~tomdroid-maintainers/tomdroid/note-editing-and-syncing

« back to all changes in this revision

Viewing changes to res/values-uk/strings.xml

  • Committer: noahy
  • Date: 2012-08-20 09:06:56 UTC
  • mfrom: (385.1.1 tomdroid)
  • Revision ID: noahy57@gmail.com-20120820090656-jb0ort9i3ycysln9
merge translations

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
25
25
        
26
26
        <!-- application details -->
27
27
        <string name="app_name">Tomdroid</string>
28
 
        <string name="app_desc">Tomboy-сумімний wikiwiki -додаток, що має зберігати нотатки, але поки що не взмозі це робити.</string>
 
28
        <string name="app_desc">Tomboy compatible wikiwiki note-taking application that can take notes.</string>
29
29
        <string name="author">Olivier Bilodeau</string>
30
30
        
31
31
        <!-- main.xml -->
37
37
        <string name="menuAbout">Про програму</string>
38
38
        <string name="titleWelcome">Застереження</string>
39
39
        <string name="titleAbout">Про Tomdroid</string>
40
 
        <string name="strWelcome">Ласкаво просимо до Томдроїд. \n\nБудь ласка, пам\'ятайте, що програма на стадії бета і містить відомі помилки, як, наприклад, нездатність редактувати нотатки. \n\nМи знаємо про них і намагаємося працювати над ними, і дуже швидко, але я також хотів би отримувати щось і тестувати так швидко, як це можливо.\n\nЯкщо ви бажаєте внести свою частку, допомога на всіх рівнях буде оцінена. Заходьте на launchpad.net/tomdroid і контактуйте з нами!\n</string>
 
40
        <string name="strWelcome">Welcome to Tomdroid.\n\nPlease note that this is beta quality software and that it contains known problems.\n\nWe are well aware of these issues and intend to work on them quickly but I also wanted to get something out and tested as quickly as possible.\n\nIf you would like to contribute, help at all levels would be appreciated. Hop on board on launchpad.net/tomdroid and contact us!\n</string>
41
41
        <string name="strAbout">%1$s\n\nАвтор: %2$s\nВерсія: %3$s\nЛіцензовано згідно GPLv3</string>
42
42
        
43
43
        <!-- TODO aren\'t these available somewhere else? like in the SDK? //-->
45
45
        <string name="btnCancel">Скасувати</string>
46
46
        <string name="btnClose">Зачинити</string>
47
47
        <string name="btnProjectPage">Сторінка проекту</string>
 
48
        <string name="btnSavetoSD">Save</string>
48
49
        
49
50
        <!-- note-view.xml -->
50
 
        <string name="strWait">Будь ласка, почекайте поки нотатка завантажиться...</string>
 
51
        <string name="strWait">Please wait while note loads…</string>
51
52
        
52
 
        <string name="prefSync">Синхронізація</string>
53
53
        <string name="prefSyncService">Сервіс</string>
54
54
        <string name="prefSyncServer">Сервер</string>
55
55
        <string name="prefSDCard">Карта пам\'яті SD</string>
56
 
        <string name="prefTomboyWeb">Онлайн Синхронізація</string>
 
56
        <string name="prefTomboyWeb">Online Synchronisation</string>
57
57
        <string name="prefAuthenticate">Автентифікація</string>
58
 
        <string name="prefLocation">Location on SD Card</string>
59
 
        <string name="prefFolderCreated">The folder \"%1$s\" does not exist yet. Please connect your device to the computer, create the folder and fill it with *.note files.</string>
60
 
        <string name="prefNoValidLocation">\"%1$s\" is no valid folder location. Please try again!</string>
61
 
        
62
 
        <string name="prefSyncCompleteAuth">Заверщення автентифікації. Будь ласка, почекайте...</string>
 
58
        <string name="prefLocation">Розташування на SD Карті</string>
 
59
        <string name="prefFolderCreated">Папка \"%1$s\" ще не існує. Будь-ласка, під\'єднайте Ваш пристрій до комп\'ютера, створіть папку і заповніть її *. Note файлами.</string>
 
60
        <string name="prefNoValidLocation">\"%1$s\" is not a valid folder location. Please try again!</string>
 
61
        <string name="prefNoValidEntry">\"%1$s\" is not a valid entry. Please try again!</string>
 
62
        <string name="prefSyncCompleteAuth">Completing authentication. Please wait…</string>
63
63
        <string name="prefSyncConnectionFailed">Підключення до серверу неможливе, будь ласка, перевірте, чи правильну адресу ви ввели.</string>
64
64
        <string name="prefServerEmpty">Адреса серверу змінилась, але нове значення порожнє</string>
65
 
        
 
65
                        
66
66
        <string name="titleSyncService">Оберіть сервер синхронізації</string>
67
67
        <string name="messageSyncComplete">Синхронізація з %1$s завершена.</string>
68
 
        <string name="messageSyncNoNote">No notes found on %1$s.</string>
 
68
        <string name="messageSyncNoNote">Не знайдено записів у %1$s.</string>
69
69
        <string name="messageSyncNoConnection">Ви не підключені до Інтернет.</string>
70
70
        <string name="messageSyncAlreadyInProgress">Синхронізація вже здійснюється</string>
71
71
        <string name="messageSyncError">При розборі ваших нотаток сталась помилка. Якщо ви взмозі описати проблему, будь ласка, зв\'яжіться з нами!</string>
72
72
        <string name="error">Збій</string>
73
 
        <string name="titleNoteNotFound">No Such Note</string>
74
 
        <string name="messageNoteNotFound">The requested note could not be found. Maybe it was deleted or removed through synchronization.</string>
 
73
        <string name="titleNoteNotFound">Поміток не знайдено</string>
 
74
        <string name="messageNoteNotFound">Неможливо знайти необхідний запис. Можливо він був видалений або зтертий при синхронізації.</string>
 
75
        <string name="messageErrorNoteParsing">Error parsing note.</string>
 
76
        <string name="messageCouldNotSave">Could not save note.</string>
 
77
        <string name="messageNoSDCard">SDCard storage not found.</string>
75
78
        
76
79
        <!-- NoteSorting -->
77
80
        <string name="menuSort">Change Sort</string>
93
96
        <string name="search_description">Текст у ваших нотатках</string>
94
97
        <string name="strNoResults">Немає нотаток на запит  \"%s\"</string>
95
98
        <string name="menuSearch">Пошук</string>
96
 
        <string name="prefSearch">Параметри пошуку</string>
97
99
        <string name="SearchResultTitle">Результати пошуку:</string>
98
100
        <string name="clearSearchHistoryTitle">Очистити історію пошуку</string>
99
101
        <string name="clearSearchHistory">Видалити всі пошуки, що ви здійснювали</string>
105
107
        <string name="textYexterday">Вчора</string>
106
108
 
107
109
        <!-- Shortcuts handling -->
108
 
        <string name="shortcuts_view_caption">Choose a Note</string>
 
110
        <string name="shortcuts_view_caption">Оберіть запис</string>
109
111
        <string name="shortcut_menu_item_caption">Tomdroid Note</string>
110
 
        <string name="btnRemoveShortcut">Remove shortcut</string>
111
 
        <string name="createShortcut">Create shortcut</string>
112
 
        
 
112
        <string name="btnRemoveShortcut">Видалити посилання</string>
 
113
        <string name="createShortcut">Створити посилання</string>
 
114
 
 
115
        <!-- stuff new to edit -->
 
116
 
 
117
        <!-- deleteNote -->
 
118
        <string name="delete">Delete</string>
 
119
        <string name="delete_note">Delete Note</string>
 
120
        <string name="delete_message">Are you sure you want to delete this note?</string>
 
121
        <string name="yes">Yes</string>
 
122
        <string name="no">No</string>
 
123
        <string name="delete_all">Clear Notes</string>
 
124
        <string name="delete_all_message">Are you sure you want to clear the notes database?</string>
 
125
        <string name="delete_remote_notes">Delete Remote Notes</string>
 
126
        <string name="delete_remote_notes_message">Are you sure you want to delete all notes from the remote service?</string>
 
127
                                
 
128
        <!-- newNote -->
 
129
        <string name="menuNew">New</string>
 
130
        <string name="NewNoteTitle">New Note</string>
 
131
        <string name="NewNoteTitleHint">Enter title here</string>
 
132
        <string name="NewNoteBodyHint">Enter note here</string>
 
133
                        
 
134
        <!-- editNote -->
 
135
        <string name="edit">Edit</string>
 
136
        <string name="save">Save</string>
 
137
        <string name="discard">Discard</string>
 
138
        <string name="back">Back</string>
 
139
        <string name="bold">B</string>
 
140
        <string name="italic">i</string>
 
141
        <string name="strike"><strike>S</strike></string>
 
142
        <string name="mono">monospace</string>
 
143
        <string name="highlight">highlight</string>
 
144
        <string name="size">size</string>
 
145
        <string name="xml">XML</string>
 
146
        <string name="text">Text</string>
 
147
        <string name="titleErrorParsingXML">Error parsing note</string>
 
148
        <string name="messageErrorParsingXML">There was an error parsing the note. Please check your XML.</string>
 
149
        <string name="messageNoteSaved">Note saved locally.</string>
 
150
        <string name="messageNoteDeleted">Note deleted locally.</string>
 
151
        <string name="messageSelectSize">Select text size</string>
 
152
        <string name="small">Small</string>
 
153
        <string name="normal">Normal</string>
 
154
        <string name="large">Large</string>
 
155
        <string name="huge">Huge</string>
 
156
        <string name="messageDiscardChanges">Do you really want to discard your changes and revert the note to the last saved version?</string>
 
157
        <string name="titleDiscardChanges">Discard Changes?</string>
 
158
        <string name="gt"><b>&gt;</b></string>
 
159
        <string name="lt"><b>&lt;</b></string>
 
160
                        
 
161
        <!-- New Titles -->
 
162
        <string name="view_title">Tomdroid - View Note</string>
 
163
        <string name="edit_title">Tomdroid - Edit Note</string>
 
164
        <string name="search_title">Tomdroid - Search Results</string>
 
165
        <string name="shortcut_title">Tomdroid - Shortcuts</string>
 
166
        <string name="pref_title">Tomdroid - Settings</string>
 
167
                        
 
168
        <!-- new prefs -->
 
169
        <string name="prefDisplay">Display Preferences</string>
 
170
        <string name="prefBaseSize">Base Font Size</string>
 
171
        <string name="prefTheme">Choose Theme</string>
 
172
        <string name="prefThemeSummary">requires restart</string>
 
173
        <string name="prefSync">Синхронізація</string>
 
174
        <string name="prefMisc">Misc. Options</string>
 
175
        <string name="prefTools">Tools</string>
 
176
        <string name="prefAutoSaveTitle">Auto Save Note</string>
 
177
        <string name="prefAutoSave">Save notes automatically on exiting editor.</string>
 
178
        <string name="prefNoteTemplatesTitle">Show Note Templates</string>
 
179
        <string name="prefNoteTemplates">If checked, will show note templates in notes list.</string>
 
180
        <string name="deleteAllNotesTitle">Clear Notes</string>
 
181
        <string name="deleteAllNotes">Clear all notes from local database</string>
 
182
        <string name="deleteRemoteNotesTitle">Delete Remote Notes</string>
 
183
        <string name="deleteRemoteNotes">Delete all notes from remote service</string>
 
184
        <string name="illegalTextSize">Illegal text size chosen. Please choose a number.</string>
 
185
 
 
186
        <!-- syncNotes -->
 
187
 
 
188
        <string name="syncing">Syncing with %1$s</string>
 
189
        <string name="syncing_connect">connecting to service…</string>
 
190
        <string name="syncing_local">updating local notes…</string>
 
191
        <string name="syncing_remote">updating remote notes…</string>
 
192
        <string name="sync_conflict_title">Note Conflict</string>
 
193
        <string name="sync_conflict_message">There was a conflict syncing the note "%1$s".  Please choose an action to resolve the conflict.  You may edit either note before choosing, or view the difference by clicking on the labels below.</string>
 
194
        <string name="sync_conflict_deleted">There was a conflict syncing the note "%1$s" (local version was deleted).  Please choose from one of the actions below.</string>
 
195
        <string name="sync_conflict_titles_message">There was a conflict syncing the note "%1$s".  A note with that title already exists in the database.  Please choose an action to resolve the conflict.  You may edit either note before choosing, or view the difference by clicking on the labels below.</string>
 
196
        <string name="overwrite_remote">Overwrite\nRemote</string>
 
197
        <string name="overwrite_local">Overwrite\nLocal</string>
 
198
        <string name="delete_remote">Delete Remote</string>
 
199
        <string name="diff_label">Difference Between Files</string>
 
200
        <string name="diff_titles">-- Title Differences --</string>
 
201
        <string name="diff_content">-- Content Differences --</string>
 
202
        <string name="line_x">Line %1$s:</string>
 
203
        <string name="local_label">Local Version</string>
 
204
        <string name="remote_label">Remote Version</string>
 
205
        <string name="deleted">Deleted</string>
 
206
        <string name="copy">Create\nCopy</string>
 
207
        <string name="old">%1$s (old)</string>
 
208
        <string name="close">Зачинити</string>
 
209
        <string name="cancel">Скасувати</string>
 
210
        <string name="messageAuthComplete">Authorization with %1$s successful.</string>
 
211
        <string name="messageAuthFailed">Authorization with %1$s failed.  Maybe try again?</string>
 
212
        <string name="messageSyncNoteDeleted">Note deleted from %1$s successfully.</string>
 
213
        <string name="messageSyncNotePushed">Note sent to %1$s successfully.</string>
 
214
        <string name="messageSyncNotePulled">Note received from %1$s successfully.</string>
 
215
        <string name="messageSyncNoteDeleteError">Error deleting note from %1$s.</string>
 
216
        <string name="messageSyncNotePushError">Error sending note to %1$s.</string>
 
217
        <string name="messageSyncNotePullError">Error receiving note from %1$s.</string>
 
218
        <string name="messageSyncParseFailed">Error parsing response from %1$s.</string>
 
219
        <string name="messageSyncConnectingFailed">Error connecting to %1$s.  You probably need to authenticate in "Settings".</string>
 
220
        <string name="messageRemoteNotesDeleted">Notes deleted from %1$s successfully.</string>
 
221
        <string name="messageSyncCancelled">Sync with %1$s cancelled.</string>
 
222
                                
 
223
        <!-- revert notes -->
 
224
        
 
225
        <string name="contextRevert">Revert</string>
 
226
        <string name="menuRevert">Revert All</string>
 
227
        <string name="revert_notes">Revert Notes</string>
 
228
        <string name="revert_notes_message">This will revert your local notes to whatever versions exist on the remote service.  Are you sure you want to do this?</string>
 
229
        <string name="revert_note">Revert Note</string>
 
230
        <string name="revert_note_message">This will revert a local note to whatever version exist on the remote service.  Are you sure you want to do this?</string>
 
231
 
 
232
        <!-- backup notes -->
 
233
        
 
234
        <string name="backupPrefTitle">Backup Notes</string>
 
235
        <string name="backupPref">Copy all local notes to SD Card</string>
 
236
        <string name="backup_notes_title">Backup Notes?</string>
 
237
        <string name="backup_notes">Copy all local notes to SD Card?  This may overwrite existing notes on the SD Card.</string>
 
238
        <string name="restorePrefTitle">Restore Notes</string>
 
239
        <string name="restorePref">Pull all notes from SD Card</string>
 
240
        <string name="restore_notes_title">Restore Notes?</string>
 
241
        <string name="restore_notes">Pull all notes from SD Card?  This may overwrite your existing notes.</string>
 
242
        <string name="messageNotesBackedUp">Notes backed up to SD card successfully.</string>
 
243
        <string name="messageNotesRestored">Notes restored from SD card successfully.</string>
 
244
        <string name="messageDatabaseReset">Notes cleared successfully.</string>
 
245
                
113
246
        <!-- 
114
247
        Information that goes into the Android Market Application Listing. 
115
248
        I\'ve put it in here so that it\'ll get translated by translators.
116
249
        -->
117
250
        <!-- 30 chars max -->
118
251
        <string name="market_title">Tomdroid notes</string>
119
 
        <!-- 325 chars max -->
120
 
        <string name="market_description">A Tomboy client for Android. Tomboy is a desktop note-taking app using a wikiwiki approach and a simple user interface.\n\nNOTE: It is a READ-ONLY client for now.\n\n* Note format compatibility with Tomboy\n* Online note synchronization with Snowy, Tomboy Online or Ubuntu One\n* SD Card importation\n* Open source!</string>
 
252
        <!-- 4000 chars max -->
 
253
        <string name="market_description">A Tomboy client for Android. Tomboy is a desktop note-taking app using a wikiwiki approach and a simple user interface.\n\n* Note format compatibility with Tomboy\n* Online note synchronization with Snowy, Tomboy Online or Ubuntu One\n* SD Card importation\n* Open source!</string>
121
254
        
122
255
        <!-- 80 chars max -->
123
 
        <string name="market_promotext">Note-taking application with online synchronization compatible with Tomboy</string>
124
 
        
125
 
        
 
256
        <string name="market_promotext">Програма для ведення заміток, сумісна з Tomboy та з можливістю синхронізації</string>
 
257
 
 
258
        <!-- 500 chars max -->
 
259
        <string name="market_recent_changes">* Search notes and system integrated search\n* Context menu\n* Several usability improvements\n* Higher quality icons\n* Several bug fixes\n* German translation\n</string>
 
260
 
126
261
        <!-- Launchpad Translation String -->
127
262
        <string name="about_translators">Launchpad Contributions:
128
 
  Mirzaeva Asalle https://launchpad.net/~asaly12</string>
129
 
        
 
263
  ALEXua https://launchpad.net/~fotimail
 
264
  Asalle Kim https://launchpad.net/~asaly12
 
265
  Maxim Nosovets https://launchpad.net/~nosovetz</string>
130
266
</resources>