1
# Latvian translation for openobject-addons
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the openobject-addons package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: openobject-addons\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 21:59+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 09:29+0000\n"
12
"Last-Translator: Normunds (Alistek) <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Latvian <lv@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-08 05:42+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n"
21
#. module: account_report_alt
22
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet_horizontal
23
msgid "Balance Sheet Horizontal"
24
msgstr "Balance Sheet Horizontal"
26
#. module: account_report_alt
27
#: report:account.profit_loss:0
31
#. module: account_report_alt
32
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
33
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
34
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
39
#. module: account_report_alt
40
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss_horizontal
42
msgid "Profit and Loss Horizontal"
43
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
45
#. module: account_report_alt
46
#: field:account.bs.report,reserve_account_id:0
47
msgid "Reserve & Profit/Loss Account"
50
#. module: account_report_alt
51
#: view:account_report_alt.common.report:0
55
#. module: account_report_alt
56
#: view:account_report_alt.common.report:0
60
#. module: account_report_alt
61
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
62
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
66
#. module: account_report_alt
67
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_pl_report
68
msgid "Account Profit And Loss Report"
71
#. module: account_report_alt
72
#: view:account.bs.report:0
74
"This report allows you to print or generate a pdf of your trial balance "
75
"allowing you to quickly check the balance of each of your accounts in a "
79
#. module: account_report_alt
80
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
84
#. module: account_report_alt
85
#: view:account.pl.report:0 report:account.profit_horizontal:0
86
#: report:account.profit_loss:0
87
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_pl_report
88
msgid "Profit And Loss"
89
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
91
#. module: account_report_alt
92
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
93
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
94
msgid "Display Account"
97
#. module: account_report_alt
98
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_common_menu
102
#. module: account_report_alt
103
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:100
108
#. module: account_report_alt
109
#: selection:account.bs.report,display_account:0
110
#: selection:account.pl.report,display_account:0
111
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
112
msgid "With balance is not equal to 0"
115
#. module: account_report_alt
116
#: report:account.profit_horizontal:0
120
#. module: account_report_alt
121
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
122
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
123
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
124
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:97
129
#. module: account_report_alt
130
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
131
#: field:account.bs.report,date_from:0 field:account.pl.report,date_from:0
132
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
133
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_from:0
134
#: field:account_report_alt.common.report,date_from:0
136
msgstr "Sākuma Datums"
138
#. module: account_report_alt
139
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
140
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
141
msgid "Chart of Account"
144
#. module: account_report_alt
145
#: field:account.bs.report,period_from:0 field:account.pl.report,period_from:0
146
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_from:0
147
#: field:account_report_alt.common.report,period_from:0
149
msgstr "Sākuma periods"
151
#. module: account_report_alt
152
#: field:account.bs.report,journal_ids:0 field:account.pl.report,journal_ids:0
153
#: field:account_report_alt.common.account.report,journal_ids:0
154
#: view:account_report_alt.common.report:0
155
#: field:account_report_alt.common.report,journal_ids:0
159
#. module: account_report_alt
160
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
161
#: field:account.bs.report,target_move:0 field:account.pl.report,target_move:0
162
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
163
#: field:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
164
#: field:account_report_alt.common.report,target_move:0
166
msgstr "Mērķa Grāmatojumi"
168
#. module: account_report_alt
169
#: view:account_report_alt.common.report:0
170
msgid "Report Options"
171
msgstr "Atskaites Opcijas"
173
#. module: account_report_alt
174
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
175
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
176
#: view:account_report_alt.common.report:0
177
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
178
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:99
183
#. module: account_report_alt
184
#: help:account.bs.report,reserve_account_id:0
186
"This Account is used for transfering Profit/Loss (Profit: Amount will be "
187
"added, Loss: Amount will be duducted), which is calculated from Profilt & "
191
#. module: account_report_alt
192
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
193
#: field:account.bs.report,date_to:0 field:account.pl.report,date_to:0
194
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
195
#: field:account_report_alt.common.account.report,date_to:0
196
#: field:account_report_alt.common.report,date_to:0
198
msgstr "Beigu Datums"
200
#. module: account_report_alt
201
#: view:account_report_alt.common.report:0
205
#. module: account_report_alt
206
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
207
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
211
#. module: account_report_alt
212
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
216
#. module: account_report_alt
217
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
221
#. module: account_report_alt
222
#: selection:account.bs.report,target_move:0
223
#: selection:account.pl.report,target_move:0
224
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
225
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
226
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:68
228
msgid "All Posted Entries"
229
msgstr "Visi Iegrāmatotie Kontējumi"
231
#. module: account_report_alt
232
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
236
#. module: account_report_alt
237
#: help:account.bs.report,fiscalyear_id:0
238
#: help:account.pl.report,fiscalyear_id:0
239
#: help:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
240
#: help:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
241
msgid "Keep empty for all open fiscal year"
242
msgstr "Atstāt tukšu visiem nenoslēgtajiem fiskālajiem gadiem"
244
#. module: account_report_alt
245
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:120
247
msgid "Select a starting and an ending period"
248
msgstr "Izvēlieties sākuma un beigu periodu"
250
#. module: account_report_alt
251
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
252
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
256
#. module: account_report_alt
257
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:92
259
msgid "Not implemented"
262
#. module: account_report_alt
263
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
264
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
266
msgstr "Fiskālais Gads"
268
#. module: account_report_alt
269
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:73
270
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:122
271
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:125
272
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:126
273
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:74
274
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:137
279
#. module: account_report_alt
280
#: selection:account.bs.report,filter:0 selection:account.pl.report,filter:0
281
#: selection:account_report_alt.common.account.report,filter:0
282
#: selection:account_report_alt.common.report,filter:0
286
#. module: account_report_alt
287
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_report
288
msgid "Account Common Report"
291
#. module: account_report_alt
292
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_common.py:126
294
msgid "not implemented"
297
#. module: account_report_alt
298
#: field:account.bs.report,chart_account_id:0
299
#: field:account.pl.report,chart_account_id:0
300
#: field:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
301
#: field:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
302
msgid "Chart of account"
305
#. module: account_report_alt
306
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
307
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
311
#. module: account_report_alt
312
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:78
313
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:128
314
#: code:addons/account_report_alt/report/account_balance_sheet.py:163
315
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:79
316
#: code:addons/account_report_alt/report/account_profit_loss.py:134
321
#. module: account_report_alt
322
#: view:account.pl.report:0
324
"The Profit and Loss report gives you an overview of your company profit and "
325
"loss in a single document"
327
"Peļņas un zaudējumu pārskats sniedz pārskatu par jūsu uzņēmuma peļņu un "
328
"zaudējumiem atsevišķā dokumentā"
330
#. module: account_report_alt
331
#: selection:account.bs.report,display_account:0
332
#: selection:account.pl.report,display_account:0
333
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
334
msgid "With movements"
337
#. module: account_report_alt
338
#: selection:account.bs.report,display_account:0
339
#: selection:account.pl.report,display_account:0
340
#: selection:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
344
#. module: account_report_alt
345
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
346
#: report:account.profit_horizontal:0 report:account.profit_loss:0
350
#. module: account_report_alt
351
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_profit_loss
353
msgid "Profit and Loss"
354
msgstr "Peļņa un Zaudējumi"
356
#. module: account_report_alt
357
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_report_alt_common_account_report
358
msgid "Account Common Account Report"
361
#. module: account_report_alt
362
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_pl_report
363
msgid "Account Profit And Loss"
364
msgstr "Peļņas / Zaudējumu Konts"
366
#. module: account_report_alt
367
#: model:ir.model,name:account_report_alt.model_account_bs_report
368
msgid "Account Balance Sheet Report"
371
#. module: account_report_alt
372
#: report:account.profit_loss:0
375
msgstr "Izdevumu Konts"
377
#. module: account_report_alt
378
#: field:account.bs.report,period_to:0 field:account.pl.report,period_to:0
379
#: field:account_report_alt.common.account.report,period_to:0
380
#: field:account_report_alt.common.report,period_to:0
384
#. module: account_report_alt
385
#: report:account.balancesheet:0 report:account.balancesheet.horizontal:0
386
#: view:account.bs.report:0
387
#: model:ir.actions.act_window,name:account_report_alt.action_account_bs_report
388
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_report_alt.account_balance_sheet
389
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.menu_account_bs_report
390
msgid "Balance Sheet"
393
#. module: account_report_alt
394
#: field:account.bs.report,fiscalyear_id:0
395
#: field:account.pl.report,fiscalyear_id:0
396
#: field:account_report_alt.common.account.report,fiscalyear_id:0
397
#: field:account_report_alt.common.report,fiscalyear_id:0
399
msgstr "Fiskālais gads"
401
#. module: account_report_alt
402
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
407
#. module: account_report_alt
408
#: field:account.bs.report,display_type:0
409
#: field:account.pl.report,display_type:0
410
msgid "Landscape Mode"
411
msgstr "Izklājrežīms"
413
#. module: account_report_alt
414
#: field:account.bs.report,display_account:0
415
#: field:account.pl.report,display_account:0
416
#: field:account_report_alt.common.account.report,display_account:0
417
msgid "Display accounts"
420
#. module: account_report_alt
421
#: view:account_report_alt.common.report:0
425
#. module: account_report_alt
426
#: model:ir.ui.menu,name:account_report_alt.final_accounting_reports
428
msgid "Alt. Accounting Reports"
431
#. module: account_report_alt
432
#: help:account.bs.report,chart_account_id:0
433
#: help:account.pl.report,chart_account_id:0
434
#: help:account_report_alt.common.account.report,chart_account_id:0
435
#: help:account_report_alt.common.report,chart_account_id:0
436
msgid "Select Charts of Accounts"
437
msgstr "Izvēlēties Kontu Plānu"
439
#. module: account_report_alt
440
#: field:account.bs.report,filter:0 field:account.pl.report,filter:0
441
#: field:account_report_alt.common.account.report,filter:0
442
#: field:account_report_alt.common.report,filter:0
446
#. module: account_report_alt
447
#: selection:account.bs.report,target_move:0
448
#: selection:account.pl.report,target_move:0
449
#: selection:account_report_alt.common.account.report,target_move:0
450
#: selection:account_report_alt.common.report,target_move:0
451
#: code:addons/account_report_alt/report/common_report_header.py:67
454
msgstr "Visi Ieraksti"
456
#. module: account_report_alt
457
#: code:addons/account_report_alt/wizard/account_report_balance_sheet.py:70
460
"Please define the Reserve and Profit/Loss account for current user company !"