~titan-lien/ubuntu/saucy/totem/totem.dev

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/pa/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2013-05-26 00:07:51 UTC
  • mfrom: (1.6.1) (24.1.4 experimental)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130526000751-kv8ap3x1di4qq8j2
Tags: 3.8.2-0ubuntu1
* Sync with Debian. Remaining changes: 
* debian/control.in:
  - Drop build-depends on libepc-ui-dev and libgrilo-0.2-dev (in universe)
  - Drop libxtst-dev build-depends so that the (redundant) fake key presses
    for inhibiting the screensaver are disabled (LP: #1007438)
  - Build-depend on libzeitgeist-dev
  - Suggest rather than recommend gstreamer components in universe
  - Add totem-plugins-extra
  - Add XB-Npp-Description and XB-Npp-Filename header to the 
    totem-mozilla package to improve ubufox/ubuntu plugin db integration 
  - Refer to Firefox in totem-mozilla description instead of Iceweasel
  - Don't have totem-mozilla recommend any particular browser
  - Drop obsolete python library dependencies since iplayer is no longer
    included
* debian/totem-common.install, debian/source_totem.py:
  - Install Ubuntu apport debugging hook
* debian/totem-plugins-extra.install:
  - Universe plugins split out of totem-plugins (currently only gromit)
* debian/totem-plugins.install:    
  - Skip the plugins split to -extra and add the zeitgeist plugin
* debian/rules:
  - Build with --fail-missing, to ensure we install everything. 
    + Ignore libtotem.{,l}a since we delibrately don't install these.
  - Re-enable hardening, make sure both PIE and BINDNOW are used
    by setting hardening=+all. (LP: #1039604)
* debian/patches/91_quicklist_entries.patch:
  - Add static quicklist
* debian/patches/92_gst-plugins-good.patch:
  - Build without unnecessary gstreamer1.0-bad dependency
* debian/patches/93_grilo_optional.patch:
  - Allow building without grilo while grilo MIR is still pending
* debian/patches/correct_desktop_mimetypes.patch:
  - Don't list the mimetypes after the unity lists
* debian/patches/revert_shell_menu.patch: 
  - revert the use of a shell menu until indicator-appmenu can handle
    the mixed shell/traditional menus itself
* New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 
2
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
 
3
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
 
4
<!ENTITY appversion "2.26">
 
5
<!ENTITY manrevision "3.0">
 
6
<!ENTITY date "February 2009">
 
7
<!ENTITY app "Totem Movie Player">
 
8
<!-- Information about the entities
 
9
       The legal.xml file contains legal information, there is no need to edit the file.
 
10
       Use the appversion entity to specify the version of the application.
 
11
       Use the manrevision entity to specify the revision number of this manual.
 
12
       Use the date entity to specify the release date of this manual.
 
13
       Use the app entity to specify the name of the application. -->]>
 
14
<!--
 
15
      (Do not remove this comment block.)
 
16
  Maintained by the GNOME Documentation Project
 
17
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
 
18
  Template version: 2.0 beta
 
19
  Template last modified Apr 11, 2002
 
20
-->
 
21
<!-- =============Document Header ============================= -->
 
22
<article id="index" lang="pa">
 
23
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 
24
<!-- appropriate code -->
 
25
  <articleinfo>
 
26
    <title><application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਦਸਤਾਵੇਜ਼</title>
 
27
    <copyright lang="en">
 
28
      <year>2003</year>
 
29
      <holder>Chee Bin HOH</holder>
 
30
    </copyright>
 
31
    <copyright lang="en">
 
32
      <year>2009</year>
 
33
      <holder>Philip Withnall</holder>
 
34
    </copyright>
 
35
    <releaseinfo revision="2.26" role="final">
 
36
        <ulink type="peerreview" url="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=574524"/>
 
37
    </releaseinfo>
 
38
 
 
39
    <abstract role="description">
 
40
      <para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> is a media player for GNOME that runs on GStreamer by default, but can
 
41
also be run on xine. It has support for most audio and video codecs including
 
42
DVDs among many others. Features include TV-out, fullscreen,
 
43
subtitles, and more.</para>
 
44
    </abstract>
 
45
 
 
46
    <publisher>
 
47
      <publishername>ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ</publishername>
 
48
    </publisher>
 
49
 
 
50
      <legalnotice id="legalnotice">
 
51
        <para lang="en">
 
52
          Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
 
53
          document under the terms of the GNU Free Documentation
 
54
          License (GFDL), Version 1.1 or any later version published
 
55
          by the Free Software Foundation with no Invariant Sections,
 
56
          no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.  You can find
 
57
          a copy of the GFDL at this <ulink type="help" url="help:fdl">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS
 
58
          distributed with this manual.
 
59
         </para>
 
60
         <para>ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।</para>
 
61
 
 
62
        <para>ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।</para>
 
63
 
 
64
        <para lang="en">
 
65
          DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
 
66
          UNDER  THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
 
67
          WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
 
68
 
 
69
          <orderedlist>
 
70
                <listitem>
 
71
                  <para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
 
72
                    WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
 
73
                    IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
 
74
                    THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
75
                    DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
 
76
                    A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
 
77
                    RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
 
78
                    OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
 
79
                    DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
 
80
                    MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
 
81
                    YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
 
82
                    CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
 
83
                    SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
 
84
                    OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
 
85
                    LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
 
86
                    VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
 
87
                    EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
 
88
                  </para>
 
89
                </listitem>
 
90
                <listitem>
 
91
                  <para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
 
92
                       THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
 
93
                       CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
 
94
                       INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
 
95
                       DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
 
96
                       OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
 
97
                       PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
 
98
                       DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
 
99
                       CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
 
100
                       INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
 
101
                       OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
 
102
                       MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
 
103
                       LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
 
104
                       DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
 
105
                       EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
 
106
                       THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
 
107
                  </para>
 
108
                </listitem>
 
109
          </orderedlist>
 
110
        </para>
 
111
  </legalnotice>
 
112
 
 
113
 
 
114
    <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
 
115
         other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
 
116
         any of this. -->
 
117
 
 
118
    <authorgroup>
 
119
      <author role="maintainer" lang="en">
 
120
        <firstname>Chee Bin</firstname>
 
121
        <surname>HOH</surname>
 
122
        <affiliation>
 
123
          <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
 
124
        </affiliation>
 
125
        <email>cbhoh@gnome.org</email>
 
126
      </author>
 
127
      <author lang="en">
 
128
        <firstname>Baptiste</firstname>
 
129
        <surname>Mille-Mathias</surname>
 
130
        <affiliation>
 
131
          <orgname>GNOME Documentation project</orgname>
 
132
        </affiliation>
 
133
        <contrib>Update documentation</contrib>
 
134
        <email>baptiste.millemathias@gmail.org</email>
 
135
      </author>
 
136
       <author lang="en">
 
137
        <firstname>Philip</firstname>
 
138
        <surname>Withnall</surname>
 
139
        <contrib>Update documentation</contrib>
 
140
        <email>philip@tecnocode.co.uk</email>
 
141
      </author>
 
142
 
 
143
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
 
144
     maintainers,  etc. Commented out by default.
 
145
      <othercredit role="translator">
 
146
        <firstname>Latin</firstname>
 
147
        <surname>Translator 1</surname>
 
148
        <affiliation>
 
149
          <orgname>Latin Translation Team</orgname>
 
150
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address>
 
151
        </affiliation>
 
152
        <contrib>Latin translation</contrib>
 
153
      </othercredit>
 
154
-->
 
155
    </authorgroup>
 
156
<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
 
157
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
 
158
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other -->
 
159
<!-- than the current revision. -->
 
160
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
 
161
<!-- * the revision number consists of two components -->
 
162
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
 
163
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
 
164
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
 
165
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
 
166
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
 
167
<!-- to V3.0, and so on. -->
 
168
    <revhistory>
 
169
      <revision lang="en">
 
170
        <revnumber>Totem Movie Player Manual V2.0</revnumber>
 
171
        <date>August 2006</date>
 
172
        <revdescription>
 
173
          <para role="author" lang="en">Chee Bin HOH
 
174
            <email>cbhoh@gnome.org</email>
 
175
          </para>
 
176
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
177
        </revdescription>
 
178
      </revision>
 
179
      <revision lang="en">
 
180
        <revnumber>Totem Movie Player Manual V3.0</revnumber>
 
181
        <date>February 2009</date>
 
182
        <revdescription>
 
183
          <para role="author" lang="en">Philip Withnall
 
184
            <email>philip@tecnocode.co.uk</email>
 
185
          </para>
 
186
          <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
 
187
        </revdescription>
 
188
      </revision>
 
189
    </revhistory>
 
190
 
 
191
    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 2.26 of Totem Movie Player.
 
192
    </releaseinfo>
 
193
    <legalnotice>
 
194
      <title>ਸੁਝਾਅ</title>
 
195
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or
 
196
        this manual, follow the directions in the
 
197
        <ulink url="help:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
 
198
      </para>
 
199
    </legalnotice>
 
200
  </articleinfo>
 
201
 
 
202
  <indexterm zone="index" lang="en">
 
203
    <primary>Totem Movie Player</primary>
 
204
  </indexterm>
 
205
  <indexterm zone="index" lang="en">
 
206
    <primary>totem</primary>
 
207
  </indexterm>
 
208
 
 
209
 
 
210
<!-- ============= Document Body ============================= -->
 
211
<!-- ============= Introduction ============================== -->
 
212
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
 
213
     the application is and what it does. -->
 
214
  <sect1 id="totem-introduction">
 
215
    <title>ਜਾਣ ਪਛਾਣ</title>
 
216
    <para lang="en">The <application>Totem Movie Player</application> application is a movie player for the GNOME desktop based on
 
217
      the GStreamer framework and xine library, and enables you to play movies or songs.
 
218
    </para>
 
219
    <para><application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਫੀਚਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ:</para>
 
220
    <itemizedlist>
 
221
      <listitem>
 
222
        <para lang="en">Support for a variety of video and audio files.</para>
 
223
      </listitem>
 
224
      <listitem>
 
225
        <para lang="en">A variety of zoom levels and aspect ratios, and a fullscreen view.</para>
 
226
      </listitem>
 
227
      <listitem>
 
228
        <para lang="en">Seek and volume controls.</para>
 
229
      </listitem>
 
230
      <listitem>
 
231
        <para>ਸੰਗੀਤ-ਸੂਚੀ</para>
 
232
      </listitem>
 
233
      <listitem>
 
234
        <para lang="en">Subtitle support.</para>
 
235
      </listitem>
 
236
      <listitem>
 
237
        <para lang="en">Complete keyboard navigation.</para>
 
238
      </listitem>
 
239
      <listitem>
 
240
        <para lang="en">Comprehensive set of plugins, including a subtitle downloader, YouTube browser, and disc burner.</para>
 
241
      </listitem>
 
242
    </itemizedlist>
 
243
    <note>
 
244
      <para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> also comes with additional functionality such as:
 
245
      </para>
 
246
      <itemizedlist>
 
247
        <listitem>
 
248
          <para>ਗਨੋਮ ਲਈ ਵੀਡਿਓ ਥੰਮਨੇਲਰ ਹੈ।</para>
 
249
        </listitem>
 
250
        <listitem>
 
251
          <para lang="en">Audio preview application for GNOME.</para>
 
252
        </listitem>
 
253
        <listitem>
 
254
          <para>ਨਟੀਲਸ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਟੈਬ ਹੈ।</para>
 
255
        </listitem>
 
256
      </itemizedlist>
 
257
    </note>
 
258
  </sect1>
 
259
<!-- =========== End of Introduction ========================= -->
 
260
 
 
261
<!-- =========== Getting Started ============================= -->
 
262
<!-- Use the Getting Started section to describe the steps required
 
263
     to start the application and to describe the user interface components
 
264
     of the application. If there is other information that it is important
 
265
     for readers to know before they start using the application, you should
 
266
     also include this information here.
 
267
     If the information about how to get started is very short, you can
 
268
     include it in the Introduction and omit this section. -->
 
269
 
 
270
  <sect1 id="totem-getting-started">
 
271
    <title>ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ</title>
 
272
 
 
273
    <sect2 id="totem-start">
 
274
      <title lang="en">To Start <application>Totem Movie Player</application></title>
 
275
      <para>ਤੁਸੀਂ <application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਨੂੰ ਇੰਝ ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਸਕਦੇ ਹੋ:</para>
 
276
      <variablelist>
 
277
        <varlistentry>
 
278
          <term><guimenu>ਕਾਰਜ</guimenu> ਮੇਨੂ</term>
 
279
          <listitem>
 
280
            <para lang="en">Choose
 
281
              <menuchoice>
 
282
                <guisubmenu>Sound &amp; Video</guisubmenu>
 
283
                <guimenuitem>Movie Player</guimenuitem>
 
284
              </menuchoice>.
 
285
            </para>
 
286
          </listitem>
 
287
        </varlistentry>
 
288
        <varlistentry>
 
289
          <term>ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ</term>
 
290
          <listitem>
 
291
            <para><application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਕਮਾਂਡ ਲਾਇਨ ਤੋਂ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਕਮਾਂਡ ਲਿਖੋ ਅਤੇ <keycap>Return</keycap> ਦੱਬੋ।</para>
 
292
            <para lang="en">
 
293
            <command>totem</command>
 
294
            </para>
 
295
            <tip>
 
296
              <para lang="en">To view other command line options that are available,
 
297
                type <command>totem --help</command>, then press <keycap>Return</keycap>.
 
298
              </para>
 
299
            </tip>
 
300
          </listitem>
 
301
        </varlistentry>
 
302
      </variablelist>
 
303
    </sect2>
 
304
 
 
305
    <sect2 id="totem-when-start">
 
306
      <title lang="en">When You Start <application>Totem Movie Player</application></title>
 
307
      <para>ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ <application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਚਲਾਉਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਹੇਠ ਦਿੱਤੀ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।</para>
 
308
 
 
309
      <!-- ==== Figure ==== -->
 
310
      <figure id="totem-start-fig">
 
311
        <title lang="en"><application>Totem Movie Player</application> Start Up Window</title>
 
312
        <screenshot>
 
313
          <mediaobject lang="en">
 
314
            <imageobject>
 
315
              <imagedata fileref="figures/totem_start_window.png" format="PNG"/>
 
316
            </imageobject>
 
317
            <textobject>
 
318
              <phrase>Shows <application>Totem Movie Player</application> main window with
 
319
                  sidebar opened on playlist. Contains
 
320
                  menubar, display area, sidebar, elapsed time slider, seek control
 
321
                  buttons, volume slider and statusbar.
 
322
          </phrase>
 
323
            </textobject>
 
324
          </mediaobject>
 
325
        </screenshot>
 
326
      </figure>
 
327
      <!-- ==== End of Figure ==== -->
 
328
 
 
329
      <!-- Include any descriptions of the GUI immediately after the screenshot of the main UI, -->
 
330
      <!-- for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional. -->
 
331
      <para><application>ਮੂਵੀ ਟੋਟੇਮ ਪਲੇਅਰ</application> ਵਿੰਡੋਂ ਵਿੱਚ ਹੇਠ ਦਿੱਤੇ ਭਾਗ ਹਨ:</para>
 
332
      <variablelist>
 
333
        <varlistentry>
 
334
          <term>ਮੇਨੂ ਪੱਟੀ</term>
 
335
          <listitem>
 
336
            <para lang="en">The menus on the menubar contain all of the commands you need to use in
 
337
            <application>Totem Movie Player</application>.</para>
 
338
          </listitem>
 
339
        </varlistentry>
 
340
        <varlistentry>
 
341
          <term>ਵੇਖਾਉਣ ਖੇਤਰ</term>
 
342
          <listitem>
 
343
            <para lang="en">The display area displays the movie or a visualization of the current song.
 
344
            </para>
 
345
          </listitem>
 
346
        </varlistentry>
 
347
        <varlistentry>
 
348
          <term>ਬਾਹੀ</term>
 
349
          <listitem>
 
350
            <para lang="en">The sidebar displays properties of the file played and acts as
 
351
                playlist. It can also be used by various plugins, such as the MythTV, YouTube and Video
 
352
                Search plugins. They can be selected by clicking on the drop-down list at the top of the sidebar.
 
353
            </para>
 
354
          </listitem>
 
355
        </varlistentry>
 
356
        <varlistentry>
 
357
          <term lang="en">Elapsed time slider.</term>
 
358
          <listitem>
 
359
            <para lang="en">The elapsed time slider displays the elapsed time of the movie or song that is playing.
 
360
              It also enables you to skip forward or backward in a movie or song by dragging the slider's handle along the bar,
 
361
              or by clicking on a point on the bar.
 
362
            </para>
 
363
          </listitem>
 
364
        </varlistentry>
 
365
        <varlistentry>
 
366
          <term>ਸੀਕ ਕੰਟਰੋਲ ਬਟਨ</term>
 
367
          <listitem>
 
368
            <para lang="en">The seek control buttons enable you to move to the next or previous track, and to pause or play
 
369
              a movie or song.
 
370
            </para>
 
371
          </listitem>
 
372
        </varlistentry>
 
373
        <varlistentry>
 
374
          <term lang="en">Volume button.</term>
 
375
          <listitem>
 
376
            <para lang="en">The volume button enables you to adjust the volume.</para>
 
377
          </listitem>
 
378
        </varlistentry>
 
379
        <varlistentry>
 
380
          <term>ਹਾਲਤ ਪੱਟੀ ਹੈ।</term>
 
381
          <listitem>
 
382
            <para lang="en">The statusbar displays status information about the movie or song that is playing.</para>
 
383
          </listitem>
 
384
        </varlistentry>
 
385
      </variablelist>
 
386
    </sect2>
 
387
  </sect1>
 
388
<!-- =========== End of Getting Started ====================== -->
 
389
 
 
390
<!-- =========== Usage ======================================= -->
 
391
<!-- Use this section to describe how to use the application to perform the tasks for
 
392
  which the application is designed. -->
 
393
  <sect1 id="totem-usage">
 
394
    <title>ਵਰਤੋਂ</title>
 
395
 
 
396
    <!-- ================ Usage Subsection ================================ -->
 
397
    <sect2 id="totem-open-file">
 
398
      <title>ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣੀ</title>
 
399
      <para lang="en">To open a video or an audio file, choose
 
400
        <menuchoice>
 
401
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo></shortcut>
 
402
          <guimenu>Movie</guimenu>
 
403
          <guisubmenu>Open</guisubmenu>
 
404
        </menuchoice>.
 
405
        The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed.
 
406
                Select the file or files you want to open, then click
 
407
        <guibutton>OK</guibutton>.
 
408
      </para>
 
409
      <para lang="en">You can drag a file from another application such as a file manager to the
 
410
        <application>Totem Movie Player</application> window. If you drag the file to the display area, the file will replace the current
 
411
        playlist and will start playing immediately. If you drag the file to the playlist in the sidebar, the file will be
 
412
        appended to the current playlist. The <application>Totem Movie Player</application> application
 
413
        will open the file and play the movie or song. <application>Totem Movie Player</application>
 
414
        displays the title of the movie or song in the titlebar of
 
415
        the window and in the playlist in the sidebar.
 
416
      </para>
 
417
      <para lang="en">If you try to open a file format that <application>Totem Movie Player</application> does
 
418
        not recognize, the application displays an error message. This error is most often encountered
 
419
        if you do not have the correct codecs installed. Information on getting codecs working can be found on
 
420
        the <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/#codecs" type="http"><application>Totem Movie Player</application> website</ulink>.
 
421
      </para>
 
422
      <tip>
 
423
        <para lang="en">You can double-click on a video or an audio file in the <application>Nautilus</application>
 
424
          file manager to open it in the <application>Totem Movie Player</application> window.
 
425
        </para>
 
426
      </tip>
 
427
    </sect2>
 
428
 
 
429
    <sect2 id="totem-usage-open-location">
 
430
      <title>ਇੱਕ ਟਿਕਾਣਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ</title>
 
431
      <para lang="en">To open a file by URI (location), choose
 
432
        <menuchoice>
 
433
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>L</keycap></keycombo></shortcut>
 
434
          <guimenu>Movie</guimenu>
 
435
          <guimenuitem>Open Location</guimenuitem>
 
436
        </menuchoice>. The <application>Open Location</application> dialog is displayed. Use the drop-down
 
437
        combination box to specify the URI you would like to open (it lists URIs which have
 
438
        previously been opened) – or type one in directly – then click on the <guibutton>Open</guibutton> button.
 
439
      </para>
 
440
      <para lang="en">If you have a URI in the clipboard already, it will automatically be pasted into the combination box.</para>
 
441
    </sect2>
 
442
 
 
443
    <sect2 id="totem-usage-play">
 
444
      <title lang="en">To Play a Movie (DVD or VCD)</title>
 
445
              <para lang="en">Insert the disc in the optical device of your computer, then choose
 
446
                <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Play Disc</guimenuitem>
 
447
              </menuchoice>.</para>
 
448
             <para lang="en">To eject a DVD or VCD, choose
 
449
        <menuchoice>
 
450
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo></shortcut>
 
451
          <guimenu>Movie</guimenu>
 
452
          <guimenuitem>Eject</guimenuitem>
 
453
        </menuchoice>.
 
454
      </para>
 
455
       </sect2>
 
456
 
 
457
    <sect2 id="totem-usage-pause">
 
458
      <title>ਇੱਕ ਮੂਵੀ ਜਾਂ ਗਾਣਾ ਵਿਰਾਮ ਕਰਨਾ</title>
 
459
      <para lang="en">To pause a movie or song that is playing, click on the
 
460
        <inlinemediaobject>
 
461
          <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_pause_button.png" format="PNG"/></imageobject>
 
462
          <textobject><phrase>Shows pause button.</phrase></textobject>
 
463
        </inlinemediaobject> button, or choose
 
464
        <menuchoice>
 
465
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
 
466
          <guimenu>Movie</guimenu>
 
467
          <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
 
468
        </menuchoice>. You may also use the <keycap>P</keycap> key to pause or play a movie.
 
469
      </para>
 
470
      <para lang="en">To resume playing a movie or song, click on the
 
471
        <inlinemediaobject>
 
472
          <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_play_button.png" format="PNG"/></imageobject>
 
473
          <textobject><phrase>Shows play button.</phrase></textobject>
 
474
        </inlinemediaobject> button again, or choose
 
475
        <menuchoice>
 
476
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Space</keycap></keycombo></shortcut>
 
477
          <guimenu>Movie</guimenu>
 
478
          <guimenuitem>Play / Pause</guimenuitem>
 
479
        </menuchoice>.
 
480
      </para>
 
481
    </sect2>
 
482
 
 
483
    <sect2 id="totem-usage-view-properties">
 
484
      <title>ਮੂਵੀ ਜਾਂ ਗੀਤ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵੇਖਣੀ</title>
 
485
      <para lang="en">To view the properties of a movie or song, choose
 
486
        <menuchoice>
 
487
          <guimenu>View</guimenu>
 
488
          <guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> to make the sidebar
 
489
          appear, and choose <guimenu>Properties</guimenu> in the drop-down list at the top of the sidebar.</para>
 
490
    </sect2>
 
491
 
 
492
    <sect2 id="totem-usage-seek">
 
493
      <title lang="en">To Seek Through Movies or Songs</title>
 
494
      <para lang="en">To seek through movies or songs, you can use the following methods:
 
495
      </para>
 
496
      <variablelist>
 
497
        <varlistentry>
 
498
          <term>ਅੱਗੇ ਜਾਣਾ</term>
 
499
          <listitem>
 
500
            <para lang="en">To skip forward through a movie or song, choose
 
501
              <menuchoice>
 
502
                <shortcut><keycap>Right</keycap></shortcut>
 
503
                <guimenu>Go</guimenu>
 
504
                <guimenuitem>Skip Forward</guimenuitem>
 
505
              </menuchoice>.
 
506
            </para>
 
507
          </listitem>
 
508
        </varlistentry>
 
509
        <varlistentry>
 
510
          <term>ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਜਾਣਾ</term>
 
511
          <listitem>
 
512
            <para lang="en">To skip backwards through a movie or song, choose
 
513
              <menuchoice>
 
514
                <shortcut><keycap>Left</keycap></shortcut>
 
515
                <guimenu>Go</guimenu>
 
516
                <guimenuitem>Skip Backwards</guimenuitem>
 
517
              </menuchoice>.
 
518
             </para>
 
519
          </listitem>
 
520
        </varlistentry>
 
521
        <varlistentry>
 
522
          <term lang="en">To skip to a time</term>
 
523
          <listitem>
 
524
            <para lang="en">To skip to a specific elapsed time in the movie or song, choose
 
525
              <menuchoice>
 
526
                <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>K</keycap></keycombo></shortcut>
 
527
                <guimenu>Go</guimenu>
 
528
                <guimenuitem>Skip to</guimenuitem>
 
529
              </menuchoice>. The <application>Skip to</application> dialog is displayed. Use the
 
530
              spin box to specify the elapsed time (in seconds) to skip to, then
 
531
              click <guibutton>OK</guibutton>.
 
532
            </para>
 
533
            <para lang="en">The spin box also allows more natural language to be used. You can enter a time in the
 
534
            formats "hh:mm:ss", "mm:ss" or "ss"; where "hh" is the hour, "mm" is the minute and "ss" is the
 
535
            second to skip to.
 
536
            </para>
 
537
          </listitem>
 
538
        </varlistentry>
 
539
        <varlistentry>
 
540
          <term lang="en">To move to the next movie or song</term>
 
541
          <listitem>
 
542
            <para lang="en">To move to the next movie or song, choose
 
543
              <menuchoice>
 
544
                <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo></shortcut>
 
545
                <guimenu>Go</guimenu>
 
546
                <guimenuitem>Next Chapter/Movie</guimenuitem>
 
547
              </menuchoice> or click on the
 
548
              <inlinemediaobject>
 
549
                <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_next_button.png" format="PNG"/></imageobject>
 
550
                <textobject><phrase>Shows a seek next button</phrase></textobject>
 
551
              </inlinemediaobject> button.
 
552
            </para>
 
553
          </listitem>
 
554
        </varlistentry>
 
555
        <varlistentry>
 
556
          <term lang="en">To move to the previous movie or song</term>
 
557
          <listitem>
 
558
            <para lang="en">To move to the previous movie or song, choose
 
559
              <menuchoice>
 
560
                <shortcut><keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo></shortcut>
 
561
                <guimenu>Go</guimenu>
 
562
                <guimenuitem>Previous Chapter/Movie</guimenuitem>
 
563
              </menuchoice> or click on the
 
564
              <inlinemediaobject>
 
565
                <imageobject><imagedata fileref="figures/totem_previous_button.png" format="PNG"/></imageobject>
 
566
                <textobject><phrase>Shows a seek previous button</phrase></textobject>
 
567
              </inlinemediaobject> button.
 
568
            </para>
 
569
          </listitem>
 
570
        </varlistentry>
 
571
      </variablelist>
 
572
    </sect2>
 
573
 
 
574
    <sect2 id="totem-usage-change-zoom">
 
575
      <title>ਜ਼ੂਮ ਫੈਕਟਰ ਬਦਲਣ ਲਈ</title>
 
576
          <sect3 id="totem-usage-change-size">
 
577
                <title>ਵੀਡਿਓ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ</title>
 
578
      <para lang="en">To change the zoom factor of the display area, you can use the
 
579
        following methods:
 
580
      </para>
 
581
      <itemizedlist>
 
582
        <listitem>
 
583
          <para lang="en">To zoom to fullscreen mode, choose
 
584
          <menuchoice><shortcut><keycap>F11</keycap></shortcut>
 
585
          <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem></menuchoice>. You can also
 
586
          use the <keycap>F</keycap> key to toggle fullscreen mode.
 
587
          To exit fullscreen mode, click on the
 
588
                        <guibutton>Leave Fullscreen</guibutton> button or press
 
589
                        <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> or <keycap>F</keycap>.
 
590
          </para>
 
591
    </listitem>
 
592
        <listitem>
 
593
          <para lang="en">To change the size of the original movie or visualization,
 
594
            choose
 
595
            <menuchoice>
 
596
              <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap></keycombo></shortcut>
 
597
              <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Fit Window to Movie</guimenuitem>
 
598
            </menuchoice> and choose a scale ratio.
 
599
      </para>
 
600
    </listitem>
 
601
        </itemizedlist>
 
602
        </sect3>
 
603
         <sect3 id="totem-usage-change-ratio">
 
604
                <title>ਵੀਡਿਓ ਆਕਾਰ ਅਨੁਪਾਤ ਬਦਲਣਾ</title>
 
605
              <para lang="en">To switch between different aspect ratios, choose
 
606
            <menuchoice>
 
607
              <shortcut><keycap>A</keycap></shortcut>
 
608
              <guimenu>View</guimenu>
 
609
              <guisubmenu>Aspect Ratio</guisubmenu>
 
610
            </menuchoice>.</para>
 
611
          </sect3>
 
612
    </sect2>
 
613
 
 
614
    <sect2 id="totem-usage-adjust-volume">
 
615
      <title>ਆਵਾਜ਼ ਵੱਧ ਘੱਟ ਕਰਨ ਲਈ</title>
 
616
      <para lang="en">To increase the volume, choose
 
617
        <menuchoice>
 
618
          <shortcut><keycap>Up</keycap></shortcut>
 
619
          <guimenu>Sound</guimenu>
 
620
          <guimenuitem>Volume Up</guimenuitem>
 
621
        </menuchoice>.
 
622
        To decrease the volume, choose
 
623
        <menuchoice>
 
624
          <shortcut><keycap>Down</keycap></shortcut>
 
625
          <guimenu>Sound</guimenu>
 
626
          <guimenuitem>Volume Down</guimenuitem>
 
627
        </menuchoice>.
 
628
      </para>
 
629
      <para lang="en">You can also use the volume button: click on the volume button and choose the volume level with the slider.</para>
 
630
    </sect2>
 
631
 
 
632
    <sect2 id="totem-usage-on-top">
 
633
      <title lang="en">To Make the Window Always on Top</title>
 
634
      <para lang="en">To make the <application>Totem Movie Player</application> window always on top of other application windows,
 
635
        choose
 
636
        <menuchoice>
 
637
          <guimenu>Edit</guimenu>
 
638
          <guimenuitem>Plugins</guimenuitem>
 
639
        </menuchoice>. Select the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin to enable it. The <application>Totem Movie Player</application> window will now stay on
 
640
        top of all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing.
 
641
       </para>
 
642
       <para lang="en">To stop the window from always being on top, disable the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin again.
 
643
       See <xref linkend="totem-plugins-always-on-top"/> for more information.</para>
 
644
    </sect2>
 
645
 
 
646
    <sect2 id="totem-usage-show-control">
 
647
      <title>ਕੰਟਰੋਲ ਵੇਖਣੇ ਜਾਂ ਓਹਲੇ ਕਰਨੇ</title>
 
648
      <para lang="en">To show or hide the <application>Totem Movie Player</application> window controls, choose
 
649
        <menuchoice>
 
650
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut>
 
651
          <guimenu>View</guimenu>
 
652
          <guimenuitem>Show Controls</guimenuitem>
 
653
        </menuchoice>, or press the <keycap>H</keycap> key.
 
654
        You can also right-click on the <application>Totem Movie Player</application> window, then choose
 
655
        <menuchoice>
 
656
          <shortcut><keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>H</keycap></keycombo></shortcut>
 
657
          <guimenuitem>Show Controls</guimenuitem>
 
658
        </menuchoice> from the popup menu.
 
659
      </para>
 
660
      <para lang="en">If the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is selected,
 
661
        <application>Totem Movie Player</application> will show the menubar, elapsed time slider,
 
662
        seek control buttons, volume slider and statusbar on the window. If
 
663
        the <guilabel>Show Controls</guilabel> option is unselected, the application
 
664
        will hide these controls and show only the display area.
 
665
      </para>
 
666
    </sect2>
 
667
 
 
668
    <sect2 id="totem-usage-playlist">
 
669
      <title lang="en">To Manage the Playlist</title>
 
670
 
 
671
      <sect3 id="totem-usage-playlist-show-hide">
 
672
        <title lang="en">To Show or Hide the Playlist</title>
 
673
        <para lang="en">To show or hide the playlist, choose
 
674
          <menuchoice>
 
675
            <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem>
 
676
          </menuchoice> or click on the <guibutton>Sidebar</guibutton> button, and
 
677
                  choose <guimenu>Playlist</guimenu> on the top of
 
678
                  the sidebar.</para>
 
679
      </sect3>
 
680
 
 
681
      <sect3 id="totem-usage-playlist-manage">
 
682
        <title lang="en">Manage a Playlist</title>
 
683
        <para lang="en">You can use the <application>Playlist</application> dialog to do the following:
 
684
          <variablelist>
 
685
            <varlistentry>
 
686
              <term lang="en">To add a track or movie</term>
 
687
              <listitem>
 
688
                <para lang="en">To add a track or movie to the playlist, click on the <guibutton>Add</guibutton>
 
689
                  button. The <application>Select Movies or Playlists</application> dialog is displayed. Select the file that you
 
690
                  want to add to the playlist, then click <guibutton>Add</guibutton>.
 
691
                </para>
 
692
              </listitem>
 
693
            </varlistentry>
 
694
            <varlistentry>
 
695
              <term lang="en">To remove a track or movie</term>
 
696
              <listitem>
 
697
                <para lang="en">To remove a track or movie from the playlist, select the item or items to remove from the
 
698
                  playlist, then click on the <guibutton>Remove</guibutton> button.
 
699
                </para>
 
700
              </listitem>
 
701
            </varlistentry>
 
702
            <varlistentry>
 
703
              <term lang="en">To save the playlist to a file</term>
 
704
              <listitem>
 
705
                <para lang="en">To save the playlist to a file, click on the <guibutton>Save Playlist</guibutton>
 
706
                  button. The <application>Save Playlist</application> dialog is displayed; specify
 
707
                  the filename as which you want to save the playlist, and click <guibutton>Save</guibutton>.
 
708
                </para>
 
709
              </listitem>
 
710
            </varlistentry>
 
711
            <varlistentry>
 
712
              <term lang="en">To move a track or movie up the playlist</term>
 
713
              <listitem>
 
714
                <para lang="en">To move a track or movie up the playlist, select the item from the
 
715
                  playlist, then click on the <guibutton>Move Up</guibutton> button.
 
716
                </para>
 
717
              </listitem>
 
718
            </varlistentry>
 
719
            <varlistentry>
 
720
              <term lang="en">To move a track or movie down the playlist</term>
 
721
              <listitem>
 
722
                <para lang="en">To move a track or movie down the playlist, select the item from the
 
723
                  playlist, then click on the <guibutton>Move Down</guibutton> button.
 
724
                </para>
 
725
              </listitem>
 
726
            </varlistentry>
 
727
          </variablelist>
 
728
        </para>
 
729
      </sect3>
 
730
      <sect3 id="totem-usage-playlist-repeat">
 
731
        <title lang="en">To Select or Unselect Repeat Mode</title>
 
732
        <para lang="en">To enable or disable repeat mode, choose
 
733
          <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Repeat Mode</guimenuitem></menuchoice>.
 
734
        </para>
 
735
      </sect3>
 
736
      <sect3 id="totem-usage-playlist-shuffle">
 
737
        <title lang="en">To Select or Unselect Shuffle Mode</title>
 
738
        <para lang="en">To enable or disable shuffle mode, choose
 
739
          <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Shuffle
 
740
                  Mode</guimenuitem></menuchoice>.
 
741
        </para>
 
742
      </sect3>
 
743
    </sect2>
 
744
 
 
745
    <sect2 id="totem-usage-subtitle">
 
746
          <title lang="en">To Choose Subtitles</title>
 
747
          <para lang="en">To choose
 
748
          the language of the subtitles, select
 
749
          <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Subtitles</guisubmenu></menuchoice>
 
750
          and choose the subtitle language you want to display.</para>
 
751
          <para lang="en">To disable the display of subtitles, select
 
752
          <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guisubmenu>Subtitles</guisubmenu><guimenuitem>None</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
753
          <note><para lang="en">By default, <application>Totem Movie Player</application> will choose the same language for the
 
754
          subtitles as the one you normally use on your computer.</para></note>
 
755
          <para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> will automatically load and display subtitles for a video if it finds a subtitle file with the
 
756
          same name as the video being played, and the extension <filename class="extension">asc</filename>, <filename class="extension">txt</filename>,
 
757
          <filename class="extension">sub</filename>, <filename class="extension">srt</filename>, <filename class="extension">smi</filename>,
 
758
          <filename class="extension">ssa</filename> or <filename class="extension">ass</filename>.
 
759
          </para>
 
760
          <para lang="en">If the file containing the subtitles has a different name from the video being played, you can
 
761
          right-click on the video in the playlist and choose <menuchoice><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>
 
762
          from the popup menu to load the correct subtitle file. You may also choose subtitles by choosing
 
763
          <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Select Text Subtitles</guimenuitem></menuchoice>.</para>
 
764
          <para lang="en">Using the <guilabel>Subtitle Downloader</guilabel> plugin, you can also download subtitles from the OpenSubtitles service. See
 
765
          <xref linkend="totem-plugins-opensubtitles"/> for more information.</para>
 
766
        </sect2>
 
767
 
 
768
    <sect2 id="totem-usage-take-screenshot">
 
769
      <title lang="en">To Take a Screenshot</title>
 
770
      <para lang="en">To take a screenshot of the movie or visualization that is playing, choose
 
771
        <menuchoice>
 
772
          <guimenu>Edit</guimenu>
 
773
          <guimenuitem>Take Screenshot</guimenuitem>
 
774
        </menuchoice>. The <application>Save Screenshot</application> dialog is displayed. Choose a location and
 
775
        insert the filename as which you want to save the screenshot, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
 
776
        to save the screenshot.
 
777
      </para>
 
778
      <tip><para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> will display a preview of the screenshot which is to be saved on the left-hand side of the <application>Save Screenshot</application> dialog.</para></tip>
 
779
    </sect2>
 
780
 
 
781
    <sect2 id="totem-usage-create-screenshot-gallery">
 
782
      <title lang="en">To Create a Screenshot Gallery</title>
 
783
      <para lang="en">To create a gallery of screenshots of the movie or visualization that is playing, choose
 
784
        <menuchoice>
 
785
          <guimenu>Edit</guimenu>
 
786
          <guimenuitem>Create Screenshot Gallery</guimenuitem>
 
787
        </menuchoice>. The <application>Save Gallery</application> dialog is displayed. Choose a location and
 
788
        insert the filename as which you want to save the gallery image, then click on the <guibutton>Save</guibutton> button
 
789
        to save the screenshot.
 
790
      </para>
 
791
      <tip><para lang="en">You may specify the width of the individual screenshots in the gallery using the <guilabel>Screenshot width</guilabel> entry.
 
792
      The default width is 128 pixels.</para>
 
793
      <para lang="en">You may also specify the number of screenshots to be put in the gallery. By default, this is calculated based on the length of the movie;
 
794
      however, this may be overridden by deselecting the <guilabel>Calculate the number of screenshots</guilabel> checkbox and entering the new
 
795
      number in the <guilabel>Number of screenshots</guilabel> spin box.</para></tip>
 
796
    </sect2>
 
797
  </sect1>
 
798
 
 
799
<!-- =========== Plugins ======================================= -->
 
800
  <sect1 id="totem-plugins">
 
801
    <title lang="en">Plugins</title>
 
802
    <para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> has many features which are present in the form of plugins — pieces of the software which are only loaded
 
803
      if necessary.</para>
 
804
    <sect2 id="totem-plugins-load">
 
805
      <title lang="en">To Enable a Plugin</title>
 
806
      <para lang="en">To view the list of installed plugins, choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Plugins</guimenuitem></menuchoice>. The
 
807
        <application>Configure Plugins</application> dialog is displayed. On the left is a list of all the plugins you have installed, while on the right is
 
808
        a description of the currently selected plugin. Plugins which have options which can be changed will have a sensitive <guibutton>Configure</guibutton>
 
809
        button on the right.</para>
 
810
      <para lang="en">To enable a plugin, simply select the checkbox to the left of its name in the plugin list, and the plugin will be loaded immediately. If
 
811
        there is any error loading the plugin, an error dialog will also be displayed immediately.</para>
 
812
      <para lang="en">To disable a plugin again, deselect its checkbox. Plugins will remain enabled or disabled as set even when <application>Totem Movie Player</application> is
 
813
        closed.</para>
 
814
    </sect2>
 
815
    <sect2 id="totem-plugins-always-on-top">
 
816
      <title lang="en">Always on Top</title>
 
817
      <para lang="en">When enabled, the <guilabel>Always on Top</guilabel> plugin will force the main <application>Totem Movie Player</application> window to be on top of
 
818
        all other windows while a movie is playing, but not while audio or visualizations are playing. To stop the window being on top, disable
 
819
        the plugin again.</para>
 
820
    </sect2>
 
821
    <sect2 id="totem-plugins-coherence">
 
822
      <title lang="en">Coherence DLNA/UPnP Client</title>
 
823
      <para lang="en">The <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin allows <application>Totem Movie Player</application> to play multimedia content from
 
824
        UPnP media servers (such as Coherence servers) on the local network.</para>
 
825
      <para lang="en">With the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> plugin enabled, choose
 
826
        <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
 
827
        <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> from the drop-down list at the
 
828
        top of the sidebar to display the <guilabel>Coherence DLNA/UPnP Client</guilabel> sidebar.</para>
 
829
      <para lang="en">The tree view in the sidebar will list the available media servers. Clicking on one will expand it to show the types of media it can serve,
 
830
        and clicking on a media folder will expand it to list the media files available. Double-clicking on a media file will add it to
 
831
        <application>Totem Movie Player</application>'s playlist and play it. You may alternatively right-click on a file and choose
 
832
        <menuchoice><guimenuitem>Play</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenuitem>Enqueue</guimenuitem></menuchoice> to play the file
 
833
        immediately or add it to the playlist, respectively.</para>
 
834
      <para lang="en">If the media server allows it, choosing <menuchoice><guimenuitem>Delete</guimenuitem></menuchoice> from a file's context menu allows you to
 
835
        delete that file from the media server.</para>
 
836
    </sect2>
 
837
    <sect2 id="totem-plugins-gromit">
 
838
      <title lang="en">Gromit Annotations</title>
 
839
      <para lang="en">The <guilabel>Gromit Annotations</guilabel> plugin allows you to draw on top of movies as they are played using
 
840
        <ulink type="http" url="http://www.home.unix-ag.org/simon/gromit/"><application>Gromit</application></ulink>. You must have
 
841
        <application>Gromit</application> installed before you can enable the plugin — consult your operating system documentation for
 
842
        information on how to do this.</para>
 
843
      <para lang="en">With the plugin enabled, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo> to toggle <application>Gromit</application>
 
844
        on or off. When <application>Gromit</application> is enabled, your pointer will change to a crosshair. To draw on the screen, hold down your
 
845
        mouse button and drag your pointer around, before releasing your mouse button. Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>D</keycap></keycombo>
 
846
        again to toggle <application>Gromit</application> off.</para>
 
847
      <para lang="en">To clear the screen of annotations, press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>E</keycap></keycombo>, or close
 
848
        <application>Totem Movie Player</application>.</para>
 
849
    </sect2>
 
850
    <sect2 id="totem-plugins-jamendo">
 
851
      <title lang="en">Jamendo</title>
 
852
      <para lang="en">The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin allows you to listen to the collection of Creative Commons-licensed music on the
 
853
        <ulink type="http" url="http://www.jamendo.com/en/">Jamendo</ulink> service.</para>
 
854
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-configuration">
 
855
        <title lang="en">To Configure the Plugin</title>
 
856
        <para lang="en">The <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the plugin,
 
857
          and the <application>Jamendo Plugin Configuration</application> dialog will be displayed. Here, you can choose whether to download songs in Ogg or
 
858
          MP3 format (Ogg is preferred due to its open-source nature); and the number of albums to retrieve when doing a search (choose more albums if
 
859
          you have a faster Internet connection).</para>
 
860
        <para lang="en">Once you're done, click <guibutton>OK</guibutton>.</para>
 
861
      </sect3>
 
862
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-setup">
 
863
        <title lang="en">To Display the Jamendo Sidebar</title>
 
864
        <para lang="en">With the <guilabel>Jamendo</guilabel> plugin enabled, choose
 
865
          <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
 
866
          <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Jamendo</guilabel> from the drop-down list at the top of the sidebar
 
867
          to display the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar.</para>
 
868
      </sect3>
 
869
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-search">
 
870
        <title lang="en">To Search for Music</title>
 
871
        <para lang="en">Enter your search terms in the search entry at the top of the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar. You can search by either artist or
 
872
          by tags. Click on the search button to start your search.</para>
 
873
        <para lang="en">Search results will be displayed in the tree view in the <guilabel>Search Results</guilabel> page of the sidebar, and can be browsed
 
874
          through using the arrow buttons at the bottom of the sidebar. Albums are listed, and if you click on an album, its tracks will be listed
 
875
          below it. Click again to hide the album's tracks.</para>
 
876
        <para lang="en">With an artist selected, you can click on the <guibutton>Jamendo Album Page</guibutton> button to open that album's page on the
 
877
          Jamendo website. Double-clicking an album, or choosing <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from the album's
 
878
          context menu, will replace your playlist with all the tracks on that album and begin streaming the first track from Jamendo's website.
 
879
          Double-clicking an individual track will replace your playlist with just that track.</para>
 
880
      </sect3>
 
881
      <sect3 id="totem-plugins-jamendo-popular">
 
882
        <title lang="en">Popular Albums and Latest Releases</title>
 
883
        <para lang="en">Viewing the <guilabel>Popular</guilabel> page in the <guilabel>Jamendo</guilabel> sidebar will load a list of the most popular albums
 
884
          on Jamendo at the moment, which can be played as with search results. Viewing the <guilabel>Latest Releases</guilabel> page will likewise
 
885
          load a list of the latest albums released on Jamendo.</para>
 
886
      </sect3>
 
887
    </sect2>
 
888
    <sect2 id="totem-plugins-tracker">
 
889
      <title lang="en">Local Search</title>
 
890
      <para lang="en">The <guilabel>Local Search</guilabel> plugin allows you to search for playable movies and audio files on your computer from within
 
891
        <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
 
892
        <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
 
893
        <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>Local Search</guilabel> from the drop-down list at the top of the
 
894
        sidebar to display the <guilabel>Local Search</guilabel> sidebar.</para>
 
895
      <para lang="en">To perform a search, enter your search terms in the search entry at the top of the sidebar and click <guibutton>Find</guibutton>. Your
 
896
        search terms may include wildcards such as <literal>*</literal>, which will match any character. For example, the search
 
897
        <userinput>*.mpg</userinput> will find all movies with the <filename class="extension">.mpg</filename> file extension.</para>
 
898
      <para lang="en">Search results may be browsed using the <guibutton>Back</guibutton> and <guibutton>Forward</guibutton> buttons at the bottom of the
 
899
        sidebar, and you may jump to a specific results page by entering its number in the spin box.</para>
 
900
    </sect2>
 
901
    <sect2 id="totem-plugins-publish">
 
902
      <title lang="en">Publish Playlist</title>
 
903
      <para lang="en">The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin allows you to publish playlists on your local network to allow other computers to access
 
904
        and play them.</para>
 
905
      <sect3 id="totem-plugins-publish-configuration">
 
906
        <title lang="en">To Configure the Plugin</title>
 
907
        <para lang="en">The <guilabel>Publish Playlist</guilabel> plugin can be configured. Click on the <guibutton>Configure</guibutton> button when enabling the
 
908
          plugin, and the configuration dialog will be displayed. Here, you can change the name which will appear for your playlist share. The following
 
909
          strings will be replaced when playlists are published:
 
910
          <variablelist>
 
911
            <varlistentry>
 
912
              <term lang="en"><literal>%a</literal></term>
 
913
              <listitem><para lang="en">Replaced with the program's name: <application>Totem Movie Player</application>.</para></listitem>
 
914
            </varlistentry>
 
915
            <varlistentry>
 
916
              <term lang="en"><literal>%h</literal></term>
 
917
              <listitem><para lang="en">Replaced with your computer's host name.</para></listitem>
 
918
            </varlistentry>
 
919
            <varlistentry>
 
920
              <term lang="en"><literal>%u</literal></term>
 
921
              <listitem><para lang="en">Replaced with your username.</para></listitem>
 
922
            </varlistentry>
 
923
            <varlistentry>
 
924
              <term lang="en"><literal>%U</literal></term>
 
925
              <listitem><para lang="en">Replaced with your real name.</para></listitem>
 
926
            </varlistentry>
 
927
            <varlistentry>
 
928
              <term lang="en"><literal>%%</literal></term>
 
929
              <listitem><para lang="en">Replaced with a literal percent sign.</para></listitem>
 
930
            </varlistentry>
 
931
          </variablelist>
 
932
        </para>
 
933
        <para lang="en">You can also select the <guilabel>Use encrypted transport protocol</guilabel> checkbox if you wish to encrypt the shared playlists when
 
934
          they're transmitted over the network.</para>
 
935
        <para lang="en">Once you're done, click <guibutton>Close</guibutton>.</para>
 
936
      </sect3>
 
937
      <sect3 id="totem-plugins-publish-publishing">
 
938
        <title lang="en">To Publish Playlists</title>
 
939
        <para lang="en">With the plugin enabled, you do not need to explicitly publish playlists; they are automatically made available on the network as
 
940
          a Zeroconf website.</para>
 
941
      </sect3>
 
942
      <sect3 id="totem-plugins-publish-neighborhood">
 
943
        <title lang="en">To Browse your Neighborhood</title>
 
944
        <para lang="en">To view the shared playlists of others on your network, select <guilabel>Neighborhood</guilabel> from the drop-down list at the top of the
 
945
          sidebar. If any playlists have been published on the network, they will be listed here. Double-click on a playlist to load and play it on
 
946
          your computer.</para>
 
947
      </sect3>
 
948
    </sect2>
 
949
    <sect2 id="totem-plugins-opensubtitles">
 
950
      <title lang="en">Subtitle Downloader</title>
 
951
      <para lang="en">The <guilabel>Subtitle Downloader</guilabel> plugin allows you to find and download subtitle files from the
 
952
        <ulink type="http" url="http://www.opensubtitles.org/en">OpenSubtitles</ulink> service.</para>
 
953
      <para lang="en">Subtitles can only be downloaded for local movies; not audio files, DVDs, DVB streams, VCDs or HTTP streams. To search for subtitles for
 
954
        the currently playing movie, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Download Movie Subtitles</guimenuitem></menuchoice>, which
 
955
        will display the <application>Download Movie Subtitles</application> dialog.</para>
 
956
      <para lang="en">Select the language in which you wish to have your subtitles from the drop-down list at the top of the dialog, then click on the
 
957
        <guibutton>Find</guibutton> button to search for subtitles for the current movie. Subtitles are found on the basis of the movie's content,
 
958
        rather than its filename or tags.</para>
 
959
      <para lang="en">Search results are listed in the tree view in the middle of the dialog. Currently, subtitles can only be used with a movie by
 
960
        <emphasis>reloading</emphasis> the movie with the subtitles, so after selecting the subtitle file you wish to download, click on the
 
961
        <guibutton>Play with Subtitle</guibutton> button to download the subtitles and reload the movie.</para>
 
962
        <note><para lang="en">Downloaded subtitle files are cached (in <filename>~/.cache/totem/subtitles</filename>, by default) so that they do not need to be downloaded
 
963
        again when playing the movie again. When downloading new subtitles for a movie, any previously downloaded subtitles for that movie are deleted.</para></note>
 
964
    </sect2>
 
965
    <sect2 id="totem-plugins-thumbnail">
 
966
      <title lang="en">Thumbnail</title>
 
967
      <para lang="en">The <guilabel>Thumbnail</guilabel> plugin sets <application>Totem Movie Player</application>'s main window icon to a thumbnail of the current movie,
 
968
        and updates the icon when new movies are loaded.</para>
 
969
      <note><para lang="en">If a thumbnail doesn't exist for the current movie (or if you're playing an audio file), the main window icon will be reset to the
 
970
        <application>Totem Movie Player</application> logo.</para></note>
 
971
    </sect2>
 
972
    <sect2 id="totem-plugins-brasero">
 
973
      <title lang="en">Video Disc Recorder</title>
 
974
      <para lang="en">The <guilabel>Video Disc Recorder</guilabel> plugin allows you to burn the current playlist to a DVD or VCD using <application>Brasero</application>.</para>
 
975
      <para lang="en">To burn the current playlist, choose <menuchoice><guimenu>Movie</guimenu><guimenuitem>Create Video Disc</guimenuitem></menuchoice>.
 
976
        A <application>Brasero</application> dialog will be displayed, giving options for converting the movies to the appropriate format and burning them to disc. For more
 
977
        information, see the <ulink type="help" url="help:brasero/brasero-new-project-video">Brasero documentation</ulink>.</para>
 
978
    </sect2>
 
979
    <sect2 id="totem-plugins-youtube">
 
980
      <title lang="en">YouTube Browser</title>
 
981
      <para lang="en">The <guilabel>YouTube Browser</guilabel> plugin allows you to search and browse
 
982
        <ulink type="http" url="http://www.youtube.com/">YouTube</ulink>, and play YouTube videos directly in
 
983
        <application>Totem Movie Player</application>. With the plugin enabled, choose
 
984
        <menuchoice><shortcut><keycap>F9</keycap></shortcut><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Sidebar</guimenuitem></menuchoice> or click on the
 
985
        <guibutton>Sidebar</guibutton> button to show the sidebar. Select <guilabel>YouTube</guilabel> from the drop-down list at the top of the
 
986
        sidebar to display the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
 
987
      <para lang="en">To search for a YouTube video, enter your search terms in the entry at the top of the sidebar, then click <guibutton>Find</guibutton>.
 
988
        The search results will be listed in the tree view below. More results will be loaded automatically as you scroll down the list.</para>
 
989
      <para lang="en">To play a video, double-click it in the results list, or choose <menuchoice><guimenuitem>Add to Playlist</guimenuitem></menuchoice> from
 
990
        its context menu. When a video is played, a list of related videos will automatically be loaded in the <guilabel>Related Videos</guilabel>
 
991
        page of the <guilabel>YouTube</guilabel> sidebar.</para>
 
992
      <para lang="en">YouTube videos can be opened in a web browser by choosing <menuchoice><guimenuitem>Open in Web Browser</guimenuitem></menuchoice> from
 
993
        their context menu. This will open the video in its original location on the YouTube website.</para>
 
994
    </sect2>
 
995
    <sect2 id="totem-plugins-dbus-service">
 
996
      <title lang="en">D-Bus Service</title>
 
997
      <para lang="en">The <guilabel>D-Bus Service</guilabel> plugin broadcasts notifications of which track is playing in <application>Totem Movie Player</application>
 
998
        on the D-Bus session bus. Applications such as <application>Gajim</application> can listen for such notifications and respond accordingly by,
 
999
        for example, updating your instant messaging status message to display the video currently being played in
 
1000
        <application>Totem Movie Player</application>.</para>
 
1001
    </sect2>
 
1002
  </sect1>
 
1003
 
 
1004
<!-- =========== Usage ======================================= -->
 
1005
<!-- Use this section to describe how to customize the
 
1006
     application. -->
 
1007
  <sect1 id="totem-prefs">
 
1008
    <title>ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ</title>
 
1009
    <para lang="en">To modify the preferences of <application>Totem Movie Player</application>, choose
 
1010
      <menuchoice>
 
1011
        <guimenu>Edit</guimenu>
 
1012
        <guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
 
1013
      </menuchoice>.</para>
 
1014
 
 
1015
    <sect2 id="totem-prefs-general">
 
1016
      <title>ਸਧਾਰਨ</title>
 
1017
      <variablelist>
 
1018
        <varlistentry>
 
1019
          <term>ਨੈਟਵਰਕ</term>
 
1020
          <listitem>
 
1021
            <para lang="en">Select network connection speed from the <guilabel>Connection speed</guilabel>
 
1022
              drop-down list.
 
1023
            </para>
 
1024
          </listitem>
 
1025
        </varlistentry>
 
1026
        <varlistentry>
 
1027
          <term>ਪਾਠ ਸਬ-ਟਾਇਟਲ</term>
 
1028
          <listitem>
 
1029
            <itemizedlist>
 
1030
              <listitem>
 
1031
                <para lang="en"><guilabel>Automatically load subtitle files</guilabel>: select this option to automatically load any subtitle
 
1032
                files with the same filename as a movie when the movie is loaded.</para>
 
1033
              </listitem>
 
1034
              <listitem>
 
1035
                <para lang="en"><guilabel>Font</guilabel>: select this option to change
 
1036
                                the font used to display subtitles.</para>
 
1037
              </listitem>
 
1038
                  <listitem>
 
1039
                                <para lang="en"><guilabel>Encoding</guilabel>: select this option to change the
 
1040
                                encoding used to display subtitles.</para>
 
1041
              </listitem>
 
1042
            </itemizedlist>
 
1043
          </listitem>
 
1044
        </varlistentry>
 
1045
      </variablelist>
 
1046
    </sect2>
 
1047
    <sect2 id="totem-prefs-display">
 
1048
      <title>ਦਰਿਸ਼</title>
 
1049
      <variablelist>
 
1050
        <varlistentry>
 
1051
          <term>ਦਰਿਸ਼</term>
 
1052
          <listitem>
 
1053
            <itemizedlist>
 
1054
              <listitem>
 
1055
                <para lang="en">Select the resize option if you want <application>Totem Movie Player</application>
 
1056
                  to automatically resize the window to the size of the video when a new video is loaded.
 
1057
                </para>
 
1058
              </listitem>
 
1059
              <listitem>
 
1060
                <para lang="en">Select the screensaver option if you want to allow the screensaver to activate when
 
1061
                  playing audio files. Some monitors with integrated speakers may stop playing music when the screensaver is activated.</para>
 
1062
              </listitem>
 
1063
            </itemizedlist>
 
1064
          </listitem>
 
1065
        </varlistentry>
 
1066
        <varlistentry>
 
1067
          <term>ਦਿੱਖ ਪਰਭਾਵ</term>
 
1068
          <listitem>
 
1069
            <itemizedlist>
 
1070
              <listitem>
 
1071
                <para lang="en"><guilabel>Visual</guilabel>: select this option to show visual effects
 
1072
                  while an audio file is playing.
 
1073
                </para>
 
1074
              </listitem>
 
1075
              <listitem>
 
1076
                <para lang="en"><guilabel>Type of visualization</guilabel>: select type of visualization from the
 
1077
                  drop-down list.
 
1078
                </para>
 
1079
              </listitem>
 
1080
              <listitem>
 
1081
                <para lang="en"><guilabel>Visualization size</guilabel>: select visualization size from the
 
1082
                  drop-down list.
 
1083
                </para>
 
1084
              </listitem>
 
1085
            </itemizedlist>
 
1086
          </listitem>
 
1087
        </varlistentry>
 
1088
        <varlistentry>
 
1089
          <term>ਰੰਗ ਸੰਤੁਲਨ</term>
 
1090
          <listitem>
 
1091
            <itemizedlist>
 
1092
              <listitem>
 
1093
                    <para lang="en"><guilabel>Brightness</guilabel>: use the slider to specify the level of brightness.</para>
 
1094
          </listitem>
 
1095
              <listitem>
 
1096
                     <para lang="en"><guilabel>Contrast</guilabel>: use the slider to specify the level of contrast.</para>
 
1097
          </listitem>
 
1098
              <listitem>
 
1099
                    <para lang="en"><guilabel>Saturation</guilabel>: use the slider to specify the
 
1100
                        level of saturation.</para>
 
1101
          </listitem>
 
1102
              <listitem>
 
1103
                     <para lang="en"><guilabel>Hue</guilabel>: use the slider to specify the level
 
1104
                         of hue.</para>
 
1105
          </listitem>
 
1106
            </itemizedlist>
 
1107
            <tip><para lang="en">You may use the <guilabel>Reset to Defaults</guilabel> button to reset the color balance controls to their
 
1108
            default positions.</para></tip>
 
1109
      </listitem>
 
1110
        </varlistentry>
 
1111
      </variablelist>
 
1112
    </sect2>
 
1113
    <sect2 id="totem-prefs-audio">
 
1114
      <title>ਆਡੀਓ</title>
 
1115
      <variablelist>
 
1116
        <varlistentry>
 
1117
          <term>ਆਡੀਓ ਆਉਟਪੁੱਟ</term>
 
1118
          <listitem>
 
1119
            <para lang="en">Select audio output type from the <guilabel>Audio output type</guilabel>
 
1120
              drop-down list.
 
1121
            </para>
 
1122
          </listitem>
 
1123
        </varlistentry>
 
1124
      </variablelist>
 
1125
    </sect2>
 
1126
  </sect1>
 
1127
 
 
1128
<!-- ============= Bugs ================================== -->
 
1129
<!-- This section is optional and is commented out by default.
 
1130
     You can use it to describe known bugs and limitations of the
 
1131
          program if there are any - please be frank and list all
 
1132
     problems you know of.
 
1133
 
 
1134
  <sect1 id="mayapp-bugs">
 
1135
  <title>Known Bugs and Limitations</title>
 
1136
  <para> </para>
 
1137
 </sect1>
 
1138
-->
 
1139
 
 
1140
<!-- ============= About ================================== -->
 
1141
<!-- This section contains info about the program (not docs), such as
 
1142
      author's name(s), web page, license, feedback address. This
 
1143
      section is optional: primary place for this info is "About.." box of
 
1144
      the program. However, if you do wish to include this info in the
 
1145
      manual, this is the place to put it. Alternatively, you can put this information in the title page.-->
 
1146
  <sect1 id="totem-about">
 
1147
    <title><application>ਟੋਟੇਮ ਮੂਵੀ ਪਲੇਅਰ</application> ਬਾਰੇ</title>
 
1148
    <para lang="en"><application>Totem Movie Player</application> is written by
 
1149
      Bastien Nocera (<email>hadess@hadess.net</email>),
 
1150
      Julien Moutte (<email>julien@moutte.net</email>) for the GStreamer backend,
 
1151
      and Guenter Bartsch (<email>guenter@users.sourceforge.net</email>).
 
1152
      To find more information about <application>Totem Movie Player</application>, please visit the
 
1153
      <ulink url="http://projects.gnome.org/totem/" type="http"><application>Totem Movie Player</application>
 
1154
      website</ulink>.
 
1155
    </para>
 
1156
    <para lang="en">
 
1157
      To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Totem Movie Player</application> application or
 
1158
      this manual, follow the directions in the
 
1159
      <ulink url="help:user-guide#feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
 
1160
    </para>
 
1161
    <para lang="en"> This program is distributed under the terms of the GNU
 
1162
      General Public license as published by the Free Software
 
1163
      Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
 
1164
      any later version. A copy of this license can be found at this
 
1165
      <ulink url="help:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
 
1166
      COPYING included with the source code of this program. </para>
 
1167
  </sect1>
 
1168
</article>