 
msgstr ""
 
2972
msgstr "Licenca"
2859
2973
 
2860
2974
#. module: base
2861
2975
#: field:ir.attachment,url:0
2862
2976
msgid "Url"
2863
 
msgstr ""
 
2977
msgstr "URL"
2864
2978
 
2865
2979
#. module: base
2866
2980
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
2870
2984
#. module: base
2871
2985
#: selection:ir.translation,type:0
2872
2986
msgid "SQL Constraint"
2873
 
msgstr ""
 
2987
msgstr "SQL ograničenje"
2874
2988
 
2875
2989
#. module: base
2876
2990
#: field:ir.actions.server,srcmodel_id:0
 
2991
#: field:ir.model,model:0
2877
2992
#: field:ir.model.fields,model_id:0
 
2993
#: view:ir.values:0
2878
2994
msgid "Model"
2879
 
msgstr ""
 
2995
msgstr "Model"
2880
2996
 
2881
2997
#. module: base
2882
2998
#: view:base.language.install:0
2884
3000
"The selected language has been successfully installed. You must change the "
2885
3001
"preferences of the user and open a new menu to view the changes."
2886
3002
msgstr ""
 
3003
"Izabrani jezik je uspešno instaliran. Moraš promeniti postavke korisnika i "
 
3004
"da ponovo otvoriš meni da bi video promene."
2887
3005
 
2888
3006
#. module: base
2889
3007
#: sql_constraint:ir.config_parameter:0
2890
3008
msgid "Key must be unique."
2891
 
msgstr ""
 
3009
msgstr "Ključ mora biti jedinstven."
2892
3010
 
2893
3011
#. module: base
2894
3012
#: view:ir.actions.act_window:0
2895
3013
msgid "Open a Window"
2896
 
msgstr ""
 
3014
msgstr "Otvori prozor"
2897
3015
 
2898
3016
#. module: base
2899
3017
#: model:res.country,name:base.gq
2900
3018
msgid "Equatorial Guinea"
2901
 
msgstr ""
 
3019
msgstr "Ekvatorijalna Gvineja"
2902
3020
 
2903
3021
#. module: base
2904
3022
#: view:base.module.import:0
2905
3023
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_import
2906
3024
msgid "Module Import"
2907
 
msgstr ""
 
3025
msgstr "Uvoz modula"
2908
3026
 
2909
3027
#. module: base
2910
3028
#: field:res.bank,zip:0
 
3029
#: field:res.company,zip:0
2911
3030
#: field:res.partner.address,zip:0
2912
3031
#: field:res.partner.bank,zip:0
2913
3032
msgid "Zip"
2914
 
msgstr ""
 
3033
msgstr "ZIP"
2915
3034
 
2916
3035
#. module: base
2917
3036
#: view:ir.module.module:0
2918
3037
#: field:ir.module.module,author:0
2919
3038
msgid "Author"
2920
 
msgstr ""
 
3039
msgstr "Autor"
2921
3040
 
2922
3041
#. module: base
2923
3042
#: model:res.country,name:base.mk
2924
3043
msgid "FYROM"
2925
 
msgstr ""
 
3044
msgstr "Makedonia"
2926
3045
 
2927
3046
#. module: base
2928
3047
#: view:res.lang:0
2929
3048
msgid "%c - Appropriate date and time representation."
2930
 
msgstr ""
 
3049
msgstr "%c - Odgovarajući prikaz datuma i vremena."
2931
3050
 
2932
3051
#. module: base
2933
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:422
 
3052
#: code:addons/base/res/res_config.py:386
2934
3053
#, python-format
2935
3054
msgid ""
2936
3055
"Your database is now fully configured.\n"
2937
3056
"\n"
2938
3057
"Click 'Continue' and enjoy your OpenERP experience..."
2939
3058
msgstr ""
 
3059
"Vaša baza podataka je sada potpuno konfigurisana.\n"
 
3060
"\n"
 
3061
"Klikni na Nastavi, i uživajte u radu sa OpenERP-om..."
2940
3062
 
2941
3063
#. module: base
2942
3064
#: selection:base.language.install,lang:0
2943
3065
msgid "Hebrew / עִבְרִי"
2944
 
msgstr ""
 
3066
msgstr "Jevrejski  / עִבְרִי"
2945
3067
 
2946
3068
#. module: base
2947
3069
#: model:res.country,name:base.bo
2948
3070
msgid "Bolivia"
2949
 
msgstr ""
 
3071
msgstr "Bolivija"
2950
3072
 
2951
3073
#. module: base
2952
3074
#: model:res.country,name:base.gh
2953
3075
msgid "Ghana"
2954
 
msgstr ""
 
3076
msgstr "Gana"
2955
3077
 
2956
3078
#. module: base
2957
3079
#: field:res.lang,direction:0
2958
3080
msgid "Direction"
2959
 
msgstr ""
 
3081
msgstr "Pravac"
2960
3082
 
2961
3083
#. module: base
2962
3084
#: view:ir.actions.act_window:0
2963
3085
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view
2964
3086
#: field:ir.actions.act_window,view_ids:0
2965
3087
#: field:ir.actions.act_window,views:0
 
3088
#: view:ir.model:0
 
3089
#: field:ir.model,view_ids:0
2966
3090
#: field:ir.module.module,views_by_module:0
2967
3091
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view
2968
3092
#: view:ir.ui.view:0
2969
3093
msgid "Views"
2970
 
msgstr ""
 
3094
msgstr "Pregledi"
2971
3095
 
2972
3096
#. module: base
2973
3097
#: view:res.groups:0
2974
3098
#: field:res.groups,rule_groups:0
2975
3099
msgid "Rules"
2976
 
msgstr ""
 
3100
msgstr "Pravila"
2977
3101
 
2978
3102
#. module: base
2979
 
#: code:addons/base/module/module.py:216
 
3103
#: code:addons/base/module/module.py:256
2980
3104
#, python-format
2981
3105
msgid "You try to remove a module that is installed or will be installed"
2982
3106
msgstr ""
 
3107
"Pokušavate da uklonite modul koji je instaliran ili koji će biti instaliran"
2983
3108
 
2984
3109
#. module: base
2985
3110
#: view:base.module.upgrade:0
2986
3111
msgid "The selected modules have been updated / installed !"
2987
 
msgstr ""
 
3112
msgstr "Selektovani moduli su unapređeni / instalirani !"
2988
3113
 
2989
3114
#. module: base
2990
3115
#: selection:base.language.install,lang:0
2991
3116
msgid "Spanish (PR) / Español (PR)"
2992
 
msgstr ""
 
3117
msgstr "Španski (PR) / Español (PR)"
2993
3118
 
2994
3119
#. module: base
2995
3120
#: model:res.country,name:base.gt
2996
3121
msgid "Guatemala"
2997
 
msgstr ""
 
3122
msgstr "Gvatemala"
2998
3123
 
2999
3124
#. module: base
3000
3125
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_form
3002
3127
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow
3003
3128
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_root
3004
3129
msgid "Workflows"
3005
 
msgstr ""
 
3130
msgstr "Tokovi posla"
3006
3131
 
3007
3132
#. module: base
3008
3133
#: field:ir.translation,xml_id:0
3017
3142
#. module: base
3018
3143
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_title
3019
3144
msgid "res.partner.title"
3020
 
msgstr ""
 
3145
msgstr "res.partner.title"
3021
3146
 
3022
3147
#. module: base
3023
3148
#: view:ir.values:0
3027
3152
#. module: base
3028
3153
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_retailers0
3029
3154
msgid "Retailers"
3030
 
msgstr ""
 
3155
msgstr "Prodavci"
3031
3156
 
3032
3157
#. module: base
3033
3158
#: help:ir.cron,priority:0
3045
3170
#. module: base
3046
3171
#: model:res.country,name:base.ls
3047
3172
msgid "Lesotho"
3048
 
msgstr ""
 
3173
msgstr "Lesoto"
3049
3174
 
3050
3175
#. module: base
3051
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
 
3176
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
3052
3177
#, python-format
3053
3178
msgid "You can not remove the model '%s' !"
3054
 
msgstr ""
 
3179
msgstr "Ne možeš ukloniti model '%s' !"
3055
3180
 
3056
3181
#. module: base
3057
3182
#: model:res.country,name:base.ke
3058
3183
msgid "Kenya"
3059
 
msgstr ""
 
3184
msgstr "Kenija"
3060
3185
 
3061
3186
#. module: base
3062
3187
#: view:res.partner.event:0
3063
3188
msgid "Event"
3064
 
msgstr ""
 
3189
msgstr "Dogadjaj"
3065
3190
 
3066
3191
#. module: base
3067
3192
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_custom_reports
3068
3193
msgid "Custom Reports"
3069
 
msgstr ""
 
3194
msgstr "Prilagođeni Izveštaji"
3070
3195
 
3071
3196
#. module: base
3072
3197
#: selection:base.language.install,lang:0
3073
3198
msgid "Abkhazian / аҧсуа"
3074
 
msgstr ""
 
3199
msgstr "Abkhazian / аҧсуа"
3075
3200
 
3076
3201
#. module: base
3077
3202
#: view:base.module.configuration:0
3078
3203
msgid "System Configuration Done"
3079
 
msgstr ""
 
3204
msgstr "Konfiguracija Sistema je završena"
3080
3205
 
3081
3206
#. module: base
3082
 
#: code:addons/orm.py:929
 
3207
#: code:addons/orm.py:1459
3083
3208
#, python-format
3084
3209
msgid "Error occurred while validating the field(s) %s: %s"
3085
 
msgstr ""
 
3210
msgstr "Greška prilikom provere polja %s: %s"
3086
3211
 
3087
3212
#. module: base
3088
3213
#: view:ir.property:0
3089
3214
msgid "Generic"
3090
 
msgstr ""
 
3215
msgstr "Generički"
3091
3216
 
3092
3217
#. module: base
3093
3218
#: model:res.country,name:base.sm
3094
3219
msgid "San Marino"
3095
 
msgstr ""
 
3220
msgstr "San Marino"
3096
3221
 
3097
3222
#. module: base
3098
3223
#: model:res.country,name:base.bm
3099
3224
msgid "Bermuda"
3100
 
msgstr ""
 
3225
msgstr "Bermudi"
3101
3226
 
3102
3227
#. module: base
3103
3228
#: model:res.country,name:base.pe
3104
3229
msgid "Peru"
3105
 
msgstr ""
 
3230
msgstr "Peru"
3106
3231
 
3107
3232
#. module: base
3108
3233
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
3109
3234
msgid "Set NULL"
3110
 
msgstr ""
 
3235
msgstr "Postavi nul vrednost"
3111
3236
 
3112
3237
#. module: base
3113
3238
#: model:res.country,name:base.bj
3114
3239
msgid "Benin"
3115
 
msgstr ""
 
3240
msgstr "Benin"
3116
3241
 
3117
3242
#. module: base
3118
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
 
3243
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
3244
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
3119
3245
#, python-format
3120
3246
msgid "That contract is already registered in the system."
3121
 
msgstr ""
 
3247
msgstr "Ovaj Ugovor je već registrovan u sistemu."
3122
3248
 
3123
3249
#. module: base
3124
3250
#: help:ir.sequence,suffix:0
3125
3251
msgid "Suffix value of the record for the sequence"
3126
 
msgstr ""
 
3252
msgstr "vrednost sufiksa zapisa za sekvencu"
3127
3253
 
3128
3254
#. module: base
3129
3255
#: selection:base.language.install,lang:0
3130
3256
msgid "Spanish (PY) / Español (PY)"
3131
 
msgstr ""
 
3257
msgstr "Španski"
3132
3258
 
3133
3259
#. module: base
3134
3260
#: field:ir.config_parameter,key:0
3135
3261
msgid "Key"
3136
 
msgstr ""
 
3262
msgstr "Ključ"
3137
3263
 
3138
3264
#. module: base
3139
3265
#: field:res.company,rml_header:0
3140
3266
msgid "RML Header"
3141
 
msgstr ""
 
3267
msgstr "RML zaglavlje"
3142
3268
 
3143
3269
#. module: base
3144
3270
#: field:partner.sms.send,app_id:0
3145
3271
msgid "API ID"
3146
 
msgstr ""
 
3272
msgstr "Šifra API-ja"
3147
3273
 
3148
3274
#. module: base
3149
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:486
 
3275
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:533
3150
3276
#, python-format
3151
3277
msgid ""
3152
3278
"You can not create this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
3153
3279
"these groups: %s."
3154
3280
msgstr ""
 
3281
"Vi ne možete kreirati ovaj dokument (%s) ! Budite sigurni da pripadate "
 
3282
"jednoh od ovih grupa: %s."
3155
3283
 
3156
3284
#. module: base
3157
3285
#: model:res.country,name:base.mu
3158
3286
msgid "Mauritius"
3159
 
msgstr ""
 
3287
msgstr "Mauricijus"
3160
3288
 
3161
3289
#. module: base
3162
3290
#: view:ir.model.access:0
3163
3291
#: view:ir.rule:0
3164
3292
msgid "Full Access"
3165
 
msgstr ""
 
3293
msgstr "Potpuni pristup"
3166
3294
 
3167
3295
#. module: base
3168
3296
#: view:ir.actions.act_window:0
3171
3299
#: view:ir.model.fields:0
3172
3300
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_security
3173
3301
msgid "Security"
3174
 
msgstr ""
 
3302
msgstr "Bezbednost"
3175
3303
 
3176
3304
#. module: base
3177
3305
#: model:res.widget,title:base.openerp_favorites_twitter_widget
3181
3309
#. module: base
3182
3310
#: model:res.country,name:base.za
3183
3311
msgid "South Africa"
3184
 
msgstr ""
 
3312
msgstr "Južna Afrika"
3185
3313
 
3186
3314
#. module: base
3187
3315
#: view:ir.module.module:0
3188
3316
#: selection:ir.module.module,state:0
3189
3317
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
3190
3318
msgid "Installed"
3191
 
msgstr ""
 
3319
msgstr "Instaliran"
3192
3320
 
3193
3321
#. module: base
3194
3322
#: selection:base.language.install,lang:0
3195
3323
msgid "Ukrainian / українська"
3196
 
msgstr ""
 
3324
msgstr "Ukrainski  / українська"
3197
3325
 
3198
3326
#. module: base
3199
3327
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_translation
3204
3332
#. module: base
3205
3333
#: model:res.country,name:base.sn
3206
3334
msgid "Senegal"
3207
 
msgstr ""
 
3335
msgstr "Senegal"
3208
3336
 
3209
3337
#. module: base
3210
3338
#: model:res.country,name:base.hu
3211
3339
msgid "Hungary"
3212
 
msgstr ""
 
3340
msgstr "Mađarska"
3213
3341
 
3214
3342
#. module: base
3215
3343
#: model:ir.model,name:base.model_res_groups
3219
3347
#. module: base
3220
3348
#: model:res.country,name:base.br
3221
3349
msgid "Brazil"
3222
 
msgstr ""
 
3350
msgstr "Brazil"
3223
3351
 
3224
3352
#. module: base
3225
3353
#: view:res.lang:0
3226
3354
msgid "%M - Minute [00,59]."
3227
 
msgstr ""
 
3355
msgstr "%M - Minuta [00,59]."
3228
3356
 
3229
3357
#. module: base
3230
3358
#: selection:ir.module.module,license:0
3231
3359
msgid "Affero GPL-3"
3232
 
msgstr ""
 
3360
msgstr "Affero GPL-3"
3233
3361
 
3234
3362
#. module: base
3235
3363
#: field:ir.sequence,number_next:0
3236
3364
msgid "Next Number"
3237
 
msgstr ""
 
3365
msgstr "Sledeći broj"
3238
3366
 
3239
3367
#. module: base
3240
3368
#: help:workflow.transition,condition:0
3241
3369
msgid "Expression to be satisfied if we want the transition done."
3242
3370
msgstr ""
 
3371
"Ekspresija koja treba biti zadovoljena ukoliko želimo da završimo tranziciju."
3243
3372
 
3244
3373
#. module: base
3245
3374
#: selection:base.language.install,lang:0
3246
3375
msgid "Spanish (PA) / Español (PA)"
3247
 
msgstr ""
 
3376
msgstr "Španski (PA) / Español (PA)"
3248
3377
 
3249
3378
#. module: base
3250
3379
#: view:res.currency:0
3251
3380
#: field:res.currency,rate_ids:0
3252
3381
msgid "Rates"
3253
 
msgstr ""
 
3382
msgstr "Stope"
3254
3383
 
3255
3384
#. module: base
3256
3385
#: model:res.country,name:base.sy
3257
3386
msgid "Syria"
3258
 
msgstr ""
 
3387
msgstr "Sirija"
3259
3388
 
3260
3389
#. module: base
3261
3390
#: view:res.lang:0
3262
3391
msgid "======================================================"
3263
 
msgstr ""
 
3392
msgstr "============================================================="
3264
3393
 
3265
3394
#. module: base
3266
3395
#: help:ir.actions.server,mobile:0
3269
3398
"invoice, then `object.invoice_address_id.mobile` is the field which gives "
3270
3399
"the correct mobile number"
3271
3400
msgstr ""
 
3401
"Obezbeđuje polja koja se koriste za preuzimanje broja mobilnog telefona, "
 
3402
"npr. odaberete fakturu, onda `object.invoice_address_id.mobile' je polje "
 
3403
"koje nudi tačan broj mobilnog telefona"
3272
3404
 
3273
3405
#. module: base
3274
3406
#: view:base.module.upgrade:0
3275
3407
msgid "System update completed"
3276
 
msgstr ""
 
3408
msgstr "Unapređenje sistema je gotovo"
3277
3409
 
3278
3410
#. module: base
3279
3411
#: selection:res.request,state:0
3280
3412
msgid "draft"
3281
 
msgstr ""
 
3413
msgstr "nacrt"
3282
3414
 
3283
3415
#. module: base
3284
3416
#: selection:ir.property,type:0
3288
3420
#: field:res.partner.event,date:0
3289
3421
#: field:res.request,date_sent:0
3290
3422
msgid "Date"
3291
 
msgstr ""
 
3423
msgstr "Datum"
3292
3424
 
3293
3425
#. module: base
3294
3426
#: field:ir.actions.report.xml,report_sxw:0
3295
3427
msgid "SXW path"
3296
 
msgstr ""
 
3428
msgstr "SXW putanja"
3297
3429
 
3298
3430
#. module: base
3299
3431
#: view:ir.attachment:0
3300
3432
msgid "Data"
3301
 
msgstr ""
 
3433
msgstr "Podaci"
3302
3434
 
3303
3435
#. module: base
3304
3436
#: field:ir.ui.menu,parent_id:0
3305
3437
#: field:wizard.ir.model.menu.create,menu_id:0
3306
3438
msgid "Parent Menu"
3307
 
msgstr ""
 
3439
msgstr "Roditeljski Meni"
3308
3440
 
3309
3441
#. module: base
3310
3442
#: field:ir.rule,perm_unlink:0
3311
3443
msgid "Apply For Delete"
3312
 
msgstr ""
 
3444
msgstr "Prihvati za brisanje"
3313
3445
 
3314
3446
#. module: base
3315
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:319
 
3447
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:359
3316
3448
#, python-format
3317
3449
msgid "Cannot rename column to %s, because that column already exists!"
3318
3450
msgstr ""
 
3451
"Ne mogu preimenovati kolonu u %s, zato što takva kolona već  postoji!"
3319
3452
 
3320
3453
#. module: base
3321
3454
#: view:ir.attachment:0
3322
3455
msgid "Attached To"
3323
 
msgstr ""
 
3456
msgstr "Pridruženo"
3324
3457
 
3325
3458
#. module: base
3326
3459
#: field:res.lang,decimal_point:0
3327
3460
msgid "Decimal Separator"
3328
 
msgstr ""
 
3461
msgstr "Decimalni separator"
3329
3462
 
3330
3463
#. module: base
3331
3464
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_groups
3337
3470
"to see. Whether they can have a read, write, create and delete access right "
3338
3471
"can be managed from here."
3339
3472
msgstr ""
 
3473
"Grupa je skup funkcionalnih područja koja će biti dodeljena korisniku kako "
 
3474
"bi imli prava pristupa na posebne programe i zadatke u sistemu. Možete "
 
3475
"stvoriti prilagođene grupe ili izmeniti one postojeće kako bi prilagodili "
 
3476
"preglede i polja na obrascima koje će korisnici moći vidjeti. Ovde možete "
 
3477
"upravljati pravima čitanja, uređivanja, kreiranja i brisanja zapisa po "
 
3478
"grupama."
3340
3479
 
3341
3480
#. module: base
3342
3481
#: view:res.partner:0
3343
3482
#: view:res.request:0
3344
3483
#: field:res.request,history:0
3345
3484
msgid "History"
3346
 
msgstr ""
 
3485
msgstr "Istorija"
3347
3486
 
3348
3487
#. module: base
3349
3488
#: field:ir.attachment,create_uid:0
3350
3489
msgid "Creator"
3351
 
msgstr ""
 
3490
msgstr "Kreator"
3352
3491
 
3353
3492
#. module: base
3354
3493
#: model:res.company,overdue_msg:base.main_company
3364
3503
#. module: base
3365
3504
#: model:res.country,name:base.mx
3366
3505
msgid "Mexico"
3367
 
msgstr ""
 
3506
msgstr "Meksiko"
3368
3507
 
3369
3508
#. module: base
3370
3509
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config_plugins
3371
3510
msgid "Plugins"
3372
 
msgstr ""
 
3511
msgstr "Dodaci"
3373
3512
 
3374
3513
#. module: base
3375
3514
#: field:res.company,child_ids:0
3376
3515
msgid "Child Companies"
3377
 
msgstr ""
 
3516
msgstr "Pod preduzeća"
3378
3517
 
3379
3518
#. module: base
3380
3519
#: model:ir.model,name:base.model_res_users
3381
3520
msgid "res.users"
3382
 
msgstr ""
 
3521
msgstr "res.users"
3383
3522
 
3384
3523
#. module: base
3385
3524
#: model:res.country,name:base.ni
3386
3525
msgid "Nicaragua"
3387
 
msgstr ""
 
3526
msgstr "Nikaragva"
3388
3527
 
3389
3528
#. module: base
3390
3529
#: code:addons/orm.py:1046
3395
3534
#. module: base
3396
3535
#: view:res.partner.event:0
3397
3536
msgid "General Description"
3398
 
msgstr ""
 
3537
msgstr "Generalni Opis"
3399
3538
 
3400
3539
#. module: base
3401
3540
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_config_simple_view_form
3411
3550
#. module: base
3412
3551
#: sql_constraint:ir.ui.view_sc:0
3413
3552
msgid "Shortcut for this menu already exists!"
3414
 
msgstr ""
 
3553
msgstr "Prečica za ovaj meni već postoji!"
3415
3554
 
3416
3555
#. module: base
3417
3556
#: model:res.country,name:base.ve
3418
3557
msgid "Venezuela"
3419
 
msgstr ""
 
3558
msgstr "Venecuela"
3420
3559
 
3421
3560
#. module: base
3422
3561
#: view:res.lang:0
3423
3562
msgid "9.  %j              ==> 340"
3424
 
msgstr ""
 
3563
msgstr "9. %j ==> 340"
3425
3564
 
3426
3565
#. module: base
3427
3566
#: model:res.country,name:base.zm
3428
3567
msgid "Zambia"
3429
 
msgstr ""
 
3568
msgstr "Zambija"
3430
3569
 
3431
3570
#. module: base
3432
3571
#: help:res.partner,user_id:0
3434
3573
"The internal user that is in charge of communicating with this partner if "
3435
3574
"any."
3436
3575
msgstr ""
 
3576
"Unutrašnji korisnik koji je zadužen za komunikaciju sa ovim partnerom, ako "
 
3577
"postoji."
3437
3578
 
3438
3579
#. module: base
3439
3580
#: field:res.partner,parent_id:0
3440
3581
msgid "Parent Partner"
3441
 
msgstr ""
 
3582
msgstr "Nadređeni partner"
3442
3583
 
3443
3584
#. module: base
3444
3585
#: view:ir.module.module:0
3445
3586
msgid "Cancel Upgrade"
3446
 
msgstr ""
 
3587
msgstr "Poništi nadogradnju"
3447
3588
 
3448
3589
#. module: base
3449
3590
#: model:res.country,name:base.ci
3450
3591
msgid "Ivory Coast (Cote D'Ivoire)"
3451
 
msgstr ""
 
3592
msgstr "Obala Slonovače"
3452
3593
 
3453
3594
#. module: base
3454
3595
#: model:res.country,name:base.kz
3455
3596
msgid "Kazakhstan"
3456
 
msgstr ""
 
3597
msgstr "Kazahstan"
3457
3598
 
3458
3599
#. module: base
3459
3600
#: view:res.lang:0
3460
3601
msgid "%w - Weekday number [0(Sunday),6]."
3461
 
msgstr ""
 
3602
msgstr "%w - Broj dana nedelje [0(Sunday),6]."
3462
3603
 
3463
3604
#. module: base
3464
3605
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_form
3471
3612
"plugin, don't forget to register emails to each contact so that the gateway "
3472
3613
"will automatically attach incoming emails to the right partner."
3473
3614
msgstr ""
 
3615
"Mušterija je entitet sa kojim poslujete, kao npr preduzeće, kompanija, ili "
 
3616
"organizacija. Mušterija može imati nekoliko kontakt adresa, koje "
 
3617
"reprezentuju ljude koje rade za ta preduzeća. Možete koristiti tab Istorija, "
 
3618
"da bi pratili transakcije vezane za mušterije: prodajne naloge, Emailove, "
 
3619
"Mogućnosti, pritužbe itd. Ako koristite Email Gateway , Outlook ili "
 
3620
"Thunderbird plugin, nemojte zaboraviti da registrujete Emal adrese za svaki "
 
3621
"kontakt kako bi Gateway automatski pridodao Dolazeće Emailove odgovarajućem "
 
3622
"partneru."
3474
3623
 
3475
3624
#. module: base
3476
3625
#: field:ir.actions.report.xml,name:0
3477
3626
#: field:ir.actions.todo,name:0
 
3627
#: field:ir.actions.todo.category,name:0
3478
3628
#: field:ir.cron,name:0
3479
3629
#: field:ir.model.access,name:0
3480
3630
#: field:ir.model.fields,name:0
3481
3631
#: field:ir.module.category,name:0
 
3632
#: view:ir.module.module:0
3482
3633
#: field:ir.module.module,name:0
3483
3634
#: field:ir.module.module.dependency,name:0
3484
3635
#: report:ir.module.reference.graph:0
3489
3640
#: field:ir.values,name:0
3490
3641
#: field:multi_company.default,name:0
3491
3642
#: field:res.bank,name:0
3492
 
#: field:res.config.view,name:0
 
3643
#: field:res.currency.rate.type,name:0
 
3644
#: field:res.groups,name:0
3493
3645
#: field:res.lang,name:0
3494
3646
#: field:res.partner,name:0
3495
3647
#: field:res.partner.bank.type,name:0
3498
3650
#: field:workflow,name:0
3499
3651
#: field:workflow.activity,name:0
3500
3652
msgid "Name"
3501
 
msgstr ""
 
3653
msgstr "Ime:"
3502
3654
 
3503
3655
#. module: base
3504
3656
#: help:ir.actions.act_window,multi:0
3506
3658
"If set to true, the action will not be displayed on the right toolbar of a "
3507
3659
"form view"
3508
3660
msgstr ""
 
3661
"Ako je postavljeno na ISTINA, akcija neće biti prikazana na desnoj strani "
 
3662
"alatne trake u pregledu forme"
3509
3663
 
3510
3664
#. module: base
3511
3665
#: model:res.country,name:base.ms
3512
3666
msgid "Montserrat"
3513
 
msgstr ""
 
3667
msgstr "Montserat"
3514
3668
 
3515
3669
#. module: base
3516
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:205
 
3670
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:237
3517
3671
#, python-format
3518
3672
msgid ""
3519
3673
"The Selection Options expression is not a valid Pythonic expression.Please "
3520
3674
"provide an expression in the [('key','Label'), ...] format."
3521
3675
msgstr ""
 
3676
"Selekcija ocione ekspresije nije validna Pyton ekspresija. Molim upišite "
 
3677
"ekspresiju u formatu  [('key','Label'), ...]"
3522
3678
 
3523
3679
#. module: base
3524
3680
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation_app
3525
3681
msgid "Application Terms"
3526
 
msgstr ""
 
3682
msgstr "Uslovi korišćenja aplikacije"
3527
3683
 
3528
3684
#. module: base
3529
 
#: help:res.config.users,context_tz:0
3530
3685
#: help:res.users,context_tz:0
3531
3686
msgid ""
3532
3687
"The user's timezone, used to perform timezone conversions between the server "
3536
3691
#. module: base
3537
3692
#: field:ir.module.module,demo:0
3538
3693
msgid "Demo data"
3539
 
msgstr ""
 
3694
msgstr "Demo podaci"
3540
3695
 
3541
3696
#. module: base
3542
3697
#: selection:base.language.install,lang:0
3543
3698
msgid "English (UK)"
3544
 
msgstr ""
 
3699
msgstr "Engleski (UK)"
3545
3700
 
3546
3701
#. module: base
3547
3702
#: selection:base.language.install,lang:0
3548
3703
msgid "Japanese / 日本語"
3549
 
msgstr ""
 
3704
msgstr "Japanese / 日本語"
3550
3705
 
3551
3706
#. module: base
3552
3707
#: help:workflow.transition,act_from:0
3554
3709
"Source activity. When this activity is over, the condition is tested to "
3555
3710
"determine if we can start the ACT_TO activity."
3556
3711
msgstr ""
 
3712
"Aktivnost Izvora. Kada je aktivnost gotova, uslovi su testirani da odrede da "
 
3713
"li možemo započeti sa ACT_TO aktivnošću"
3557
3714
 
3558
3715
#. module: base
3559
3716
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_3
3560
3717
msgid "Starter Partner"
3561
 
msgstr ""
 
3718
msgstr "Početni partner"
3562
3719
 
3563
3720
#. module: base
3564
3721
#: help:ir.model.fields,relation_field:0
3566
3723
"For one2many fields, the field on the target model that implement the "
3567
3724
"opposite many2one relationship"
3568
3725
msgstr ""
 
3726
"Za one2many polja, polje u odredišnom modelu koje implementira suprotnu "
 
3727
"many2one vezu"
3569
3728
 
3570
3729
#. module: base
3571
3730
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window_view
3572
3731
msgid "ir.actions.act_window.view"
3573
 
msgstr ""
 
3732
msgstr "ir.actions.act_window.view"
3574
3733
 
3575
3734
#. module: base
3576
3735
#: report:ir.module.reference.graph:0
3577
3736
msgid "Web"
3578
 
msgstr ""
 
3737
msgstr "Web"
3579
3738
 
3580
3739
#. module: base
3581
3740
#: selection:base.language.install,lang:0
3582
3741
msgid "English (CA)"
3583
 
msgstr ""
 
3742
msgstr "Engleski (CA)"
3584
3743
 
3585
3744
#. module: base
3586
3745
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract
3587
3746
msgid "publisher_warranty.contract"
3588
 
msgstr ""
 
3747
msgstr "publisher_warranty.contract"
3589
3748
 
3590
3749
#. module: base
3591
3750
#: model:res.country,name:base.et
3592
3751
msgid "Ethiopia"
3593
 
msgstr ""
 
3752
msgstr "Etiopija"
3594
3753
 
3595
3754
#. module: base
3596
3755
#: help:res.country.state,code:0
3597
3756
msgid "The state code in three chars.\n"
3598
 
msgstr ""
 
3757
msgstr "Šifra države u ti karaktera.\n"
3599
3758
 
3600
3759
#. module: base
3601
3760
#: model:res.country,name:base.sj
3602
3761
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
3603
 
msgstr ""
 
3762
msgstr "Svalbard and Jan Mayen Ostrva"
3604
3763
 
3605
3764
#. module: base
3606
3765
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_wizard
3607
3766
#: selection:ir.ui.menu,action:0
3608
3767
msgid "ir.actions.wizard"
3609
 
msgstr ""
 
3768
msgstr "ir.actions.wizard"
3610
3769
 
3611
3770
#. module: base
3612
3771
#: view:ir.actions.act_window:0
3613
3772
#: view:ir.actions.report.xml:0
3614
3773
#: view:ir.actions.server:0
3615
 
#: view:ir.filters:0
3616
3774
#: view:res.request:0
3617
3775
msgid "Group By"
3618
 
msgstr ""
 
3776
msgstr "Grupisano po"
3619
3777
 
3620
3778
#. module: base
3621
3779
#: view:res.config:0
3622
3780
#: view:res.config.installer:0
3623
3781
msgid "title"
3624
 
msgstr ""
 
3782
msgstr "naslov"
3625
3783
 
3626
3784
#. module: base
3627
3785
#: model:ir.model,name:base.model_base_language_install
3628
3786
msgid "Install Language"
3629
 
msgstr ""
 
3787
msgstr "Instaliraj Jezik"
3630
3788
 
3631
3789
#. module: base
3632
3790
#: view:ir.translation:0
3633
3791
msgid "Translation"
3634
 
msgstr ""
 
3792
msgstr "Prevod"
3635
3793
 
3636
3794
#. module: base
3637
3795
#: selection:res.request,state:0
3638
3796
msgid "closed"
3639
 
msgstr ""
 
3797
msgstr "zatvoreno"
3640
3798
 
3641
3799
#. module: base
3642
3800
#: selection:base.language.export,state:0
3643
3801
msgid "get"
3644
 
msgstr ""
 
3802
msgstr "preuzmi"
3645
3803
 
3646
3804
#. module: base
3647
3805
#: help:ir.model.fields,on_delete:0
3648
3806
msgid "On delete property for many2one fields"
3649
 
msgstr ""
 
3807
msgstr "U toku brisanja osobina za many2one polja"
3650
3808
 
3651
3809
#. module: base
3652
3810
#: field:ir.actions.server,write_id:0
3653
3811
msgid "Write Id"
3654
 
msgstr ""
 
3812
msgstr "Upiši ID"
3655
3813
 
3656
3814
#. module: base
3657
3815
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_product
3658
3816
msgid "Products"
3659
 
msgstr ""
 
3817
msgstr "Proizvodi"
3660
3818
 
3661
3819
#. module: base
3662
3820
#: field:ir.actions.act_window,domain:0
3663
3821
#: field:ir.filters,domain:0
3664
3822
msgid "Domain Value"
3665
 
msgstr ""
 
3823
msgstr "Vrednost domena"
3666
3824
 
3667
3825
#. module: base
3668
3826
#: view:ir.actions.server:0
3669
3827
msgid "SMS Configuration"
3670
 
msgstr ""
 
3828
msgstr "SMS postavke"
3671
3829
 
3672
3830
#. module: base
3673
3831
#: selection:base.language.install,lang:0
3674
3832
msgid "Spanish (BO) / Español (BO)"
3675
 
msgstr ""
 
3833
msgstr "Španski (BO)  / Español (BO)"
3676
3834
 
3677
3835
#. module: base
3678
3836
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_access_act
3679
3837
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_access_act
3680
3838
msgid "Access Controls List"
3681
 
msgstr ""
 
3839
msgstr "Lista kontrola pristupa"
3682
3840
 
3683
3841
#. module: base
3684
3842
#: model:res.country,name:base.um
3685
3843
msgid "USA Minor Outlying Islands"
3686
 
msgstr ""
 
3844
msgstr "USA manja okolna Ostrva"
3687
3845
 
3688
3846
#. module: base
3689
 
#: field:res.partner.bank,state:0
3690
3847
#: field:res.partner.bank.type.field,bank_type_id:0
3691
3848
msgid "Bank Type"
3692
 
msgstr ""
 
3849
msgstr "Vrsta banke"
3693
3850
 
3694
3851
#. module: base
3695
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:58
3696
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:67
 
3852
#: code:addons/base/res/res_users.py:87
 
3853
#: code:addons/base/res/res_users.py:96
3697
3854
#, python-format
3698
3855
msgid "The name of the group can not start with \"-\""
3699
 
msgstr ""
 
3856
msgstr "Naziv grupe ne može da počinje sa \"-\""
3700
3857
 
3701
3858
#. module: base
3702
3859
#: view:ir.ui.view_sc:0
3703
3860
#: field:res.partner.title,shortcut:0
3704
3861
msgid "Shortcut"
3705
 
msgstr ""
 
3862
msgstr "Prečica"
3706
3863
 
3707
3864
#. module: base
3708
3865
#: field:ir.model.data,date_init:0
3709
3866
msgid "Init Date"
3710
 
msgstr ""
 
3867
msgstr "Datum inicijalizacije"
3711
3868
 
3712
3869
#. module: base
3713
3870
#: selection:base.language.install,lang:0
3714
3871
msgid "Gujarati / ગુજરાતી"
3715
 
msgstr ""
 
3872
msgstr "Gujarati / ગુજરાતી"
3716
3873
 
3717
3874
#. module: base
3718
 
#: code:addons/base/module/module.py:257
 
3875
#: code:addons/base/module/module.py:297
3719
3876
#, python-format
3720
3877
msgid ""
3721
3878
"Unable to process module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
3722
3879
msgstr ""
 
3880
"Nije moguće obraditi modul \"%s\" jer postoji eksterna zavisnost o: %s"
3723
3881
 
3724
3882
#. module: base
3725
3883
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
3726
3884
msgid "Please enter the serial key provided in your contract document:"
3727
 
msgstr ""
 
3885
msgstr "Molim upišite serijski broj koji vam je dat u Dokumenu Ugovora"
3728
3886
 
3729
3887
#. module: base
3730
3888
#: view:workflow.activity:0
3731
3889
#: field:workflow.activity,flow_start:0
3732
3890
msgid "Flow Start"
3733
 
msgstr ""
 
3891
msgstr "Početak toka"
3734
3892
 
3735
3893
#. module: base
3736
3894
#: code:addons/__init__.py:834
3741
3899
#. module: base
3742
3900
#: view:res.partner.bank:0
3743
3901
msgid "Bank Account Owner"
3744
 
msgstr ""
 
3902
msgstr "Vlasnik bankovnog računa"
3745
3903
 
3746
3904
#. module: base
3747
3905
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form
3752
3910
#: field:ir.attachment,res_name:0
3753
3911
#: field:ir.ui.view_sc,resource:0
3754
3912
msgid "Resource Name"
3755
 
msgstr ""
 
3913
msgstr "Naziv resursa"
3756
3914
 
3757
3915
#. module: base
3758
3916
#: selection:ir.cron,interval_type:0
3759
3917
msgid "Hours"
3760
 
msgstr ""
 
3918
msgstr "Sati"
3761
3919
 
3762
3920
#. module: base
3763
3921
#: model:res.country,name:base.gp
3764
3922
msgid "Guadeloupe (French)"
3765
 
msgstr ""
 
3923
msgstr "Gvadelup (Francuska)"
3766
3924
 
3767
3925
#. module: base
3768
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
3769
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
3770
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
3926
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
 
3927
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
 
3928
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
3771
3929
#, python-format
3772
3930
msgid "User Error"
3773
 
msgstr ""
 
3931
msgstr "Korisnička greška"
3774
3932
 
3775
3933
#. module: base
3776
3934
#: help:workflow.transition,signal:0
3779
3937
"form, signal tests the name of the pressed button. If signal is NULL, no "
3780
3938
"button is necessary to validate this transition."
3781
3939
msgstr ""
 
3940
"Kada tranzicioni zadatak dolazi od pritisnutog dugmeta na klijentovoj formi, "
 
3941
"signal testira ime stisnutog dugmeta. Ako je signal NULL, ni jedno dugme "
 
3942
"nije neophodno da bi se potvrdila ova tranzicija."
3782
3943
 
3783
3944
#. module: base
3784
3945
#: help:multi_company.default,object_id:0
3785
3946
msgid "Object affected by this rule"
3786
 
msgstr ""
 
3947
msgstr "Objekat koji je pogođen ovim pravilom"
3787
3948
 
3788
3949
#. module: base
3789
3950
#: report:ir.module.reference.graph:0
3790
3951
msgid "Directory"
3791
 
msgstr ""
 
3952
msgstr "Direktorijum"
3792
3953
 
3793
3954
#. module: base
3794
3955
#: field:wizard.ir.model.menu.create,name:0
3795
3956
msgid "Menu Name"
3796
 
msgstr ""
 
3957
msgstr "Naziv Menija"
3797
3958
 
3798
3959
#. module: base
3799
3960
#: view:ir.module.module:0
3800
3961
msgid "Author Website"
3801
 
msgstr ""
 
3962
msgstr "Web Strana Autora"
3802
3963
 
3803
3964
#. module: base
3804
3965
#: view:ir.attachment:0
3805
3966
msgid "Month"
3806
 
msgstr ""
 
3967
msgstr "Mesec"
3807
3968
 
3808
3969
#. module: base
3809
3970
#: model:res.country,name:base.my
3810
3971
msgid "Malaysia"
3811
 
msgstr ""
 
3972
msgstr "Malezija"
3812
3973
 
3813
3974
#. module: base
3814
3975
#: view:base.language.install:0
3815
3976
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_language_install
3816
3977
msgid "Load Official Translation"
3817
 
msgstr ""
 
3978
msgstr "Učitaj Oficijalni Prevod"
3818
3979
 
3819
3980
#. module: base
3820
3981
#: model:ir.model,name:base.model_res_request_history
3821
3982
msgid "res.request.history"
3822
 
msgstr ""
 
3983
msgstr "res.request.history"
3823
3984
 
3824
3985
#. module: base
3825
3986
#: view:ir.actions.server:0
3826
3987
msgid "Client Action Configuration"
3827
 
msgstr ""
 
3988
msgstr "Postavke klijentske akcije"
3828
3989
 
3829
3990
#. module: base
3830
3991
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_address
3831
3992
#: view:res.partner.address:0
3832
3993
msgid "Partner Addresses"
3833
 
msgstr ""
 
3994
msgstr "Adrese partnera"
3834
3995
 
3835
3996
#. module: base
3836
3997
#: help:ir.model.fields,translate:0
3838
3999
"Whether values for this field can be translated (enables the translation "
3839
4000
"mechanism for that field)"
3840
4001
msgstr ""
 
4002
"Kada god sadržaj ovog polja može biti preveden ( omogućava prevodilački "
 
4003
"mehanizam za to polje)"
3841
4004
 
3842
4005
#. module: base
3843
4006
#: view:res.lang:0
3844
4007
msgid "%S - Seconds [00,61]."
3845
 
msgstr ""
 
4008
msgstr "%S - Sekundi [00,61]."
3846
4009
 
3847
4010
#. module: base
3848
4011
#: model:res.country,name:base.cv
3849
4012
msgid "Cape Verde"
3850
 
msgstr ""
 
4013
msgstr "Kejp Verde"
3851
4014
 
3852
4015
#. module: base
3853
4016
#: view:base.module.import:0
3854
4017
msgid "Select module package to import (.zip file):"
3855
 
msgstr ""
 
4018
msgstr "Selektuj paket modula za Uvoz (npr. ,zip fajl):"
3856
4019
 
3857
4020
#. module: base
3858
4021
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_res_partner_event
 
4022
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
3859
4023
#: field:res.partner,events:0
3860
4024
#: field:res.partner.event,name:0
3861
4025
#: model:res.widget,title:base.events_widget
3862
4026
msgid "Events"
3863
 
msgstr ""
 
4027
msgstr "Događaji"
3864
4028
 
3865
4029
#. module: base
3866
4030
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_url
3867
4031
#: selection:ir.ui.menu,action:0
3868
4032
msgid "ir.actions.url"
3869
 
msgstr ""
 
4033
msgstr "ir.actions.url"
3870
4034
 
3871
4035
#. module: base
3872
4036
#: model:res.widget,title:base.currency_converter_widget
3873
4037
msgid "Currency Converter"
3874
 
msgstr ""
 
4038
msgstr "Konvertor Valuta"
3875
4039
 
3876
4040
#. module: base
3877
 
#: code:addons/orm.py:156
 
4041
#: code:addons/orm.py:341
3878
4042
#, python-format
3879
4043
msgid "Wrong ID for the browse record, got %r, expected an integer."
3880
 
msgstr ""
 
4044
msgstr "Pogrešna šifra za pregled zapisa, dobiven %r, očekivan cijeli broj."
3881
4045
 
3882
4046
#. module: base
3883
4047
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_addess_tree
3884
4048
#: view:res.partner:0
3885
4049
msgid "Partner Contacts"
3886
 
msgstr ""
 
4050
msgstr "Kontakti partnera"
3887
4051
 
3888
4052
#. module: base
3889
4053
#: field:base.module.update,add:0
3890
4054
msgid "Number of modules added"
3891
 
msgstr ""
 
4055
msgstr "Broj dodatih modula"
3892
4056
 
3893
4057
#. module: base
3894
4058
#: view:res.currency:0
3895
4059
msgid "Price Accuracy"
3896
 
msgstr ""
 
4060
msgstr "Tačnost Cena"
3897
4061
 
3898
4062
#. module: base
3899
4063
#: selection:base.language.install,lang:0
3900
4064
msgid "Latvian / latviešu valoda"
3901
 
msgstr ""
 
4065
msgstr "Latvian / latviešu valoda"
3902
4066
 
3903
4067
#. module: base
3904
4068
#: view:res.config:0
3905
4069
#: view:res.config.installer:0
3906
4070
msgid "vsep"
3907
 
msgstr ""
 
4071
msgstr "vsep"
3908
4072
 
3909
4073
#. module: base
3910
4074
#: selection:base.language.install,lang:0
3911
4075
msgid "French / Français"
3912
 
msgstr ""
 
4076
msgstr "Francuski / Français"
3913
4077
 
3914
4078
#. module: base
3915
4079
#: code:addons/orm.py:1049
3920
4084
#. module: base
3921
4085
#: field:workflow.triggers,workitem_id:0
3922
4086
msgid "Workitem"
3923
 
msgstr ""
 
4087
msgstr "Radna Stavka"
3924
4088
 
3925
4089
#. module: base
3926
4090
#: view:ir.actions.todo:0
3927
4091
msgid "Set as Todo"
3928
 
msgstr ""
 
4092
msgstr "Postavi za Uraditi"
3929
4093
 
3930
4094
#. module: base
3931
4095
#: field:ir.actions.act_window.view,act_window_id:0
3932
4096
#: view:ir.actions.actions:0
3933
4097
#: field:ir.actions.todo,action_id:0
3934
4098
#: field:ir.ui.menu,action:0
3935
 
#: field:ir.values,action_id:0
 
4099
#: view:ir.values:0
3936
4100
#: selection:ir.values,key:0
3937
4101
#: view:res.users:0
3938
4102
msgid "Action"
3939
 
msgstr ""
 
4103
msgstr "Akcija"
3940
4104
 
3941
4105
#. module: base
3942
4106
#: view:ir.actions.server:0
3943
4107
msgid "Email Configuration"
3944
 
msgstr ""
 
4108
msgstr "Postavke email-a"
3945
4109
 
3946
4110
#. module: base
3947
4111
#: model:ir.model,name:base.model_ir_cron
3948
4112
msgid "ir.cron"
3949
 
msgstr ""
 
4113
msgstr "ir.cron"
3950
4114
 
3951
4115
#. module: base
3952
4116
#: view:ir.rule:0
3956
4120
#. module: base
3957
4121
#: view:ir.sequence:0
3958
4122
msgid "Current Year without Century: %(y)s"
3959
 
msgstr ""
 
4123
msgstr "Trenutna godina bez Vek-a: %(y)s"
3960
4124
 
3961
4125
#. module: base
3962
4126
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
3966
4130
#. module: base
3967
4131
#: sql_constraint:ir.rule:0
3968
4132
msgid "Rule must have at least one checked access right !"
3969
 
msgstr ""
 
4133
msgstr "Pravilo mora imati makar jedno čekirano pristupno pravilo"
3970
4134
 
3971
4135
#. module: base
3972
4136
#: model:res.country,name:base.fj
3973
4137
msgid "Fiji"
3974
 
msgstr ""
 
4138
msgstr "Fidži"
3975
4139
 
3976
4140
#. module: base
3977
4141
#: field:ir.model.fields,size:0
3978
4142
msgid "Size"
3979
 
msgstr ""
 
4143
msgstr "Veličina"
3980
4144
 
3981
4145
#. module: base
3982
4146
#: model:res.country,name:base.sd
3983
4147
msgid "Sudan"
3984
 
msgstr ""
 
4148
msgstr "Sudan"
3985
4149
 
3986
4150
#. module: base
3987
4151
#: model:res.country,name:base.fm
3988
4152
msgid "Micronesia"
3989
 
msgstr ""
 
4153
msgstr "Mikronezija"
3990
4154
 
3991
4155
#. module: base
3992
4156
#: view:res.request.history:0
3993
4157
msgid "Request History"
3994
 
msgstr ""
 
4158
msgstr "Zahteva Istoriju"
3995
4159
 
3996
4160
#. module: base
3997
 
#: field:ir.actions.act_window,menus:0
3998
4161
#: field:ir.module.module,menus_by_module:0
3999
4162
#: view:res.groups:0
4000
4163
msgid "Menus"
4001
 
msgstr ""
 
4164
msgstr "Meniji"
4002
4165
 
4003
4166
#. module: base
4004
4167
#: selection:base.language.install,lang:0
4005
4168
msgid "Serbian (Latin) / srpski"
4006
 
msgstr ""
 
4169
msgstr "Srpski (Latin) / srpski"
4007
4170
 
4008
4171
#. module: base
4009
4172
#: model:res.country,name:base.il
4010
4173
msgid "Israel"
4011
 
msgstr ""
 
4174
msgstr "Izrael"
4012
4175
 
4013
4176
#. module: base
4014
4177
#: model:ir.actions.wizard,name:base.wizard_server_action_create
4025
4188
#. module: base
4026
4189
#: field:res.lang,time_format:0
4027
4190
msgid "Time Format"
4028
 
msgstr ""
 
4191
msgstr "Format vremena"
4029
4192
 
4030
4193
#. module: base
4031
4194
#: view:ir.module.module:0
4032
4195
msgid "Defined Reports"
4033
 
msgstr ""
 
4196
msgstr "Definisani izveštaji"
4034
4197
 
4035
4198
#. module: base
4036
4199
#: view:ir.actions.report.xml:0
4037
4200
msgid "Report xml"
4038
 
msgstr ""
 
4201
msgstr "Xml izveštaj"
4039
4202
 
4040
4203
#. module: base
4041
4204
#: field:base.language.export,modules:0
4042
4205
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_module_open_categ
4043
4206
#: model:ir.actions.act_window,name:base.open_module_tree
 
4207
#: field:ir.module.category,module_ids:0
4044
4208
#: view:ir.module.module:0
4045
4209
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_management
4046
4210
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_module_tree
4047
4211
msgid "Modules"
4048
 
msgstr ""
 
4212
msgstr "Moduli"
4049
4213
 
4050
4214
#. module: base
4051
4215
#: view:workflow.activity:0
4053
4217
#: field:workflow.activity,subflow_id:0
4054
4218
#: field:workflow.workitem,subflow_id:0
4055
4219
msgid "Subflow"
4056
 
msgstr ""
 
4220
msgstr "Podtok"
4057
4221
 
4058
4222
#. module: base
4059
4223
#: model:ir.model,name:base.model_res_config
4060
4224
msgid "res.config"
4061
 
msgstr ""
 
4225
msgstr "res.config"
4062
4226
 
4063
4227
#. module: base
4064
4228
#: field:workflow.transition,signal:0
4065
4229
msgid "Signal (button Name)"
4066
 
msgstr ""
 
4230
msgstr "Signal (naziv dugmeta)"
4067
4231
 
4068
4232
#. module: base
4069
4233
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_bank_form
4071
4235
#: view:res.bank:0
4072
4236
#: field:res.partner,bank_ids:0
4073
4237
msgid "Banks"
4074
 
msgstr ""
 
4238
msgstr "Banke"
4075
4239
 
4076
4240
#. module: base
4077
4241
#: view:res.log:0
4078
4242
msgid "Unread"
4079
 
msgstr ""
 
4243
msgstr "Nepročitano"
4080
4244
 
4081
4245
#. module: base
4082
4246
#: field:ir.cron,doall:0
4083
4247
msgid "Repeat Missed"
4084
 
msgstr ""
 
4248
msgstr "Ponovi propušteno"
4085
4249
 
4086
4250
#. module: base
4087
4251
#: help:ir.actions.server,state:0
4088
4252
msgid "Type of the Action that is to be executed"
4089
 
msgstr ""
 
4253
msgstr "Tip akcije koji će biti izvršen"
4090
4254
 
4091
4255
#. module: base
4092
4256
#: field:ir.server.object.lines,server_id:0
4093
4257
msgid "Object Mapping"
4094
 
msgstr ""
 
4258
msgstr "Mapiranje objekta"
4095
4259
 
4096
4260
#. module: base
4097
 
#: help:res.currency,rate:0
4098
4261
#: help:res.currency.rate,rate:0
4099
4262
msgid "The rate of the currency to the currency of rate 1"
4100
 
msgstr ""
 
4263
msgstr "Stopa valute u odnosu na valutu stope 1"
4101
4264
 
4102
4265
#. module: base
4103
4266
#: model:res.country,name:base.uk
4104
4267
msgid "United Kingdom"
4105
 
msgstr ""
 
4268
msgstr "Velika Britanija"
4106
4269
 
4107
4270
#. module: base
4108
4271
#: view:res.config:0
4109
 
#: view:res.config.users:0
4110
 
#: view:res.config.view:0
4111
4272
msgid "res_config_contents"
4112
 
msgstr ""
 
4273
msgstr "res_config_contents"
4113
4274
 
4114
4275
#. module: base
4115
4276
#: help:res.partner.category,active:0
4116
4277
msgid "The active field allows you to hide the category without removing it."
4117
4278
msgstr ""
 
4279
"Aktivno polje vam dozvoljava da sakrijete kategoriju bez njenog uklanjanja."
4118
4280
 
4119
4281
#. module: base
4120
4282
#: report:ir.module.reference.graph:0
4121
4283
msgid "Object:"
4122
 
msgstr ""
 
4284
msgstr "Objekat:"
4123
4285
 
4124
4286
#. module: base
4125
4287
#: model:res.country,name:base.bw
4126
4288
msgid "Botswana"
4127
 
msgstr ""
 
4289
msgstr "Botsvana"
4128
4290
 
4129
4291
#. module: base
4130
4292
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_title_partner
4131
4293
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_title_partner
4132
4294
#: view:res.partner.title:0
4133
4295
msgid "Partner Titles"
4134
 
msgstr ""
 
4296
msgstr "Naslovi partnera"
4135
4297
 
4136
4298
#. module: base
4137
4299
#: help:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
4138
4300
msgid "Add an auto-refresh on the view"
4139
 
msgstr ""
 
4301
msgstr "Dodajte automatsko osvežavanje pregleda"
4140
4302
 
4141
4303
#. module: base
4142
4304
#: help:res.partner,employee:0
4143
4305
msgid "Check this box if the partner is an Employee."
4144
 
msgstr ""
 
4306
msgstr "Čekiraj ovu kućicu ukoliko je partner istovremeno i zapošljenik."
4145
4307
 
4146
4308
#. module: base
4147
4309
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content:0
4148
4310
#: field:ir.actions.report.xml,report_rml_content_data:0
4149
4311
msgid "RML content"
4150
 
msgstr ""
 
4312
msgstr "RML sadržaj"
4151
4313
 
4152
4314
#. module: base
4153
4315
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_workitem_form
4154
4316
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_workflow_workitem
4155
4317
msgid "Workitems"
4156
 
msgstr ""
 
4318
msgstr "Radnje Stavke"
4157
4319
 
4158
4320
#. module: base
4159
4321
#: field:base.language.export,advice:0
4160
4322
msgid "Advice"
4161
 
msgstr ""
 
4323
msgstr "Savet"
4162
4324
 
4163
4325
#. module: base
4164
4326
#: model:ir.model,name:base.model_ir_attachment
4165
4327
msgid "ir.attachment"
4166
 
msgstr ""
 
4328
msgstr "ir.attachment"
4167
4329
 
4168
4330
#. module: base
4169
 
#: code:addons/orm.py:3533
 
4331
#: code:addons/orm.py:4086
4170
4332
#, python-format
4171
4333
msgid ""
4172
4334
"You cannot perform this operation. New Record Creation is not allowed for "
4173
4335
"this object as this object is for reporting purpose."
4174
4336
msgstr ""
 
4337
"Nije moguće izvršiti radnju. Stvaranje novog zapisa nije dozvoljeno za "
 
4338
"objekte namenjene izveštavanju."
4175
4339
 
4176
4340
#. module: base
4177
4341
#: view:base.language.import:0
4178
4342
msgid "- module,type,name,res_id,src,value"
4179
 
msgstr ""
 
4343
msgstr "- modul, tip, ime, res_id, src, vrednost"
4180
4344
 
4181
4345
#. module: base
4182
4346
#: selection:base.language.install,lang:0
4183
4347
msgid "Lithuanian / Lietuvių kalba"
4184
 
msgstr ""
 
4348
msgstr "Litvanijski / Lietuvių kalba"
4185
4349
 
4186
4350
#. module: base
4187
4351
#: help:ir.actions.server,record_id:0
4189
4353
"Provide the field name where the record id is stored after the create "
4190
4354
"operations. If it is empty, you can not track the new record."
4191
4355
msgstr ""
 
4356
"Unesite naziv polja u kome je zapamćena šifra zapisa nakon operacija "
 
4357
"kreiranja. Ako je prazno, ne možete da pratite nove zapise."
4192
4358
 
4193
4359
#. module: base
4194
4360
#: help:ir.model.fields,relation:0
4195
4361
msgid "For relationship fields, the technical name of the target model"
4196
 
msgstr ""
 
4362
msgstr "Zavezanaa polja, tehničko ime ciljnog modela"
4197
4363
 
4198
4364
#. module: base
4199
4365
#: selection:base.language.install,lang:0
4200
4366
msgid "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4201
 
msgstr ""
 
4367
msgstr "Indonesian / Bahasa Indonesia"
4202
4368
 
4203
4369
#. module: base
4204
4370
#: field:ir.ui.view,inherit_id:0
4205
4371
msgid "Inherited View"
4206
 
msgstr ""
 
4372
msgstr "Nasleđeni pregled"
4207
4373
 
4208
4374
#. module: base
4209
4375
#: view:ir.translation:0
4210
4376
msgid "Source Term"
4211
 
msgstr ""
 
4377
msgstr "Uslov Izvora"
4212
4378
 
4213
4379
#. module: base
4214
4380
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_main_pm
4215
4381
msgid "Project"
4216
 
msgstr ""
 
4382
msgstr "Projekat"
4217
4383
 
4218
4384
#. module: base
4219
4385
#: field:ir.ui.menu,web_icon_hover_data:0
4220
4386
msgid "Web Icon Image (hover)"
4221
 
msgstr ""
 
4387
msgstr "Slika web ikone (hover)"
4222
4388
 
4223
4389
#. module: base
4224
4390
#: view:base.module.import:0
4225
4391
msgid "Module file successfully imported!"
4226
 
msgstr ""
 
4392
msgstr "Fajl modula je uspešno uvežen!"
4227
4393
 
4228
4394
#. module: base
4229
4395
#: selection:ir.actions.todo,state:0
4238
4404
#. module: base
4239
4405
#: view:partner.clear.ids:0
4240
4406
msgid "Want to Clear Ids ? "
4241
 
msgstr ""
 
4407
msgstr "Želiš da očistiš ID-ove? "
4242
4408
 
4243
4409
#. module: base
4244
4410
#: field:publisher_warranty.contract,name:0
4245
4411
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,name:0
4246
4412
msgid "Serial Key"
4247
 
msgstr ""
 
4413
msgstr "Serijski Broj"
4248
4414
 
4249
4415
#. module: base
4250
4416
#: selection:res.request,priority:0
4251
4417
msgid "Low"
4252
 
msgstr ""
 
4418
msgstr "Nizak"
4253
4419
 
4254
4420
#. module: base
4255
4421
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_audit
4256
4422
msgid "Audit"
4257
 
msgstr ""
 
4423
msgstr "Revizija( Audit)"
4258
4424
 
4259
4425
#. module: base
4260
4426
#: model:res.country,name:base.lc
4261
4427
msgid "Saint Lucia"
4262
 
msgstr ""
 
4428
msgstr "Sveta Lucija"
4263
4429
 
4264
4430
#. module: base
4265
4431
#: view:publisher_warranty.contract:0
4266
4432
msgid "Maintenance Contract"
4267
 
msgstr ""
 
4433
msgstr "Ugovor o održavanju"
4268
4434
 
4269
4435
#. module: base
4270
4436
#: help:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
4272
4438
msgstr ""
4273
4439
 
4274
4440
#. module: base
 
4441
#: model:res.groups,name:base.group_user
4275
4442
#: field:res.partner,employee:0
4276
4443
msgid "Employee"
4277
 
msgstr ""
 
4444
msgstr "Zapošljeni"
4278
4445
 
4279
4446
#. module: base
4280
4447
#: field:ir.model.access,perm_create:0
4281
4448
msgid "Create Access"
4282
 
msgstr ""
 
4449
msgstr "Napravi pristup"
4283
4450
 
4284
4451
#. module: base
 
4452
#: field:res.bank,state:0
 
4453
#: field:res.company,state_id:0
4285
4454
#: field:res.partner.address,state_id:0
 
4455
#: field:res.partner.bank,state_id:0
4286
4456
msgid "Fed. State"
4287
 
msgstr ""
 
4457
msgstr "Federalna država"
4288
4458
 
4289
4459
#. module: base
4290
4460
#: field:ir.actions.server,copy_object:0
4291
4461
msgid "Copy Of"
4292
 
msgstr ""
 
4462
msgstr "Kopija od"
4293
4463
 
4294
4464
#. module: base
4295
4465
#: field:ir.model,osv_memory:0
4296
4466
msgid "In-memory model"
4297
 
msgstr ""
 
4467
msgstr "model u memoriji"
4298
4468
 
4299
4469
#. module: base
4300
4470
#: view:partner.clear.ids:0
4301
4471
msgid "Clear Ids"
4302
 
msgstr ""
 
4472
msgstr "Očisti ID-ove"
4303
4473
 
4304
4474
#. module: base
4305
4475
#: model:res.country,name:base.io
4306
4476
msgid "British Indian Ocean Territory"
4307
 
msgstr ""
 
4477
msgstr "Britanska Indijska Okeanska Teritorija"
4308
4478
 
4309
4479
#. module: base
4310
 
#: field:res.config.users,view:0
4311
 
#: field:res.config.view,view:0
4312
4480
#: field:res.users,view:0
4313
4481
msgid "Interface"
4314
 
msgstr ""
 
4482
msgstr "Interfejs"
4315
4483
 
4316
4484
#. module: base
4317
4485
#: view:ir.actions.server:0
4318
4486
msgid "Field Mapping"
4319
 
msgstr ""
 
4487
msgstr "Mapiranje polja"
4320
4488
 
4321
4489
#. module: base
4322
4490
#: view:publisher_warranty.contract:0
4323
4491
msgid "Refresh Validation Dates"
4324
 
msgstr ""
 
4492
msgstr "Osveži validacione Datume"
4325
4493
 
4326
4494
#. module: base
4327
 
#: view:ir.model:0
4328
4495
#: field:ir.model.fields,ttype:0
4329
4496
msgid "Field Type"
4330
 
msgstr ""
 
4497
msgstr "Tip polja"
4331
4498
 
4332
4499
#. module: base
4333
4500
#: field:res.country.state,code:0
4334
4501
msgid "State Code"
4335
 
msgstr ""
 
4502
msgstr "Šifra države"
4336
4503
 
4337
4504
#. module: base
4338
4505
#: field:ir.model.fields,on_delete:0
4339
4506
msgid "On delete"
4340
 
msgstr ""
 
4507
msgstr "Prilikom brisanja"
4341
4508
 
4342
4509
#. module: base
4343
4510
#: selection:res.lang,direction:0
4344
4511
msgid "Left-to-Right"
4345
 
msgstr ""
 
4512
msgstr "Sleva udesno"
4346
4513
 
4347
4514
#. module: base
4348
4515
#: view:res.lang:0
4349
4516
#: field:res.lang,translatable:0
4350
4517
msgid "Translatable"
4351
 
msgstr ""
 
4518
msgstr "Prevodivo"
4352
4519
 
4353
4520
#. module: base
4354
4521
#: model:res.country,name:base.vn
4355
4522
msgid "Vietnam"
4356
 
msgstr ""
 
4523
msgstr "Vijetnam"
4357
4524
 
4358
4525
#. module: base
4359
 
#: field:res.config.users,signature:0
4360
 
#: view:res.users:0
4361
4526
#: field:res.users,signature:0
4362
4527
msgid "Signature"
4363
 
msgstr ""
 
4528
msgstr "Potpis"
4364
4529
 
4365
4530
#. module: base
4366
4531
#: code:addons/fields.py:456
4377
4542
#. module: base
4378
4543
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_user
4379
4544
msgid "res.widget.user"
4380
 
msgstr ""
 
4545
msgstr "res.widget.user"
4381
4546
 
4382
4547
#. module: base
4383
4548
#: field:res.partner.category,complete_name:0
4384
4549
msgid "Full Name"
4385
 
msgstr ""
 
4550
msgstr "Puno ime"
4386
4551
 
4387
4552
#. module: base
4388
4553
#: view:base.module.configuration:0
4389
4554
msgid "_Ok"
4390
 
msgstr ""
 
4555
msgstr "_Ok"
4391
4556
 
4392
4557
#. module: base
4393
4558
#: help:ir.filters,user_id:0
4395
4560
msgstr ""
4396
4561
 
4397
4562
#. module: base
4398
 
#: code:addons/base/module/module.py:198
 
4563
#: code:addons/base/module/module.py:238
4399
4564
#, python-format
4400
4565
msgid "The name of the module must be unique !"
4401
 
msgstr ""
 
4566
msgstr "Ime modula mora biti jedinstveno !"
4402
4567
 
4403
4568
#. module: base
4404
4569
#: model:res.country,name:base.mz
4405
4570
msgid "Mozambique"
4406
 
msgstr ""
 
4571
msgstr "Mozambik"
4407
4572
 
4408
4573
#. module: base
4409
4574
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_long_term
4410
4575
msgid "Long Term Planning"
4411
 
msgstr ""
 
4576
msgstr "Dugoročno planiranje"
4412
4577
 
4413
4578
#. module: base
4414
4579
#: field:ir.actions.server,message:0
 
4580
#: field:partner.massmail.wizard,text:0
4415
4581
#: view:partner.sms.send:0
4416
 
#: field:partner.wizard.spam,text:0
4417
4582
#: field:res.log,name:0
4418
4583
msgid "Message"
4419
 
msgstr ""
 
4584
msgstr "Poruka"
4420
4585
 
4421
4586
#. module: base
4422
4587
#: field:ir.actions.act_window.view,multi:0
4423
4588
msgid "On Multiple Doc."
4424
 
msgstr ""
 
4589
msgstr "Na više dokumenata"
4425
4590
 
4426
4591
#. module: base
4427
4592
#: view:res.partner:0
4428
4593
#: field:res.partner,user_id:0
4429
4594
msgid "Salesman"
4430
 
msgstr ""
 
4595
msgstr "Prodavac"
4431
4596
 
4432
4597
#. module: base
4433
4598
#: field:res.partner,address:0
4434
4599
#: view:res.partner.address:0
4435
4600
msgid "Contacts"
4436
 
msgstr ""
 
4601
msgstr "Kontakti"
4437
4602
 
4438
4603
#. module: base
4439
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
4604
#: code:addons/orm.py:3704
4440
4605
#, python-format
4441
4606
msgid ""
4442
4607
"Unable to delete this document because it is used as a default property"
4443
4608
msgstr ""
 
4609
"Nije moguće obrisati dokument jer se koristi kao podrazumevana vrednost"
4444
4610
 
4445
4611
#. module: base
4446
4612
#: view:res.widget.wizard:0
4447
4613
msgid "Add"
4448
 
msgstr ""
 
4614
msgstr "Dodaj"
4449
4615
 
4450
4616
#. module: base
4451
4617
#: view:base.module.upgrade:0
4452
 
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_window
4453
4618
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_upgrade
4454
4619
msgid "Apply Scheduled Upgrades"
4455
 
msgstr ""
 
4620
msgstr "Primeni planirano ažuriranje"
4456
4621
 
4457
4622
#. module: base
4458
4623
#: view:res.widget:0
4459
4624
msgid "Widgets"
4460
 
msgstr ""
 
4625
msgstr "Vidžeti"
4461
4626
 
4462
4627
#. module: base
4463
4628
#: model:res.country,name:base.cz
4464
4629
msgid "Czech Republic"
4465
 
msgstr ""
 
4630
msgstr "Češka Republika"
4466
4631
 
4467
4632
#. module: base
4468
4633
#: view:res.widget.wizard:0
4469
4634
msgid "Widget Wizard"
4470
 
msgstr ""
 
4635
msgstr "Čarobnjak Widgeta"
4471
4636
 
4472
4637
#. module: base
4473
4638
#: model:ir.actions.act_window,help:base.act_ir_actions_todo_form
4476
4641
"OpenERP. They are launched during the installation of new modules, but you "
4477
4642
"can choose to restart some wizards manually from this menu."
4478
4643
msgstr ""
 
4644
"Konfiguracioni čarobnjak služi da vam pomogne u konfiguraciji novog OpenERP "
 
4645
"sistema. On se pokreće tokom instalacije novih modula, ali takođe možete "
 
4646
"izabrati da ponovo pokrenete neke čarobnjake ručno iz ovog menija."
4479
4647
 
4480
4648
#. module: base
4481
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:206
 
4649
#: code:addons/base/res/res_users.py:222
4482
4650
#, python-format
4483
4651
msgid ""
4484
4652
"Please use the change password wizard (in User Preferences or User menu) to "
4485
4653
"change your own password."
4486
4654
msgstr ""
 
4655
"Koristite čarobnjaka za promenu lozinke.(korisničke postavke ili Korisnički "
 
4656
"meni)"
4487
4657
 
4488
4658
#. module: base
4489
 
#: code:addons/orm.py:1350
 
4659
#: code:addons/orm.py:1883
4490
4660
#, python-format
4491
4661
msgid "Insufficient fields for Calendar View!"
4492
 
msgstr ""
 
4662
msgstr "Nedovoljno polja za Pregled Kalendara"
4493
4663
 
4494
4664
#. module: base
4495
4665
#: selection:ir.property,type:0
4496
4666
msgid "Integer"
4497
 
msgstr ""
 
4667
msgstr "Ceo broj"
4498
4668
 
4499
4669
#. module: base
4500
4670
#: help:ir.actions.report.xml,report_rml:0
4502
4672
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
4503
4673
"content is in another data field"
4504
4674
msgstr ""
 
4675
"Putanja do glavnog izveštaja( ovisna o tipu izveštaja) ili NULL ako je "
 
4676
"sadržaj u nekom drugom polju podataka."
4505
4677
 
4506
4678
#. module: base
4507
 
#: help:res.config.users,company_id:0
4508
4679
#: help:res.users,company_id:0
4509
4680
msgid "The company this user is currently working for."
4510
 
msgstr ""
 
4681
msgstr "Preduzeće ovog korisnika"
4511
4682
 
4512
4683
#. module: base
4513
4684
#: model:ir.model,name:base.model_wizard_ir_model_menu_create
4514
4685
msgid "wizard.ir.model.menu.create"
4515
 
msgstr ""
 
4686
msgstr "wizard.ir.model.menu.create"
4516
4687
 
4517
4688
#. module: base
4518
4689
#: view:workflow.transition:0
4519
4690
msgid "Transition"
4520
 
msgstr ""
 
4691
msgstr "Tranzicija"
4521
4692
 
4522
4693
#. module: base
4523
4694
#: field:res.groups,menu_access:0
4524
4695
msgid "Access Menu"
4525
 
msgstr ""
 
4696
msgstr "Meni Pristupa"
4526
4697
 
4527
4698
#. module: base
4528
4699
#: model:res.country,name:base.na
4529
4700
msgid "Namibia"
4530
 
msgstr ""
 
4701
msgstr "Namibija"
4531
4702
 
4532
4703
#. module: base
4533
4704
#: model:res.country,name:base.mn
4534
4705
msgid "Mongolia"
4535
 
msgstr ""
 
4706
msgstr "Mongolija"
4536
4707
 
4537
4708
#. module: base
4538
4709
#: view:ir.module.module:0
4539
4710
msgid "Created Menus"
4540
 
msgstr ""
 
4711
msgstr "Kreirani meniji"
4541
4712
 
4542
4713
#. module: base
4543
4714
#: selection:ir.ui.view,type:0
4544
4715
msgid "mdx"
4545
 
msgstr ""
 
4716
msgstr "mdx"
4546
4717
 
4547
4718
#. module: base
4548
4719
#: model:res.country,name:base.bi
4549
4720
msgid "Burundi"
4550
 
msgstr ""
 
4721
msgstr "Burundi"
4551
4722
 
4552
4723
#. module: base
4553
4724
#: view:base.language.install:0
4555
4726
#: view:base.module.update:0
4556
4727
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
4557
4728
#: view:res.request:0
4558
 
#: wizard_button:server.action.create,init,end:0
4559
 
#: wizard_button:server.action.create,step_1,end:0
4560
4729
msgid "Close"
4561
 
msgstr ""
 
4730
msgstr "Zatvori"
4562
4731
 
4563
4732
#. module: base
4564
4733
#: selection:base.language.install,lang:0
4565
4734
msgid "Spanish (MX) / Español (MX)"
4566
 
msgstr ""
 
4735
msgstr "Spanish (MX) / Español (MX)"
4567
4736
 
4568
4737
#. module: base
4569
4738
#: view:res.log:0
4570
4739
msgid "My Logs"
4571
 
msgstr ""
 
4740
msgstr "Moji Logovi"
4572
4741
 
4573
4742
#. module: base
4574
4743
#: model:res.country,name:base.bt
4575
4744
msgid "Bhutan"
4576
 
msgstr ""
 
4745
msgstr "Butan"
4577
4746
 
4578
4747
#. module: base
4579
4748
#: help:ir.sequence,number_next:0
4580
4749
msgid "Next number of this sequence"
4581
 
msgstr ""
 
4750
msgstr "Sledeći broj ove sekvence"
4582
4751
 
4583
4752
#. module: base
4584
4753
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_11
4585
4754
msgid "Textile Suppliers"
4586
 
msgstr ""
 
4755
msgstr "Dobavljači tekstila"
4587
4756
 
4588
4757
#. module: base
4589
4758
#: selection:ir.actions.url,target:0
4590
4759
msgid "This Window"
4591
 
msgstr ""
 
4760
msgstr "Ovaj prozor"
4592
4761
 
4593
4762
#. module: base
4594
4763
#: view:publisher_warranty.contract:0
4595
4764
msgid "Publisher Warranty Contracts"
4596
 
msgstr ""
 
4765
msgstr "Garancioni Ugovori"
4597
4766
 
4598
4767
#. module: base
4599
4768
#: help:res.log,name:0
4600
4769
msgid "The logging message."
4601
 
msgstr ""
 
4770
msgstr "Poruka logovanja"
4602
4771
 
4603
4772
#. module: base
4604
4773
#: field:base.language.export,format:0
4605
4774
msgid "File Format"
4606
 
msgstr ""
 
4775
msgstr "Format fajla"
4607
4776
 
4608
4777
#. module: base
4609
4778
#: field:res.lang,iso_code:0
4610
4779
msgid "ISO code"
4611
 
msgstr ""
 
4780
msgstr "ISO kod"
4612
4781
 
4613
4782
#. module: base
4614
4783
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_view
4619
4788
#: view:res.log:0
4620
4789
#: field:res.log,read:0
4621
4790
msgid "Read"
4622
 
msgstr ""
 
4791
msgstr "Čitaj"
4623
4792
 
4624
4793
#. module: base
4625
4794
#: sql_constraint:res.country:0
4626
4795
msgid "The name of the country must be unique !"
4627
 
msgstr ""
 
4796
msgstr "Naziv države mora biti jedinstven!"
4628
4797
 
4629
4798
#. module: base
4630
4799
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_country_state
4633
4802
"federal states you are working on from here. Each state is attached to one "
4634
4803
"country."
4635
4804
msgstr ""
 
4805
"Ako radite za Američko tržište, možete upravljati sa različitim federalnim "
 
4806
"državama sa kojima radite odavde. Svaka država je pridodana jednoj zemlji."
4636
4807
 
4637
4808
#. module: base
4638
4809
#: view:workflow.workitem:0
4639
4810
msgid "Workflow Workitems"
4640
 
msgstr ""
 
4811
msgstr "Radne stavke toka posla"
4641
4812
 
4642
4813
#. module: base
4643
4814
#: model:res.country,name:base.vc
4644
4815
msgid "Saint Vincent & Grenadines"
4645
 
msgstr ""
 
4816
msgstr "Sveti Vinsent & Grenadini"
4646
4817
 
4647
4818
#. module: base
 
4819
#: field:ir.mail_server,smtp_pass:0
4648
4820
#: field:partner.sms.send,password:0
4649
 
#: field:res.config.users,password:0
4650
4821
#: field:res.users,password:0
4651
4822
msgid "Password"
4652
 
msgstr ""
 
4823
msgstr "Lozinka"
4653
4824
 
4654
4825
#. module: base
4655
4826
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_fields
4659
4830
#: view:ir.model.fields:0
4660
4831
#: model:ir.ui.menu,name:base.ir_model_model_fields
4661
4832
msgid "Fields"
4662
 
msgstr ""
 
4833
msgstr "Polja"
4663
4834
 
4664
4835
#. module: base
4665
4836
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_employee_form
4666
4837
msgid "Employees"
4667
 
msgstr ""
 
4838
msgstr "Zapošljeni"
4668
4839
 
4669
4840
#. module: base
4670
4841
#: help:res.log,read:0
4671
4842
msgid ""
4672
4843
"If this log item has been read, get() should not send it to the client"
4673
4844
msgstr ""
 
4845
"ako je ova stavka loga pročitana , get() ne bi trebalo slati klijentu"
4674
4846
 
4675
4847
#. module: base
4676
4848
#: field:res.company,rml_header2:0
4677
4849
#: field:res.company,rml_header3:0
4678
4850
msgid "RML Internal Header"
4679
 
msgstr ""
 
4851
msgstr "RML Interno zaglavlje"
4680
4852
 
4681
4853
#. module: base
4682
4854
#: field:ir.actions.act_window,search_view_id:0
4683
4855
msgid "Search View Ref."
4684
 
msgstr ""
 
4856
msgstr "Ref Pregled pretrage"
4685
4857
 
4686
4858
#. module: base
4687
4859
#: field:ir.module.module,installed_version:0
4688
4860
msgid "Latest version"
4689
 
msgstr ""
 
4861
msgstr "Najnovija verzija"
4690
4862
 
4691
4863
#. module: base
4692
4864
#: model:ir.actions.act_window,help:base.res_partner_canal-act
4705
4877
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_address_form
4706
4878
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_address_form
4707
4879
msgid "Addresses"
4708
 
msgstr ""
 
4880
msgstr "Adrese"
4709
4881
 
4710
4882
#. module: base
4711
4883
#: model:res.country,name:base.mm
4712
4884
msgid "Myanmar"
4713
 
msgstr ""
 
4885
msgstr "Burmanski"
4714
4886
 
4715
4887
#. module: base
4716
4888
#: selection:base.language.install,lang:0
4717
4889
msgid "Chinese (CN) / 简体中文"
4718
 
msgstr ""
 
4890
msgstr "Kineski (CN) / 简体中文"
4719
4891
 
4720
4892
#. module: base
4721
4893
#: field:res.bank,street:0
 
4894
#: field:res.company,street:0
4722
4895
#: field:res.partner.address,street:0
4723
4896
#: field:res.partner.bank,street:0
4724
4897
msgid "Street"
4725
 
msgstr ""
 
4898
msgstr "Ulica"
4726
4899
 
4727
4900
#. module: base
4728
4901
#: model:res.country,name:base.yu
4729
4902
msgid "Yugoslavia"
4730
 
msgstr ""
 
4903
msgstr "Jugoslavija"
4731
4904
 
4732
4905
#. module: base
4733
4906
#: field:ir.model.data,name:0
4737
4910
#. module: base
4738
4911
#: model:res.country,name:base.ca
4739
4912
msgid "Canada"
4740
 
msgstr ""
 
4913
msgstr "Kanada"
4741
4914
 
4742
4915
#. module: base
4743
4916
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
4744
4917
msgid "Unknown"
4745
 
msgstr ""
 
4918
msgstr "Nepoznato"
4746
4919
 
4747
4920
#. module: base
4748
4921
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users_my
4749
4922
msgid "Change My Preferences"
4750
 
msgstr ""
 
4923
msgstr "Izmena postavki"
4751
4924
 
4752
4925
#. module: base
4753
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:164
 
4926
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:167
4754
4927
#, python-format
4755
4928
msgid "Invalid model name in the action definition."
4756
 
msgstr ""
 
4929
msgstr "Pogrešno ime modela u definiciji akcije."
4757
4930
 
4758
4931
#. module: base
4759
4932
#: field:partner.sms.send,text:0
4760
4933
msgid "SMS Message"
4761
 
msgstr ""
 
4934
msgstr "SMS Poruka"
4762
4935
 
4763
4936
#. module: base
4764
4937
#: model:res.country,name:base.cm
4765
4938
msgid "Cameroon"
4766
 
msgstr ""
 
4939
msgstr "Kamerun"
4767
4940
 
4768
4941
#. module: base
4769
4942
#: model:res.country,name:base.bf
4770
4943
msgid "Burkina Faso"
4771
 
msgstr ""
 
4944
msgstr "Burkina Faso"
4772
4945
 
4773
4946
#. module: base
4774
4947
#: selection:ir.actions.todo,state:0
4778
4951
#. module: base
4779
4952
#: selection:ir.model.fields,state:0
4780
4953
msgid "Custom Field"
4781
 
msgstr ""
 
4954
msgstr "Prilagođeno polje"
4782
4955
 
4783
4956
#. module: base
4784
4957
#: field:ir.module.module,web:0
4788
4961
#. module: base
4789
4962
#: model:res.country,name:base.cc
4790
4963
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
4791
 
msgstr ""
 
4964
msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva"
4792
4965
 
4793
4966
#. module: base
4794
4967
#: selection:base.language.install,state:0
4795
4968
#: selection:base.module.import,state:0
4796
4969
#: selection:base.module.update,state:0
4797
4970
msgid "init"
4798
 
msgstr ""
 
4971
msgstr "Iniciranje"
4799
4972
 
4800
4973
#. module: base
4801
4974
#: view:res.lang:0
4802
4975
msgid "11. %U or %W       ==> 48 (49th week)"
4803
 
msgstr ""
 
4976
msgstr "11. %U ili %W ==> 48 (49. nedelja)"
4804
4977
 
4805
4978
#. module: base
4806
4979
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank_type_field
4807
4980
msgid "Bank type fields"
4808
 
msgstr ""
 
4981
msgstr "Polja tipova banki"
4809
4982
 
4810
4983
#. module: base
4811
4984
#: selection:base.language.install,lang:0
4812
4985
msgid "Dutch / Nederlands"
4813
 
msgstr ""
 
4986
msgstr "Holandski / Nederlands"
4814
4987
 
4815
4988
#. module: base
4816
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:384
 
4989
#: code:addons/base/res/res_config.py:348
4817
4990
#, python-format
4818
4991
msgid ""
4819
4992
"\n"
4820
4993
"\n"
4821
4994
"This addon is already installed on your system"
4822
4995
msgstr ""
 
4996
"\n"
 
4997
"\n"
 
4998
"ovaj dodatak je već instaliran na vašem sistemu"
4823
4999
 
4824
5000
#. module: base
4825
5001
#: help:ir.cron,interval_number:0
4826
5002
msgid "Repeat every x."
4827
 
msgstr ""
 
5003
msgstr "Ponovi svakih x."
4828
5004
 
4829
5005
#. module: base
4830
5006
#: wizard_view:server.action.create,step_1:0
4835
5011
#. module: base
4836
5012
#: report:ir.module.reference.graph:0
4837
5013
msgid "1cm 28cm 20cm 28cm"
4838
 
msgstr ""
 
5014
msgstr "1cm 28cm 20cm 28cm"
4839
5015
 
4840
5016
#. module: base
4841
5017
#: field:ir.module.module,maintainer:0
4842
5018
msgid "Maintainer"
4843
 
msgstr ""
 
5019
msgstr "Serviser održavanja"
4844
5020
 
4845
5021
#. module: base
4846
5022
#: field:ir.sequence,suffix:0
4847
5023
msgid "Suffix"
4848
 
msgstr ""
 
5024
msgstr "Sufiks"
4849
5025
 
4850
5026
#. module: base
4851
5027
#: model:res.country,name:base.mo
4852
5028
msgid "Macau"
4853
 
msgstr ""
 
5029
msgstr "Macao"
4854
5030
 
4855
5031
#. module: base
4856
5032
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.res_partner_address_report
4857
5033
msgid "Labels"
4858
 
msgstr ""
 
5034
msgstr "Oznake"
4859
5035
 
4860
5036
#. module: base
4861
 
#: field:partner.wizard.spam,email_from:0
 
5037
#: field:partner.massmail.wizard,email_from:0
4862
5038
msgid "Sender's email"
4863
 
msgstr ""
 
5039
msgstr "Email pošiljaoca"
4864
5040
 
4865
5041
#. module: base
4866
5042
#: field:ir.default,field_name:0
4867
5043
msgid "Object Field"
4868
 
msgstr ""
 
5044
msgstr "Polje objekta"
4869
5045
 
4870
5046
#. module: base
4871
5047
#: selection:base.language.install,lang:0
4872
5048
msgid "Spanish (PE) / Español (PE)"
4873
 
msgstr ""
 
5049
msgstr "Spanish (PE) / Español (PE)"
4874
5050
 
4875
5051
#. module: base
4876
5052
#: selection:base.language.install,lang:0
4877
5053
msgid "French (CH) / Français (CH)"
4878
 
msgstr ""
 
5054
msgstr "French (CH) / Français (CH)"
4879
5055
 
4880
5056
#. module: base
4881
 
#: help:res.config.users,action_id:0
4882
5057
#: help:res.users,action_id:0
4883
5058
msgid ""
4884
5059
"If specified, this action will be opened at logon for this user, in addition "
4885
5060
"to the standard menu."
4886
5061
msgstr ""
 
5062
"ukoliko je specificirana, ova akcija će otvoriti prijavu za ovog korisnika, "
 
5063
"po pravilu na standardni meni."
4887
5064
 
4888
5065
#. module: base
4889
5066
#: view:ir.values:0
4890
5067
msgid "Client Actions"
4891
 
msgstr ""
 
5068
msgstr "Akcije Klijenata"
4892
5069
 
4893
5070
#. module: base
4894
5071
#: code:addons/orm.py:1806
4897
5074
msgstr ""
4898
5075
 
4899
5076
#. module: base
4900
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
 
5077
#: code:addons/base/module/module.py:423
4901
5078
#, python-format
4902
5079
msgid ""
4903
5080
"You try to upgrade a module that depends on the module: %s.\n"
4904
5081
"But this module is not available in your system."
4905
5082
msgstr ""
 
5083
"Pokušavate da nadogradite modul koji zavisi od modula: %s,\n"
 
5084
"Ali ovaj modul nije dostupan u Vašem sistemu."
4906
5085
 
4907
5086
#. module: base
4908
5087
#: field:workflow.transition,act_to:0
4909
5088
msgid "Destination Activity"
4910
 
msgstr ""
 
5089
msgstr "Ciljna aktivnost"
4911
5090
 
4912
5091
#. module: base
4913
5092
#: view:ir.values:0
4917
5096
#. module: base
4918
5097
#: model:ir.model,name:base.model_base_update_translations
4919
5098
msgid "base.update.translations"
4920
 
msgstr ""
 
5099
msgstr "base.update.translations"
4921
5100
 
4922
5101
#. module: base
4923
 
#: field:ir.module.category,parent_id:0
4924
5102
#: field:res.partner.category,parent_id:0
4925
5103
msgid "Parent Category"
4926
 
msgstr ""
 
5104
msgstr "Nad kategorija"
4927
5105
 
4928
5106
#. module: base
4929
5107
#: selection:ir.property,type:0
4930
5108
msgid "Integer Big"
4931
 
msgstr ""
 
5109
msgstr "Veliki Broj"
4932
5110
 
4933
5111
#. module: base
4934
5112
#: selection:res.partner.address,type:0
4935
5113
#: selection:res.partner.title,domain:0
4936
 
#: view:res.users:0
4937
5114
msgid "Contact"
4938
 
msgstr ""
 
5115
msgstr "Kontakt"
4939
5116
 
4940
5117
#. module: base
4941
5118
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_menu
4942
5119
msgid "ir.ui.menu"
4943
 
msgstr ""
 
5120
msgstr "ir.ui.menu"
4944
5121
 
4945
5122
#. module: base
4946
5123
#: model:res.country,name:base.us
4947
5124
msgid "United States"
4948
 
msgstr ""
 
5125
msgstr "SAD"
4949
5126
 
4950
5127
#. module: base
4951
5128
#: view:ir.module.module:0
4952
5129
msgid "Cancel Uninstall"
4953
 
msgstr ""
 
5130
msgstr "Poništi deinstalaciju"
4954
5131
 
4955
5132
#. module: base
4956
5133
#: view:res.bank:0
4957
5134
#: view:res.partner:0
4958
5135
#: view:res.partner.address:0
4959
5136
msgid "Communication"
4960
 
msgstr ""
 
5137
msgstr "Komunikacija"
4961
5138
 
4962
5139
#. module: base
4963
5140
#: view:ir.actions.report.xml:0
4964
5141
msgid "RML Report"
4965
 
msgstr ""
 
5142
msgstr "RML Izveštaj"
4966
5143
 
4967
5144
#. module: base
4968
5145
#: model:ir.model,name:base.model_ir_server_object_lines
4969
5146
msgid "ir.server.object.lines"
4970
 
msgstr ""
 
5147
msgstr "ir.server.object.lines"
4971
5148
 
4972
5149
#. module: base
4973
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
5150
#: code:addons/base/module/module.py:622
4974
5151
#, python-format
4975
5152
msgid "Module %s: Invalid Quality Certificate"
4976
 
msgstr ""
 
5153
msgstr "Modul %s: Nevaljan certifikat o kvaliteti"
4977
5154
 
4978
5155
#. module: base
4979
5156
#: model:res.country,name:base.kw
4980
5157
msgid "Kuwait"
4981
 
msgstr ""
 
5158
msgstr "Kuvajt"
4982
5159
 
4983
5160
#. module: base
4984
5161
#: field:workflow.workitem,inst_id:0
4985
5162
msgid "Instance"
4986
 
msgstr ""
 
5163
msgstr "Instanca"
4987
5164
 
4988
5165
#. module: base
4989
5166
#: help:ir.actions.report.xml,attachment:0
4992
5169
"Keep empty to not save the printed reports. You can use a python expression "
4993
5170
"with the object and time variables."
4994
5171
msgstr ""
 
5172
"Ovo je naziv datoteke dodatka koji je korišćen za pamćenje rezultata ispisa. "
 
5173
"Ostavite prazno ako ne želite da zapamtite ispisane izveštaje. Možete da "
 
5174
"upotrebite python kod sa objektnim i vremenskim promenjivim."
4995
5175
 
4996
5176
#. module: base
4997
5177
#: selection:ir.property,type:0
4998
5178
msgid "Many2One"
4999
 
msgstr ""
 
5179
msgstr "MnogiZaJedno"
5000
5180
 
5001
5181
#. module: base
5002
5182
#: model:res.country,name:base.ng
5003
5183
msgid "Nigeria"
5004
 
msgstr ""
 
5184
msgstr "Nigerija"
5005
5185
 
5006
5186
#. module: base
5007
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
 
5187
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
5008
5188
#, python-format
5009
5189
msgid "For selection fields, the Selection Options must be given!"
5010
 
msgstr ""
 
5190
msgstr "Za selktovana polja , moraju biti zadate selekcione opcije!"
5011
5191
 
5012
5192
#. module: base
5013
5193
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_sms_send
5017
5197
#. module: base
5018
5198
#: field:res.company,user_ids:0
5019
5199
msgid "Accepted Users"
5020
 
msgstr ""
 
5200
msgstr "Prihvaćeni korisnici"
5021
5201
 
5022
5202
#. module: base
5023
5203
#: field:ir.ui.menu,web_icon_data:0
5024
5204
msgid "Web Icon Image"
5025
 
msgstr ""
 
5205
msgstr "Web slika Ikone"
5026
5206
 
5027
5207
#. module: base
5028
5208
#: view:ir.values:0
5032
5212
#. module: base
5033
5213
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
5034
5214
msgid "Always Searchable"
5035
 
msgstr ""
 
5215
msgstr "Uvek može da se pretraži"
5036
5216
 
5037
5217
#. module: base
5038
5218
#: model:res.country,name:base.hk
5039
5219
msgid "Hong Kong"
5040
 
msgstr ""
 
5220
msgstr "Hong Kong"
5041
5221
 
5042
5222
#. module: base
5043
5223
#: help:ir.actions.server,name:0
5059
5239
#. module: base
5060
5240
#: model:res.country,name:base.ph
5061
5241
msgid "Philippines"
5062
 
msgstr ""
 
5242
msgstr "Filipini"
5063
5243
 
5064
5244
#. module: base
5065
5245
#: model:res.country,name:base.ma
5066
5246
msgid "Morocco"
5067
 
msgstr ""
 
5247
msgstr "Maroko"
5068
5248
 
5069
5249
#. module: base
5070
5250
#: view:res.lang:0
5071
5251
msgid "2.  %a ,%A         ==> Fri, Friday"
5072
 
msgstr ""
 
5252
msgstr "2. %a ,%A ==> Pet, Petak"
5073
5253
 
5074
5254
#. module: base
5075
5255
#: field:res.widget,content:0
5076
5256
msgid "Content"
5077
 
msgstr ""
 
5257
msgstr "Sadržaj"
5078
5258
 
5079
5259
#. module: base
5080
5260
#: help:ir.rule,global:0
5081
5261
msgid "If no group is specified the rule is global and applied to everyone"
5082
5262
msgstr ""
 
5263
"Ako ni jedna grupa nije specificirana pravilo je globalno i pripada svima"
5083
5264
 
5084
5265
#. module: base
5085
5266
#: model:res.country,name:base.td
5086
5267
msgid "Chad"
5087
 
msgstr ""
 
5268
msgstr "Čad"
5088
5269
 
5089
5270
#. module: base
5090
5271
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_transition
5091
5272
msgid "workflow.transition"
5092
 
msgstr ""
 
5273
msgstr "workflow.transition"
5093
5274
 
5094
5275
#. module: base
5095
5276
#: view:res.lang:0
5096
5277
msgid "%a - Abbreviated weekday name."
5097
 
msgstr ""
 
5278
msgstr "%a - Skraćeni naziv dana u nedelji."
5098
5279
 
5099
5280
#. module: base
5100
5281
#: report:ir.module.reference.graph:0
5101
5282
msgid "Introspection report on objects"
5102
 
msgstr ""
 
5283
msgstr "Izveštaj samoispitivanja na objektima"
5103
5284
 
5104
5285
#. module: base
5105
5286
#: model:res.country,name:base.pf
5106
5287
msgid "Polynesia (French)"
5107
 
msgstr ""
 
5288
msgstr "Polinezija"
5108
5289
 
5109
5290
#. module: base
5110
5291
#: model:res.country,name:base.dm
5111
5292
msgid "Dominica"
5112
 
msgstr ""
 
5293
msgstr "Dominika"
5113
5294
 
5114
5295
#. module: base
5115
5296
#: sql_constraint:publisher_warranty.contract:0
5131
5312
#. module: base
5132
5313
#: model:res.country,name:base.np
5133
5314
msgid "Nepal"
5134
 
msgstr ""
 
5315
msgstr "Nepal"
5135
5316
 
5136
5317
#. module: base
5137
5318
#: code:addons/orm.py:2307
5153
5334
"groups. If this field is empty, OpenERP will compute visibility based on the "
5154
5335
"related object's read access."
5155
5336
msgstr ""
 
5337
"Ako imate grupe, vidljivost ovog menija će biti bazirana po tim grupama. Ako "
 
5338
"je ovo polje prazno, OpenERP će sam proračunati vidljivost na osnovu "
 
5339
"pristupnih prava čitanja."
5156
5340
 
5157
5341
#. module: base
5158
5342
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_ui_view_custom
5159
5343
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_ui_view_custom
5160
5344
#: view:ir.ui.view.custom:0
5161
5345
msgid "Customized Views"
5162
 
msgstr ""
 
5346
msgstr "Prilagođeni Pregledi"
5163
5347
 
5164
5348
#. module: base
5165
5349
#: view:partner.sms.send:0
5166
5350
msgid "Bulk SMS send"
5167
 
msgstr ""
 
5351
msgstr "Grupno slanje SMS-a"
5168
5352
 
5169
5353
#. module: base
5170
5354
#: view:ir.sequence:0
5171
5355
msgid "Seconde: %(sec)s"
5172
 
msgstr ""
 
5356
msgstr "Sekunda: %(sec)s"
5173
5357
 
5174
5358
#. module: base
5175
5359
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_update
5176
5360
msgid "Update Modules List"
5177
 
msgstr ""
 
5361
msgstr "Ažuriraj listu modula"
5178
5362
 
5179
5363
#. module: base
5180
 
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
5364
#: code:addons/base/module/module.py:295
5181
5365
#, python-format
5182
5366
msgid ""
5183
5367
"Unable to upgrade module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
5184
5368
msgstr ""
 
5369
"Nije moguće nadograditi modul \"% s\", jer eksterna zavisnost nije "
 
5370
"zadovoljena:% s"
5185
5371
 
5186
5372
#. module: base
5187
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:257
 
5373
#: code:addons/base/res/res_users.py:271
5188
5374
#, python-format
5189
5375
msgid ""
5190
5376
"Please keep in mind that documents currently displayed may not be relevant "
5192
5378
"sure to save and close all forms before switching to a different company. "
5193
5379
"(You can click on Cancel in the User Preferences now)"
5194
5380
msgstr ""
 
5381
"Imajte na umu da trenutno prikazani dokumenti ne moraju biti relevantani "
 
5382
"nakon prebacivanja na drugo preduzeće. Ako imate nesačuvane promjene, molimo "
 
5383
"sačuvajte ih i zatvorite sve obrasce pre prelaska na drugo preduzeće. "
 
5384
"(Možete kliknuti na 'Odustani' u Korisničkim postavkama)"
5195
5385
 
5196
5386
#. module: base
5197
5387
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
5198
5388
msgid "Continue"
5199
 
msgstr ""
 
5389
msgstr "Nastavi"
5200
5390
 
5201
5391
#. module: base
5202
5392
#: selection:base.language.install,lang:0
5203
5393
msgid "Thai / ภาษาไทย"
5204
 
msgstr ""
 
5394
msgstr "Thai / ภาษาไทย"
5205
5395
 
5206
5396
#. module: base
5207
 
#: code:addons/orm.py:158
 
5397
#: code:addons/orm.py:343
5208
5398
#, python-format
5209
5399
msgid "Object %s does not exists"
5210
 
msgstr ""
 
5400
msgstr "Objekat %s ne postoji"
5211
5401
 
5212
5402
#. module: base
5213
5403
#: selection:base.language.install,lang:0
5214
5404
msgid "Slovenian / slovenščina"
5215
 
msgstr ""
 
5405
msgstr "Slovenački / slovenščina"
5216
5406
 
5217
5407
#. module: base
5218
5408
#: field:ir.actions.report.xml,attachment_use:0
5219
5409
msgid "Reload from Attachment"
5220
 
msgstr ""
 
5410
msgstr "Ponovno učitaj iz dodatka"
5221
5411
 
5222
5412
#. module: base
5223
5413
#: model:res.country,name:base.bv
5224
5414
msgid "Bouvet Island"
5225
 
msgstr ""
 
5415
msgstr "Buve ostrvo"
5226
5416
 
5227
5417
#. module: base
5228
5418
#: field:ir.attachment,name:0
5229
5419
msgid "Attachment Name"
5230
 
msgstr ""
 
5420
msgstr "Naziv dodatka"
5231
5421
 
5232
5422
#. module: base
5233
5423
#: field:base.language.export,data:0
5234
5424
#: field:base.language.import,data:0
5235
5425
msgid "File"
5236
 
msgstr ""
 
5426
msgstr "Fajl"
5237
5427
 
5238
5428
#. module: base
5239
5429
#: view:res.config.users:0
5243
5433
#. module: base
5244
5434
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_upgrade_install
5245
5435
msgid "Module Upgrade Install"
5246
 
msgstr ""
 
5436
msgstr "Instaliraj nadogradnju Modula"
5247
5437
 
5248
5438
#. module: base
5249
5439
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_configuration_wizard
5250
5440
msgid "ir.actions.configuration.wizard"
5251
 
msgstr ""
 
5441
msgstr "ir.actions.configuration.wizard"
5252
5442
 
5253
5443
#. module: base
5254
5444
#: view:res.lang:0
5255
5445
msgid "%b - Abbreviated month name."
5256
 
msgstr ""
 
5446
msgstr "%b - Skraćeni naziv meseca."
5257
5447
 
5258
5448
#. module: base
5259
5449
#: field:res.partner,supplier:0
5261
5451
#: field:res.partner.address,is_supplier_add:0
5262
5452
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_8
5263
5453
msgid "Supplier"
5264
 
msgstr ""
 
5454
msgstr "Dobavljač"
5265
5455
 
5266
5456
#. module: base
5267
5457
#: view:ir.actions.server:0
5268
5458
#: selection:ir.actions.server,state:0
5269
5459
msgid "Multi Actions"
5270
 
msgstr ""
 
5460
msgstr "Višestruke akcije"
5271
5461
 
5272
5462
#. module: base
5273
5463
#: view:base.language.export:0
5274
5464
#: view:base.language.import:0
5275
5465
#: view:wizard.ir.model.menu.create:0
5276
5466
msgid "_Close"
5277
 
msgstr ""
 
5467
msgstr "_Zatvori"
5278
5468
 
5279
5469
#. module: base
5280
5470
#: field:multi_company.default,company_dest_id:0
5281
5471
msgid "Default Company"
5282
 
msgstr ""
 
5472
msgstr "Podrazumevano preduzeće"
5283
5473
 
5284
5474
#. module: base
5285
5475
#: selection:base.language.install,lang:0
5286
5476
msgid "Spanish (EC) / Español (EC)"
5287
 
msgstr ""
 
5477
msgstr "Spanish (EC) / Español (EC)"
5288
5478
 
5289
5479
#. module: base
5290
5480
#: help:ir.ui.view,xml_id:0
5291
5481
msgid "ID of the view defined in xml file"
5292
 
msgstr ""
 
5482
msgstr "ID pregleda definisanog u xml fajlu"
5293
5483
 
5294
5484
#. module: base
5295
5485
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_import
5296
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_module_import
5297
5486
msgid "Import Module"
5298
 
msgstr ""
 
5487
msgstr "Uvezi Modul"
5299
5488
 
5300
5489
#. module: base
5301
5490
#: model:res.country,name:base.as
5302
5491
msgid "American Samoa"
5303
 
msgstr ""
 
5492
msgstr "Američka Samoa"
5304
5493
 
5305
5494
#. module: base
5306
5495
#: help:ir.actions.act_window,res_model:0
5307
5496
msgid "Model name of the object to open in the view window"
5308
 
msgstr ""
 
5497
msgstr "Ime modela objekta kojeg treba otvoriti u prozoru pregleda"
5309
5498
 
5310
5499
#. module: base
5311
5500
#: field:res.log,secondary:0
5312
5501
msgid "Secondary Log"
5313
 
msgstr ""
 
5502
msgstr "Sekundarni log"
5314
5503
 
5315
5504
#. module: base
5316
5505
#: field:ir.model.fields,selectable:0
5317
5506
msgid "Selectable"
5318
 
msgstr ""
 
5507
msgstr "Selektivan"
5319
5508
 
5320
5509
#. module: base
5321
5510
#: view:res.request.link:0
5322
5511
msgid "Request Link"
5323
 
msgstr ""
 
5512
msgstr "Zahtevaj Link"
5324
5513
 
5325
5514
#. module: base
5326
5515
#: view:ir.attachment:0
5327
5516
#: selection:ir.attachment,type:0
5328
5517
#: field:ir.module.module,url:0
5329
5518
msgid "URL"
5330
 
msgstr ""
 
5519
msgstr "URL"
5331
5520
 
5332
5521
#. module: base
5333
5522
#: help:res.country,name:0
5334
5523
msgid "The full name of the country."
5335
 
msgstr ""
 
5524
msgstr "Puno ime države."
5336
5525
 
5337
5526
#. module: base
5338
5527
#: selection:ir.actions.server,state:0
5339
5528
msgid "Iteration"
5340
 
msgstr ""
 
5529
msgstr "Ponavljanje"
5341
5530
 
5342
5531
#. module: base
5343
 
#: code:addons/orm.py:3448
5344
 
#: code:addons/orm.py:3532
 
5532
#: code:addons/orm.py:3988
 
5533
#: code:addons/orm.py:4085
5345
5534
#, python-format
5346
5535
msgid "UserError"
5347
 
msgstr ""
 
5536
msgstr "Korisnička greška"
5348
5537
 
5349
5538
#. module: base
5350
5539
#: model:res.country,name:base.ae
5351
5540
msgid "United Arab Emirates"
5352
 
msgstr ""
 
5541
msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati"
5353
5542
 
5354
5543
#. module: base
5355
5544
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_case_job_req_main
5356
5545
msgid "Recruitment"
5357
 
msgstr ""
 
5546
msgstr "Zapošljavanje"
5358
5547
 
5359
5548
#. module: base
5360
5549
#: model:res.country,name:base.re
5361
5550
msgid "Reunion (French)"
5362
 
msgstr ""
 
5551
msgstr "Reunion (Francuska)"
5363
5552
 
5364
5553
#. module: base
5365
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:321
 
5554
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:361
5366
5555
#, python-format
5367
5556
msgid ""
5368
5557
"New column name must still start with x_ , because it is a custom field!"
5369
5558
msgstr ""
 
5559
"Novo ime kolone mora počinjati sa x_, yato što je ovo prilagođeno polje!"
5370
5560
 
5371
5561
#. module: base
5372
5562
#: view:ir.model.access:0
5373
5563
#: view:ir.rule:0
5374
5564
#: field:ir.rule,global:0
5375
5565
msgid "Global"
5376
 
msgstr ""
 
5566
msgstr "Globalna"
5377
5567
 
5378
5568
#. module: base
5379
5569
#: model:res.country,name:base.mp
5380
5570
msgid "Northern Mariana Islands"
5381
 
msgstr ""
 
5571
msgstr "Severna Marijanska Ostrva"
5382
5572
 
5383
5573
#. module: base
5384
5574
#: model:res.country,name:base.sb
5385
5575
msgid "Solomon Islands"
5386
 
msgstr ""
 
5576
msgstr "Solomonska ostrva"
5387
5577
 
5388
5578
#. module: base
5389
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:490
5390
 
#: code:addons/orm.py:1897
5391
 
#: code:addons/orm.py:2972
5392
 
#: code:addons/orm.py:3165
5393
 
#: code:addons/orm.py:3365
5394
 
#: code:addons/orm.py:3817
 
5579
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:537
 
5580
#: code:addons/orm.py:3436
 
5581
#: code:addons/orm.py:3656
 
5582
#: code:addons/orm.py:3668
 
5583
#: code:addons/orm.py:3894
 
5584
#: code:addons/orm.py:4408
5395
5585
#, python-format
5396
5586
msgid "AccessError"
5397
 
msgstr ""
 
5587
msgstr "Greška u pristupu"
5398
5588
 
5399
5589
#. module: base
5400
5590
#: view:res.request:0
5401
5591
msgid "Waiting"
5402
 
msgstr ""
 
5592
msgstr "Čekanje"
5403
5593
 
5404
5594
#. module: base
5405
5595
#: code:addons/__init__.py:834
5410
5600
#. module: base
5411
5601
#: view:res.lang:0
5412
5602
msgid "8.  %I:%M:%S %p  ==> 06:25:20 PM"
5413
 
msgstr ""
 
5603
msgstr "8. %I:%M:%S %p ==> 06:25:20 PM"
5414
5604
 
5415
5605
#. module: base
5416
5606
#: code:addons/orm.py:1803
5421
5611
#. module: base
5422
5612
#: field:res.log,create_date:0
5423
5613
msgid "Creation Date"
5424
 
msgstr ""
 
5614
msgstr "Datum kreiranja"
5425
5615
 
5426
5616
#. module: base
5427
5617
#: view:ir.translation:0
5428
5618
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_translation
5429
5619
msgid "Translations"
5430
 
msgstr ""
 
5620
msgstr "Prevodi"
5431
5621
 
5432
5622
#. module: base
5433
5623
#: field:ir.sequence,padding:0
5437
5627
#. module: base
5438
5628
#: view:ir.actions.report.xml:0
5439
5629
msgid "Report"
5440
 
msgstr ""
 
5630
msgstr "Izveštaj"
5441
5631
 
5442
5632
#. module: base
5443
5633
#: model:res.country,name:base.ua
5444
5634
msgid "Ukraine"
5445
 
msgstr ""
 
5635
msgstr "Ukrajina"
5446
5636
 
5447
5637
#. module: base
5448
5638
#: model:res.country,name:base.to
5449
5639
msgid "Tonga"
5450
 
msgstr ""
 
5640
msgstr "Tonga"
5451
5641
 
5452
5642
#. module: base
5453
 
#: model:ir.model,name:base.model_ir_module_category
5454
5643
#: view:ir.module.category:0
5455
5644
msgid "Module Category"
5456
 
msgstr ""
 
5645
msgstr "Kategorija modula"
5457
5646
 
5458
5647
#. module: base
5459
5648
#: view:partner.wizard.ean.check:0
5460
5649
msgid "Ignore"
5461
 
msgstr ""
 
5650
msgstr "Ignoriši"
5462
5651
 
5463
5652
#. module: base
5464
5653
#: report:ir.module.reference.graph:0
5465
5654
msgid "Reference Guide"
5466
 
msgstr ""
 
5655
msgstr "Referentni vodič"
5467
5656
 
5468
5657
#. module: base
5469
5658
#: view:ir.ui.view:0
5470
5659
msgid "Architecture"
5471
 
msgstr ""
 
5660
msgstr "Arhitektura"
5472
5661
 
5473
5662
#. module: base
5474
5663
#: model:res.country,name:base.ml
5475
5664
msgid "Mali"
5476
 
msgstr ""
 
5665
msgstr "Mali"
5477
5666
 
5478
5667
#. module: base
5479
5668
#: help:res.config.users,email:0
5488
5677
#. module: base
5489
5678
#: selection:base.language.install,lang:0
5490
5679
msgid "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5491
 
msgstr ""
 
5680
msgstr "Flemish (BE) / Vlaams (BE)"
5492
5681
 
5493
5682
#. module: base
5494
5683
#: field:ir.cron,interval_number:0
5495
5684
msgid "Interval Number"
5496
 
msgstr ""
 
5685
msgstr "Broj intervala"
5497
5686
 
5498
5687
#. module: base
5499
5688
#: model:res.country,name:base.tk
5500
5689
msgid "Tokelau"
5501
 
msgstr ""
 
5690
msgstr "Tokelau"
5502
5691
 
5503
5692
#. module: base
5504
5693
#: field:ir.actions.report.xml,report_xsl:0
5505
5694
msgid "XSL path"
5506
 
msgstr ""
 
5695
msgstr "XSL putanja"
5507
5696
 
5508
5697
#. module: base
5509
5698
#: model:res.country,name:base.bn
5510
5699
msgid "Brunei Darussalam"
5511
 
msgstr ""
 
5700
msgstr "Sultanat Brunei"
5512
5701
 
5513
5702
#. module: base
5514
5703
#: view:ir.actions.act_window:0
5517
5706
#: field:ir.ui.view,type:0
5518
5707
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
5519
5708
msgid "View Type"
5520
 
msgstr ""
 
5709
msgstr "Vrsta pregleda"
5521
5710
 
5522
5711
#. module: base
5523
5712
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_2
5524
5713
msgid "User Interface"
5525
 
msgstr ""
 
5714
msgstr "Korisnički interfejs"
5526
5715
 
5527
5716
#. module: base
5528
5717
#: field:ir.attachment,create_date:0
5529
5718
msgid "Date Created"
5530
 
msgstr ""
 
5719
msgstr "Datum kreiranja"
5531
5720
 
5532
5721
#. module: base
5533
5722
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
5543
5732
#. module: base
5544
5733
#: view:ir.actions.act_window:0
5545
5734
msgid "General Settings"
5546
 
msgstr ""
 
5735
msgstr "Generalna Podešavanja"
5547
5736
 
5548
5737
#. module: base
5549
5738
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration_shortcut
5550
5739
msgid "Custom Shortcuts"
5551
 
msgstr ""
 
5740
msgstr "Prilagođene prečice"
5552
5741
 
5553
5742
#. module: base
5554
5743
#: selection:base.language.install,lang:0
5555
5744
msgid "Vietnamese / Tiếng Việt"
5556
 
msgstr ""
 
5745
msgstr "Vietnamese / Tiếng Việt"
5557
5746
 
5558
5747
#. module: base
5559
5748
#: model:res.country,name:base.dz
5560
5749
msgid "Algeria"
5561
 
msgstr ""
 
5750
msgstr "Alžir"
5562
5751
 
5563
5752
#. module: base
5564
5753
#: model:res.country,name:base.be
5565
5754
msgid "Belgium"
5566
 
msgstr ""
 
5755
msgstr "Belgija"
5567
5756
 
5568
5757
#. module: base
5569
5758
#: model:ir.model,name:base.model_osv_memory_autovacuum
5570
5759
msgid "osv_memory.autovacuum"
5571
 
msgstr ""
 
5760
msgstr "osv_memory.autovacuum"
5572
5761
 
5573
5762
#. module: base
5574
5763
#: field:base.language.export,lang:0
5575
5764
#: field:base.language.install,lang:0
5576
5765
#: field:base.update.translations,lang:0
5577
5766
#: field:ir.translation,lang:0
5578
 
#: field:res.config.users,context_lang:0
5579
5767
#: field:res.partner,lang:0
5580
5768
#: field:res.users,context_lang:0
5581
5769
msgid "Language"
5582
 
msgstr ""
 
5770
msgstr "Jezik"
5583
5771
 
5584
5772
#. module: base
5585
5773
#: model:res.country,name:base.gm
5586
5774
msgid "Gambia"
5587
 
msgstr ""
 
5775
msgstr "Gambija"
5588
5776
 
5589
5777
#. module: base
5590
5778
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_company_form
5592
5780
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_company_form
5593
5781
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_company_global
5594
5782
#: view:res.company:0
5595
 
#: field:res.config.users,company_ids:0
5596
 
#: view:res.users:0
5597
5783
#: field:res.users,company_ids:0
5598
5784
msgid "Companies"
5599
 
msgstr ""
 
5785
msgstr "Kompanije"
5600
5786
 
5601
5787
#. module: base
5602
5788
#: view:res.lang:0
5603
5789
msgid "%H - Hour (24-hour clock) [00,23]."
5604
 
msgstr ""
 
5790
msgstr "%H - Sati (24-satni sat) [00,23]."
5605
5791
 
5606
5792
#. module: base
5607
5793
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget
5608
5794
msgid "res.widget"
5609
 
msgstr ""
 
5795
msgstr "res.widget"
5610
5796
 
5611
5797
#. module: base
5612
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
 
5798
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
5613
5799
#, python-format
5614
5800
msgid "Model %s does not exist!"
5615
 
msgstr ""
 
5801
msgstr "Model  %s ne postoji!"
5616
5802
 
5617
5803
#. module: base
5618
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:159
 
5804
#: code:addons/base/res/res_lang.py:189
5619
5805
#, python-format
5620
5806
msgid "You cannot delete the language which is User's Preferred Language !"
5621
 
msgstr ""
 
5807
msgstr "Ne možete obrisati jezik. Postoje korisnici koji ga koriste!"
5622
5808
 
5623
5809
#. module: base
5624
5810
#: code:addons/fields.py:103
5631
5817
#: field:ir.actions.server,code:0
5632
5818
#: selection:ir.actions.server,state:0
5633
5819
msgid "Python Code"
5634
 
msgstr ""
 
5820
msgstr "Python kod"
5635
5821
 
5636
5822
#. module: base
5637
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
5823
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:69
5638
5824
#, python-format
5639
5825
msgid "Can not create the module file: %s !"
5640
 
msgstr ""
 
5826
msgstr "Ne može da se kreira datoteka modula: %s !"
5641
5827
 
5642
5828
#. module: base
5643
 
#: model:ir.module.module,description:base.module_meta_information
 
5829
#: model:ir.module.module,description:base.module_base
5644
5830
msgid "The kernel of OpenERP, needed for all installation."
5645
 
msgstr ""
 
5831
msgstr "Jezgro OpenERP-a, potrebno je za sve instalacije."
5646
5832
 
5647
5833
#. module: base
5648
5834
#: view:base.language.install:0
5651
5837
#: view:base.module.upgrade:0
5652
5838
#: view:base.update.translations:0
5653
5839
#: view:partner.clear.ids:0
 
5840
#: view:partner.massmail.wizard:0
5654
5841
#: view:partner.sms.send:0
5655
 
#: view:partner.wizard.spam:0
5656
5842
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
 
5843
#: view:res.config:0
 
5844
#: view:res.config.installer:0
5657
5845
#: view:res.widget.wizard:0
5658
5846
msgid "Cancel"
5659
 
msgstr ""
 
5847
msgstr "Otkaži"
5660
5848
 
5661
5849
#. module: base
5662
5850
#: selection:base.language.export,format:0
5663
5851
msgid "PO File"
5664
 
msgstr ""
 
5852
msgstr "PO Datoteka"
5665
5853
 
5666
5854
#. module: base
5667
5855
#: model:res.country,name:base.nt
5668
5856
msgid "Neutral Zone"
5669
 
msgstr ""
 
5857
msgstr "Neutralna zona"
5670
5858
 
5671
5859
#. module: base
5672
5860
#: selection:base.language.install,lang:0
5673
5861
msgid "Hindi / हिंदी"
5674
 
msgstr ""
 
5862
msgstr "Hindi / हिंदी"
5675
5863
 
5676
5864
#. module: base
5677
5865
#: view:ir.model:0
5678
5866
msgid "Custom"
5679
 
msgstr ""
 
5867
msgstr "Prilagođeno"
5680
5868
 
5681
5869
#. module: base
5682
5870
#: view:res.request:0
5683
5871
msgid "Current"
5684
 
msgstr ""
 
5872
msgstr "Trenutni"
5685
5873
 
5686
5874
#. module: base
5687
5875
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_9
5688
5876
msgid "Components Supplier"
5689
 
msgstr ""
 
5877
msgstr "Dobavljač komponenti"
5690
5878
 
5691
5879
#. module: base
5692
5880
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_users
5697
5885
#: field:res.groups,users:0
5698
5886
#: view:res.users:0
5699
5887
msgid "Users"
5700
 
msgstr ""
 
5888
msgstr "Korisnici"
5701
5889
 
5702
5890
#. module: base
5703
5891
#: field:ir.module.module,published_version:0
5704
5892
msgid "Published Version"
5705
 
msgstr ""
 
5893
msgstr "Objavljena verzija"
5706
5894
 
5707
5895
#. module: base
5708
5896
#: model:res.country,name:base.is
5709
5897
msgid "Iceland"
5710
 
msgstr ""
 
5898
msgstr "Island"
5711
5899
 
5712
5900
#. module: base
5713
5901
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_action_window
5714
5902
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_action_window
5715
5903
msgid "Window Actions"
5716
 
msgstr ""
 
5904
msgstr "Akcije prozora"
5717
5905
 
5718
5906
#. module: base
5719
5907
#: view:res.lang:0
5720
5908
msgid "%I - Hour (12-hour clock) [01,12]."
5721
 
msgstr ""
 
5909
msgstr "%I - Sati (12-satni sat) [01,12]."
5722
5910
 
5723
5911
#. module: base
5724
5912
#: selection:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
5725
5913
msgid "Finished"
5726
 
msgstr ""
 
5914
msgstr "Završeno"
5727
5915
 
5728
5916
#. module: base
5729
5917
#: model:res.country,name:base.de
5730
5918
msgid "Germany"
5731
 
msgstr ""
 
5919
msgstr "Nemačka"
5732
5920
 
5733
5921
#. module: base
5734
5922
#: view:ir.sequence:0
5735
5923
msgid "Week of the year: %(woy)s"
5736
 
msgstr ""
 
5924
msgstr "Nedelja u godini: %(nog)"
5737
5925
 
5738
5926
#. module: base
5739
5927
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_14
5740
5928
msgid "Bad customers"
5741
 
msgstr ""
 
5929
msgstr "Loši kupci"
5742
5930
 
5743
5931
#. module: base
5744
5932
#: report:ir.module.reference.graph:0
5745
5933
msgid "Reports :"
5746
 
msgstr ""
 
5934
msgstr "Izveštaji :"
5747
5935
 
5748
5936
#. module: base
5749
5937
#: model:res.country,name:base.gy
5750
5938
msgid "Guyana"
5751
 
msgstr ""
 
5939
msgstr "Gvajana"
5752
5940
 
5753
5941
#. module: base
5754
5942
#: help:ir.actions.act_window,view_type:0
5756
5944
"View type: set to 'tree' for a hierarchical tree view, or 'form' for other "
5757
5945
"views"
5758
5946
msgstr ""
 
5947
"Tip Pregleda: postavi na \"stablo\" za hijerarhijski pregled stabla, ili "
 
5948
"\"forma\" za drugačiji pregled"
5759
5949
 
5760
5950
#. module: base
5761
 
#: code:addons/base/res/res_config.py:421
 
5951
#: code:addons/base/res/res_config.py:385
5762
5952
#, python-format
5763
5953
msgid "Click 'Continue' to configure the next addon..."
5764
 
msgstr ""
 
5954
msgstr "Klikni na  'Nastavi ' da konfigurišeš sledeći dodatak..."
5765
5955
 
5766
5956
#. module: base
5767
5957
#: field:ir.actions.server,record_id:0
5768
5958
msgid "Create Id"
5769
 
msgstr ""
 
5959
msgstr "Kreiraj ID"
5770
5960
 
5771
5961
#. module: base
5772
5962
#: model:res.country,name:base.hn
5773
5963
msgid "Honduras"
5774
 
msgstr ""
 
5964
msgstr "Honduras"
5775
5965
 
5776
5966
#. module: base
5777
 
#: help:res.config.users,menu_tips:0
5778
5967
#: help:res.users,menu_tips:0
5779
5968
msgid ""
5780
5969
"Check out this box if you want to always display tips on each menu action"
5781
5970
msgstr ""
 
5971
"Čekiraj ovu kućicu ako želiš da ti se uvek prikazuju saveti na svakom "
 
5972
"prozoru menija."
5782
5973
 
5783
5974
#. module: base
5784
5975
#: model:res.country,name:base.eg
5785
5976
msgid "Egypt"
5786
 
msgstr ""
 
5977
msgstr "Egipat"
5787
5978
 
5788
5979
#. module: base
5789
5980
#: field:ir.rule,perm_read:0
5790
5981
msgid "Apply For Read"
5791
 
msgstr ""
 
5982
msgstr "Prihvati za Čitanje"
5792
5983
 
5793
5984
#. module: base
5794
5985
#: help:ir.actions.server,model_id:0
5795
5986
msgid ""
5796
5987
"Select the object on which the action will work (read, write, create)."
5797
5988
msgstr ""
 
5989
"Odaberite objekat nad kojim ćete obavljati radnju (čitanje, pisanje, "
 
5990
"kreiranje)."
5798
5991
 
5799
5992
#. module: base
5800
5993
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
5805
5998
#. module: base
5806
5999
#: field:base.language.import,name:0
5807
6000
msgid "Language Name"
5808
 
msgstr ""
 
6001
msgstr "Ime jezika"
5809
6002
 
5810
6003
#. module: base
5811
6004
#: selection:ir.property,type:0
5812
6005
msgid "Boolean"
5813
 
msgstr ""
 
6006
msgstr "logičko"
5814
6007
 
5815
6008
#. module: base
5816
6009
#: view:ir.model:0
5817
6010
msgid "Fields Description"
5818
 
msgstr ""
 
6011
msgstr "Opis polja"
5819
6012
 
5820
6013
#. module: base
 
6014
#: view:ir.actions.todo:0
5821
6015
#: view:ir.attachment:0
5822
6016
#: view:ir.cron:0
5823
6017
#: view:ir.model.access:0
5824
6018
#: view:ir.model.data:0
5825
6019
#: view:ir.model.fields:0
5826
 
#: view:ir.module.module:0
5827
 
#: view:ir.rule:0
5828
6020
#: view:ir.ui.view:0
5829
6021
#: view:ir.values:0
5830
6022
#: view:res.partner:0
5831
6023
#: view:res.partner.address:0
5832
6024
#: view:workflow.activity:0
5833
6025
msgid "Group By..."
5834
 
msgstr ""
 
6026
msgstr "Grupisano Po..."
5835
6027
 
5836
6028
#. module: base
5837
6029
#: view:ir.model.fields:0
5838
6030
#: field:ir.model.fields,readonly:0
5839
6031
#: field:res.partner.bank.type.field,readonly:0
5840
6032
msgid "Readonly"
5841
 
msgstr ""
 
6033
msgstr "Samo za čitanje"
5842
6034
 
5843
6035
#. module: base
5844
6036
#: field:ir.actions.act_window.view,view_id:0
5846
6038
#: selection:ir.translation,type:0
5847
6039
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,view_id:0
5848
6040
msgid "View"
5849
 
msgstr ""
 
6041
msgstr "Pregled"
5850
6042
 
5851
6043
#. module: base
5852
6044
#: selection:ir.module.module,state:0
5853
6045
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
5854
6046
msgid "To be installed"
5855
 
msgstr ""
 
6047
msgstr "Biće instaliran"
5856
6048
 
5857
6049
#. module: base
5858
6050
#: help:ir.actions.act_window,display_menu_tip:0
5860
6052
"It gives the status if the tip has to be displayed or not when a user "
5861
6053
"executes an action"
5862
6054
msgstr ""
 
6055
"Daje status ako savet treba da je prikazan ili ne kada korisnik izvršava "
 
6056
"neku akciju"
5863
6057
 
5864
6058
#. module: base
5865
6059
#: view:ir.model:0
5866
 
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_meta_information
 
6060
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_base
5867
6061
#: field:res.currency,base:0
5868
6062
msgid "Base"
5869
 
msgstr ""
 
6063
msgstr "Baza"
5870
6064
 
5871
6065
#. module: base
5872
6066
#: selection:base.language.install,lang:0
5873
6067
msgid "Telugu / తెలుగు"
5874
 
msgstr ""
 
6068
msgstr "Telugu / తెలుగు"
5875
6069
 
5876
6070
#. module: base
5877
6071
#: model:res.country,name:base.lr
5878
6072
msgid "Liberia"
5879
 
msgstr ""
 
6073
msgstr "Liberija"
5880
6074
 
5881
6075
#. module: base
5882
6076
#: view:ir.attachment:0
5886
6080
#: field:res.partner,comment:0
5887
6081
#: model:res.widget,title:base.note_widget
5888
6082
msgid "Notes"
5889
 
msgstr ""
 
6083
msgstr "Beleške"
5890
6084
 
5891
6085
#. module: base
5892
6086
#: field:ir.config_parameter,value:0
5898
6092
#: field:ir.property,value_text:0
5899
6093
#: selection:ir.server.object.lines,type:0
5900
6094
#: field:ir.server.object.lines,value:0
5901
 
#: view:ir.values:0
5902
6095
#: field:ir.values,value:0
5903
 
#: field:ir.values,value_unpickle:0
5904
6096
msgid "Value"
5905
 
msgstr ""
 
6097
msgstr "Vrednost"
5906
6098
 
5907
6099
#. module: base
5908
6100
#: field:ir.sequence,code:0
5909
6101
#: field:ir.sequence.type,code:0
5910
6102
#: selection:ir.translation,type:0
5911
 
#: field:res.bank,code:0
5912
6103
#: field:res.partner.bank.type,code:0
5913
6104
msgid "Code"
5914
 
msgstr ""
 
6105
msgstr "Kod"
5915
6106
 
5916
6107
#. module: base
5917
6108
#: model:ir.model,name:base.model_res_config_installer
5918
6109
msgid "res.config.installer"
5919
 
msgstr ""
 
6110
msgstr "res.config.installer"
5920
6111
 
5921
6112
#. module: base
5922
6113
#: model:res.country,name:base.mc
5923
6114
msgid "Monaco"
5924
 
msgstr ""
 
6115
msgstr "Monako"
5925
6116
 
5926
6117
#. module: base
5927
6118
#: selection:ir.cron,interval_type:0
5928
6119
msgid "Minutes"
5929
 
msgstr ""
 
6120
msgstr "Minute"
5930
6121
 
5931
6122
#. module: base
5932
6123
#: selection:ir.translation,type:0
5933
6124
msgid "Help"
5934
 
msgstr ""
 
6125
msgstr "Pomoć"
5935
6126
 
5936
6127
#. module: base
5937
 
#: help:res.config.users,menu_id:0
5938
6128
#: help:res.users,menu_id:0
5939
6129
msgid ""
5940
6130
"If specified, the action will replace the standard menu for this user."
5941
6131
msgstr ""
 
6132
"Ako je specificirana, akcija će izmeniti standardni meni za ovog korisnika."
5942
6133
 
5943
6134
#. module: base
5944
6135
#: selection:ir.actions.server,state:0
5945
6136
msgid "Write Object"
5946
 
msgstr ""
 
6137
msgstr "Upiši Objekat"
5947
6138
 
5948
6139
#. module: base
5949
6140
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_fundrising
5950
6141
msgid "Fund Raising"
5951
 
msgstr ""
 
6142
msgstr "Uvećanje Prihoda"
5952
6143
 
5953
6144
#. module: base
5954
6145
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_type
5955
6146
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_sequence_type
5956
6147
msgid "Sequence Codes"
5957
 
msgstr ""
 
6148
msgstr "Sekvence kodova"
5958
6149
 
5959
6150
#. module: base
5960
6151
#: selection:base.language.install,lang:0
5961
6152
msgid "Spanish (CO) / Español (CO)"
5962
 
msgstr ""
 
6153
msgstr "Spanish (CO) / Español (CO)"
5963
6154
 
5964
6155
#. module: base
5965
6156
#: view:base.module.configuration:0
5967
6158
"All pending configuration wizards have been executed. You may restart "
5968
6159
"individual wizards via the list of configuration wizards."
5969
6160
msgstr ""
 
6161
"Sve konfiguracije koje su bile na čekanju je čarobnjak završio. TRebaš da "
 
6162
"restartuješ svaki čarobnjak pojedinačno preko liste konfiguracije čarobnjaka."
5970
6163
 
5971
6164
#. module: base
5972
6165
#: wizard_button:server.action.create,step_1,create:0
5976
6169
#. module: base
5977
6170
#: view:ir.sequence:0
5978
6171
msgid "Current Year with Century: %(year)s"
5979
 
msgstr ""
 
6172
msgstr "Trenutna godina sa Vek-om: %(year)s"
5980
6173
 
5981
6174
#. module: base
5982
6175
#: field:ir.exports,export_fields:0
5983
6176
msgid "Export ID"
5984
 
msgstr ""
 
6177
msgstr "ID Izvoza"
5985
6178
 
5986
6179
#. module: base
5987
6180
#: model:res.country,name:base.fr
5988
6181
msgid "France"
5989
 
msgstr ""
 
6182
msgstr "Francuska"
5990
6183
 
5991
6184
#. module: base
5992
6185
#: model:ir.model,name:base.model_res_log
5993
6186
msgid "res.log"
5994
 
msgstr ""
 
6187
msgstr "res.log"
5995
6188
 
5996
6189
#. module: base
5997
6190
#: help:ir.translation,module:0
6003
6196
#: view:workflow.activity:0
6004
6197
#: field:workflow.activity,flow_stop:0
6005
6198
msgid "Flow Stop"
6006
 
msgstr ""
 
6199
msgstr "Zaustavljanje toka"
6007
6200
 
6008
6201
#. module: base
6009
6202
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6010
6203
msgid "Weeks"
6011
 
msgstr ""
 
6204
msgstr "Nedelje"
6012
6205
 
6013
6206
#. module: base
6014
6207
#: model:res.country,name:base.af
6015
6208
msgid "Afghanistan, Islamic State of"
6016
 
msgstr ""
 
6209
msgstr "Avganistan, Islamska država"
6017
6210
 
6018
6211
#. module: base
6019
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:67
 
6212
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:60
 
6213
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_import.py:68
6020
6214
#, python-format
6021
6215
msgid "Error !"
6022
 
msgstr ""
 
6216
msgstr "Greška !"
6023
6217
 
6024
6218
#. module: base
6025
6219
#: model:res.partner.bank.type.field,name:base.bank_normal_field_contry
6029
6223
#. module: base
6030
6224
#: field:ir.cron,interval_type:0
6031
6225
msgid "Interval Unit"
6032
 
msgstr ""
 
6226
msgstr "Jedinica intervala"
6033
6227
 
6034
6228
#. module: base
6035
6229
#: field:publisher_warranty.contract,kind:0
6036
6230
#: field:workflow.activity,kind:0
6037
6231
msgid "Kind"
6038
 
msgstr ""
 
6232
msgstr "Vrsta"
6039
6233
 
6040
6234
#. module: base
6041
 
#: code:addons/orm.py:3775
 
6235
#: code:addons/orm.py:4368
6042
6236
#, python-format
6043
6237
msgid "This method does not exist anymore"
6044
 
msgstr ""
 
6238
msgstr "Ova metoda više ne postoji"
6045
6239
 
6046
6240
#. module: base
6047
6241
#: field:res.bank,fax:0
 
6242
#: field:res.company,fax:0
6048
6243
#: field:res.partner.address,fax:0
6049
6244
msgid "Fax"
6050
 
msgstr ""
 
6245
msgstr "Faks"
6051
6246
 
6052
6247
#. module: base
6053
6248
#: field:res.lang,thousands_sep:0
6054
6249
msgid "Thousands Separator"
6055
 
msgstr ""
 
6250
msgstr "Separator za hiljade"
6056
6251
 
6057
6252
#. module: base
6058
6253
#: field:res.request,create_date:0
6059
6254
msgid "Created Date"
6060
 
msgstr ""
 
6255
msgstr "Datum Kreiranja"
6061
6256
 
6062
6257
#. module: base
6063
6258
#: help:ir.actions.server,loop_action:0
6065
6260
"Select the action that will be executed. Loop action will not be avaliable "
6066
6261
"inside loop."
6067
6262
msgstr ""
 
6263
"Odaberite akciju koja će biti izvšena. Akcija petlje neće biti dostupna "
 
6264
"unutar petlje."
6068
6265
 
6069
6266
#. module: base
6070
6267
#: selection:base.language.install,lang:0
6071
6268
msgid "Chinese (TW) / 正體字"
6072
 
msgstr ""
 
6269
msgstr "Kineski (TW) / 正體字"
6073
6270
 
6074
6271
#. module: base
6075
6272
#: model:ir.model,name:base.model_res_request
6076
6273
msgid "res.request"
6077
 
msgstr ""
 
6274
msgstr "res.request"
6078
6275
 
6079
6276
#. module: base
6080
6277
#: view:ir.model:0
6081
6278
msgid "In Memory"
6082
 
msgstr ""
 
6279
msgstr "U memoriji"
6083
6280
 
6084
6281
#. module: base
6085
6282
#: view:ir.actions.todo:0
6086
6283
msgid "Todo"
6087
 
msgstr ""
 
6284
msgstr "Za Uraditi"
6088
6285
 
6089
6286
#. module: base
6090
6287
#: field:ir.attachment,datas:0
6091
6288
msgid "File Content"
6092
 
msgstr ""
 
6289
msgstr "Sadržaj datoteke"
6093
6290
 
6094
6291
#. module: base
6095
6292
#: model:res.country,name:base.pa
6096
6293
msgid "Panama"
6097
 
msgstr ""
 
6294
msgstr "Panama"
6098
6295
 
6099
6296
#. module: base
6100
6297
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_ltd
6101
6298
msgid "Ltd"
6102
 
msgstr ""
 
6299
msgstr "d.o.o."
6103
6300
 
6104
6301
#. module: base
6105
6302
#: help:workflow.transition,group_id:0
6106
6303
msgid ""
6107
6304
"The group that a user must have to be authorized to validate this transition."
6108
6305
msgstr ""
 
6306
"Grupa kojoj korisnik mora pripadati kako bi mogao odobriti ovu tranziciju."
6109
6307
 
6110
6308
#. module: base
6111
 
#: constraint:res.config.users:0
6112
6309
#: constraint:res.users:0
6113
6310
msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user"
6114
 
msgstr ""
 
6311
msgstr "Izabrano preduzeće nije i dozvoljeno preduzeće za ovog korisnika"
6115
6312
 
6116
6313
#. module: base
6117
6314
#: model:res.country,name:base.gi
6118
6315
msgid "Gibraltar"
6119
 
msgstr ""
 
6316
msgstr "Gibraltar"
6120
6317
 
6121
6318
#. module: base
6122
6319
#: field:ir.actions.report.xml,report_name:0
6123
6320
msgid "Service Name"
6124
 
msgstr ""
 
6321
msgstr "Ime Servisa"
6125
6322
 
6126
6323
#. module: base
6127
6324
#: model:res.country,name:base.pn
6128
6325
msgid "Pitcairn Island"
6129
 
msgstr ""
 
6326
msgstr "Pitcairn ostrva"
6130
6327
 
6131
6328
#. module: base
6132
6329
#: view:base.module.upgrade:0
6133
6330
msgid ""
6134
6331
"We suggest to reload the menu tab to see the new menus (Ctrl+T then Ctrl+R)."
6135
6332
msgstr ""
 
6333
"Predlažemo vam da ponovo učitate tab menija da bi videli nove menije (prvo "
 
6334
"Ctrl+T zatim Ctrl+R)."
6136
6335
 
6137
6336
#. module: base
6138
6337
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_rule
6139
6338
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_rule
6140
6339
msgid "Record Rules"
6141
 
msgstr ""
 
6340
msgstr "Pravila zapisa"
6142
6341
 
6143
6342
#. module: base
6144
 
#: field:res.config.users,name:0
6145
6343
#: field:res.users,name:0
6146
6344
msgid "User Name"
6147
 
msgstr ""
 
6345
msgstr "Korisničko Ime"
6148
6346
 
6149
6347
#. module: base
6150
6348
#: view:ir.sequence:0
6151
6349
msgid "Day of the year: %(doy)s"
6152
 
msgstr ""
 
6350
msgstr "Dan u godini: %(dug)"
6153
6351
 
6154
6352
#. module: base
6155
6353
#: view:ir.model:0
6156
6354
#: view:ir.model.fields:0
6157
6355
#: view:workflow.activity:0
6158
6356
msgid "Properties"
6159
 
msgstr ""
 
6357
msgstr "Svojstva"
6160
6358
 
6161
6359
#. module: base
6162
6360
#: help:ir.sequence,padding:0
6164
6362
"OpenERP will automatically adds some '0' on the left of the 'Next Number' to "
6165
6363
"get the required padding size."
6166
6364
msgstr ""
 
6365
"OpenERP će automatski dodati '0'  sa leve strane 'Sledećeg Broja'  da bi "
 
6366
"dobili zadodoljavajuću veličinu razmaka."
6167
6367
 
6168
6368
#. module: base
6169
6369
#: view:res.lang:0
6170
6370
msgid "%A - Full weekday name."
6171
 
msgstr ""
 
6371
msgstr "%A - Puno ime dana u nedelji."
6172
6372
 
6173
6373
#. module: base
6174
6374
#: selection:ir.cron,interval_type:0
6175
6375
msgid "Months"
6176
 
msgstr ""
 
6376
msgstr "Meseci"
6177
6377
 
6178
6378
#. module: base
6179
6379
#: field:ir.actions.act_window,search_view:0
6180
6380
msgid "Search View"
6181
 
msgstr ""
 
6381
msgstr "Pregled Pretrage"
6182
6382
 
6183
6383
#. module: base
6184
6384
#: sql_constraint:res.lang:0
6185
6385
msgid "The code of the language must be unique !"
6186
 
msgstr ""
 
6386
msgstr "Kod jezika mora biti jedinstven !"
6187
6387
 
6188
6388
#. module: base
6189
6389
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_attachment
6191
6391
#: view:ir.attachment:0
6192
6392
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_attachment
6193
6393
msgid "Attachments"
6194
 
msgstr ""
 
6394
msgstr "Prilozi"
6195
6395
 
6196
6396
#. module: base
6197
6397
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_partner
6198
6398
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sale_config_sales
6199
6399
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_sales
6200
6400
msgid "Sales"
6201
 
msgstr ""
 
6401
msgstr "Prodaja"
6202
6402
 
6203
6403
#. module: base
6204
6404
#: field:ir.actions.server,child_ids:0
6205
6405
msgid "Other Actions"
6206
 
msgstr ""
 
6406
msgstr "Ostale Akcije"
6207
6407
 
6208
6408
#. module: base
6209
6409
#: selection:ir.actions.todo,state:0
6210
 
#: view:res.config.users:0
6211
6410
msgid "Done"
6212
 
msgstr ""
 
6411
msgstr "Završeno"
6213
6412
 
6214
6413
#. module: base
6215
6414
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_miss
6216
6415
msgid "Miss"
6217
 
msgstr ""
 
6416
msgstr "G-đica"
6218
6417
 
6219
6418
#. module: base
6220
6419
#: view:ir.model.access:0
6221
6420
#: field:ir.model.access,perm_write:0
6222
6421
#: view:ir.rule:0
6223
6422
msgid "Write Access"
6224
 
msgstr ""
 
6423
msgstr "Omogućen upis"
6225
6424
 
6226
6425
#. module: base
6227
6426
#: view:res.lang:0
6228
6427
msgid "%m - Month number [01,12]."
6229
 
msgstr ""
 
6428
msgstr "%m - broj Meseca [01,12]."
6230
6429
 
6231
6430
#. module: base
6232
6431
#: field:res.bank,city:0
 
6432
#: field:res.company,city:0
6233
6433
#: field:res.partner,city:0
6234
6434
#: field:res.partner.address,city:0
6235
6435
#: field:res.partner.bank,city:0
6236
6436
msgid "City"
6237
 
msgstr ""
 
6437
msgstr "Grad"
6238
6438
 
6239
6439
#. module: base
6240
6440
#: model:res.country,name:base.qa
6241
6441
msgid "Qatar"
6242
 
msgstr ""
 
6442
msgstr "Katar"
6243
6443
 
6244
6444
#. module: base
6245
6445
#: model:res.country,name:base.it
6246
6446
msgid "Italy"
6247
 
msgstr ""
 
6447
msgstr "Italija"
6248
6448
 
6249
6449
#. module: base
6250
6450
#: view:ir.actions.todo:0
6251
6451
#: selection:ir.actions.todo,state:0
6252
6452
msgid "To Do"
6253
 
msgstr ""
 
6453
msgstr "Za Uraditi"
6254
6454
 
6255
6455
#. module: base
6256
6456
#: selection:base.language.install,lang:0
6257
6457
msgid "Estonian / Eesti keel"
6258
 
msgstr ""
 
6458
msgstr "Estonski / Eesti keel"
6259
6459
 
6260
6460
#. module: base
6261
 
#: field:res.config.users,email:0
6262
6461
#: field:res.partner,email:0
6263
 
#: field:res.users,email:0
6264
6462
msgid "E-mail"
6265
 
msgstr ""
 
6463
msgstr "E-mail"
6266
6464
 
6267
6465
#. module: base
6268
6466
#: selection:ir.module.module,license:0
6269
6467
msgid "GPL-3 or later version"
6270
 
msgstr ""
 
6468
msgstr "GPL-3 ili novija verzija"
6271
6469
 
6272
6470
#. module: base
6273
6471
#: field:workflow.activity,action:0
6274
6472
msgid "Python Action"
6275
 
msgstr ""
 
6473
msgstr "Python akcija"
6276
6474
 
6277
6475
#. module: base
6278
6476
#: selection:base.language.install,lang:0
6279
6477
msgid "English (US)"
6280
 
msgstr ""
 
6478
msgstr "English (US)"
6281
6479
 
6282
6480
#. module: base
6283
6481
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_model_data
6292
6490
"Manage the partner titles you want to have available in your system. The "
6293
6491
"partner titles is the legal status of the company: Private Limited, SA, etc."
6294
6492
msgstr ""
 
6493
"Upravlja sa parnerovim imenom ukoliko ga želiš dostupnim u sistemu. Ime "
 
6494
"partnera je pravni status preduteća: d.o.o, dd i sl"
6295
6495
 
6296
6496
#. module: base
6297
6497
#: view:base.language.export:0
6298
6498
msgid "To browse official translations, you can start with these links:"
6299
 
msgstr ""
 
6499
msgstr "Za pretragu oficijelnih prevoda, možeš početii sa ovim vezama:"
6300
6500
 
6301
6501
#. module: base
6302
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:484
 
6502
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:531
6303
6503
#, python-format
6304
6504
msgid ""
6305
6505
"You can not read this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
6306
6506
"these groups: %s."
6307
6507
msgstr ""
 
6508
"Nemate prava čitanja za dokument (%s)! Prava čitanja su dodjeljena ovim "
 
6509
"grupama: %s"
6308
6510
 
6309
6511
#. module: base
6310
6512
#: view:res.bank:0
6311
 
#: field:res.config.users,address_id:0
6312
6513
#: view:res.partner.address:0
6313
 
#: view:res.users:0
6314
 
#: field:res.users,address_id:0
6315
6514
msgid "Address"
6316
 
msgstr ""
 
6515
msgstr "Adrese"
6317
6516
 
6318
6517
#. module: base
6319
6518
#: field:ir.module.module,latest_version:0
6320
6519
msgid "Installed version"
6321
 
msgstr ""
 
6520
msgstr "Instalirana verzija"
6322
6521
 
6323
6522
#. module: base
6324
6523
#: selection:base.language.install,lang:0
6325
6524
msgid "Mongolian / монгол"
6326
 
msgstr ""
 
6525
msgstr "Mongolski / монгол"
6327
6526
 
6328
6527
#. module: base
6329
6528
#: model:res.country,name:base.mr
6330
6529
msgid "Mauritania"
6331
 
msgstr ""
 
6530
msgstr "Mauritanija"
6332
6531
 
6333
6532
#. module: base
6334
6533
#: model:ir.model,name:base.model_ir_translation
6335
6534
msgid "ir.translation"
6336
 
msgstr ""
 
6535
msgstr "ir.translation"
6337
6536
 
6338
6537
#. module: base
6339
6538
#: view:base.module.update:0
6340
6539
msgid "Module update result"
6341
 
msgstr ""
 
6540
msgstr "Rezultat nadogradnje Modula"
6342
6541
 
6343
6542
#. module: base
6344
6543
#: view:workflow.activity:0
6345
6544
#: field:workflow.workitem,act_id:0
6346
6545
msgid "Activity"
6347
 
msgstr ""
 
6546
msgstr "Aktivnost"
6348
6547
 
6349
6548
#. module: base
6350
6549
#: view:res.partner:0
6351
6550
#: view:res.partner.address:0
6352
6551
msgid "Postal Address"
6353
 
msgstr ""
 
6552
msgstr "Poštanska Adresa"
6354
6553
 
6355
6554
#. module: base
6356
6555
#: field:res.company,parent_id:0
6357
6556
msgid "Parent Company"
6358
 
msgstr ""
 
6557
msgstr "Nad kompanija"
6359
6558
 
6360
6559
#. module: base
6361
6560
#: selection:base.language.install,lang:0
6362
6561
msgid "Spanish (CR) / Español (CR)"
6363
 
msgstr ""
 
6562
msgstr "Španski (CR) / Español (CR)"
6364
6563
 
6365
6564
#. module: base
6366
6565
#: field:res.currency.rate,rate:0
6367
6566
msgid "Rate"
6368
 
msgstr ""
 
6567
msgstr "Stopa"
6369
6568
 
6370
6569
#. module: base
6371
6570
#: model:res.country,name:base.cg
6372
6571
msgid "Congo"
6373
 
msgstr ""
 
6572
msgstr "Kongo"
6374
6573
 
6375
6574
#. module: base
6376
6575
#: view:res.lang:0
6377
6576
msgid "Examples"
6378
 
msgstr ""
 
6577
msgstr "Primeri"
6379
6578
 
6380
6579
#. module: base
6381
6580
#: field:ir.default,value:0
 
6581
#: view:ir.values:0
6382
6582
msgid "Default Value"
6383
 
msgstr ""
 
6583
msgstr "Podrazumevana vrednost"
6384
6584
 
6385
6585
#. module: base
6386
6586
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_tools
6387
6587
msgid "Tools"
6388
 
msgstr ""
 
6588
msgstr "Alati"
6389
6589
 
6390
6590
#. module: base
6391
6591
#: model:res.country,name:base.kn
6392
6592
msgid "Saint Kitts & Nevis Anguilla"
6393
 
msgstr ""
 
6593
msgstr "Sveti Kits & Nevis Angvila"
6394
6594
 
6395
6595
#. module: base
6396
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
 
6596
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
6397
6597
#, python-format
6398
6598
msgid ""
6399
6599
"No rate found \n"
6400
6600
"for the currency: %s \n"
6401
6601
"at the date: %s"
6402
6602
msgstr ""
 
6603
"Neije pronađena stopa \n"
 
6604
"za valutu: %s \n"
 
6605
"na dan: %s"
6403
6606
 
6404
6607
#. module: base
6405
6608
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_ui_view_custom
6407
6610
"Customized views are used when users reorganize the content of their "
6408
6611
"dashboard views (via web client)"
6409
6612
msgstr ""
 
6613
"Prilagođeni pogledi se koriste kada korisnik reorganizira sadržaj kontrolnih "
 
6614
"ploča (web klijent)"
6410
6615
 
6411
6616
#. module: base
6412
 
#: field:ir.model,name:0
6413
6617
#: field:ir.model.fields,model:0
6414
 
#: field:ir.values,model:0
6415
6618
msgid "Object Name"
6416
 
msgstr ""
 
6619
msgstr "Ime Objekta"
6417
6620
 
6418
6621
#. module: base
6419
6622
#: help:ir.actions.server,srcmodel_id:0
6421
6624
"Object in which you want to create / write the object. If it is empty then "
6422
6625
"refer to the Object field."
6423
6626
msgstr ""
 
6627
"Objekat u kome želite da kreirate / upišete objekat. Ako je prazan onda se "
 
6628
"odnosi na polje objekta."
6424
6629
 
6425
6630
#. module: base
6426
6631
#: view:ir.module.module:0
6427
6632
#: selection:ir.module.module,state:0
6428
6633
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
6429
6634
msgid "Not Installed"
6430
 
msgstr ""
 
6635
msgstr "Nije instaliran"
6431
6636
 
6432
6637
#. module: base
6433
6638
#: view:workflow.activity:0
6434
6639
#: field:workflow.activity,out_transitions:0
6435
6640
msgid "Outgoing Transitions"
6436
 
msgstr ""
 
6641
msgstr "Odlazne Tranzicije"
6437
6642
 
6438
6643
#. module: base
6439
6644
#: field:ir.ui.menu,icon:0
6440
6645
msgid "Icon"
6441
 
msgstr ""
 
6646
msgstr "Ikona"
6442
6647
 
6443
6648
#. module: base
6444
6649
#: help:ir.model.fields,model_id:0
6445
6650
msgid "The model this field belongs to"
6446
 
msgstr ""
 
6651
msgstr "Model ovog polja pripada"
6447
6652
 
6448
6653
#. module: base
6449
6654
#: model:res.country,name:base.mq
6450
6655
msgid "Martinique (French)"
6451
 
msgstr ""
 
6656
msgstr "Martinik"
6452
6657
 
6453
6658
#. module: base
6454
6659
#: view:ir.sequence.type:0
6455
6660
msgid "Sequences Type"
6456
 
msgstr ""
 
6661
msgstr "Tip Sekvence"
6457
6662
 
6458
6663
#. module: base
6459
6664
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_request-act
6461
6666
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_resquest_ref
6462
6667
#: view:res.request:0
6463
6668
msgid "Requests"
6464
 
msgstr ""
 
6669
msgstr "Zahtevi"
6465
6670
 
6466
6671
#. module: base
6467
6672
#: model:res.country,name:base.ye
6468
6673
msgid "Yemen"
6469
 
msgstr ""
 
6674
msgstr "Jemen"
6470
6675
 
6471
6676
#. module: base
6472
6677
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
6473
6678
msgid "Or"
6474
 
msgstr ""
 
6679
msgstr "Ili"
6475
6680
 
6476
6681
#. module: base
6477
6682
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_log_act_window
6478
6683
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_log_act_window
6479
6684
msgid "Client Logs"
6480
 
msgstr ""
 
6685
msgstr "Logovi klijenta"
6481
6686
 
6482
6687
#. module: base
6483
6688
#: model:res.country,name:base.al
6484
6689
msgid "Albania"
6485
 
msgstr ""
 
6690
msgstr "Albanija"
6486
6691
 
6487
6692
#. module: base
6488
6693
#: model:res.country,name:base.ws
6489
6694
msgid "Samoa"
6490
 
msgstr ""
 
6695
msgstr "Samoa"
6491
6696
 
6492
6697
#. module: base
6493
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:161
 
6698
#: code:addons/base/res/res_lang.py:191
6494
6699
#, python-format
6495
6700
msgid ""
6496
6701
"You cannot delete the language which is Active !\n"
6497
6702
"Please de-activate the language first."
6498
6703
msgstr ""
 
6704
"Ne možeš obrisati aktivni jezik !\n"
 
6705
"Molim, prvo ga deaktiviraj."
6499
6706
 
6500
6707
#. module: base
6501
6708
#: view:base.language.install:0
6502
 
#: view:base.module.import:0
6503
6709
msgid ""
6504
6710
"Please be patient, this operation may take a few minutes (depending on the "
6505
6711
"number of modules currently installed)..."
6506
6712
msgstr ""
 
6713
"Molim budite strpljivi, ova operacija zna da potraje i nekoliko minuta ( "
 
6714
"ovisno o broju trenutno instaliranih Modula)..."
6507
6715
 
6508
6716
#. module: base
6509
6717
#: field:ir.ui.menu,child_id:0
6510
6718
msgid "Child IDs"
6511
 
msgstr ""
 
6719
msgstr "Id PodTokova"
6512
6720
 
6513
6721
#. module: base
6514
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
6515
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
 
6722
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
6723
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
6516
6724
#, python-format
6517
6725
msgid "Problem in configuration `Record Id` in Server Action!"
6518
 
msgstr ""
 
6726
msgstr "Problem u konfiguraciji 'ID zapisa' u akciji servera!"
6519
6727
 
6520
6728
#. module: base
6521
 
#: code:addons/orm.py:2306
6522
 
#: code:addons/orm.py:2316
 
6729
#: code:addons/orm.py:2682
 
6730
#: code:addons/orm.py:2692
6523
6731
#, python-format
6524
6732
msgid "ValidateError"
6525
 
msgstr ""
 
6733
msgstr "PotvrdiGresku"
6526
6734
 
6527
6735
#. module: base
6528
6736
#: view:base.module.import:0
6529
6737
#: view:base.module.update:0
6530
6738
msgid "Open Modules"
6531
 
msgstr ""
 
6739
msgstr "Otvoreni Moduli"
6532
6740
 
6533
6741
#. module: base
6534
6742
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_bank_form
6535
6743
msgid "Manage bank records you want to be used in the system."
6536
 
msgstr ""
 
6744
msgstr "Uredi one Bannčine zapise za koje želiš da se koriste u sistemu."
6537
6745
 
6538
6746
#. module: base
6539
6747
#: view:base.module.import:0
6540
6748
msgid "Import module"
6541
 
msgstr ""
 
6749
msgstr "Uvezi modul"
6542
6750
 
6543
6751
#. module: base
6544
6752
#: field:ir.actions.server,loop_action:0
6545
6753
msgid "Loop Action"
6546
 
msgstr ""
 
6754
msgstr "Ponavljaj akciju"
6547
6755
 
6548
6756
#. module: base
6549
6757
#: help:ir.actions.report.xml,report_file:0
6551
6759
"The path to the main report file (depending on Report Type) or NULL if the "
6552
6760
"content is in another field"
6553
6761
msgstr ""
 
6762
"Putanja do glavnog fajla Izveštaja ( ovisno o Tipu Izveštaja) ili NULL ako "
 
6763
"je sadržaj istog u nekom drugom polju."
6554
6764
 
6555
6765
#. module: base
6556
6766
#: model:res.country,name:base.la
6557
6767
msgid "Laos"
6558
 
msgstr ""
 
6768
msgstr "Laos"
6559
6769
 
6560
6770
#. module: base
6561
6771
#: selection:ir.actions.server,state:0
6562
 
#: field:res.config.users,user_email:0
 
6772
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_email
 
6773
#: field:res.company,email:0
6563
6774
#: field:res.users,user_email:0
6564
6775
msgid "Email"
6565
 
msgstr ""
 
6776
msgstr "E-mail"
6566
6777
 
6567
6778
#. module: base
6568
 
#: field:res.config.users,action_id:0
6569
6779
#: field:res.users,action_id:0
6570
6780
msgid "Home Action"
6571
 
msgstr ""
 
6781
msgstr "Početna akcija"
6572
6782
 
6573
6783
#. module: base
6574
 
#: code:addons/custom.py:558
 
6784
#: code:addons/custom.py:555
6575
6785
#, python-format
6576
6786
msgid ""
6577
6787
"The sum of the data (2nd field) is null.\n"
6578
6788
"We can't draw a pie chart !"
6579
6789
msgstr ""
 
6790
"Zbir podataka (2. polje) je nula.\n"
 
6791
"Ne možemo da iscrtamo grafikon u obliku pite !"
6580
6792
 
6581
6793
#. module: base
 
6794
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_reporting
6582
6795
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_lunch_reporting
6583
6796
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_project_report
6584
6797
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_report_association
6588
6801
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_73
6589
6802
#: model:ir.ui.menu,name:base.reporting_menu
6590
6803
msgid "Reporting"
6591
 
msgstr ""
 
6804
msgstr "Izveštavanje"
6592
6805
 
6593
6806
#. module: base
6594
6807
#: model:res.country,name:base.tg
6595
6808
msgid "Togo"
6596
 
msgstr ""
 
6809
msgstr "Togo"
6597
6810
 
6598
6811
#. module: base
6599
6812
#: selection:ir.module.module,license:0
6600
6813
msgid "Other Proprietary"
6601
 
msgstr ""
 
6814
msgstr "Ostala Vlasništva"
6602
6815
 
6603
6816
#. module: base
6604
6817
#: selection:workflow.activity,kind:0
6605
6818
msgid "Stop All"
6606
 
msgstr ""
 
6819
msgstr "Zaustavi sve"
6607
6820
 
6608
6821
#. module: base
6609
6822
#: code:addons/orm.py:412
6614
6827
#. module: base
6615
6828
#: view:ir.model.data:0
6616
6829
msgid "Updatable"
6617
 
msgstr ""
 
6830
msgstr "Nadogradljivo"
6618
6831
 
6619
6832
#. module: base
6620
6833
#: view:res.lang:0
6621
6834
msgid "3.  %x ,%X         ==> 12/05/08, 18:25:20"
6622
 
msgstr ""
 
6835
msgstr "3. %x ,%X ==> 12/05/08, 18:25:20"
6623
6836
 
6624
6837
#. module: base
6625
6838
#: selection:ir.model.fields,on_delete:0
6626
6839
msgid "Cascade"
6627
 
msgstr ""
 
6840
msgstr "Kaskadno"
6628
6841
 
6629
6842
#. module: base
6630
6843
#: field:workflow.transition,group_id:0
6631
6844
msgid "Group Required"
6632
 
msgstr ""
 
6845
msgstr "Tražena Grupa"
6633
6846
 
6634
6847
#. module: base
6635
6848
#: view:ir.actions.configuration.wizard:0
6636
6849
msgid "Next Configuration Step"
6637
 
msgstr ""
 
6850
msgstr "Sledeći korak konfiguracije"
6638
6851
 
6639
6852
#. module: base
6640
6853
#: field:res.groups,comment:0
6641
6854
msgid "Comment"
6642
 
msgstr ""
 
6855
msgstr "Komentar"
6643
6856
 
6644
6857
#. module: base
6645
6858
#: model:res.country,name:base.ro
6646
6859
msgid "Romania"
6647
 
msgstr ""
 
6860
msgstr "Rumunija"
6648
6861
 
6649
6862
#. module: base
6650
6863
#: help:ir.cron,doall:0
6662
6875
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:144
6663
6876
#, python-format
6664
6877
msgid "Contract validation error"
6665
 
msgstr ""
 
6878
msgstr "Greška pri validaciji Ugovora"
6666
6879
 
6667
6880
#. module: base
6668
6881
#: field:res.country.state,name:0
6669
6882
msgid "State Name"
6670
 
msgstr ""
 
6883
msgstr "Ime države"
6671
6884
 
6672
6885
#. module: base
6673
6886
#: field:workflow.activity,join_mode:0
6674
6887
msgid "Join Mode"
6675
 
msgstr ""
 
6888
msgstr "Način povezivanja"
6676
6889
 
6677
6890
#. module: base
6678
 
#: field:res.config.users,context_tz:0
6679
6891
#: field:res.users,context_tz:0
6680
6892
msgid "Timezone"
6681
 
msgstr ""
 
6893
msgstr "VremenskaZona"
6682
6894
 
6683
6895
#. module: base
6684
6896
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_report_xml
6685
6897
#: selection:ir.ui.menu,action:0
6686
6898
msgid "ir.actions.report.xml"
6687
 
msgstr ""
 
6899
msgstr "ir.actions.report.xml"
6688
6900
 
6689
6901
#. module: base
6690
6902
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_miss
6691
6903
msgid "Mss"
6692
 
msgstr ""
 
6904
msgstr "Mss"
6693
6905
 
6694
6906
#. module: base
6695
6907
#: model:ir.model,name:base.model_ir_ui_view
6696
6908
msgid "ir.ui.view"
6697
 
msgstr ""
 
6909
msgstr "ir.ui.view"
6698
6910
 
6699
6911
#. module: base
6700
6912
#: constraint:res.partner:0
6704
6916
#. module: base
6705
6917
#: help:res.lang,code:0
6706
6918
msgid "This field is used to set/get locales for user"
6707
 
msgstr ""
 
6919
msgstr "Ovo se polje koristi da postavi/da lokalizme korisnika"
6708
6920
 
6709
6921
#. module: base
6710
6922
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_2
6711
6923
msgid "OpenERP Partners"
6712
 
msgstr ""
 
6924
msgstr "Partneri OpenERP-a"
6713
6925
 
6714
6926
#. module: base
6715
6927
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_hr_manager
6717
6929
msgstr ""
6718
6930
 
6719
6931
#. module: base
6720
 
#: code:addons/base/module/module.py:253
 
6932
#: code:addons/base/module/module.py:293
6721
6933
#, python-format
6722
6934
msgid ""
6723
6935
"Unable to install module \"%s\" because an external dependency is not met: %s"
6724
6936
msgstr ""
 
6937
"Nije moguće instalirati modul \"% s\", jer eksterna zavisnost nije "
 
6938
"zadovoljena:% s"
6725
6939
 
6726
6940
#. module: base
6727
6941
#: view:ir.module.module:0
6728
6942
msgid "Search modules"
6729
 
msgstr ""
 
6943
msgstr "Pretraži Module"
6730
6944
 
6731
6945
#. module: base
6732
6946
#: model:res.country,name:base.by
6733
6947
msgid "Belarus"
6734
 
msgstr ""
 
6948
msgstr "Belorusija"
6735
6949
 
6736
6950
#. module: base
6737
6951
#: field:ir.actions.act_window,name:0
6738
6952
#: field:ir.actions.act_window_close,name:0
6739
6953
#: field:ir.actions.actions,name:0
 
6954
#: field:ir.actions.client,name:0
6740
6955
#: field:ir.actions.server,name:0
6741
6956
#: field:ir.actions.url,name:0
6742
 
#: field:ir.filters,name:0
6743
6957
msgid "Action Name"
6744
 
msgstr ""
 
6958
msgstr "Naziv akcije"
6745
6959
 
6746
6960
#. module: base
6747
6961
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_users
6751
6965
"not connect to the system. You can assign them groups in order to give them "
6752
6966
"specific access to the applications they need to use in the system."
6753
6967
msgstr ""
 
6968
"Upravljanje korisnicima koji će se spajati na sistem. Korisnici mogu biti "
 
6969
"deaktivirani kako bi im se trajno ili provremeno ograničio pristup sistemu. "
 
6970
"Korisnicima možete dodeliti grupe koje im daju prava pristupa aplikacijama "
 
6971
"koje su im potrebne."
6754
6972
 
6755
6973
#. module: base
 
6974
#: selection:ir.module.module,complexity:0
6756
6975
#: selection:res.request,priority:0
6757
6976
msgid "Normal"
6758
 
msgstr ""
 
6977
msgstr "Normalan"
6759
6978
 
6760
6979
#. module: base
6761
6980
#: field:res.bank,street2:0
 
6981
#: field:res.company,street2:0
6762
6982
#: field:res.partner.address,street2:0
6763
6983
msgid "Street2"
6764
 
msgstr ""
 
6984
msgstr "Ulica2"
6765
6985
 
6766
6986
#. module: base
6767
6987
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_module_update
6768
6988
msgid "Module Update"
6769
 
msgstr ""
 
6989
msgstr "Nadogradi Module"
6770
6990
 
6771
6991
#. module: base
6772
6992
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
6773
6993
#, python-format
6774
6994
msgid "Following modules are not installed or unknown: %s"
6775
 
msgstr ""
 
6995
msgstr "Sledeći moduli nisu instalirani ili su nepoznati: %s"
6776
6996
 
6777
6997
#. module: base
6778
6998
#: view:ir.cron:0
6779
6999
#: field:ir.cron,user_id:0
6780
 
#: view:ir.filters:0
6781
7000
#: field:ir.filters,user_id:0
6782
7001
#: field:ir.ui.view.custom,user_id:0
6783
7002
#: field:ir.values,user_id:0
 
7003
#: model:res.groups,name:base.group_document_user
 
7004
#: model:res.groups,name:base.group_tool_user
6784
7005
#: field:res.log,user_id:0
6785
7006
#: field:res.partner.event,user_id:0
6786
7007
#: view:res.users:0
6787
7008
#: field:res.widget.user,user_id:0
6788
7009
msgid "User"
6789
 
msgstr ""
 
7010
msgstr "Korisnik"
6790
7011
 
6791
7012
#. module: base
6792
7013
#: model:res.country,name:base.pr
6793
7014
msgid "Puerto Rico"
6794
 
msgstr ""
 
7015
msgstr "Portoriko"
6795
7016
 
6796
7017
#. module: base
6797
7018
#: view:ir.actions.act_window:0
6798
7019
msgid "Open Window"
6799
 
msgstr ""
 
7020
msgstr "Otvori prozor"
6800
7021
 
6801
7022
#. module: base
6802
7023
#: field:ir.actions.act_window,auto_search:0
6803
7024
msgid "Auto Search"
6804
 
msgstr ""
 
7025
msgstr "Auto Pretraga"
6805
7026
 
6806
7027
#. module: base
6807
7028
#: field:ir.actions.act_window,filter:0
6808
7029
msgid "Filter"
6809
 
msgstr ""
 
7030
msgstr "Filter"
6810
7031
 
6811
7032
#. module: base
6812
7033
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_madam
6813
7034
msgid "Ms."
6814
 
msgstr ""
 
7035
msgstr "G-đa"
6815
7036
 
6816
7037
#. module: base
6817
7038
#: model:res.country,name:base.ch
6818
7039
msgid "Switzerland"
6819
 
msgstr ""
 
7040
msgstr "Švajcarska"
6820
7041
 
6821
7042
#. module: base
6822
7043
#: model:res.country,name:base.gd
6823
7044
msgid "Grenada"
6824
 
msgstr ""
 
7045
msgstr "Grenada"
6825
7046
 
6826
7047
#. module: base
6827
7048
#: model:res.country,name:base.wf
6828
7049
msgid "Wallis and Futuna Islands"
6829
 
msgstr ""
 
7050
msgstr "Wallis a Futuna ostrva"
6830
7051
 
6831
7052
#. module: base
6832
7053
#: selection:server.action.create,init,type:0
6841
7062
#. module: base
6842
7063
#: view:base.language.install:0
6843
7064
msgid "Load"
6844
 
msgstr ""
 
7065
msgstr "Učitaj"
6845
7066
 
6846
7067
#. module: base
6847
 
#: help:res.config.users,name:0
6848
7068
#: help:res.users,name:0
6849
7069
msgid "The new user's real name, used for searching and most listings"
6850
7070
msgstr ""
 
7071
"Novo Pravo Korisničko ime, koristiće se za pretrage i većinu listinga."
6851
7072
 
6852
7073
#. module: base
6853
 
#: code:addons/osv.py:154
6854
 
#: code:addons/osv.py:156
 
7074
#: code:addons/osv.py:150
 
7075
#: code:addons/osv.py:152
6855
7076
#, python-format
6856
7077
msgid "Integrity Error"
6857
 
msgstr ""
 
7078
msgstr "Greška Integriteta"
6858
7079
 
6859
7080
#. module: base
6860
7081
#: model:ir.model,name:base.model_ir_wizard_screen
6861
7082
msgid "ir.wizard.screen"
6862
 
msgstr ""
 
7083
msgstr "ir.wizard.screen"
6863
7084
 
6864
7085
#. module: base
6865
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:223
 
7086
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
6866
7087
#, python-format
6867
7088
msgid "Size of the field can never be less than 1 !"
6868
 
msgstr ""
 
7089
msgstr "Veličina polja nikada ne može biti manja od 1!"
6869
7090
 
6870
7091
#. module: base
6871
7092
#: model:res.country,name:base.so
6872
7093
msgid "Somalia"
6873
 
msgstr ""
 
7094
msgstr "Somalija"
6874
7095
 
6875
7096
#. module: base
6876
7097
#: selection:publisher_warranty.contract,state:0
6877
7098
msgid "Terminated"
6878
 
msgstr ""
 
7099
msgstr "Prekinuto"
6879
7100
 
6880
7101
#. module: base
6881
7102
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_13
6882
7103
msgid "Important customers"
6883
 
msgstr ""
 
7104
msgstr "Važne Mušterije"
6884
7105
 
6885
7106
#. module: base
6886
7107
#: view:res.lang:0
6887
7108
msgid "Update Terms"
6888
 
msgstr ""
 
7109
msgstr "Nadogradi Termine"
6889
7110
 
6890
7111
#. module: base
6891
7112
#: field:partner.sms.send,mobile_to:0
6892
7113
#: field:res.request,act_to:0
6893
7114
#: field:res.request.history,act_to:0
6894
7115
msgid "To"
6895
 
msgstr ""
 
7116
msgstr "Za"
6896
7117
 
6897
7118
#. module: base
6898
7119
#: view:ir.cron:0
6899
7120
#: field:ir.cron,args:0
6900
7121
msgid "Arguments"
6901
 
msgstr ""
 
7122
msgstr "Argumenti"
6902
7123
 
6903
7124
#. module: base
6904
 
#: code:addons/orm.py:716
 
7125
#: code:addons/orm.py:1260
6905
7126
#, python-format
6906
7127
msgid "Database ID doesn't exist: %s : %s"
6907
 
msgstr ""
 
7128
msgstr "ID baze podataka ne postoji : %s : %s"
6908
7129
 
6909
7130
#. module: base
6910
7131
#: selection:ir.module.module,license:0
6911
7132
msgid "GPL Version 2"
6912
 
msgstr ""
 
7133
msgstr "GPL Version 2"
6913
7134
 
6914
7135
#. module: base
6915
7136
#: selection:ir.module.module,license:0
6916
7137
msgid "GPL Version 3"
6917
 
msgstr ""
 
7138
msgstr "GPL Version 3"
6918
7139
 
6919
7140
#. module: base
6920
 
#: code:addons/orm.py:836
 
7141
#: code:addons/orm.py:1388
6921
7142
#, python-format
6922
7143
msgid "key '%s' not found in selection field '%s'"
6923
 
msgstr ""
 
7144
msgstr "ključ '%s' nije pronađen u polju '%s'"
6924
7145
 
6925
7146
#. module: base
6926
7147
#: view:partner.wizard.ean.check:0
6927
7148
msgid "Correct EAN13"
6928
 
msgstr ""
 
7149
msgstr "Ispravan EAN13"
6929
7150
 
6930
7151
#. module: base
6931
7152
#: code:addons/orm.py:2317
6939
7160
#: field:res.partner.address,is_customer_add:0
6940
7161
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_0
6941
7162
msgid "Customer"
6942
 
msgstr ""
 
7163
msgstr "Mušterija"
6943
7164
 
6944
7165
#. module: base
6945
7166
#: selection:base.language.install,lang:0
6946
7167
msgid "Spanish (NI) / Español (NI)"
6947
 
msgstr ""
 
7168
msgstr "Spanish (NI) / Español (NI)"
6948
7169
 
6949
7170
#. module: base
6950
7171
#: field:ir.module.module,shortdesc:0
6951
7172
msgid "Short Description"
6952
 
msgstr ""
 
7173
msgstr "Kratak opis"
6953
7174
 
6954
7175
#. module: base
6955
7176
#: field:ir.actions.act_window,context:0
6956
7177
#: field:ir.filters,context:0
6957
7178
msgid "Context Value"
6958
 
msgstr ""
 
7179
msgstr "Vrednost konteksta"
6959
7180
 
6960
7181
#. module: base
6961
7182
#: view:ir.sequence:0
6962
7183
msgid "Hour 00->24: %(h24)s"
6963
 
msgstr ""
 
7184
msgstr "Sat 00->24: %(h24)s"
6964
7185
 
6965
7186
#. module: base
6966
7187
#: field:ir.cron,nextcall:0
6967
7188
msgid "Next Execution Date"
6968
 
msgstr ""
 
7189
msgstr "Sledeći datum izvršenja"
6969
7190
 
6970
7191
#. module: base
6971
7192
#: help:multi_company.default,field_id:0
6972
7193
msgid "Select field property"
6973
 
msgstr ""
 
7194
msgstr "Selektuj sadržaj polja"
6974
7195
 
6975
7196
#. module: base
6976
7197
#: field:res.request.history,date_sent:0
6977
7198
msgid "Date sent"
6978
 
msgstr ""
 
7199
msgstr "Datum slanja"
6979
7200
 
6980
7201
#. module: base
6981
7202
#: view:ir.sequence:0
6982
7203
msgid "Month: %(month)s"
6983
 
msgstr ""
 
7204
msgstr "Mesec: %(month)s"
6984
7205
 
6985
7206
#. module: base
6986
7207
#: field:ir.actions.act_window.view,sequence:0
6987
7208
#: field:ir.actions.server,sequence:0
6988
7209
#: field:ir.actions.todo,sequence:0
 
7210
#: field:ir.actions.todo.category,sequence:0
6989
7211
#: view:ir.cron:0
 
7212
#: field:ir.module.category,sequence:0
 
7213
#: field:ir.module.module,sequence:0
6990
7214
#: view:ir.sequence:0
6991
7215
#: field:ir.ui.menu,sequence:0
6992
7216
#: view:ir.ui.view:0
6997
7221
#: field:res.widget.user,sequence:0
6998
7222
#: field:wizard.ir.model.menu.create.line,sequence:0
6999
7223
msgid "Sequence"
7000
 
msgstr ""
 
7224
msgstr "Sekvenca"
7001
7225
 
7002
7226
#. module: base
7003
7227
#: model:res.country,name:base.tn
7004
7228
msgid "Tunisia"
7005
 
msgstr ""
 
7229
msgstr "Tunis"
7006
7230
 
7007
7231
#. module: base
 
7232
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_manufacturing
7008
7233
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_mrp_root
7009
7234
msgid "Manufacturing"
7010
 
msgstr ""
 
7235
msgstr "Proizvodnja"
7011
7236
 
7012
7237
#. module: base
7013
7238
#: model:res.country,name:base.km
7014
7239
msgid "Comoros"
7015
 
msgstr ""
 
7240
msgstr "Komori"
7016
7241
 
7017
7242
#. module: base
7018
7243
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_server_action
7019
7244
#: view:ir.actions.server:0
7020
7245
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_server_action
7021
7246
msgid "Server Actions"
7022
 
msgstr ""
 
7247
msgstr "Akcije Servera"
7023
7248
 
7024
7249
#. module: base
7025
7250
#: view:ir.module.module:0
7026
7251
msgid "Cancel Install"
7027
 
msgstr ""
 
7252
msgstr "Poništi instalaciju"
7028
7253
 
7029
7254
#. module: base
7030
7255
#: field:ir.model.fields,selection:0
7031
7256
msgid "Selection Options"
7032
 
msgstr ""
 
7257
msgstr "Opcije Selekcije"
7033
7258
 
7034
7259
#. module: base
7035
7260
#: field:res.partner.category,parent_right:0
7036
7261
msgid "Right parent"
7037
 
msgstr ""
 
7262
msgstr "Desni Nadređeni"
7038
7263
 
7039
7264
#. module: base
7040
7265
#: view:res.lang:0
7041
7266
msgid "Legends for Date and Time Formats"
7042
 
msgstr ""
 
7267
msgstr "Legenda za formate datuma i vremena"
7043
7268
 
7044
7269
#. module: base
7045
7270
#: selection:ir.actions.server,state:0
7046
7271
msgid "Copy Object"
7047
 
msgstr ""
 
7272
msgstr "Kopiraj Objekat"
7048
7273
 
7049
7274
#. module: base
7050
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:581
 
7275
#: code:addons/base/res/res_users.py:119
7051
7276
#, python-format
7052
7277
msgid ""
7053
7278
"Group(s) cannot be deleted, because some user(s) still belong to them: %s !"
7054
 
msgstr ""
 
7279
msgstr "Grupe nije moguće obrisati jer su dodeljene korisnicima: %s !"
7055
7280
 
7056
7281
#. module: base
7057
7282
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_country_state
7058
7283
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_country_state_partner
7059
7284
msgid "Fed. States"
7060
 
msgstr ""
 
7285
msgstr "Fed, Države"
7061
7286
 
7062
7287
#. module: base
7063
7288
#: view:ir.model:0
7064
7289
#: view:res.groups:0
7065
7290
msgid "Access Rules"
7066
 
msgstr ""
 
7291
msgstr "Pravila pristupa"
7067
7292
 
7068
7293
#. module: base
7069
7294
#: field:ir.default,ref_table:0
7070
7295
msgid "Table Ref."
7071
 
msgstr ""
 
7296
msgstr "Vezana tabela"
7072
7297
 
7073
7298
#. module: base
7074
7299
#: field:ir.actions.act_window,res_model:0
7078
7303
#: field:ir.cron,model:0
7079
7304
#: field:ir.default,field_tbl:0
7080
7305
#: field:ir.filters,model_id:0
7081
 
#: field:ir.model,model:0
7082
7306
#: view:ir.model.access:0
7083
7307
#: field:ir.model.access,model_id:0
7084
7308
#: view:ir.model.data:0
7085
 
#: field:ir.model.data,model:0
7086
7309
#: view:ir.model.fields:0
7087
 
#: view:ir.rule:0
7088
7310
#: field:ir.rule,model_id:0
7089
7311
#: selection:ir.translation,type:0
7090
7312
#: view:ir.ui.view:0
7091
7313
#: field:ir.ui.view,model:0
7092
 
#: view:ir.values:0
7093
 
#: field:ir.values,model_id:0
7094
7314
#: field:multi_company.default,object_id:0
7095
7315
#: field:res.log,res_model:0
7096
7316
#: field:res.request.link,object:0
7097
7317
#: field:workflow.triggers,model:0
7098
7318
msgid "Object"
7099
 
msgstr ""
 
7319
msgstr "Objekat"
7100
7320
 
7101
7321
#. module: base
7102
 
#: code:addons/osv.py:151
 
7322
#: code:addons/osv.py:147
7103
7323
#, python-format
7104
7324
msgid ""
7105
7325
"\n"
7106
7326
"\n"
7107
7327
"[object with reference: %s - %s]"
7108
7328
msgstr ""
 
7329
"\n"
 
7330
"\n"
 
7331
"[objekt sa referencom: %s - %s]"
7109
7332
 
7110
7333
#. module: base
7111
7334
#: model:ir.model,name:base.model_ir_default
7112
7335
msgid "ir.default"
7113
 
msgstr ""
 
7336
msgstr "ir.default"
7114
7337
 
7115
7338
#. module: base
7116
7339
#: view:ir.sequence:0
7117
7340
msgid "Minute: %(min)s"
7118
 
msgstr ""
 
7341
msgstr "Minute: %(min)s"
7119
7342
 
7120
7343
#. module: base
7121
7344
#: view:base.update.translations:0
7127
7350
#. module: base
7128
7351
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_10
7129
7352
msgid "Scheduler"
7130
 
msgstr ""
 
7353
msgstr "Planer"
7131
7354
 
7132
7355
#. module: base
7133
7356
#: help:ir.cron,numbercall:0
7137
7360
msgstr ""
7138
7361
 
7139
7362
#. module: base
7140
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:331
 
7363
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:371
7141
7364
#, python-format
7142
7365
msgid ""
7143
7366
"Changing the type of a column is not yet supported. Please drop it and "
7144
7367
"create it again!"
7145
7368
msgstr ""
 
7369
"promena tipa kolone nije još uvek održana. Molim vas odustanite i kreirajte "
 
7370
"kolonu ponovo!"
7146
7371
 
7147
7372
#. module: base
7148
7373
#: field:ir.ui.view_sc,user_id:0
7149
7374
msgid "User Ref."
7150
 
msgstr ""
 
7375
msgstr "Referentni Korisnik"
7151
7376
 
7152
7377
#. module: base
7153
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:580
 
7378
#: code:addons/base/res/res_users.py:118
7154
7379
#, python-format
7155
7380
msgid "Warning !"
7156
 
msgstr ""
 
7381
msgstr "Upozorenje !"
7157
7382
 
7158
7383
#. module: base
7159
7384
#: model:res.widget,title:base.google_maps_widget
7160
7385
msgid "Google Maps"
7161
 
msgstr ""
 
7386
msgstr "Google Mape"
7162
7387
 
7163
7388
#. module: base
7164
7389
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_base_config
7168
7393
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_association
7169
7394
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_marketing_config_root
7170
7395
#: view:res.company:0
 
7396
#: model:res.groups,name:base.group_system
7171
7397
msgid "Configuration"
7172
 
msgstr ""
 
7398
msgstr "Podešavanje"
7173
7399
 
7174
7400
#. module: base
7175
7401
#: model:ir.model,name:base.model_publisher_warranty_contract_wizard
7176
7402
msgid "publisher_warranty.contract.wizard"
7177
 
msgstr ""
 
7403
msgstr "publisher_warranty.contract.wizard"
7178
7404
 
7179
7405
#. module: base
7180
7406
#: field:ir.actions.server,expression:0
7181
7407
msgid "Loop Expression"
7182
 
msgstr ""
 
7408
msgstr "Izraz petlje"
7183
7409
 
7184
7410
#. module: base
7185
7411
#: field:publisher_warranty.contract,date_start:0
7186
7412
msgid "Starting Date"
7187
 
msgstr ""
 
7413
msgstr "Pocetni Datum"
7188
7414
 
7189
7415
#. module: base
7190
7416
#: help:res.partner,website:0
7194
7420
#. module: base
7195
7421
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_5
7196
7422
msgid "Gold Partner"
7197
 
msgstr ""
 
7423
msgstr "Zlatni partner"
7198
7424
 
7199
7425
#. module: base
7200
7426
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner
7201
7427
#: field:res.company,partner_id:0
7202
7428
#: view:res.partner.address:0
7203
 
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
7204
7429
#: field:res.partner.event,partner_id:0
7205
7430
#: selection:res.partner.title,domain:0
7206
7431
#: model:res.request.link,name:base.req_link_partner
7207
7432
msgid "Partner"
7208
 
msgstr ""
 
7433
msgstr "Partner"
7209
7434
 
7210
7435
#. module: base
7211
7436
#: model:res.country,name:base.tr
7212
7437
msgid "Turkey"
7213
 
msgstr ""
 
7438
msgstr "Turska"
7214
7439
 
7215
7440
#. module: base
7216
7441
#: model:res.country,name:base.fk
7217
7442
msgid "Falkland Islands"
7218
 
msgstr ""
 
7443
msgstr "Foklandska Ostrva"
7219
7444
 
7220
7445
#. module: base
7221
7446
#: model:res.country,name:base.lb
7222
7447
msgid "Lebanon"
7223
 
msgstr ""
 
7448
msgstr "Liban"
7224
7449
 
7225
7450
#. module: base
7226
7451
#: view:ir.actions.report.xml:0
7227
7452
#: field:ir.actions.report.xml,report_type:0
7228
7453
msgid "Report Type"
7229
 
msgstr ""
 
7454
msgstr "Tip Izveštaja"
7230
7455
 
7231
7456
#. module: base
7232
7457
#: field:ir.actions.todo,state:0
7233
 
#: view:ir.module.module:0
7234
7458
#: field:ir.module.module,state:0
7235
7459
#: field:ir.module.module.dependency,state:0
7236
7460
#: field:publisher_warranty.contract,state:0
7237
 
#: field:res.bank,state:0
7238
7461
#: view:res.country.state:0
7239
 
#: field:res.partner.bank,state_id:0
7240
7462
#: view:res.request:0
7241
7463
#: field:res.request,state:0
7242
7464
#: field:workflow.instance,state:0
7243
7465
#: field:workflow.workitem,state:0
7244
7466
msgid "State"
7245
 
msgstr ""
 
7467
msgstr "region"
7246
7468
 
7247
7469
#. module: base
7248
7470
#: selection:base.language.install,lang:0
7249
7471
msgid "Galician / Galego"
7250
 
msgstr ""
 
7472
msgstr "Galician / Galego"
7251
7473
 
7252
7474
#. module: base
7253
7475
#: model:res.country,name:base.no
7254
7476
msgid "Norway"
7255
 
msgstr ""
 
7477
msgstr "Norveška"
7256
7478
 
7257
7479
#. module: base
7258
7480
#: view:res.lang:0
7259
7481
msgid "4.  %b, %B         ==> Dec, December"
7260
 
msgstr ""
 
7482
msgstr "4. %b, %B ==> Dec, Decembar"
7261
7483
 
7262
7484
#. module: base
7263
7485
#: view:base.language.install:0
7264
7486
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_language_install
7265
7487
msgid "Load an Official Translation"
7266
 
msgstr ""
 
7488
msgstr "Učitaj službeni prevod"
7267
7489
 
7268
7490
#. module: base
7269
7491
#: view:res.currency:0
7270
7492
msgid "Miscelleanous"
7271
 
msgstr ""
 
7493
msgstr "Ostalo"
7272
7494
 
7273
7495
#. module: base
7274
7496
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_10
7275
7497
msgid "Open Source Service Company"
7276
 
msgstr ""
 
7498
msgstr "Open Source Service Company"
7277
7499
 
7278
7500
#. module: base
7279
7501
#: model:res.country,name:base.kg
7280
7502
msgid "Kyrgyz Republic (Kyrgyzstan)"
7281
 
msgstr ""
 
7503
msgstr "Republika Kirgis(Kirgistan)"
7282
7504
 
7283
7505
#. module: base
7284
7506
#: selection:res.request,state:0
7285
7507
msgid "waiting"
7286
 
msgstr ""
 
7508
msgstr "čekanje"
7287
7509
 
7288
7510
#. module: base
7289
7511
#: field:ir.actions.report.xml,report_file:0
7290
7512
msgid "Report file"
7291
 
msgstr ""
 
7513
msgstr "Datoteka izveštaja"
7292
7514
 
7293
7515
#. module: base
7294
7516
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_triggers
7295
7517
msgid "workflow.triggers"
7296
 
msgstr ""
 
7518
msgstr "workflow.triggers"
7297
7519
 
7298
7520
#. module: base
7299
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
7521
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
7300
7522
#, python-format
7301
7523
msgid "Invalid search criterions"
7302
 
msgstr ""
 
7524
msgstr "Neispravan izraz pretraživanja"
7303
7525
 
7304
7526
#. module: base
7305
7527
#: view:ir.attachment:0
7306
7528
msgid "Created"
7307
 
msgstr ""
 
7529
msgstr "Kreirano"
7308
7530
 
7309
7531
#. module: base
7310
7532
#: help:ir.actions.wizard,multi:0
7312
7534
"If set to true, the wizard will not be displayed on the right toolbar of a "
7313
7535
"form view."
7314
7536
msgstr ""
 
7537
"Ako je postavljeno na istinito, čarobnjak neće biti prikazan na desnoj "
 
7538
"alatnoj traci prozora."
7315
7539
 
7316
7540
#. module: base
7317
7541
#: view:base.language.import:0
7318
7542
msgid "- type,name,res_id,src,value"
7319
 
msgstr ""
 
7543
msgstr "- tip,ime,res_id,izvor,vrednost"
7320
7544
 
7321
7545
#. module: base
7322
7546
#: model:res.country,name:base.hm
7323
7547
msgid "Heard and McDonald Islands"
7324
 
msgstr ""
 
7548
msgstr "Ostrvo Heard i McDonald ostrva"
7325
7549
 
7326
7550
#. module: base
7327
7551
#: field:ir.actions.act_window,view_id:0
7328
7552
msgid "View Ref."
7329
 
msgstr ""
 
7553
msgstr "Referentni pregled"
7330
7554
 
7331
7555
#. module: base
7332
7556
#: selection:ir.translation,type:0
7333
7557
msgid "Selection"
7334
 
msgstr ""
 
7558
msgstr "Selekcija"
7335
7559
 
7336
7560
#. module: base
7337
7561
#: field:res.company,rml_header1:0
7342
7566
#: field:ir.actions.act_window,type:0
7343
7567
#: field:ir.actions.act_window_close,type:0
7344
7568
#: field:ir.actions.actions,type:0
 
7569
#: field:ir.actions.client,type:0
7345
7570
#: field:ir.actions.report.xml,type:0
7346
7571
#: view:ir.actions.server:0
7347
7572
#: field:ir.actions.server,state:0
7349
7574
#: field:ir.actions.url,type:0
7350
7575
#: field:ir.actions.wizard,type:0
7351
7576
msgid "Action Type"
7352
 
msgstr ""
 
7577
msgstr "Tip Akcije"
7353
7578
 
7354
7579
#. module: base
7355
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
 
7580
#: code:addons/base/module/module.py:308
7356
7581
#, python-format
7357
7582
msgid ""
7358
7583
"You try to install module '%s' that depends on module '%s'.\n"
7359
7584
"But the latter module is not available in your system."
7360
7585
msgstr ""
 
7586
"Pokušali ste instalirati modul '%s' koji ovisi o modulu '%s' \n"
 
7587
"koji nije dostupan na vašem sistemu."
7361
7588
 
7362
7589
#. module: base
7363
7590
#: view:base.language.import:0
7364
7591
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_view_base_import_language
7365
7592
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_view_base_import_language
7366
7593
msgid "Import Translation"
7367
 
msgstr ""
 
7594
msgstr "Uvezi prevod"
7368
7595
 
7369
7596
#. module: base
7370
7597
#: field:res.partner.bank.type,field_ids:0
7371
7598
msgid "Type fields"
7372
 
msgstr ""
 
7599
msgstr "Vrste Polja"
7373
7600
 
7374
7601
#. module: base
7375
 
#: view:ir.module.module:0
 
7602
#: view:ir.actions.todo:0
 
7603
#: field:ir.actions.todo,category_id:0
7376
7604
#: field:ir.module.module,category_id:0
7377
7605
msgid "Category"
7378
 
msgstr ""
 
7606
msgstr "Категорија"
7379
7607
 
7380
7608
#. module: base
7381
7609
#: view:ir.attachment:0
7382
7610
#: selection:ir.attachment,type:0
7383
7611
#: selection:ir.property,type:0
7384
7612
msgid "Binary"
7385
 
msgstr ""
 
7613
msgstr "Binarno"
7386
7614
 
7387
7615
#. module: base
7388
7616
#: field:ir.actions.server,sms:0
7389
7617
#: selection:ir.actions.server,state:0
7390
7618
msgid "SMS"
7391
 
msgstr ""
 
7619
msgstr "SMS"
7392
7620
 
7393
7621
#. module: base
7394
7622
#: model:res.country,name:base.cr
7395
7623
msgid "Costa Rica"
7396
 
msgstr ""
 
7624
msgstr "Kostarika"
7397
7625
 
7398
7626
#. module: base
7399
7627
#: view:workflow.activity:0
7400
7628
msgid "Conditions"
7401
 
msgstr ""
 
7629
msgstr "Uslovi"
7402
7630
 
7403
7631
#. module: base
7404
7632
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_other_form
7405
7633
msgid "Other Partners"
7406
 
msgstr ""
 
7634
msgstr "Drugi partneri"
7407
7635
 
7408
7636
#. module: base
7409
7637
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_currency_form
7410
7638
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_currency_form
7411
7639
#: view:res.currency:0
7412
7640
msgid "Currencies"
7413
 
msgstr ""
 
7641
msgstr "Valute"
7414
7642
 
7415
7643
#. module: base
7416
7644
#: sql_constraint:res.groups:0
7417
7645
msgid "The name of the group must be unique !"
7418
 
msgstr ""
 
7646
msgstr "Naziv grupe mora biti jedinstven!"
7419
7647
 
7420
7648
#. module: base
7421
7649
#: view:ir.sequence:0
7422
7650
msgid "Hour 00->12: %(h12)s"
7423
 
msgstr ""
 
7651
msgstr "Sat 00->12: %(h12)s"
7424
7652
 
7425
7653
#. module: base
7426
7654
#: help:res.partner.address,active:0
7427
7655
msgid "Uncheck the active field to hide the contact."
7428
 
msgstr ""
 
7656
msgstr "Razčekitajte polje aktivan da biste sakrili kontakt."
7429
7657
 
7430
7658
#. module: base
7431
7659
#: model:ir.model,name:base.model_res_widget_wizard
7432
7660
msgid "Add a widget for User"
7433
 
msgstr ""
 
7661
msgstr "Dodaj widget za korisnika"
7434
7662
 
7435
7663
#. module: base
7436
7664
#: model:res.country,name:base.dk
7437
7665
msgid "Denmark"
7438
 
msgstr ""
 
7666
msgstr "Danska"
7439
7667
 
7440
7668
#. module: base
7441
7669
#: field:res.country,code:0
7442
7670
msgid "Country Code"
7443
 
msgstr ""
 
7671
msgstr "Šifra države"
7444
7672
 
7445
7673
#. module: base
7446
7674
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_instance
7447
7675
msgid "workflow.instance"
7448
 
msgstr ""
 
7676
msgstr "workflow.instance"
7449
7677
 
7450
7678
#. module: base
7451
 
#: code:addons/orm.py:278
 
7679
#: code:addons/orm.py:471
7452
7680
#, python-format
7453
7681
msgid "Unknown attribute %s in %s "
7454
 
msgstr ""
 
7682
msgstr "Nepoznat atribut %s u %s "
7455
7683
 
7456
7684
#. module: base
7457
7685
#: view:res.lang:0
7458
7686
msgid "10. %S              ==> 20"
7459
 
msgstr ""
 
7687
msgstr "10. %S ==> 20"
7460
7688
 
7461
7689
#. module: base
7462
 
#: code:addons/fields.py:106
 
7690
#: code:addons/fields.py:122
7463
7691
#, python-format
7464
7692
msgid "undefined get method !"
7465
 
msgstr ""
 
7693
msgstr "nedefinirana get metoda !"
7466
7694
 
7467
7695
#. module: base
7468
7696
#: selection:base.language.install,lang:0
7469
7697
msgid "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7470
 
msgstr ""
 
7698
msgstr "Norwegian Bokmål / Norsk bokmål"
7471
7699
 
7472
7700
#. module: base
7473
7701
#: help:res.config.users,new_password:0
7480
7708
#. module: base
7481
7709
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_madam
7482
7710
msgid "Madam"
7483
 
msgstr ""
 
7711
msgstr "Gospođa"
7484
7712
 
7485
7713
#. module: base
7486
7714
#: model:res.country,name:base.ee
7487
7715
msgid "Estonia"
7488
 
msgstr ""
 
7716
msgstr "Estonija"
7489
7717
 
7490
7718
#. module: base
7491
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.dashboard
 
7719
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_board
 
7720
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_dashboard
7492
7721
msgid "Dashboards"
7493
 
msgstr ""
 
7722
msgstr "Kontrolne Table"
7494
7723
 
7495
7724
#. module: base
7496
7725
#: help:ir.attachment,type:0
7497
7726
msgid "Binary File or external URL"
7498
 
msgstr ""
 
7727
msgstr "Binarna datoteka ili externi URL"
7499
7728
 
7500
7729
#. module: base
7501
7730
#: field:res.config.users,new_password:0
7506
7735
#. module: base
7507
7736
#: model:res.country,name:base.nl
7508
7737
msgid "Netherlands"
7509
 
msgstr ""
 
7738
msgstr "Holandija"
7510
7739
 
7511
7740
#. module: base
7512
7741
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_4
7513
7742
msgid "Low Level Objects"
7514
 
msgstr ""
 
7743
msgstr "Sistemski objekti"
7515
7744
 
7516
7745
#. module: base
7517
7746
#: view:res.company:0
7521
7750
#. module: base
7522
7751
#: model:ir.model,name:base.model_ir_values
7523
7752
msgid "ir.values"
7524
 
msgstr ""
 
7753
msgstr "ir.values"
7525
7754
 
7526
7755
#. module: base
7527
7756
#: selection:base.language.install,lang:0
7528
7757
msgid "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7529
 
msgstr ""
 
7758
msgstr "Occitan (FR, post 1500) / Occitan"
7530
7759
 
7531
7760
#. module: base
7532
7761
#: model:ir.actions.act_window,help:base.open_module_tree
7546
7775
#. module: base
7547
7776
#: model:res.country,name:base.cd
7548
7777
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
7549
 
msgstr ""
 
7778
msgstr "Kongo, Demokratska Republika"
7550
7779
 
7551
7780
#. module: base
7552
7781
#: selection:base.language.install,lang:0
7553
7782
msgid "Malayalam / മലയാളം"
7554
 
msgstr ""
 
7783
msgstr "Malayalam / മലയാളം"
7555
7784
 
7556
7785
#. module: base
7557
7786
#: view:res.request:0
7558
7787
#: field:res.request,body:0
7559
7788
#: field:res.request.history,req_id:0
7560
7789
msgid "Request"
7561
 
msgstr ""
 
7790
msgstr "Zahtev"
7562
7791
 
7563
7792
#. module: base
7564
7793
#: model:res.country,name:base.jp
7565
7794
msgid "Japan"
7566
 
msgstr ""
 
7795
msgstr "Japan"
7567
7796
 
7568
7797
#. module: base
7569
7798
#: field:ir.cron,numbercall:0
7570
7799
msgid "Number of Calls"
7571
 
msgstr ""
 
7800
msgstr "Broj pokretanja"
7572
7801
 
7573
7802
#. module: base
7574
7803
#: view:base.module.upgrade:0
7575
7804
#: field:base.module.upgrade,module_info:0
7576
7805
msgid "Modules to update"
7577
 
msgstr ""
 
7806
msgstr "Moduli za nadogradnju"
7578
7807
 
7579
7808
#. module: base
7580
7809
#: help:ir.actions.server,sequence:0
7582
7811
"Important when you deal with multiple actions, the execution order will be "
7583
7812
"decided based on this, low number is higher priority."
7584
7813
msgstr ""
 
7814
"Važno kada koristite više akcija, redoslijed izvršenja će biti zasnovan na "
 
7815
"ovome, manji broj je veći prioritet."
7585
7816
 
7586
7817
#. module: base
7587
7818
#: field:ir.actions.report.xml,header:0
7588
7819
msgid "Add RML header"
7589
 
msgstr ""
 
7820
msgstr "Dodaj RML zaglavlje"
7590
7821
 
7591
7822
#. module: base
7592
7823
#: model:res.country,name:base.gr
7593
7824
msgid "Greece"
7594
 
msgstr ""
 
7825
msgstr "Grčka"
7595
7826
 
7596
7827
#. module: base
7597
7828
#: field:res.request,trigger_date:0
7598
7829
msgid "Trigger Date"
7599
 
msgstr ""
 
7830
msgstr "Datum Okidanja"
7600
7831
 
7601
7832
#. module: base
7602
7833
#: selection:base.language.install,lang:0
7603
7834
msgid "Croatian / hrvatski jezik"
7604
 
msgstr ""
 
7835
msgstr "Hrvatski / hrvatski jezik"
7605
7836
 
7606
7837
#. module: base
 
7838
#: field:base.language.import,overwrite:0
7607
7839
#: field:base.language.install,overwrite:0
7608
7840
msgid "Overwrite Existing Terms"
7609
 
msgstr ""
 
7841
msgstr "Ponovo upiši Postojeće stavke"
7610
7842
 
7611
7843
#. module: base
7612
7844
#: help:ir.actions.server,code:0
7616
7848
#. module: base
7617
7849
#: sql_constraint:res.country:0
7618
7850
msgid "The code of the country must be unique !"
7619
 
msgstr ""
 
7851
msgstr "Šifra države mora biti jedinstvena!"
7620
7852
 
7621
7853
#. module: base
7622
7854
#: selection:ir.module.module.dependency,state:0
7623
7855
msgid "Uninstallable"
7624
 
msgstr ""
 
7856
msgstr "Ne može se instalirati"
7625
7857
 
7626
7858
#. module: base
7627
7859
#: view:res.partner.category:0
7628
7860
msgid "Partner Category"
7629
 
msgstr ""
 
7861
msgstr "Kategorija Partnera"
7630
7862
 
7631
7863
#. module: base
7632
7864
#: view:ir.actions.server:0
7633
7865
#: selection:ir.actions.server,state:0
7634
7866
msgid "Trigger"
7635
 
msgstr ""
 
7867
msgstr "Okidač"
7636
7868
 
7637
7869
#. module: base
7638
7870
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_update
7639
7871
msgid "Update Module"
7640
 
msgstr ""
 
7872
msgstr "Ažuriraj modul"
7641
7873
 
7642
7874
#. module: base
7643
7875
#: view:ir.model.fields:0
7644
7876
#: field:ir.model.fields,translate:0
7645
7877
msgid "Translate"
7646
 
msgstr ""
 
7878
msgstr "Prevedi"
7647
7879
 
7648
7880
#. module: base
7649
7881
#: field:res.request.history,body:0
7650
7882
msgid "Body"
7651
 
msgstr ""
 
7883
msgstr "Telo"
7652
7884
 
7653
7885
#. module: base
7654
 
#: view:partner.wizard.spam:0
 
7886
#: view:partner.massmail.wizard:0
7655
7887
msgid "Send Email"
7656
 
msgstr ""
 
7888
msgstr "Pošalji e-mail"
7657
7889
 
7658
7890
#. module: base
7659
 
#: field:res.config.users,menu_id:0
7660
7891
#: field:res.users,menu_id:0
7661
7892
msgid "Menu Action"
7662
 
msgstr ""
 
7893
msgstr "Akcija Menija"
7663
7894
 
7664
7895
#. module: base
7665
7896
#: help:ir.model.fields,selection:0
7672
7903
#. module: base
7673
7904
#: selection:base.language.export,state:0
7674
7905
msgid "choose"
7675
 
msgstr ""
 
7906
msgstr "odaberite"
7676
7907
 
7677
7908
#. module: base
7678
7909
#: help:ir.model,osv_memory:0
7680
7911
"Indicates whether this object model lives in memory only, i.e. is not "
7681
7912
"persisted (osv.osv_memory)"
7682
7913
msgstr ""
 
7914
"Indicira kada ovaj objekat postoji samo u memoriji, odnosno nije "
 
7915
"persistentan (osv.osv_memory)"
7683
7916
 
7684
7917
#. module: base
7685
7918
#: field:res.partner,child_ids:0
7686
7919
#: field:res.request,ref_partner_id:0
7687
7920
msgid "Partner Ref."
7688
 
msgstr ""
 
7921
msgstr "Ref. Partner"
7689
7922
 
7690
7923
#. module: base
7691
7924
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_supplier_form
7692
7925
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier_name
7693
7926
#: view:res.partner:0
7694
7927
msgid "Suppliers"
7695
 
msgstr ""
 
7928
msgstr "Dobavljaci"
7696
7929
 
7697
7930
#. module: base
7698
7931
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7699
7932
msgid "Register"
7700
 
msgstr ""
 
7933
msgstr "Registruj"
7701
7934
 
7702
7935
#. module: base
7703
7936
#: field:res.request,ref_doc2:0
7704
7937
msgid "Document Ref 2"
7705
 
msgstr ""
 
7938
msgstr "Vezani dokument 2"
7706
7939
 
7707
7940
#. module: base
7708
7941
#: field:res.request,ref_doc1:0
7709
7942
msgid "Document Ref 1"
7710
 
msgstr ""
 
7943
msgstr "Ref dokument 1"
7711
7944
 
7712
7945
#. module: base
7713
7946
#: model:res.country,name:base.ga
7714
7947
msgid "Gabon"
7715
 
msgstr ""
 
7948
msgstr "Gabon"
7716
7949
 
7717
7950
#. module: base
7718
7951
#: model:ir.model,name:base.model_ir_model_data
7719
7952
msgid "ir.model.data"
7720
 
msgstr ""
 
7953
msgstr "ir.model.data"
7721
7954
 
7722
7955
#. module: base
7723
7956
#: view:ir.model:0
7724
7957
#: view:ir.rule:0
7725
7958
#: view:res.groups:0
 
7959
#: model:res.groups,name:base.group_erp_manager
 
7960
#: view:res.users:0
7726
7961
msgid "Access Rights"
7727
 
msgstr ""
 
7962
msgstr "Prava pristupa"
7728
7963
 
7729
7964
#. module: base
7730
7965
#: model:res.country,name:base.gl
7731
7966
msgid "Greenland"
7732
 
msgstr ""
 
7967
msgstr "Grenland"
7733
7968
 
7734
7969
#. module: base
7735
7970
#: field:res.partner.bank,acc_number:0
7736
7971
msgid "Account Number"
7737
 
msgstr ""
 
7972
msgstr "Broj računa"
7738
7973
 
7739
7974
#. module: base
7740
7975
#: view:res.lang:0
7741
7976
msgid "1.  %c              ==> Fri Dec  5 18:25:20 2008"
7742
 
msgstr ""
 
7977
msgstr "1. %c ==> Pet Pro 5 18:25:20 2008"
7743
7978
 
7744
7979
#. module: base
7745
7980
#: model:res.country,name:base.nc
7746
7981
msgid "New Caledonia (French)"
7747
 
msgstr ""
 
7982
msgstr "New Caledonia (French)"
7748
7983
 
7749
7984
#. module: base
7750
7985
#: model:res.country,name:base.cy
7751
7986
msgid "Cyprus"
7752
 
msgstr ""
 
7987
msgstr "Kipar"
7753
7988
 
7754
7989
#. module: base
7755
7990
#: view:base.module.import:0
7761
7996
 
7762
7997
#. module: base
7763
7998
#: field:ir.actions.server,subject:0
7764
 
#: field:partner.wizard.spam,subject:0
 
7999
#: field:partner.massmail.wizard,subject:0
7765
8000
#: field:res.request,name:0
7766
8001
msgid "Subject"
7767
 
msgstr ""
 
8002
msgstr "Subjekat"
7768
8003
 
7769
8004
#. module: base
7770
8005
#: field:res.request,act_from:0
7771
8006
#: field:res.request.history,act_from:0
7772
8007
msgid "From"
7773
 
msgstr ""
 
8008
msgstr "Od"
7774
8009
 
7775
8010
#. module: base
7776
8011
#: view:res.users:0
7777
8012
msgid "Preferences"
7778
 
msgstr ""
 
8013
msgstr "Podešavanja"
7779
8014
 
7780
8015
#. module: base
7781
8016
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_consumers0
7782
8017
msgid "Consumers"
7783
 
msgstr ""
 
8018
msgstr "Potrošači"
7784
8019
 
7785
8020
#. module: base
7786
8021
#: view:res.config:0
7796
8031
msgstr ""
7797
8032
 
7798
8033
#. module: base
7799
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:219
 
8034
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:251
7800
8035
#, python-format
7801
8036
msgid ""
7802
8037
"The Selection Options expression is must be in the [('key','Label'), ...] "
7803
8038
"format!"
7804
8039
msgstr ""
 
8040
"Ekspresija selektovane opcije mora biti u [('key','Label'), ...] formatu!"
7805
8041
 
7806
8042
#. module: base
7807
8043
#: view:ir.actions.report.xml:0
7808
8044
msgid "Miscellaneous"
7809
 
msgstr ""
 
8045
msgstr "Ostalo"
7810
8046
 
7811
8047
#. module: base
7812
8048
#: model:res.country,name:base.cn
7813
8049
msgid "China"
7814
 
msgstr ""
 
8050
msgstr "Kina"
7815
8051
 
7816
8052
#. module: base
7817
8053
#: code:addons/base/res/res_user.py:516
7824
8060
#. module: base
7825
8061
#: model:res.country,name:base.eh
7826
8062
msgid "Western Sahara"
7827
 
msgstr ""
 
8063
msgstr "Zapadna Sahara"
7828
8064
 
7829
8065
#. module: base
7830
8066
#: model:ir.model,name:base.model_workflow
7831
8067
msgid "workflow"
7832
 
msgstr ""
 
8068
msgstr "tok posla"
7833
8069
 
7834
8070
#. module: base
7835
8071
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_res_company_form
7837
8073
"Create and manage the companies that will be managed by OpenERP from here. "
7838
8074
"Shops or subsidiaries can be created and maintained from here."
7839
8075
msgstr ""
 
8076
"Kreira i upravlja sa kompanijama kojima će upravljati OpenERP odavde. "
 
8077
"Prodavnice i njima slične mogu biti kreirane i održavane odavde."
7840
8078
 
7841
8079
#. module: base
7842
8080
#: model:res.country,name:base.id
7843
8081
msgid "Indonesia"
7844
 
msgstr ""
 
8082
msgstr "Indonezija"
7845
8083
 
7846
8084
#. module: base
7847
8085
#: view:base.update.translations:0
7850
8088
"you can then add translations manually or perform a complete export (as a "
7851
8089
"template for a new language example)."
7852
8090
msgstr ""
 
8091
"Čarobnjak će sam otkriti nove pojmove i termine ta prevođenje u aplikaciji, "
 
8092
"tada možete ručno dodati prevod ili možete uraditi kompletan izvoz (kao "
 
8093
"template za nov jezik npr)."
7853
8094
 
7854
8095
#. module: base
7855
8096
#: help:multi_company.default,expression:0
7857
8098
"Expression, must be True to match\n"
7858
8099
"use context.get or user (browse)"
7859
8100
msgstr ""
 
8101
"Expresija, mora biti Istinita da bi se podudarala\n"
 
8102
"koristi context.get ili korisnika (browse)"
7860
8103
 
7861
8104
#. module: base
7862
8105
#: model:res.country,name:base.bg
7863
8106
msgid "Bulgaria"
7864
 
msgstr ""
 
8107
msgstr "Bugarska"
7865
8108
 
7866
8109
#. module: base
7867
8110
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
7868
8111
msgid "Publisher warranty contract successfully registered!"
7869
 
msgstr ""
 
8112
msgstr "Ugovor o održavanju sa izdavačem uspešno je registrovan!"
7870
8113
 
7871
8114
#. module: base
7872
8115
#: model:res.country,name:base.ao
7873
8116
msgid "Angola"
7874
 
msgstr ""
 
8117
msgstr "Angola"
7875
8118
 
7876
8119
#. module: base
7877
8120
#: model:res.country,name:base.tf
7878
8121
msgid "French Southern Territories"
7879
 
msgstr ""
 
8122
msgstr "Francuske Južne Teritorije"
7880
8123
 
7881
8124
#. module: base
7882
8125
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency
7886
8129
#: field:res.currency,name:0
7887
8130
#: field:res.currency.rate,currency_id:0
7888
8131
msgid "Currency"
7889
 
msgstr ""
 
8132
msgstr "Valuta"
7890
8133
 
7891
8134
#. module: base
7892
8135
#: field:res.partner.canal,name:0
7896
8139
#. module: base
7897
8140
#: view:res.lang:0
7898
8141
msgid "5.  %y, %Y         ==> 08, 2008"
7899
 
msgstr ""
 
8142
msgstr "5. %y, %Y ==> 11, 2011"
7900
8143
 
7901
8144
#. module: base
7902
8145
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_ltd
7903
8146
msgid "ltd"
7904
 
msgstr ""
 
8147
msgstr "d.o.o."
7905
8148
 
7906
8149
#. module: base
7907
 
#: field:ir.values,res_id:0
7908
8150
#: field:res.log,res_id:0
7909
8151
msgid "Object ID"
7910
 
msgstr ""
 
8152
msgstr "ID objekta"
7911
8153
 
7912
8154
#. module: base
7913
8155
#: view:res.company:0
7914
8156
msgid "Landscape"
7915
 
msgstr ""
 
8157
msgstr "Pejzažno"
7916
8158
 
7917
8159
#. module: base
7918
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_administration
 
8160
#: model:ir.actions.todo.category,name:base.category_administration_config
 
8161
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_administration
7919
8162
msgid "Administration"
7920
 
msgstr ""
 
8163
msgstr "Administracija"
7921
8164
 
7922
8165
#. module: base
7923
8166
#: view:base.module.update:0
7924
8167
msgid "Click on Update below to start the process..."
7925
 
msgstr ""
 
8168
msgstr "KLinki na Ažuriraj ispod da bi se proces pokrenuo..."
7926
8169
 
7927
8170
#. module: base
7928
8171
#: model:res.country,name:base.ir
7929
8172
msgid "Iran"
7930
 
msgstr ""
 
8173
msgstr "Iran"
7931
8174
 
7932
8175
#. module: base
7933
8176
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_widget_user_act_window
7934
8177
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_res_widget_user_act_window
7935
8178
msgid "Widgets per User"
7936
 
msgstr ""
 
8179
msgstr "Widgeti po korisniku"
7937
8180
 
7938
8181
#. module: base
7939
8182
#: selection:base.language.install,lang:0
7940
8183
msgid "Slovak / Slovenský jazyk"
7941
 
msgstr ""
 
8184
msgstr "Slovački / Slovenský jazyk"
7942
8185
 
7943
8186
#. module: base
7944
8187
#: field:base.language.export,state:0
7945
8188
#: field:ir.ui.menu,icon_pict:0
7946
8189
#: field:publisher_warranty.contract.wizard,state:0
7947
8190
msgid "unknown"
7948
 
msgstr ""
 
8191
msgstr "nepoznato"
7949
8192
 
7950
8193
#. module: base
7951
8194
#: field:res.currency,symbol:0
7952
8195
msgid "Symbol"
7953
 
msgstr ""
 
8196
msgstr "Simbol"
7954
8197
 
7955
8198
#. module: base
7956
 
#: help:res.config.users,login:0
7957
8199
#: help:res.users,login:0
7958
8200
msgid "Used to log into the system"
7959
 
msgstr ""
 
8201
msgstr "Korišćeno za prijavu u sistem"
7960
8202
 
7961
8203
#. module: base
7962
8204
#: view:base.update.translations:0
7963
8205
msgid "Synchronize Translation"
7964
 
msgstr ""
 
8206
msgstr "Sinhronizuj prevode"
7965
8207
 
7966
8208
#. module: base
7967
8209
#: field:ir.ui.view_sc,res_id:0
7968
8210
msgid "Resource Ref."
7969
 
msgstr ""
 
8211
msgstr "Referentni Resurs"
7970
8212
 
7971
8213
#. module: base
7972
8214
#: model:res.country,name:base.ki
7973
8215
msgid "Kiribati"
7974
 
msgstr ""
 
8216
msgstr "Kiribati"
7975
8217
 
7976
8218
#. module: base
7977
8219
#: model:res.country,name:base.iq
7978
8220
msgid "Iraq"
7979
 
msgstr ""
 
8221
msgstr "Irak"
7980
8222
 
7981
8223
#. module: base
 
8224
#: model:ir.module.category,name:base.module_category_association
7982
8225
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_association
7983
8226
msgid "Association"
7984
 
msgstr ""
 
8227
msgstr "Asociacija"
7985
8228
 
7986
8229
#. module: base
7987
8230
#: model:res.country,name:base.cl
7988
8231
msgid "Chile"
7989
 
msgstr ""
 
8232
msgstr "Čile"
7990
8233
 
7991
8234
#. module: base
7992
8235
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_address_book
7993
8236
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_config_address_book
7994
8237
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_procurement_management_supplier
7995
8238
msgid "Address Book"
7996
 
msgstr ""
 
8239
msgstr "Adresar"
7997
8240
 
7998
8241
#. module: base
7999
8242
#: model:ir.model,name:base.model_ir_sequence_type
8000
8243
msgid "ir.sequence.type"
8001
 
msgstr ""
 
8244
msgstr "ir.sequence.type"
8002
8245
 
8003
8246
#. module: base
8004
8247
#: selection:base.language.export,format:0
8005
8248
msgid "CSV File"
8006
 
msgstr ""
 
8249
msgstr "CSV datoteka"
8007
8250
 
8008
8251
#. module: base
8009
8252
#: field:res.company,account_no:0
8010
8253
msgid "Account No."
8011
 
msgstr ""
 
8254
msgstr "Broj računa"
8012
8255
 
8013
8256
#. module: base
8014
 
#: code:addons/base/res/res_lang.py:157
 
8257
#: code:addons/base/res/res_lang.py:187
8015
8258
#, python-format
8016
8259
msgid "Base Language 'en_US' can not be deleted !"
8017
 
msgstr ""
 
8260
msgstr "Jezik 'en_US' se koristi kao osnovni jezik. Ne može se obrisati !"
8018
8261
 
8019
8262
#. module: base
8020
8263
#: selection:ir.model,state:0
8021
8264
msgid "Base Object"
8022
 
msgstr ""
 
8265
msgstr "Osnovni objekt"
8023
8266
 
8024
8267
#. module: base
8025
8268
#: report:ir.module.reference.graph:0
8026
8269
msgid "Dependencies :"
8027
 
msgstr ""
 
8270
msgstr "Zavisnosti:"
8028
8271
 
8029
8272
#. module: base
8030
8273
#: field:ir.model.fields,field_description:0
8031
8274
msgid "Field Label"
8032
 
msgstr ""
 
8275
msgstr "Labela polja"
8033
8276
 
8034
8277
#. module: base
8035
8278
#: model:res.country,name:base.dj
8036
8279
msgid "Djibouti"
8037
 
msgstr ""
 
8280
msgstr "Džibuti"
8038
8281
 
8039
8282
#. module: base
8040
8283
#: field:ir.translation,value:0
8041
8284
msgid "Translation Value"
8042
 
msgstr ""
 
8285
msgstr "Vrednost Prevedenog"
8043
8286
 
8044
8287
#. module: base
8045
8288
#: model:res.country,name:base.ag
8046
8289
msgid "Antigua and Barbuda"
8047
 
msgstr ""
 
8290
msgstr "Antigva i Barbuda"
8048
8291
 
8049
8292
#. module: base
8050
 
#: code:addons/orm.py:3166
 
8293
#: code:addons/orm.py:3669
8051
8294
#, python-format
8052
8295
msgid ""
8053
8296
"Operation prohibited by access rules, or performed on an already deleted "
8054
8297
"document (Operation: %s, Document type: %s)."
8055
8298
msgstr ""
 
8299
"Nedovoljna prava za operaciju ili je dokument u međuvremenu obrisan. "
 
8300
"(Operacija: %s, Tip dokumenta: %s)."
8056
8301
 
8057
8302
#. module: base
8058
8303
#: model:res.country,name:base.zr
8059
8304
msgid "Zaire"
8060
 
msgstr ""
 
8305
msgstr "Zair"
8061
8306
 
8062
8307
#. module: base
8063
 
#: field:ir.model.data,res_id:0
8064
8308
#: field:ir.translation,res_id:0
8065
8309
#: field:workflow.instance,res_id:0
8066
8310
#: field:workflow.triggers,res_id:0
8067
8311
msgid "Resource ID"
8068
 
msgstr ""
 
8312
msgstr "ID resursa"
8069
8313
 
8070
8314
#. module: base
8071
8315
#: view:ir.cron:0
8072
8316
#: field:ir.model,info:0
8073
8317
msgid "Information"
8074
 
msgstr ""
 
8318
msgstr "Informacija"
8075
8319
 
8076
8320
#. module: base
8077
8321
#: view:res.widget.user:0
8078
8322
msgid "User Widgets"
8079
 
msgstr ""
 
8323
msgstr "Korisnički Widgeti"
8080
8324
 
8081
8325
#. module: base
8082
8326
#: view:base.module.update:0
8083
8327
msgid "Update Module List"
8084
 
msgstr ""
 
8328
msgstr "Ažuriraj listu modula"
8085
8329
 
8086
8330
#. module: base
 
8331
#: code:addons/base/res/res_users.py:755
 
8332
#: code:addons/base/res/res_users.py:892
8087
8333
#: selection:res.partner.address,type:0
 
8334
#: view:res.users:0
 
8335
#, python-format
8088
8336
msgid "Other"
8089
 
msgstr ""
 
8337
msgstr "Ostalo"
8090
8338
 
8091
8339
#. module: base
8092
8340
#: view:res.request:0
8093
8341
msgid "Reply"
8094
 
msgstr ""
 
8342
msgstr "Odgovori"
8095
8343
 
8096
8344
#. module: base
8097
8345
#: selection:base.language.install,lang:0
8098
8346
msgid "Turkish / Türkçe"
8099
 
msgstr ""
 
8347
msgstr "Turski / Türkçe"
8100
8348
 
8101
8349
#. module: base
8102
8350
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_workflow_activity_form
8104
8352
#: view:workflow:0
8105
8353
#: field:workflow,activities:0
8106
8354
msgid "Activities"
8107
 
msgstr ""
 
8355
msgstr "Aktivnosti"
8108
8356
 
8109
8357
#. module: base
8110
8358
#: field:ir.actions.act_window,auto_refresh:0
8111
8359
msgid "Auto-Refresh"
8112
 
msgstr ""
 
8360
msgstr "Automatsko osvežavanje"
8113
8361
 
8114
8362
#. module: base
8115
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:62
 
8363
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:74
8116
8364
#, python-format
8117
8365
msgid "The osv_memory field can only be compared with = and != operator."
8118
8366
msgstr ""
 
8367
"osv_memory polje se može samo porediti sa = i != operatorom ( jednako i "
 
8368
"različito)"
8119
8369
 
8120
8370
#. module: base
8121
8371
#: selection:ir.ui.view,type:0
8122
8372
msgid "Diagram"
8123
 
msgstr ""
 
8373
msgstr "Dijagram"
8124
8374
 
8125
8375
#. module: base
8126
8376
#: help:multi_company.default,name:0
8127
8377
msgid "Name it to easily find a record"
8128
 
msgstr ""
 
8378
msgstr "Imenujte ga da bi ste lakše našli zapis"
8129
8379
 
8130
8380
#. module: base
8131
8381
#: model:ir.actions.act_window,name:base.grant_menu_access
8132
8382
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_grant_menu_access
8133
8383
msgid "Menu Items"
8134
 
msgstr ""
 
8384
msgstr "Stavke Menija"
8135
8385
 
8136
8386
#. module: base
8137
8387
#: constraint:ir.rule:0
8138
8388
msgid "Rules are not supported for osv_memory objects !"
8139
 
msgstr ""
 
8389
msgstr "Pravila nisu podržana za osv_memory objekte !"
8140
8390
 
8141
8391
#. module: base
8142
 
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_association
 
8392
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_event
8143
8393
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_event_main
8144
8394
msgid "Events Organisation"
8145
 
msgstr ""
 
8395
msgstr "Organizacija Dogadjaja"
8146
8396
 
8147
8397
#. module: base
8148
8398
#: model:ir.actions.act_window,name:base.ir_sequence_actions
8151
8401
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_6
8152
8402
#: view:workflow.activity:0
8153
8403
msgid "Actions"
8154
 
msgstr ""
 
8404
msgstr "Akcije"
8155
8405
 
8156
8406
#. module: base
8157
8407
#: selection:res.request,priority:0
8158
8408
msgid "High"
8159
 
msgstr ""
 
8409
msgstr "Visok"
8160
8410
 
8161
8411
#. module: base
8162
8412
#: field:ir.exports.line,export_id:0
8163
8413
msgid "Export"
8164
 
msgstr ""
 
8414
msgstr "Izvoz"
8165
8415
 
8166
8416
#. module: base
8167
8417
#: model:res.country,name:base.hr
8168
8418
msgid "Croatia"
8169
 
msgstr ""
 
8419
msgstr "Hrvatska"
8170
8420
 
8171
8421
#. module: base
8172
 
#: help:res.bank,bic:0
 
8422
#: field:res.bank,bic:0
 
8423
#: field:res.partner.bank,bank_bic:0
8173
8424
msgid "Bank Identifier Code"
8174
 
msgstr ""
 
8425
msgstr "Identifikacioni Kod Banke"
8175
8426
 
8176
8427
#. module: base
8177
8428
#: model:res.country,name:base.tm
8178
8429
msgid "Turkmenistan"
8179
 
msgstr ""
 
8430
msgstr "Turkmenistan"
8180
8431
 
8181
8432
#. module: base
8182
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:597
8183
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:629
8184
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:713
8185
 
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:716
8186
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:114
8187
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:204
8188
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:218
8189
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8433
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:653
 
8434
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:748
 
8435
#: code:addons/base/ir/ir_actions.py:751
 
8436
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:139
 
8437
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:236
8190
8438
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:250
8191
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:255
8192
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:258
8193
 
#: code:addons/base/module/module.py:215
8194
 
#: code:addons/base/module/module.py:258
8195
 
#: code:addons/base/module/module.py:262
8196
 
#: code:addons/base/module/module.py:268
8197
 
#: code:addons/base/module/module.py:303
8198
 
#: code:addons/base/module/module.py:321
8199
 
#: code:addons/base/module/module.py:336
8200
 
#: code:addons/base/module/module.py:429
8201
 
#: code:addons/base/module/module.py:531
 
8439
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
 
8440
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:282
 
8441
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:287
 
8442
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:290
 
8443
#: code:addons/base/module/module.py:255
 
8444
#: code:addons/base/module/module.py:298
 
8445
#: code:addons/base/module/module.py:302
 
8446
#: code:addons/base/module/module.py:308
 
8447
#: code:addons/base/module/module.py:390
 
8448
#: code:addons/base/module/module.py:408
 
8449
#: code:addons/base/module/module.py:423
 
8450
#: code:addons/base/module/module.py:519
 
8451
#: code:addons/base/module/module.py:622
 
8452
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:124
8202
8453
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:163
8203
 
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:281
8204
 
#: code:addons/base/res/res_currency.py:100
8205
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:57
8206
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:66
8207
 
#: code:addons/custom.py:558
8208
 
#: code:addons/orm.py:3199
 
8454
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:295
 
8455
#: code:addons/base/res/res_currency.py:190
 
8456
#: code:addons/base/res/res_users.py:86
 
8457
#: code:addons/base/res/res_users.py:95
 
8458
#: code:addons/custom.py:555
 
8459
#: code:addons/orm.py:791
 
8460
#: code:addons/orm.py:3704
8209
8461
#, python-format
8210
8462
msgid "Error"
8211
 
msgstr ""
 
8463
msgstr "Greška"
8212
8464
 
8213
8465
#. module: base
8214
8466
#: model:res.country,name:base.pm
8215
8467
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
8216
 
msgstr ""
 
8468
msgstr "Sveti Pjer i Mikelon"
8217
8469
 
8218
8470
#. module: base
8219
8471
#: help:ir.actions.report.xml,header:0
8223
8475
#. module: base
8224
8476
#: help:workflow.transition,act_to:0
8225
8477
msgid "The destination activity."
8226
 
msgstr ""
 
8478
msgstr "Ciljna aktivnost"
8227
8479
 
8228
8480
#. module: base
8229
8481
#: view:base.module.update:0
 
8482
#: view:base.module.upgrade:0
8230
8483
#: view:base.update.translations:0
8231
8484
msgid "Update"
8232
 
msgstr ""
 
8485
msgstr "Ažuriraj"
8233
8486
 
8234
8487
#. module: base
8235
8488
#: model:ir.actions.report.xml,name:base.ir_module_reference_print
8236
8489
msgid "Technical guide"
8237
 
msgstr ""
 
8490
msgstr "Tehničko uputstvo"
8238
8491
 
8239
8492
#. module: base
8240
8493
#: model:res.country,name:base.tz
8241
8494
msgid "Tanzania"
8242
 
msgstr ""
 
8495
msgstr "Tanzanija"
8243
8496
 
8244
8497
#. module: base
8245
8498
#: selection:base.language.install,lang:0
8246
8499
msgid "Danish / Dansk"
8247
 
msgstr ""
 
8500
msgstr "Danski / Dansk"
8248
8501
 
8249
8502
#. module: base
8250
8503
#: selection:ir.model.fields,select_level:0
8251
8504
msgid "Advanced Search (deprecated)"
8252
 
msgstr ""
 
8505
msgstr "Napredna pretraga"
8253
8506
 
8254
8507
#. module: base
8255
8508
#: model:res.country,name:base.cx
8256
8509
msgid "Christmas Island"
8257
 
msgstr ""
 
8510
msgstr "Božićno ostrvo"
8258
8511
 
8259
8512
#. module: base
8260
8513
#: view:ir.actions.server:0
8261
8514
msgid "Other Actions Configuration"
8262
 
msgstr ""
 
8515
msgstr "Konfiguracije Ostalih Akcija"
8263
8516
 
8264
8517
#. module: base
8265
8518
#: view:res.config.installer:0
8266
8519
msgid "Install Modules"
8267
 
msgstr ""
 
8520
msgstr "Instaliraj module"
8268
8521
 
8269
8522
#. module: base
8270
8523
#: model:ir.actions.act_window,name:base.res_partner_canal-act
8277
8530
#. module: base
8278
8531
#: view:ir.ui.view:0
8279
8532
msgid "Extra Info"
8280
 
msgstr ""
 
8533
msgstr "Dodatne Informacije"
8281
8534
 
8282
8535
#. module: base
8283
8536
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_values_form_action
8293
8546
#. module: base
8294
8547
#: model:ir.model,name:base.model_partner_wizard_ean_check
8295
8548
msgid "Ean Check"
8296
 
msgstr ""
 
8549
msgstr "Provjera Ean"
8297
8550
 
8298
8551
#. module: base
8299
 
#: sql_constraint:res.config.users:0
8300
8552
#: sql_constraint:res.users:0
8301
8553
msgid "You can not have two users with the same login !"
8302
 
msgstr ""
 
8554
msgstr "Ne možete imati dva korisnika sa istom prijavom!"
8303
8555
 
8304
8556
#. module: base
8305
8557
#: model:ir.model,name:base.model_multi_company_default
8306
8558
msgid "Default multi company"
8307
 
msgstr ""
 
8559
msgstr "Podrazumevana Multi Kompanija"
8308
8560
 
8309
8561
#. module: base
8310
8562
#: view:res.request:0
8311
8563
msgid "Send"
8312
 
msgstr ""
 
8564
msgstr "Posalji"
8313
8565
 
8314
8566
#. module: base
8315
 
#: field:res.config.users,menu_tips:0
8316
8567
#: field:res.users,menu_tips:0
8317
8568
msgid "Menu Tips"
8318
 
msgstr ""
 
8569
msgstr "Saveti Menija"
8319
8570
 
8320
8571
#. module: base
8321
8572
#: field:ir.translation,src:0
8322
8573
msgid "Source"
8323
 
msgstr ""
 
8574
msgstr "Izvor"
8324
8575
 
8325
8576
#. module: base
8326
8577
#: help:res.partner.address,partner_id:0
8327
8578
msgid "Keep empty for a private address, not related to partner."
8328
 
msgstr ""
 
8579
msgstr "Zadržite prazno za privatne adrese, ne vezane za partnera."
8329
8580
 
8330
8581
#. module: base
8331
8582
#: model:res.country,name:base.vu
8332
8583
msgid "Vanuatu"
8333
 
msgstr ""
 
8584
msgstr "Vanuatu"
8334
8585
 
8335
8586
#. module: base
8336
8587
#: view:res.company:0
8337
8588
msgid "Internal Header/Footer"
8338
 
msgstr ""
 
8589
msgstr "Interno Zaglavlje/Podnožje"
8339
8590
 
8340
8591
#. module: base
8341
8592
#: code:addons/base/module/wizard/base_export_language.py:59
8344
8595
"Save this document to a .tgz file. This archive containt UTF-8 %s files and "
8345
8596
"may be uploaded to launchpad."
8346
8597
msgstr ""
 
8598
"Sačuvaj ovaj dokument kao .tgz datoteku. Ova arhiva sadrži UTF-8 %s datoteke "
 
8599
"i može biti poslata na launchpad."
8347
8600
 
8348
8601
#. module: base
8349
8602
#: view:base.module.upgrade:0
8350
8603
msgid "Start configuration"
8351
 
msgstr ""
 
8604
msgstr "Pokreni konfiguraciju"
8352
8605
 
8353
8606
#. module: base
8354
8607
#: view:base.language.export:0
8355
8608
msgid "_Export"
8356
 
msgstr ""
 
8609
msgstr "_Izvoz"
8357
8610
 
8358
8611
#. module: base
8359
8612
#: field:base.language.install,state:0
8360
8613
#: field:base.module.import,state:0
8361
8614
#: field:base.module.update,state:0
8362
8615
msgid "state"
8363
 
msgstr ""
 
8616
msgstr "stanje"
8364
8617
 
8365
8618
#. module: base
8366
8619
#: selection:base.language.install,lang:0
8367
8620
msgid "Catalan / Català"
8368
 
msgstr ""
 
8621
msgstr "Catalanski / Català"
8369
8622
 
8370
8623
#. module: base
8371
8624
#: model:res.country,name:base.do
8372
8625
msgid "Dominican Republic"
8373
 
msgstr ""
 
8626
msgstr "Dominikanska Republika"
8374
8627
 
8375
8628
#. module: base
8376
8629
#: selection:base.language.install,lang:0
8377
8630
msgid "Serbian (Cyrillic) / српски"
8378
 
msgstr ""
 
8631
msgstr "Serbian (Cyrillic) / српски"
8379
8632
 
8380
8633
#. module: base
8381
 
#: code:addons/orm.py:2161
 
8634
#: code:addons/orm.py:2527
8382
8635
#, python-format
8383
8636
msgid ""
8384
8637
"Invalid group_by specification: \"%s\".\n"
8385
8638
"A group_by specification must be a list of valid fields."
8386
8639
msgstr ""
 
8640
"Neispravna group_by specifikacija:  \"%s\".\n"
 
8641
"group_by mora biti lista validnih polja."
8387
8642
 
8388
8643
#. module: base
8389
8644
#: model:res.country,name:base.sa
8390
8645
msgid "Saudi Arabia"
8391
 
msgstr ""
 
8646
msgstr "Saudijska Arabija"
8392
8647
 
8393
8648
#. module: base
8394
8649
#: help:res.partner,supplier:0
8396
8651
"Check this box if the partner is a supplier. If it's not checked, purchase "
8397
8652
"people will not see it when encoding a purchase order."
8398
8653
msgstr ""
 
8654
"Čekirajte ovde ako je partner dobavljač. Ako nije čekirana, ljudi iz nabavke "
 
8655
"ga neće videti prilikom unosa naloga za nabavku."
8399
8656
 
8400
8657
#. module: base
 
8658
#: field:ir.actions.server,trigger_obj_id:0
8401
8659
#: field:ir.model.fields,relation_field:0
8402
8660
msgid "Relation Field"
8403
 
msgstr ""
 
8661
msgstr "Relaciono polja"
8404
8662
 
8405
8663
#. module: base
8406
8664
#: view:res.partner.event:0
8407
8665
msgid "Event Logs"
8408
 
msgstr ""
 
8666
msgstr "Logovi Događaja"
8409
8667
 
8410
8668
#. module: base
8411
 
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:37
 
8669
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_configuration.py:38
8412
8670
#, python-format
8413
8671
msgid "System Configuration done"
8414
 
msgstr ""
 
8672
msgstr "Završena je konfiguracija sistema"
8415
8673
 
8416
8674
#. module: base
8417
8675
#: field:workflow.triggers,instance_id:0
8418
8676
msgid "Destination Instance"
8419
 
msgstr ""
 
8677
msgstr "Ciljna instanca"
8420
8678
 
8421
8679
#. module: base
8422
8680
#: field:ir.actions.act_window,multi:0
8423
8681
#: field:ir.actions.wizard,multi:0
8424
8682
msgid "Action on Multiple Doc."
8425
 
msgstr ""
 
8683
msgstr "Akcija na više dokumenata"
8426
8684
 
8427
8685
#. module: base
8428
8686
#: view:base.language.export:0
8429
8687
msgid "https://translations.launchpad.net/openobject"
8430
 
msgstr ""
 
8688
msgstr "https://translations.launchpad.net/openobject"
8431
8689
 
8432
8690
#. module: base
8433
8691
#: field:ir.actions.report.xml,report_xml:0
8434
8692
msgid "XML path"
8435
 
msgstr ""
 
8693
msgstr "XML putanja"
8436
8694
 
8437
8695
#. module: base
8438
8696
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
8442
8700
#. module: base
8443
8701
#: model:res.country,name:base.gn
8444
8702
msgid "Guinea"
8445
 
msgstr ""
 
8703
msgstr "Gvineja"
8446
8704
 
8447
8705
#. module: base
8448
8706
#: model:res.country,name:base.lu
8449
8707
msgid "Luxembourg"
8450
 
msgstr ""
 
8708
msgstr "Luksemburg"
8451
8709
 
8452
8710
#. module: base
8453
8711
#: help:ir.values,key2:0
8456
8714
msgstr ""
8457
8715
 
8458
8716
#. module: base
8459
 
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:285
 
8717
#: code:addons/base/ir/ir_ui_menu.py:284
8460
8718
#, python-format
8461
8719
msgid "Error ! You can not create recursive Menu."
8462
 
msgstr ""
 
8720
msgstr "Greška ! Ne možete kreirati rekurzivni meni."
8463
8721
 
8464
8722
#. module: base
8465
8723
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_publisher_warranty_contract_add_wizard
8466
8724
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_publisher_warranty_contract_add
8467
8725
#: view:publisher_warranty.contract.wizard:0
8468
8726
msgid "Register a Contract"
8469
 
msgstr ""
 
8727
msgstr "Registruj Ugovor"
8470
8728
 
8471
8729
#. module: base
8472
8730
#: view:ir.rule:0
8474
8732
"3. If user belongs to several groups, the results from step 2 are combined "
8475
8733
"with logical OR operator"
8476
8734
msgstr ""
 
8735
"3. Ako korisnik ima više grupa, rezultati iz 2. koraka se kombinuju logičkim "
 
8736
"ili (OR) operatorom"
8477
8737
 
8478
8738
#. module: base
8479
8739
#: code:addons/base/publisher_warranty/publisher_warranty.py:145
8484
8744
#. module: base
8485
8745
#: model:res.country,name:base.sv
8486
8746
msgid "El Salvador"
8487
 
msgstr ""
 
8747
msgstr "El Salvador"
8488
8748
 
8489
8749
#. module: base
8490
8750
#: field:res.bank,phone:0
 
8751
#: field:res.company,phone:0
8491
8752
#: field:res.partner,phone:0
8492
8753
#: field:res.partner.address,phone:0
8493
8754
msgid "Phone"
8494
 
msgstr ""
 
8755
msgstr "Telefon:"
8495
8756
 
8496
8757
#. module: base
8497
8758
#: field:ir.cron,active:0
8498
8759
#: field:ir.sequence,active:0
8499
8760
#: field:res.bank,active:0
8500
 
#: field:res.config.users,active:0
8501
8761
#: field:res.currency,active:0
8502
8762
#: field:res.lang,active:0
8503
8763
#: field:res.partner,active:0
8504
8764
#: field:res.partner.address,active:0
8505
 
#: field:res.partner.canal,active:0
8506
8765
#: field:res.partner.category,active:0
8507
8766
#: field:res.request,active:0
8508
8767
#: field:res.users,active:0
8509
8768
#: view:workflow.instance:0
8510
8769
#: view:workflow.workitem:0
8511
8770
msgid "Active"
8512
 
msgstr ""
 
8771
msgstr "Aktivno"
8513
8772
 
8514
8773
#. module: base
8515
8774
#: model:res.country,name:base.th
8516
8775
msgid "Thailand"
8517
 
msgstr ""
 
8776
msgstr "Tajland"
8518
8777
 
8519
8778
#. module: base
8520
8779
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_crm_config_lead
8521
8780
msgid "Leads & Opportunities"
8522
 
msgstr ""
 
8781
msgstr "Tragovi & Prilike"
8523
8782
 
8524
8783
#. module: base
8525
8784
#: selection:base.language.install,lang:0
8526
8785
msgid "Romanian / română"
8527
 
msgstr ""
 
8786
msgstr "Romanian / română"
8528
8787
 
8529
8788
#. module: base
8530
8789
#: view:res.log:0
8531
8790
msgid "System Logs"
8532
 
msgstr ""
 
8791
msgstr "Sistemski Izveštaji"
8533
8792
 
8534
8793
#. module: base
8535
8794
#: selection:workflow.activity,join_mode:0
8536
8795
#: selection:workflow.activity,split_mode:0
8537
8796
msgid "And"
8538
 
msgstr ""
 
8797
msgstr "I"
8539
8798
 
8540
8799
#. module: base
8541
8800
#: field:ir.model.fields,relation:0
8542
8801
msgid "Object Relation"
8543
 
msgstr ""
 
8802
msgstr "Relacija objekta"
8544
8803
 
8545
8804
#. module: base
8546
8805
#: view:ir.rule:0
8547
8806
#: view:res.partner:0
8548
8807
msgid "General"
8549
 
msgstr ""
 
8808
msgstr "Opšte"
8550
8809
 
8551
8810
#. module: base
8552
8811
#: model:res.country,name:base.uz
8553
8812
msgid "Uzbekistan"
8554
 
msgstr ""
 
8813
msgstr "Uzbekistan"
8555
8814
 
8556
8815
#. module: base
8557
8816
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_act_window
8558
8817
#: selection:ir.ui.menu,action:0
8559
8818
msgid "ir.actions.act_window"
8560
 
msgstr ""
 
8819
msgstr "ir.actions.act_window"
8561
8820
 
8562
8821
#. module: base
8563
8822
#: field:ir.rule,perm_create:0
8564
8823
msgid "Apply For Create"
8565
 
msgstr ""
 
8824
msgstr "Primeni za upis"
8566
8825
 
8567
8826
#. module: base
8568
8827
#: model:res.country,name:base.vi
8569
8828
msgid "Virgin Islands (USA)"
8570
 
msgstr ""
 
8829
msgstr "Virgin Islands (USA)"
8571
8830
 
8572
8831
#. module: base
8573
8832
#: model:res.country,name:base.tw
8574
8833
msgid "Taiwan"
8575
 
msgstr ""
 
8834
msgstr "Tajvan"
8576
8835
 
8577
8836
#. module: base
8578
8837
#: model:ir.model,name:base.model_res_currency_rate
8579
8838
msgid "Currency Rate"
8580
 
msgstr ""
 
8839
msgstr "Valutna stopa"
8581
8840
 
8582
8841
#. module: base
8583
8842
#: model:ir.actions.act_window,help:base.grant_menu_access
8592
8851
#. module: base
8593
8852
#: field:ir.ui.view,field_parent:0
8594
8853
msgid "Child Field"
8595
 
msgstr ""
 
8854
msgstr "Podređeno polje"
8596
8855
 
8597
8856
#. module: base
8598
8857
#: field:ir.actions.act_window,usage:0
8599
8858
#: field:ir.actions.act_window_close,usage:0
8600
8859
#: field:ir.actions.actions,usage:0
 
8860
#: field:ir.actions.client,usage:0
8601
8861
#: field:ir.actions.report.xml,usage:0
8602
8862
#: field:ir.actions.server,usage:0
8603
8863
#: field:ir.actions.wizard,usage:0
8604
8864
msgid "Action Usage"
8605
 
msgstr ""
 
8865
msgstr "Korištenje akcije"
8606
8866
 
8607
8867
#. module: base
8608
8868
#: model:ir.model,name:base.model_workflow_workitem
8609
8869
msgid "workflow.workitem"
8610
 
msgstr ""
 
8870
msgstr "workflow.workitem"
8611
8871
 
8612
8872
#. module: base
8613
8873
#: selection:ir.module.module,state:0
8614
8874
msgid "Not Installable"
8615
 
msgstr ""
 
8875
msgstr "Ne može se instalirati"
8616
8876
 
8617
8877
#. module: base
8618
8878
#: report:ir.module.reference.graph:0
8619
8879
msgid "View :"
8620
 
msgstr ""
 
8880
msgstr "Pregled"
8621
8881
 
8622
8882
#. module: base
8623
8883
#: field:ir.model.fields,view_load:0
8624
8884
msgid "View Auto-Load"
8625
 
msgstr ""
 
8885
msgstr "Pregled Auto-Učitavanja"
8626
8886
 
8627
8887
#. module: base
8628
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:232
 
8888
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:264
8629
8889
#, python-format
8630
8890
msgid "You cannot remove the field '%s' !"
8631
 
msgstr ""
 
8891
msgstr "Ne možete ukloniti polje  '%s' !"
8632
8892
 
8633
8893
#. module: base
8634
8894
#: field:ir.exports,resource:0
 
8895
#: model:ir.module.module,shortdesc:base.module_resource
8635
8896
#: view:ir.property:0
8636
8897
#: field:ir.property,res_id:0
8637
8898
msgid "Resource"
8638
 
msgstr ""
 
8899
msgstr "Resurs"
8639
8900
 
8640
8901
#. module: base
8641
8902
#: field:ir.ui.menu,web_icon:0
8642
8903
msgid "Web Icon File"
8643
 
msgstr ""
 
8904
msgstr "Datoteka Web Ikona"
8644
8905
 
8645
8906
#. module: base
8646
8907
#: selection:base.language.install,lang:0
8647
8908
msgid "Persian / فارس"
8648
 
msgstr ""
 
8909
msgstr "Persian / فارس"
8649
8910
 
8650
8911
#. module: base
8651
8912
#: view:ir.actions.act_window:0
8652
8913
msgid "View Ordering"
8653
 
msgstr ""
 
8914
msgstr "Pregled Narudžbi"
8654
8915
 
8655
8916
#. module: base
8656
8917
#: code:addons/base/module/wizard/base_module_upgrade.py:95
8657
8918
#, python-format
8658
8919
msgid "Unmet dependency !"
8659
 
msgstr ""
 
8920
msgstr "Neispunjene zavisnosti !"
8660
8921
 
8661
8922
#. module: base
8662
8923
#: view:base.language.import:0
8664
8925
"Supported file formats: *.csv (Comma-separated values) or *.po (GetText "
8665
8926
"Portable Objects)"
8666
8927
msgstr ""
 
8928
"Podržani formati datoteka: .csv (vrednosti razdvojene zarezom) ili *.po "
 
8929
"(GetText Portable Objekti)"
8667
8930
 
8668
8931
#. module: base
8669
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:487
 
8932
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:534
8670
8933
#, python-format
8671
8934
msgid ""
8672
8935
"You can not delete this document (%s) ! Be sure your user belongs to one of "
8673
8936
"these groups: %s."
8674
8937
msgstr ""
 
8938
"Ne možete brisati dokument (%s) !  Nudite sigurni da vaš korisnik pripada "
 
8939
"jednoj od sledećih grupa: %s."
8675
8940
 
8676
8941
#. module: base
8677
8942
#: model:ir.model,name:base.model_base_module_configuration
8678
8943
msgid "base.module.configuration"
8679
 
msgstr ""
 
8944
msgstr "base.module.configuration"
8680
8945
 
8681
8946
#. module: base
8682
8947
#: field:base.language.export,name:0
8683
8948
#: field:ir.attachment,datas_fname:0
8684
8949
msgid "Filename"
8685
 
msgstr ""
 
8950
msgstr "Ime datoteke"
8686
8951
 
8687
8952
#. module: base
8688
8953
#: field:ir.model,access_ids:0
8689
8954
#: view:ir.model.access:0
8690
8955
msgid "Access"
8691
 
msgstr ""
 
8956
msgstr "Pristup"
8692
8957
 
8693
8958
#. module: base
8694
8959
#: model:res.country,name:base.sk
8695
8960
msgid "Slovak Republic"
8696
 
msgstr ""
 
8961
msgstr "Slovačka Republika"
8697
8962
 
8698
8963
#. module: base
8699
8964
#: model:ir.ui.menu,name:base.publisher_warranty
8700
8965
msgid "Publisher Warranty"
8701
 
msgstr ""
 
8966
msgstr "Garancija Proizvođača"
8702
8967
 
8703
8968
#. module: base
8704
8969
#: model:res.country,name:base.aw
8705
8970
msgid "Aruba"
8706
 
msgstr ""
 
8971
msgstr "Aruba"
8707
8972
 
8708
8973
#. module: base
8709
8974
#: model:res.country,name:base.ar
8710
8975
msgid "Argentina"
8711
 
msgstr ""
 
8976
msgstr "Argentina"
8712
8977
 
8713
8978
#. module: base
8714
 
#: field:res.groups,name:0
 
8979
#: field:res.groups,full_name:0
8715
8980
msgid "Group Name"
8716
 
msgstr ""
 
8981
msgstr "Ime Grupe"
8717
8982
 
8718
8983
#. module: base
8719
8984
#: model:res.country,name:base.bh
8720
8985
msgid "Bahrain"
8721
 
msgstr ""
 
8986
msgstr "Bahrein"
8722
8987
 
8723
8988
#. module: base
8724
8989
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_12
8725
8990
msgid "Segmentation"
8726
 
msgstr ""
 
8991
msgstr "Segmentacija"
8727
8992
 
8728
8993
#. module: base
8729
8994
#: view:ir.attachment:0
8733
8998
#: field:ir.sequence,company_id:0
8734
8999
#: field:ir.values,company_id:0
8735
9000
#: view:res.company:0
8736
 
#: field:res.config.users,company_id:0
8737
9001
#: field:res.currency,company_id:0
8738
9002
#: field:res.partner,company_id:0
8739
9003
#: field:res.partner.address,company_id:0
 
9004
#: field:res.partner.bank,company_id:0
8740
9005
#: view:res.users:0
8741
9006
#: field:res.users,company_id:0
8742
9007
msgid "Company"
8743
 
msgstr ""
 
9008
msgstr "Preduzeće"
8744
9009
 
8745
9010
#. module: base
8746
9011
#: view:res.users:0
8750
9015
#. module: base
8751
9016
#: view:publisher_warranty.contract:0
8752
9017
msgid "Publisher Warranty Contract"
8753
 
msgstr ""
 
9018
msgstr "Izdavačev Ugovor o Održavanju"
8754
9019
 
8755
9020
#. module: base
8756
9021
#: selection:base.language.install,lang:0
8757
9022
msgid "Bulgarian / български език"
8758
 
msgstr ""
 
9023
msgstr "Bugarski / български език"
8759
9024
 
8760
9025
#. module: base
8761
9026
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_aftersale
8762
9027
msgid "After-Sale Services"
8763
 
msgstr ""
 
9028
msgstr "PostProdajni Servisi i Usluge"
8764
9029
 
8765
9030
#. module: base
8766
9031
#: view:ir.actions.todo:0
8767
9032
msgid "Launch"
8768
 
msgstr ""
 
9033
msgstr "Pokreni"
8769
9034
 
8770
9035
#. module: base
8771
9036
#: field:ir.actions.act_window,limit:0
8772
9037
msgid "Limit"
8773
 
msgstr ""
 
9038
msgstr "Ograničenje"
8774
9039
 
8775
9040
#. module: base
8776
9041
#: help:ir.actions.server,wkf_model_id:0
8780
9045
#. module: base
8781
9046
#: model:res.country,name:base.jm
8782
9047
msgid "Jamaica"
8783
 
msgstr ""
 
9048
msgstr "Jamajka"
8784
9049
 
8785
9050
#. module: base
8786
9051
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_category_form
8794
9059
#. module: base
8795
9060
#: model:res.country,name:base.az
8796
9061
msgid "Azerbaijan"
8797
 
msgstr ""
 
9062
msgstr "Azerbejdžan"
8798
9063
 
8799
9064
#. module: base
8800
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:250
 
9065
#: code:addons/base/ir/ir_mail_server.py:450
 
9066
#: code:addons/base/res/res_partner.py:273
8801
9067
#, python-format
8802
9068
msgid "Warning"
8803
 
msgstr ""
 
9069
msgstr "Upozorenje"
8804
9070
 
8805
9071
#. module: base
8806
9072
#: selection:base.language.install,lang:0
8807
9073
msgid "Arabic / الْعَرَبيّة"
8808
 
msgstr ""
 
9074
msgstr "Arapski / الْعَرَبيّة"
8809
9075
 
8810
9076
#. module: base
8811
9077
#: model:res.country,name:base.vg
8812
9078
msgid "Virgin Islands (British)"
8813
 
msgstr ""
 
9079
msgstr "Devičanska ostrva"
8814
9080
 
8815
9081
#. module: base
8816
9082
#: view:ir.property:0
8817
9083
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_15
8818
9084
msgid "Parameters"
8819
 
msgstr ""
 
9085
msgstr "Parametri"
8820
9086
 
8821
9087
#. module: base
8822
9088
#: selection:base.language.install,lang:0
8823
9089
msgid "Czech / Čeština"
8824
 
msgstr ""
 
9090
msgstr "Češki / Čeština"
8825
9091
 
8826
9092
#. module: base
8827
9093
#: view:ir.actions.server:0
8828
9094
msgid "Trigger Configuration"
8829
 
msgstr ""
 
9095
msgstr "Konfiguracija okidača"
8830
9096
 
8831
9097
#. module: base
8832
9098
#: model:ir.actions.act_window,help:base.action_partner_supplier_form
8840
9106
#. module: base
8841
9107
#: model:res.country,name:base.rw
8842
9108
msgid "Rwanda"
8843
 
msgstr ""
 
9109
msgstr "Ruanda"
8844
9110
 
8845
9111
#. module: base
8846
9112
#: view:ir.sequence:0
8847
9113
msgid "Day of the week (0:Monday): %(weekday)s"
8848
 
msgstr ""
 
9114
msgstr "Dan u nedelji (0:Ponedjeljak): %(weekday)s"
8849
9115
 
8850
9116
#. module: base
8851
9117
#: model:res.country,name:base.ck
8852
9118
msgid "Cook Islands"
8853
 
msgstr ""
 
9119
msgstr "Kukova ostrva"
8854
9120
 
8855
9121
#. module: base
8856
9122
#: field:ir.model.data,noupdate:0
8857
9123
msgid "Non Updatable"
8858
 
msgstr ""
 
9124
msgstr "Nije Dogradivo"
8859
9125
 
8860
9126
#. module: base
8861
9127
#: selection:base.language.install,lang:0
8862
9128
msgid "Klingon"
8863
 
msgstr ""
 
9129
msgstr "Klingon"
8864
9130
 
8865
9131
#. module: base
8866
9132
#: model:res.country,name:base.sg
8867
9133
msgid "Singapore"
8868
 
msgstr ""
 
9134
msgstr "Singapur"
8869
9135
 
8870
9136
#. module: base
8871
9137
#: selection:ir.actions.act_window,target:0
8872
9138
msgid "Current Window"
8873
 
msgstr ""
 
9139
msgstr "Trenutni Prozor"
8874
9140
 
8875
9141
#. module: base
8876
9142
#: view:ir.values:0
8888
9154
#. module: base
8889
9155
#: model:ir.model,name:base.model_res_country
8890
9156
#: field:res.bank,country:0
 
9157
#: field:res.company,country_id:0
8891
9158
#: view:res.country:0
8892
9159
#: field:res.country.state,country_id:0
8893
9160
#: field:res.partner,country:0
8895
9162
#: field:res.partner.address,country_id:0
8896
9163
#: field:res.partner.bank,country_id:0
8897
9164
msgid "Country"
8898
 
msgstr ""
 
9165
msgstr "Država"
8899
9166
 
8900
9167
#. module: base
8901
9168
#: field:ir.model.fields,complete_name:0
8902
9169
#: field:ir.ui.menu,complete_name:0
8903
9170
msgid "Complete Name"
8904
 
msgstr ""
 
9171
msgstr "Puno Ime"
8905
9172
 
8906
9173
#. module: base
8907
9174
#: field:ir.values,object:0
8914
9181
"1. Global rules are combined together with a logical AND operator, and with "
8915
9182
"the result of the following steps"
8916
9183
msgstr ""
 
9184
"1. Globalna pravila se kombinuju logičkim i (AND) operatorom , i sa "
 
9185
"rezultatom sledećih koraka"
8917
9186
 
8918
9187
#. module: base
8919
9188
#: field:res.partner.category,name:0
8920
9189
msgid "Category Name"
8921
 
msgstr ""
 
9190
msgstr "Ime kategorije"
8922
9191
 
8923
9192
#. module: base
8924
9193
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_15
8925
9194
msgid "IT sector"
8926
 
msgstr ""
 
9195
msgstr "IT sektor"
8927
9196
 
8928
9197
#. module: base
8929
9198
#: view:ir.actions.act_window:0
8930
9199
msgid "Select Groups"
8931
 
msgstr ""
 
9200
msgstr "Izbor grupa"
8932
9201
 
8933
9202
#. module: base
8934
9203
#: view:res.lang:0
8935
9204
msgid "%X - Appropriate time representation."
8936
 
msgstr ""
 
9205
msgstr "%X - Odovarajuća prezentacija vremena"
8937
9206
 
8938
9207
#. module: base
8939
9208
#: selection:base.language.install,lang:0
8940
9209
msgid "Spanish (SV) / Español (SV)"
8941
 
msgstr ""
 
9210
msgstr "Spanish (SV) / Español (SV)"
8942
9211
 
8943
9212
#. module: base
8944
9213
#: help:res.lang,grouping:0
8948
9217
"1,06,500;[1,2,-1] will represent it to be 106,50,0;[3] will represent it as "
8949
9218
"106,500. Provided ',' as the thousand separator in each case."
8950
9219
msgstr ""
 
9220
"Format separatora bi trebao biti kao [,n] gdje je 0 < n:započeto s brojem "
 
9221
"jedinice. -1 će prekinuti razdvajanje. npr. [3,2,-1] predstavlja 106500 da "
 
9222
"bude 1,06,500;[1,2,-1] će ga predstavljati kao 106,50,0;[3] će ga "
 
9223
"predstavljati kao 106,500. Pod uslovom da je ',' separator hiljada u svakom "
 
9224
"slučaju."
8951
9225
 
8952
9226
#. module: base
8953
9227
#: view:res.company:0
8954
9228
msgid "Portrait"
8955
 
msgstr ""
 
9229
msgstr "Portret"
8956
9230
 
8957
9231
#. module: base
8958
 
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:317
 
9232
#: code:addons/base/ir/ir_model.py:357
8959
9233
#, python-format
8960
9234
msgid "Can only rename one column at a time!"
8961
 
msgstr ""
 
9235
msgstr "možete samo reimenocati kolone jednu po jednu"
8962
9236
 
8963
9237
#. module: base
8964
9238
#: selection:ir.translation,type:0
8965
9239
msgid "Wizard Button"
8966
 
msgstr ""
 
9240
msgstr "Dugme čarobnjaka"
8967
9241
 
8968
9242
#. module: base
8969
9243
#: selection:ir.translation,type:0
8970
9244
msgid "Report/Template"
8971
 
msgstr ""
 
9245
msgstr "Izveštaj/Templejt"
8972
9246
 
8973
9247
#. module: base
8974
9248
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
8975
9249
#: selection:ir.ui.view,type:0
8976
9250
#: selection:wizard.ir.model.menu.create.line,view_type:0
8977
9251
msgid "Graph"
8978
 
msgstr ""
 
9252
msgstr "Grafikon"
8979
9253
 
8980
9254
#. module: base
8981
9255
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_server
8982
9256
#: selection:ir.ui.menu,action:0
8983
9257
msgid "ir.actions.server"
8984
 
msgstr ""
 
9258
msgstr "ir.actions.server"
8985
9259
 
8986
9260
#. module: base
8987
9261
#: field:ir.actions.configuration.wizard,progress:0
8994
9268
 
8995
9269
#. module: base
8996
9270
#: model:ir.actions.act_window,name:base.act_ir_actions_todo_form
 
9271
#: field:ir.actions.todo.category,wizards_ids:0
 
9272
#: model:ir.model,name:base.model_ir_actions_todo
8997
9273
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_ir_actions_todo_form
8998
9274
#: model:ir.ui.menu,name:base.next_id_11
8999
9275
msgid "Configuration Wizards"
9000
 
msgstr ""
 
9276
msgstr "Konfiguracioni Čarobnjaci"
9001
9277
 
9002
9278
#. module: base
9003
9279
#: field:res.lang,code:0
9004
9280
msgid "Locale Code"
9005
 
msgstr ""
 
9281
msgstr "Kod Lokalizacije"
9006
9282
 
9007
9283
#. module: base
9008
9284
#: field:workflow.activity,split_mode:0
9009
9285
msgid "Split Mode"
9010
 
msgstr ""
 
9286
msgstr "Mod Deljenja"
9011
9287
 
9012
9288
#. module: base
9013
9289
#: view:base.module.upgrade:0
9014
9290
msgid "Note that this operation might take a few minutes."
9015
 
msgstr ""
 
9291
msgstr "Ova operacija može potrajati nekoliko minuta."
9016
9292
 
9017
9293
#. module: base
9018
9294
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_localisation
9019
9295
msgid "Localisation"
9020
 
msgstr ""
 
9296
msgstr "Lokalizacija"
9021
9297
 
9022
9298
#. module: base
9023
9299
#: view:ir.actions.server:0
9024
9300
msgid "Action to Launch"
9025
 
msgstr ""
 
9301
msgstr "Pokreće akciju"
9026
9302
 
9027
9303
#. module: base
9028
9304
#: view:ir.cron:0
9029
9305
msgid "Execution"
9030
 
msgstr ""
 
9306
msgstr "Izvršavanje"
9031
9307
 
9032
9308
#. module: base
9033
9309
#: field:ir.actions.server,condition:0
 
9310
#: view:ir.values:0
9034
9311
#: field:workflow.transition,condition:0
9035
9312
msgid "Condition"
9036
 
msgstr ""
 
9313
msgstr "Uslov"
9037
9314
 
9038
9315
#. module: base
9039
9316
#: help:ir.values,model_id:0
9043
9320
#. module: base
9044
9321
#: field:ir.ui.view,name:0
9045
9322
msgid "View Name"
9046
 
msgstr ""
 
9323
msgstr "Naziv Pregleda"
9047
9324
 
9048
9325
#. module: base
9049
9326
#: selection:base.language.install,lang:0
9050
9327
msgid "Italian / Italiano"
9051
 
msgstr ""
 
9328
msgstr "Italijanski / Italiano"
9052
9329
 
9053
9330
#. module: base
9054
9331
#: field:ir.actions.report.xml,attachment:0
9055
9332
msgid "Save As Attachment Prefix"
9056
 
msgstr ""
 
9333
msgstr "Sačuvaj kao prefiks dodatka(Attachment Prefix)"
9057
9334
 
9058
9335
#. module: base
9059
9336
#: view:ir.actions.server:0
9061
9338
"Only one client action will be executed, last client action will be "
9062
9339
"considered in case of multiple client actions."
9063
9340
msgstr ""
 
9341
"Samo jedna klijentska akcija će se izvršiti. U slučaju više klijentskih "
 
9342
"akcija izvršiće će se posljednja."
9064
9343
 
9065
9344
#. module: base
9066
9345
#: view:res.lang:0
9067
9346
msgid "%j - Day of the year [001,366]."
9068
 
msgstr ""
 
9347
msgstr "%j - Dan u godini [001,366]."
9069
9348
 
9070
9349
#. module: base
9071
9350
#: field:ir.actions.server,mobile:0
9072
9351
msgid "Mobile No"
9073
 
msgstr ""
 
9352
msgstr "Br Mobilnog"
9074
9353
 
9075
9354
#. module: base
9076
9355
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_partner_by_category
9079
9358
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_partner_category_form
9080
9359
#: view:res.partner.category:0
9081
9360
msgid "Partner Categories"
9082
 
msgstr ""
 
9361
msgstr "Kategorije partnera"
9083
9362
 
9084
9363
#. module: base
9085
9364
#: view:base.module.upgrade:0
9086
9365
msgid "System Update"
9087
 
msgstr ""
 
9366
msgstr "Ažuriranje Sistema"
9088
9367
 
9089
9368
#. module: base
9090
9369
#: selection:ir.translation,type:0
9091
9370
msgid "Wizard Field"
9092
 
msgstr ""
 
9371
msgstr "Polje Čarobnjaka"
9093
9372
 
9094
9373
#. module: base
9095
9374
#: help:ir.sequence,prefix:0
9096
9375
msgid "Prefix value of the record for the sequence"
9097
 
msgstr ""
 
9376
msgstr "Prefix vrednosti zapisa sekvence"
9098
9377
 
9099
9378
#. module: base
9100
9379
#: model:res.country,name:base.sc
9101
9380
msgid "Seychelles"
9102
 
msgstr ""
 
9381
msgstr "Sejšeli"
9103
9382
 
9104
9383
#. module: base
 
9384
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_partner_bank_account_form
9105
9385
#: model:ir.model,name:base.model_res_partner_bank
 
9386
#: model:ir.ui.menu,name:base.menu_action_res_partner_bank_form
 
9387
#: view:res.company:0
 
9388
#: field:res.company,bank_ids:0
9106
9389
#: view:res.partner.bank:0
9107
9390
msgid "Bank Accounts"
9108
 
msgstr ""
 
9391
msgstr "Bankovni Računi"
9109
9392
 
9110
9393
#. module: base
9111
9394
#: model:res.country,name:base.sl
9112
9395
msgid "Sierra Leone"
9113
 
msgstr ""
 
9396
msgstr "Siera Leone"
9114
9397
 
9115
9398
#. module: base
9116
9399
#: view:res.company:0
9117
9400
#: view:res.partner:0
9118
9401
msgid "General Information"
9119
 
msgstr ""
 
9402
msgstr "Opšte informacije"
9120
9403
 
9121
9404
#. module: base
9122
9405
#: model:res.country,name:base.tc
9123
9406
msgid "Turks and Caicos Islands"
9124
 
msgstr ""
 
9407
msgstr "Turks i Kaikos Ostrva"
9125
9408
 
9126
9409
#. module: base
9127
 
#: field:res.partner.bank,owner_name:0
 
9410
#: field:res.partner.bank,partner_id:0
9128
9411
msgid "Account Owner"
9129
 
msgstr ""
 
9412
msgstr "Vlasnik računa"
9130
9413
 
9131
9414
#. module: base
9132
 
#: code:addons/base/res/res_user.py:256
 
9415
#: code:addons/base/res/res_users.py:270
9133
9416
#, python-format
9134
9417
msgid "Company Switch Warning"
9135
 
msgstr ""
 
9418
msgstr "Upozorenje Prelaz na drugo preduzeće"
9136
9419
 
9137
9420
#. module: base
9138
9421
#: model:ir.actions.act_window,name:base.action_res_widget_wizard
9139
9422
msgid "Homepage Widgets Management"
9140
 
msgstr ""
 
9423
msgstr "Upravljanje Widget-ima Početne strane"
9141
9424
 
9142
9425
#. module: base
9143
9426
#: field:workflow,osv:0
9144
9427
#: field:workflow.instance,res_type:0
9145
9428
msgid "Resource Object"
9146
 
msgstr ""
 
9429
msgstr "Objekt resursa"
9147
9430
 
9148
9431
#. module: base
9149
9432
#: help:ir.sequence,number_increment:0
9150
9433
msgid "The next number of the sequence will be incremented by this number"
9151
 
msgstr ""
 
9434
msgstr "Sledeći broj ovog niza biće povećan ovim brojem"
9152
9435
 
9153
9436
#. module: base
9154
 
#: field:ir.cron,function:0
9155
9437
#: field:res.partner.address,function:0
9156
9438
#: selection:workflow.activity,kind:0
9157
9439
msgid "Function"
9158
 
msgstr ""
 
9440
msgstr "Funkcija"
9159
9441
 
9160
9442
#. module: base
9161
9443
#: view:res.widget:0
9162
9444
msgid "Search Widget"
9163
 
msgstr ""
 
9445
msgstr "Pretraga Widgeta"
9164
9446
 
9165
9447
#. module: base
9166
9448
#: selection:ir.actions.todo,restart:0
9170
9452
#. module: base
9171
9453
#: selection:res.partner.address,type:0
9172
9454
msgid "Delivery"
9173
 
msgstr ""
 
9455
msgstr "Isporuka"
9174
9456
 
9175
9457
#. module: base
9176
9458
#: model:res.partner.title,name:base.res_partner_title_pvt_ltd
9177
9459
#: model:res.partner.title,shortcut:base.res_partner_title_pvt_ltd
9178
9460
msgid "Corp."
9179
 
msgstr ""
 
9461
msgstr "Corp."
9180
9462
 
9181
9463
#. module: base
9182
9464
#: model:res.country,name:base.gw
9183
9465
msgid "Guinea Bissau"
9184
 
msgstr ""
 
9466
msgstr "Gvineja Bisao"
9185
9467
 
9186
9468
#. module: base
9187
9469
#: view:workflow.instance:0
9188
9470
msgid "Workflow Instances"
9189
 
msgstr ""
 
9471
msgstr "Instance Radnog Toka"
9190
9472
 
9191
9473
#. module: base
9192
 
#: code:addons/base/res/partner/partner.py:261
 
9474
#: code:addons/base/res/res_partner.py:284
9193
9475
#, python-format
9194
9476
msgid "Partners: "
9195
 
msgstr ""
 
9477
msgstr "Partneri: "
9196
9478
 
9197
9479
#. module: base
9198
9480
#: model:res.country,name:base.kp
9199
9481
msgid "North Korea"
9200
 
msgstr ""
 
9482
msgstr "Severna Koreja"
9201
9483
 
9202
9484
#. module: base
9203
9485
#: selection:ir.actions.server,state:0
9204
9486
msgid "Create Object"
9205
 
msgstr ""
 
9487
msgstr "Kreiraj objekt"
9206
9488
 
9207
9489
#. module: base
9208
9490
#: view:ir.filters:0
9209
9491
#: field:res.log,context:0
9210
9492
msgid "Context"
9211
 
msgstr ""
 
9493
msgstr "Kontekst"
9212
9494
 
9213
9495
#. module: base
9214
9496
#: field:res.bank,bic:0
9218
9500
#. module: base
9219
9501
#: model:res.partner.category,name:base.res_partner_category_1
9220
9502
msgid "Prospect"
9221
 
msgstr ""
 
9503
msgstr "Prospekt"
9222
9504
 
9223
9505
#. module: base
9224
9506
#: selection:base.language.install,lang:0
9225
9507
msgid "Polish / Język polski"
9226
 
msgstr ""
 
9508
msgstr "Poljski / Język polski"
9227
9509
 
9228
9510
#. module: base
9229
9511
#: field:ir.exports,name:0
9230
9512
msgid "Export Name"
9231
 
msgstr ""
 
9513
msgstr "Naziv izvoza"
9232
9514
 
9233
9515
#. module: base
9234
9516
#: help:res.partner.address,type:0
9236
9518
"Used to select automatically the right address according to the context in "
9237
9519
"sales and purchases documents."
9238
9520
msgstr ""
 
9521
"Koristi se za automatski izbor prave adrese u skladu sa kontekstom u "
 
9522
"dokumentima prodaje i nabavke."
9239
9523
 
9240
9524
#. module: base
9241
9525
#: model:res.country,name:base.lk
9242
9526
msgid "Sri Lanka"
9243
 
msgstr ""
 
9527
msgstr "Šri Lanka"
9244
9528
 
9245
9529
#. module: base
9246
9530
#: selection:base.language.install,lang:0
9247
9531
msgid "Russian / русский язык"
9248
 
msgstr ""
 
9532
msgstr "Ruski / русский язык"