303
303
" -c=? Basahin itong talaksang pagkaayos\n"
304
304
" -o=? Itakda ang isang option sa pagkaayos, hal. -o dir::cache=/tmp\n"
306
#: cmdline/apt-get.cc:224
306
#: cmdline/apt-get.cc:225
308
308
msgid "Ignore unavailable target release '%s' of package '%s'"
311
#: cmdline/apt-get.cc:256
311
#: cmdline/apt-get.cc:257
312
312
#, fuzzy, c-format
313
313
msgid "Picking '%s' as source package instead of '%s'\n"
314
314
msgstr "Hindi ma-stat ang talaan ng pagkukunan ng pakete %s"
316
316
#. if (VerTag.empty() == false && Last == 0)
317
#: cmdline/apt-get.cc:294
317
#: cmdline/apt-get.cc:295
319
319
msgid "Ignore unavailable version '%s' of package '%s'"
322
#: cmdline/apt-get.cc:325
322
#: cmdline/apt-get.cc:326
324
324
msgid "Couldn't find package %s"
325
325
msgstr "Hindi mahanap ang paketeng %s"
327
#: cmdline/apt-get.cc:330 cmdline/apt-mark.cc:70
327
#: cmdline/apt-get.cc:331 cmdline/apt-mark.cc:70
328
328
#, fuzzy, c-format
329
329
msgid "%s set to manually installed.\n"
330
330
msgstr "ngunit ang %s ay iluluklok"
332
#: cmdline/apt-get.cc:332 cmdline/apt-mark.cc:72
332
#: cmdline/apt-get.cc:333 cmdline/apt-mark.cc:72
333
333
#, fuzzy, c-format
334
334
msgid "%s set to automatically installed.\n"
335
335
msgstr "ngunit ang %s ay iluluklok"
337
#: cmdline/apt-get.cc:340 cmdline/apt-mark.cc:116
337
#: cmdline/apt-get.cc:341 cmdline/apt-mark.cc:116
339
339
"This command is deprecated. Please use 'apt-mark auto' and 'apt-mark manual' "
343
#: cmdline/apt-get.cc:409 cmdline/apt-get.cc:417
343
#: cmdline/apt-get.cc:410 cmdline/apt-get.cc:418
344
344
msgid "Internal error, problem resolver broke stuff"
345
345
msgstr "Error na internal, may nasira ang problem resolver"
347
#: cmdline/apt-get.cc:445 cmdline/apt-get.cc:482
347
#: cmdline/apt-get.cc:446 cmdline/apt-get.cc:483
348
348
msgid "Unable to lock the download directory"
349
349
msgstr "Hindi maaldaba ang directory ng download"
351
#: cmdline/apt-get.cc:594
351
#: cmdline/apt-get.cc:595
352
352
msgid "Must specify at least one package to fetch source for"
353
353
msgstr "Kailangang magtakda ng kahit isang pakete na kunan ng source"
355
#: cmdline/apt-get.cc:634 cmdline/apt-get.cc:929
355
#: cmdline/apt-get.cc:635 cmdline/apt-get.cc:930
357
357
msgid "Unable to find a source package for %s"
358
358
msgstr "Hindi mahanap ang paketeng source para sa %s"
360
#: cmdline/apt-get.cc:651
360
#: cmdline/apt-get.cc:652
363
363
"NOTICE: '%s' packaging is maintained in the '%s' version control system at:\n"
367
#: cmdline/apt-get.cc:656
367
#: cmdline/apt-get.cc:657
372
372
"to retrieve the latest (possibly unreleased) updates to the package.\n"
375
#: cmdline/apt-get.cc:709
375
#: cmdline/apt-get.cc:710
377
377
msgid "Skipping already downloaded file '%s'\n"
378
378
msgstr "Linaktawan ang nakuha na na talaksan '%s'\n"
380
#: cmdline/apt-get.cc:732 cmdline/apt-get.cc:735
380
#: cmdline/apt-get.cc:733 cmdline/apt-get.cc:736
381
381
#: apt-private/private-install.cc:198 apt-private/private-install.cc:201
383
383
msgid "Couldn't determine free space in %s"
384
384
msgstr "Hindi matantsa ang libreng puwang sa %s"
386
#: cmdline/apt-get.cc:746
386
#: cmdline/apt-get.cc:747
388
388
msgid "You don't have enough free space in %s"
389
389
msgstr "Kulang kayo ng libreng puwang sa %s"
391
391
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
392
392
#. in the replacement strings, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
393
#: cmdline/apt-get.cc:755
393
#: cmdline/apt-get.cc:756
395
395
msgid "Need to get %sB/%sB of source archives.\n"
396
396
msgstr "Kailangang kumuha ng %sB/%sB ng arkibong source.\n"
398
398
#. TRANSLATOR: The required space between number and unit is already included
399
399
#. in the replacement string, so %sB will be correctly translate in e.g. 1,5 MB
400
#: cmdline/apt-get.cc:760
400
#: cmdline/apt-get.cc:761
402
402
msgid "Need to get %sB of source archives.\n"
403
403
msgstr "Kailangang kumuha ng %sB ng arkibong source.\n"
405
#: cmdline/apt-get.cc:766
405
#: cmdline/apt-get.cc:767
407
407
msgid "Fetch source %s\n"
408
408
msgstr "Kunin ang Source %s\n"
410
#: cmdline/apt-get.cc:787
410
#: cmdline/apt-get.cc:788
411
411
msgid "Failed to fetch some archives."
412
412
msgstr "Bigo sa pagkuha ng ilang mga arkibo."
414
#: cmdline/apt-get.cc:792 apt-private/private-install.cc:325
414
#: cmdline/apt-get.cc:793 apt-private/private-install.cc:325
415
415
msgid "Download complete and in download only mode"
416
416
msgstr "Kumpleto ang pagkakuha ng mga talaksan sa modong pagkuha lamang"
418
#: cmdline/apt-get.cc:818
418
#: cmdline/apt-get.cc:819
420
420
msgid "Skipping unpack of already unpacked source in %s\n"
421
421
msgstr "Linaktawan ang pagbuklat ng nabuklat na na source sa %s\n"
423
#: cmdline/apt-get.cc:830
423
#: cmdline/apt-get.cc:831
425
425
msgid "Unpack command '%s' failed.\n"
426
426
msgstr "Bigo ang utos ng pagbuklat '%s'.\n"
428
#: cmdline/apt-get.cc:831
428
#: cmdline/apt-get.cc:832
430
430
msgid "Check if the 'dpkg-dev' package is installed.\n"
431
431
msgstr "Paki-siguro na nakaluklok ang paketeng 'dpkg-dev'.\n"
433
#: cmdline/apt-get.cc:853
433
#: cmdline/apt-get.cc:854
435
435
msgid "Build command '%s' failed.\n"
436
436
msgstr "Utos na build '%s' ay bigo.\n"
438
#: cmdline/apt-get.cc:873
438
#: cmdline/apt-get.cc:874
439
439
msgid "Child process failed"
440
440
msgstr "Bigo ang prosesong anak"
442
#: cmdline/apt-get.cc:892
442
#: cmdline/apt-get.cc:893
443
443
msgid "Must specify at least one package to check builddeps for"
444
444
msgstr "Kailangang magtakda ng kahit isang pakete na susuriin ang builddeps"
446
#: cmdline/apt-get.cc:917
446
#: cmdline/apt-get.cc:918
449
449
"No architecture information available for %s. See apt.conf(5) APT::"
450
450
"Architectures for setup"
453
#: cmdline/apt-get.cc:941 cmdline/apt-get.cc:944
453
#: cmdline/apt-get.cc:942 cmdline/apt-get.cc:945
455
455
msgid "Unable to get build-dependency information for %s"
456
456
msgstr "Hindi makuha ang impormasyong build-dependency para sa %s"
458
#: cmdline/apt-get.cc:964
458
#: cmdline/apt-get.cc:965
460
460
msgid "%s has no build depends.\n"
461
461
msgstr "Walang build depends ang %s.\n"
463
#: cmdline/apt-get.cc:1134
463
#: cmdline/apt-get.cc:1135
464
464
#, fuzzy, c-format
466
466
"%s dependency for %s can't be satisfied because %s is not allowed on '%s' "
503
503
"Dependensiyang %s para sa %s ay hindi mabuo dahil ang paketeng %s ay hindi "
506
#: cmdline/apt-get.cc:1243
506
#: cmdline/apt-get.cc:1244
508
508
msgid "Failed to satisfy %s dependency for %s: %s"
509
509
msgstr "Bigo sa pagbuo ng dependensiyang %s para sa %s: %s"
511
#: cmdline/apt-get.cc:1258
511
#: cmdline/apt-get.cc:1259
513
513
msgid "Build-dependencies for %s could not be satisfied."
514
514
msgstr "Hindi mabuo ang build-dependencies para sa %s."
516
#: cmdline/apt-get.cc:1263
516
#: cmdline/apt-get.cc:1264
517
517
msgid "Failed to process build dependencies"
518
518
msgstr "Bigo sa pagproseso ng build dependencies"
520
#: cmdline/apt-get.cc:1356 cmdline/apt-get.cc:1368
520
#: cmdline/apt-get.cc:1357 cmdline/apt-get.cc:1369
521
521
#, fuzzy, c-format
522
522
msgid "Changelog for %s (%s)"
523
523
msgstr "Kumokonekta sa %s (%s)"
525
#: cmdline/apt-get.cc:1474
525
#: cmdline/apt-get.cc:1457
526
526
msgid "Supported modules:"
527
527
msgstr "Suportadong mga Module:"
529
#: cmdline/apt-get.cc:1515
529
#: cmdline/apt-get.cc:1498
532
532
"Usage: apt-get [options] command\n"
1312
1314
msgid "Failed to fetch %s %s\n"
1313
1315
msgstr "Bigo sa pagkuha ng %s %s\n"
1315
#: apt-private/private-output.cc:197
1317
#: apt-private/private-output.cc:198
1316
1318
msgid "installed,upgradable to: "
1319
#: apt-private/private-output.cc:203
1321
#: apt-private/private-output.cc:204
1321
1323
msgid "[installed,local]"
1322
1324
msgstr " [Nakaluklok]"
1324
#: apt-private/private-output.cc:206
1326
#: apt-private/private-output.cc:207
1325
1327
msgid "[installed,auto-removable]"
1328
#: apt-private/private-output.cc:208
1330
#: apt-private/private-output.cc:209
1330
1332
msgid "[installed,automatic]"
1331
1333
msgstr " [Nakaluklok]"
1333
#: apt-private/private-output.cc:210
1335
#: apt-private/private-output.cc:211
1335
1337
msgid "[installed]"
1336
1338
msgstr " [Nakaluklok]"
1338
#: apt-private/private-output.cc:216
1340
#: apt-private/private-output.cc:217
1339
1341
msgid "[upgradable from: "
1342
#: apt-private/private-output.cc:222
1344
#: apt-private/private-output.cc:223
1343
1345
msgid "[residual-config]"
1346
#: apt-private/private-output.cc:310
1348
#: apt-private/private-output.cc:314
1347
1349
msgid "The following packages have unmet dependencies:"
1348
1350
msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay may kulang na dependensiya:"
1350
#: apt-private/private-output.cc:400
1352
#: apt-private/private-output.cc:404
1352
1354
msgid "but %s is installed"
1353
1355
msgstr "ngunit ang %s ay nakaluklok"
1355
#: apt-private/private-output.cc:402
1357
#: apt-private/private-output.cc:406
1357
1359
msgid "but %s is to be installed"
1358
1360
msgstr "ngunit ang %s ay iluluklok"
1360
#: apt-private/private-output.cc:409
1362
#: apt-private/private-output.cc:413
1361
1363
msgid "but it is not installable"
1362
1364
msgstr "ngunit hindi ito maaaring iluklok"
1364
#: apt-private/private-output.cc:411
1366
#: apt-private/private-output.cc:415
1365
1367
msgid "but it is a virtual package"
1366
1368
msgstr "ngunit ito ay birtwal na pakete"
1368
#: apt-private/private-output.cc:414
1370
#: apt-private/private-output.cc:418
1369
1371
msgid "but it is not installed"
1370
1372
msgstr "ngunit ito ay hindi nakaluklok"
1372
#: apt-private/private-output.cc:414
1374
#: apt-private/private-output.cc:418
1373
1375
msgid "but it is not going to be installed"
1374
1376
msgstr "ngunit ito ay hindi iluluklok"
1376
#: apt-private/private-output.cc:419
1378
#: apt-private/private-output.cc:423
1380
#: apt-private/private-output.cc:448
1382
#: apt-private/private-output.cc:452
1381
1383
msgid "The following NEW packages will be installed:"
1382
1384
msgstr "Ang sumusunod na mga paketeng BAGO ay iluluklok:"
1384
#: apt-private/private-output.cc:474
1386
#: apt-private/private-output.cc:478
1385
1387
msgid "The following packages will be REMOVED:"
1386
1388
msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN:"
1388
#: apt-private/private-output.cc:496
1390
#: apt-private/private-output.cc:500
1389
1391
msgid "The following packages have been kept back:"
1390
1392
msgstr "Ang sumusunod na mga pakete ay hinayaang maiwanan:"
1392
#: apt-private/private-output.cc:517
1394
#: apt-private/private-output.cc:521
1393
1395
msgid "The following packages will be upgraded:"
1394
1396
msgstr "Ang susunod na mga pakete ay iu-upgrade:"
1396
#: apt-private/private-output.cc:538
1398
#: apt-private/private-output.cc:542
1397
1399
msgid "The following packages will be DOWNGRADED:"
1398
1400
msgstr "Ang susunod na mga pakete ay ida-DOWNGRADE:"
1400
#: apt-private/private-output.cc:558
1402
#: apt-private/private-output.cc:562
1401
1403
msgid "The following held packages will be changed:"
1402
1404
msgstr "Ang susunod na mga hinawakang mga pakete ay babaguhin:"
1404
#: apt-private/private-output.cc:613
1406
#: apt-private/private-output.cc:617
1406
1408
msgid "%s (due to %s) "
1407
1409
msgstr "%s (dahil sa %s) "
1409
#: apt-private/private-output.cc:621
1411
#: apt-private/private-output.cc:625
1411
1413
"WARNING: The following essential packages will be removed.\n"
1412
1414
"This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!"
1414
1416
"BABALA: Ang susunod na mga paketeng esensyal ay tatanggalin.\n"
1415
1417
"HINDI ito dapat gawin kung hindi niyo alam ng husto ang inyong ginagawa!"
1417
#: apt-private/private-output.cc:652
1419
#: apt-private/private-output.cc:656
1419
1421
msgid "%lu upgraded, %lu newly installed, "
1420
1422
msgstr "%lu na nai-upgrade, %lu na bagong luklok, "
1422
#: apt-private/private-output.cc:656
1424
#: apt-private/private-output.cc:660
1424
1426
msgid "%lu reinstalled, "
1425
1427
msgstr "%lu iniluklok muli, "
1427
#: apt-private/private-output.cc:658
1429
#: apt-private/private-output.cc:662
1429
1431
msgid "%lu downgraded, "
1430
1432
msgstr "%lu nai-downgrade, "
1432
#: apt-private/private-output.cc:660
1434
#: apt-private/private-output.cc:664
1434
1436
msgid "%lu to remove and %lu not upgraded.\n"
1435
1437
msgstr "%lu na tatanggalin at %lu na hindi inupgrade\n"
1437
#: apt-private/private-output.cc:664
1439
#: apt-private/private-output.cc:668
1439
1441
msgid "%lu not fully installed or removed.\n"
1440
1442
msgstr "%lu na hindi lubos na nailuklok o tinanggal.\n"
1451
1453
#. e.g. "Should this file be removed? [y/N] "
1452
1454
#. The user has to answer with an input matching the
1453
1455
#. YESEXPR/NOEXPR defined in your l10n.
1454
#: apt-private/private-output.cc:692
1456
#: apt-private/private-output.cc:696
1458
1460
#. TRANSLATOR: "Yes" answer printed for a yes/no question if --assume-yes is set
1459
#: apt-private/private-output.cc:703
1461
#: apt-private/private-output.cc:707
1463
1465
#. TRANSLATOR: "No" answer printed for a yes/no question if --assume-no is set
1464
#: apt-private/private-output.cc:709
1466
#: apt-private/private-output.cc:713
1468
#: apt-private/private-output.cc:731 apt-pkg/cachefilter.cc:33
1470
#: apt-private/private-output.cc:735 apt-pkg/cachefilter.cc:33
1470
1472
msgid "Regex compilation error - %s"
1471
1473
msgstr "Error sa pag-compile ng regex - %s"
2293
2305
#. d means days, h means hours, min means minutes, s means seconds
2294
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:393
2306
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:401
2296
2308
msgid "%lid %lih %limin %lis"
2299
2311
#. h means hours, min means minutes, s means seconds
2300
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:400
2312
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:408
2302
2314
msgid "%lih %limin %lis"
2305
2317
#. min means minutes, s means seconds
2306
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:407
2318
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:415
2308
2320
msgid "%limin %lis"
2311
2323
#. s means seconds
2312
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:412
2324
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:420
2317
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1221
2329
#: apt-pkg/contrib/strutl.cc:1229
2319
2331
msgid "Selection %s not found"
2320
2332
msgstr "Piniling %s ay hindi nahanap"
2502
2514
"Ignoring file '%s' in directory '%s' as it has an invalid filename extension"
2505
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:852
2517
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:862
2507
2519
msgid "Sub-process %s received a segmentation fault."
2508
2520
msgstr "Nakatanggap ang sub-process %s ng segmentation fault."
2510
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:854
2522
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:864
2511
2523
#, fuzzy, c-format
2512
2524
msgid "Sub-process %s received signal %u."
2513
2525
msgstr "Nakatanggap ang sub-process %s ng segmentation fault."
2515
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:858 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
2527
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:868 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:243
2517
2529
msgid "Sub-process %s returned an error code (%u)"
2518
2530
msgstr "Naghudyat ang sub-process %s ng error code (%u)"
2520
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:860 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
2532
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:870 apt-pkg/contrib/gpgv.cc:236
2522
2534
msgid "Sub-process %s exited unexpectedly"
2523
2535
msgstr "Ang sub-process %s ay lumabas ng di inaasahan"
2525
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1006
2537
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1016
2527
2539
msgid "Could not open file %s"
2528
2540
msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang %s"
2530
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1083
2542
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1093
2531
2543
#, fuzzy, c-format
2532
2544
msgid "Could not open file descriptor %d"
2533
2545
msgstr "Hindi makapag-bukas ng pipe para sa %s"
2535
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1168
2547
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1178
2536
2548
msgid "Failed to create subprocess IPC"
2537
2549
msgstr "Bigo ang paglikha ng subprocess IPC"
2539
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1223
2551
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1233
2540
2552
msgid "Failed to exec compressor "
2541
2553
msgstr "Bigo ang pag-exec ng taga-compress"
2543
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1316
2555
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1326
2544
2556
#, fuzzy, c-format
2545
2557
msgid "read, still have %llu to read but none left"
2546
2558
msgstr "pagbasa, mayroong %lu na babasahin ngunit walang natira"
2548
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1403 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1425
2560
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1413 apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1435
2549
2561
#, fuzzy, c-format
2550
2562
msgid "write, still have %llu to write but couldn't"
2551
2563
msgstr "pagsulat, mayroon pang %lu na isusulat ngunit hindi makasulat"
2553
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1713
2565
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1723
2554
2566
#, fuzzy, c-format
2555
2567
msgid "Problem closing the file %s"
2556
2568
msgstr "Problema sa pagsara ng talaksan"
2558
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1725
2570
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1735
2559
2571
#, fuzzy, c-format
2560
2572
msgid "Problem renaming the file %s to %s"
2561
2573
msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
2563
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1736
2575
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1746
2564
2576
#, fuzzy, c-format
2565
2577
msgid "Problem unlinking the file %s"
2566
2578
msgstr "Problema sa pag-unlink ng talaksan"
2568
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1749
2580
#: apt-pkg/contrib/fileutl.cc:1759
2569
2581
msgid "Problem syncing the file"
2570
2582
msgstr "Problema sa pag-sync ng talaksan"
3323
3335
#. FIXME: use a better string after freeze
3324
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:807
3336
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:808
3325
3337
#, fuzzy, c-format
3326
3338
msgid "Directory '%s' missing"
3327
3339
msgstr "Nawawala ang directory ng talaan %spartial."
3329
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:822 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:844
3341
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:823 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:845
3330
3342
#, fuzzy, c-format
3331
3343
msgid "Could not open file '%s'"
3332
3344
msgstr "Hindi mabuksan ang talaksang %s"
3334
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:969
3346
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
3336
3348
msgid "Preparing %s"
3337
3349
msgstr "Hinahanda ang %s"
3339
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:970
3351
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:971
3341
3353
msgid "Unpacking %s"
3342
3354
msgstr "Binubuklat ang %s"
3344
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:975
3356
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:976
3346
3358
msgid "Preparing to configure %s"
3347
3359
msgstr "Hinahanda ang %s upang isaayos"
3349
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:977
3361
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:978
3351
3363
msgid "Installed %s"
3352
3364
msgstr "Iniluklok ang %s"
3354
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:982
3366
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:983
3356
3368
msgid "Preparing for removal of %s"
3357
3369
msgstr "Naghahanda para sa pagtanggal ng %s"
3359
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:984
3371
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:985
3361
3373
msgid "Removed %s"
3362
3374
msgstr "Tinanggal ang %s"
3364
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:989
3376
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
3366
3378
msgid "Preparing to completely remove %s"
3367
3379
msgstr "Naghahanda upang tanggalin ng lubusan ang %s"
3369
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:990
3381
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:991
3371
3383
msgid "Completely removed %s"
3372
3384
msgstr "Natanggal ng lubusan ang %s"
3374
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1061
3386
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041 apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3375
3387
#, fuzzy, c-format
3376
3388
msgid "Can not write log (%s)"
3377
3389
msgstr "Hindi makapagsulat sa %s"
3379
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1040
3391
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1041
3380
3392
msgid "Is /dev/pts mounted?"
3383
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1061
3395
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1062
3384
3396
msgid "Is stdout a terminal?"
3387
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1542
3399
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1545
3388
3400
msgid "Operation was interrupted before it could finish"
3391
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1604
3403
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1607
3392
3404
msgid "No apport report written because MaxReports is reached already"
3395
3407
#. check if its not a follow up error
3396
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1609
3408
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1612
3397
3409
msgid "dependency problems - leaving unconfigured"
3400
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1611
3412
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1614
3402
3414
"No apport report written because the error message indicates its a followup "
3403
3415
"error from a previous failure."
3406
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1617
3418
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1620
3408
3420
"No apport report written because the error message indicates a disk full "
3412
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1623
3424
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1626
3414
3426
"No apport report written because the error message indicates a out of memory "
3418
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1630
3430
#: apt-pkg/deb/dpkgpm.cc:1633
3420
3432
"No apport report written because the error message indicates a dpkg I/O error"