295
295
" -c=? Lue tämä asetustiedosto\n"
296
296
" -o=? Aseta mikä asetusvalitsin tahansa, esim. -o dir::cache=/tmp\n"
298
#: cmdline/apt-get.cc:224
298
#: cmdline/apt-get.cc:225
300
300
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
303
#: cmdline/apt-get.cc:256
303
#: cmdline/apt-get.cc:257
304
304
#, fuzzy, c-format
305
305
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
306
306
msgstr "stat ei toiminut lähdepakettiluettelolle %s"
308
308
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
309
#: cmdline/apt-get.cc:294
309
#: cmdline/apt-get.cc:295
311
311
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
314
#: cmdline/apt-get.cc:325
314
#: cmdline/apt-get.cc:326
316
316
msgid "Couldn't find package %s"
317
317
msgstr "Pakettia %s ei löytynyt"
319
#: cmdline/apt-get.cc:330 cmdline/apt-mark.cc:70
319
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
321
321
msgid "%s set to manually installed.\n"
322
322
msgstr "%s on merkitty käyttäjän toimesta asennetuksi.\n"
324
#: cmdline/apt-get.cc:332 cmdline/apt-mark.cc:72
324
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
325
325
#, fuzzy, c-format
326
326
msgid "%s set to automatically installed.\n"
327
327
msgstr "%s on merkitty käyttäjän toimesta asennetuksi.\n"
329
#: cmdline/apt-get.cc:340 cmdline/apt-mark.cc:116
329
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
331
331
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
335
#: cmdline/apt-get.cc:409 cmdline/apt-get.cc:417
335
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
336
336
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
337
337
msgstr "Sisäinen virhe, resolver rikkoi jotain"
339
#: cmdline/apt-get.cc:445 cmdline/apt-get.cc:482
339
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
340
340
msgid "Unable to lock the download directory"
341
341
msgstr "Noutokansiota ei saatu lukittua"
343
#: cmdline/apt-get.cc:594
343
#: cmdline/apt-get.cc:595
344
344
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
345
345
msgstr "On annettava ainakin yksi paketti jonka lähdekoodi noudetaan"
347
#: cmdline/apt-get.cc:634 cmdline/apt-get.cc:929
347
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
349
349
msgid "Unable to find a source package for %s"
350
350
msgstr "Paketin %s lähdekoodipakettia ei löytynyt"
352
#: cmdline/apt-get.cc:651
352
#: cmdline/apt-get.cc:652
355
355
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
359
#: cmdline/apt-get.cc:656
359
#: cmdline/apt-get.cc:657
364
364
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
367
#: cmdline/apt-get.cc:709
367
#: cmdline/apt-get.cc:710
369
369
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
370
370
msgstr "Ohitetaan jo noudettu tiedosto \"%s\"\n"
372
#: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:735
372
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
373
373
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
375
375
msgid "Couldn't determine free space in %s"
376
376
msgstr "Kansion %s vapaan tilan määrä ei selvinnyt"
378
#: cmdline/apt-get.cc:746
378
#: cmdline/apt-get.cc:747
380
380
msgid "You don't have enough free space in %s"
381
381
msgstr "Kansiossa %s ei ole riittävästi vapaata tilaa"
383
383
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
384
384
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
385
#: cmdline/apt-get.cc:755
385
#: cmdline/apt-get.cc:756
387
387
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
388
388
msgstr "On noudettava %st/%st lähdekoodiarkistoja.\n"
390
390
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
391
391
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
392
#: cmdline/apt-get.cc:760
392
#: cmdline/apt-get.cc:761
394
394
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
395
395
msgstr "On noudettava %st lähdekoodiarkistoja.\n"
397
#: cmdline/apt-get.cc:766
397
#: cmdline/apt-get.cc:767
399
399
msgid "Fetch source %s\n"
400
400
msgstr "Nouda lähdekoodi %s\n"
402
#: cmdline/apt-get.cc:787
402
#: cmdline/apt-get.cc:788
403
403
msgid "Failed to fetch some archives."
404
404
msgstr "Joidenkin arkistojen noutaminen ei onnistunut."
406
#: cmdline/apt-get.cc:792 apt-private/private-install.cc:325
406
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
407
407
msgid "Download complete and in download only mode"
408
408
msgstr "Nouto on valmis ja määrätty vain nouto"
410
#: cmdline/apt-get.cc:818
410
#: cmdline/apt-get.cc:819
412
412
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
413
413
msgstr "Ohitetaan purku jo puretun lähdekoodin %s kohdalla\n"
415
#: cmdline/apt-get.cc:830
415
#: cmdline/apt-get.cc:831
417
417
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
418
418
msgstr "Purkukomento \"%s\" ei onnistunut.\n"
420
#: cmdline/apt-get.cc:831
420
#: cmdline/apt-get.cc:832
422
422
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
423
423
msgstr "Tarkista onko paketti \"dpkg-dev\" asennettu.\n"
425
#: cmdline/apt-get.cc:853
425
#: cmdline/apt-get.cc:854
427
427
msgid "Build command '%s' failed.\n"
428
428
msgstr "Paketointikomento \"%s\" ei onnistunut.\n"
430
#: cmdline/apt-get.cc:873
430
#: cmdline/apt-get.cc:874
431
431
msgid "Child process failed"
432
432
msgstr "Lapsiprosessi kaatui"
434
#: cmdline/apt-get.cc:892
434
#: cmdline/apt-get.cc:893
435
435
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
437
437
"On annettava ainakin yksi paketti jonka paketointiriippuvuudet tarkistetaan"
439
#: cmdline/apt-get.cc:917
439
#: cmdline/apt-get.cc:918
442
442
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
443
443
"Architectures for setup"
446
#: cmdline/apt-get.cc:941 cmdline/apt-get.cc:944
446
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
448
448
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
449
449
msgstr "Paketille %s ei ole saatavilla riippuvuustietoja"
451
#: cmdline/apt-get.cc:964
451
#: cmdline/apt-get.cc:965
453
453
msgid "%s has no build depends.\n"
454
454
msgstr "Paketille %s ei ole määritetty paketointiriippuvuuksia.\n"
456
#: cmdline/apt-get.cc:1134
456
#: cmdline/apt-get.cc:1135
457
457
#, fuzzy, c-format
459
459
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
494
494
"riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää koska pakettia %s ei löydy"
496
#: cmdline/apt-get.cc:1243
496
#: cmdline/apt-get.cc:1244
498
498
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
499
499
msgstr "Riippuvuutta %s paketille %s ei voi tyydyttää: %s"
501
#: cmdline/apt-get.cc:1258
501
#: cmdline/apt-get.cc:1259
503
503
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
504
504
msgstr "Paketointiriippuvuuksia paketille %s ei voi tyydyttää."
506
#: cmdline/apt-get.cc:1263
506
#: cmdline/apt-get.cc:1264
507
507
msgid "Failed to process build dependencies"
508
508
msgstr "Paketointiriippuvuuksien käsittely ei onnistunut"
510
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:1368
510
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
511
511
#, fuzzy, c-format
512
512
msgid "Changelog for %s (%s)"
513
513
msgstr "Avataan yhteys %s (%s)"
515
#: cmdline/apt-get.cc:1474
515
#: cmdline/apt-get.cc:1457
516
516
msgid "Supported modules:"
517
517
msgstr "Tuetut moduulit:"
519
#: cmdline/apt-get.cc:1515
519
#: cmdline/apt-get.cc:1498
522
522
"Usage: apt-get [options] command\n"
1306
1308
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1307
1309
msgstr "Tiedoston %s nouto ei onnistunut %s\n"
1309
#: apt-private/private-output.cc:197
1311
#: apt-private/private-output.cc:198
1310
1312
msgid "installed,upgradable to: "
1313
#: apt-private/private-output.cc:203
1315
#: apt-private/private-output.cc:204
1315
1317
msgid "[installed,local]"
1316
1318
msgstr " [Asennettu]"
1318
#: apt-private/private-output.cc:206
1320
#: apt-private/private-output.cc:207
1319
1321
msgid "[installed,auto-removable]"
1322
#: apt-private/private-output.cc:208
1324
#: apt-private/private-output.cc:209
1324
1326
msgid "[installed,automatic]"
1325
1327
msgstr " [Asennettu]"
1327
#: apt-private/private-output.cc:210
1329
#: apt-private/private-output.cc:211
1329
1331
msgid "[installed]"
1330
1332
msgstr " [Asennettu]"
1332
#: apt-private/private-output.cc:216
1334
#: apt-private/private-output.cc:217
1333
1335
msgid "[upgradable from: "
1336
#: apt-private/private-output.cc:222
1338
#: apt-private/private-output.cc:223
1337
1339
msgid "[residual-config]"
1340
#: apt-private/private-output.cc:310
1342
#: apt-private/private-output.cc:314
1341
1343
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1342
1344
msgstr "Näillä paketeilla on tyydyttämättömiä riippuvuuksia:"
1344
#: apt-private/private-output.cc:400
1346
#: apt-private/private-output.cc:404
1346
1348
msgid "but %s is installed"
1347
1349
msgstr "mutta %s on asennettu"
1349
#: apt-private/private-output.cc:402
1351
#: apt-private/private-output.cc:406
1351
1353
msgid "but %s is to be installed"
1352
1354
msgstr "mutta %s on merkitty asennettavaksi"
1354
#: apt-private/private-output.cc:409
1356
#: apt-private/private-output.cc:413
1355
1357
msgid "but it is not installable"
1356
1358
msgstr "mutta ei ole asennuskelpoinen"
1358
#: apt-private/private-output.cc:411
1360
#: apt-private/private-output.cc:415
1359
1361
msgid "but it is a virtual package"
1360
1362
msgstr "mutta on näennäispaketti"
1362
#: apt-private/private-output.cc:414
1364
#: apt-private/private-output.cc:418
1363
1365
msgid "but it is not installed"
1364
1366
msgstr "mutta ei ole asennettu"
1366
#: apt-private/private-output.cc:414
1368
#: apt-private/private-output.cc:418
1367
1369
msgid "but it is not going to be installed"
1368
1370
msgstr "mutta ei ole merkitty asennettavaksi"
1370
#: apt-private/private-output.cc:419
1372
#: apt-private/private-output.cc:423
1374
#: apt-private/private-output.cc:448
1376
#: apt-private/private-output.cc:452
1375
1377
msgid "The following NEW packages will be installed:"
1376
1378
msgstr "Seuraavat UUDET paketit asennetaan:"
1378
#: apt-private/private-output.cc:474
1380
#: apt-private/private-output.cc:478
1379
1381
msgid "The following packages will be REMOVED:"
1380
1382
msgstr "Seuraavat paketit POISTETAAN:"
1382
#: apt-private/private-output.cc:496
1384
#: apt-private/private-output.cc:500
1383
1385
msgid "The following packages have been kept back:"
1384
1386
msgstr "Nämä paketit on jätetty odottamaan:"
1386
#: apt-private/private-output.cc:517
1388
#: apt-private/private-output.cc:521
1387
1389
msgid "The following packages will be upgraded:"
1388
1390
msgstr "Nämä paketit päivitetään:"
1390
#: apt-private/private-output.cc:538
1392
#: apt-private/private-output.cc:542
1391
1393
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
1392
1394
msgstr "Nämä paketit VARHENNETAAN:"
1394
#: apt-private/private-output.cc:558
1396
#: apt-private/private-output.cc:562
1395
1397
msgid "The following held packages will be changed:"
1396
1398
msgstr "Seuraavat pysytetyt paketit muutetaan:"
1398
#: apt-private/private-output.cc:613
1400
#: apt-private/private-output.cc:617
1400
1402
msgid "%s (due to %s) "
1401
1403
msgstr "%s (syynä %s) "
1403
#: apt-private/private-output.cc:621
1405
#: apt-private/private-output.cc:625
1405
1407
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1406
1408
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
1408
1410
"VAROITUS: Seuraavat välttämättömät paketit poistetaan.\n"
1409
1411
"Näin EI PITÄISI tehdä jos ei aivan tarkkaan tiedä mitä tekee!"
1411
#: apt-private/private-output.cc:652
1413
#: apt-private/private-output.cc:656
1413
1415
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1414
1416
msgstr "%lu päivitetty, %lu uutta asennusta, "
1416
#: apt-private/private-output.cc:656
1418
#: apt-private/private-output.cc:660
1418
1420
msgid "%lu reinstalled, "
1419
1421
msgstr "%lu uudelleen asennettua, "
1421
#: apt-private/private-output.cc:658
1423
#: apt-private/private-output.cc:662
1423
1425
msgid "%lu downgraded, "
1424
1426
msgstr "%lu varhennettua, "
1426
#: apt-private/private-output.cc:660
1428
#: apt-private/private-output.cc:664
1428
1430
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1429
1431
msgstr "%lu poistettavaa ja %lu päivittämätöntä.\n"
1431
#: apt-private/private-output.cc:664
1433
#: apt-private/private-output.cc:668
1433
1435
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1434
1436
msgstr "%lu ei asennettu kokonaan tai poistettiin.\n"
1445
1447
#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1446
1448
#. The user has to answer with an input matching the
1447
1449
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1448
#: apt-private/private-output.cc:692
1450
#: apt-private/private-output.cc:696
1452
1454
#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1453
#: apt-private/private-output.cc:703
1455
#: apt-private/private-output.cc:707
1457
1459
#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1458
#: apt-private/private-output.cc:709
1460
#: apt-private/private-output.cc:713
1462
#: apt-private/private-output.cc:731 apt-pkg/cachefilter.cc:33
1464
#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33
1464
1466
msgid "Regex compilation error - %s"
1465
1467
msgstr "Käännösvirhe lausekkeessa - %s"
2283
2295
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2284
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:393
2296
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
2286
2298
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2289
2301
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2290
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:400
2302
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
2292
2304
msgid "%lih %limin %lis"
2295
2307
#. min means minutes, s means seconds
2296
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:407
2308
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
2298
2310
msgid "%limin %lis"
2301
2313
#. s means seconds
2302
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:412
2314
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
2307
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1221
2319
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
2309
2321
msgid "Selection %s not found"
2310
2322
msgstr "Valintaa %s ei löydy"
2485
2497
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2488
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
2500
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
2490
2502
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2491
2503
msgstr "Aliprosessi %s aiheutti suojausvirheen."
2493
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854
2505
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
2494
2506
#, fuzzy, c-format
2495
2507
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2496
2508
msgstr "Aliprosessi %s aiheutti suojausvirheen."
2498
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:858 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
2510
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
2500
2512
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2501
2513
msgstr "Aliprosessi %s palautti virhekoodin (%u)"
2503
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:860 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
2515
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
2505
2517
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2506
2518
msgstr "Aliprosessi %s lopetti odottamatta"
2508
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1006
2520
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
2510
2522
msgid "Could not open file %s"
2511
2523
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata"
2513
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1083
2525
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
2514
2526
#, fuzzy, c-format
2515
2527
msgid "Could not open file descriptor %d"
2516
2528
msgstr "Putkea %s ei voitu avata"
2518
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1168
2530
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
2519
2531
msgid "Failed to create subprocess IPC"
2520
2532
msgstr "Prosessien välistä kommunikaatiota aliprosessiin ei saatu luotua"
2522
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1223
2534
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
2523
2535
msgid "Failed to exec compressor "
2524
2536
msgstr "Pakkaajan käynnistäminen ei onnistunut"
2526
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1316
2538
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
2527
2539
#, fuzzy, c-format
2528
2540
msgid "read, still have %llu to read but none left"
2529
2541
msgstr "read, vielä %lu lukematta mutta tiedosto loppui"
2531
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1403 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
2543
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
2532
2544
#, fuzzy, c-format
2533
2545
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2534
2546
msgstr "write, vielä %lu kirjoittamatta mutta epäonnistui"
2536
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1713
2548
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2537
2549
#, fuzzy, c-format
2538
2550
msgid "Problem closing the file %s"
2539
2551
msgstr "Pulmia tiedoston sulkemisessa"
2541
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1725
2553
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2542
2554
#, fuzzy, c-format
2543
2555
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2544
2556
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle sync"
2546
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736
2558
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2547
2559
#, fuzzy, c-format
2548
2560
msgid "Problem unlinking the file %s"
2549
2561
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle unlink"
2551
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2563
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2552
2564
msgid "Problem syncing the file"
2553
2565
msgstr "Pulmia tehtäessä tiedostolle sync"
3292
3304
msgstr "Suoritetaan jälkiasennusliipaisin %s"
3294
3306
#. FIXME: use a better string after freeze
3295
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:807
3307
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
3297
3309
msgid "Directory '%s' missing"
3298
3310
msgstr "Kansio \"%s\" puuttuu."
3300
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:844
3312
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
3301
3313
#, fuzzy, c-format
3302
3314
msgid "Could not open file '%s'"
3303
3315
msgstr "Tiedostoa %s ei voitu avata"
3305
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:969
3317
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
3307
3319
msgid "Preparing %s"
3308
3320
msgstr "Valmistellaan %s"
3310
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
3322
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
3312
3324
msgid "Unpacking %s"
3313
3325
msgstr "Puretaan %s"
3315
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:975
3327
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
3317
3329
msgid "Preparing to configure %s"
3318
3330
msgstr "Valmistaudutaan tekemään asetukset: %s"
3320
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
3332
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
3322
3334
msgid "Installed %s"
3323
3335
msgstr "%s asennettu"
3325
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:982
3337
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
3327
3339
msgid "Preparing for removal of %s"
3328
3340
msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s"
3330
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
3342
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
3332
3344
msgid "Removed %s"
3333
3345
msgstr "%s poistettu"
3335
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
3347
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
3337
3349
msgid "Preparing to completely remove %s"
3338
3350
msgstr "Valmistaudutaan poistamaan %s kokonaan"
3340
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
3352
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
3342
3354
msgid "Completely removed %s"
3343
3355
msgstr "%s poistettiin kokonaan"
3345
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1061
3357
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3346
3358
#, fuzzy, c-format
3347
3359
msgid "Can not write log (%s)"
3348
3360
msgstr "Tiedostoon %s kirjoittaminen ei onnistu"
3350
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040
3362
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041
3351
3363
msgid "Is /dev/pts mounted?"
3354
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1061
3366
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3355
3367
msgid "Is stdout a terminal?"
3358
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1542
3370
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1545
3359
3371
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3362
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1604
3374
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1607
3363
3375
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3366
3378
#. check if its not a follow up error
3367
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1609
3379
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1612
3368
3380
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3371
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
3383
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1614
3373
3385
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3374
3386
"error from a previous failure."
3377
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1617
3389
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
3379
3391
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3383
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1623
3395
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
3385
3397
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3389
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
3401
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
3391
3403
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"