~ubuntu-branches/debian/experimental/smplayer/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/cs/faq.html

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Maia Kozheva
  • Date: 2009-03-31 23:05:43 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (3.1.2 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090331230543-1ned1omblgt4qiak
* New upstream release. (Closes: #523791)
  - Reworked subtitle font preferences. (Closes: #503295)
  - No longer installs qt_fr.qm. (Closes: #486314)
* debian/control:
  - Bumped Standards-Version to 3.8.1.
  - Changed maintainer name (still the same person and GPG key).
  - Changed section to video.
  - Build-depend on zlib1g-dev for findsubtitles.
  - Require Qt >= 4.3 per readme.
  - Added ${misc:Depends}.
  - Make smplayer-translations depend on smplayer and smplayer recommend
    smplayer-translations, not the other way round. (Closes: #489375)
* debian/copyright:
  - Significantly expanded per-file with new upstream authors.
* debian/rules:
  - Make make use correct uic in install.
  - Clean svn_revision.
  - Removed get-orig-source - not needed with uscan --repack.
* debian/patches/01_gl_translation.patch:
  - Added patch to fix lrelease error on smplayer_gl.ts.
* Added debian/README.source for simple-patchsys.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
<li><a href="#smplayer_mplayer">Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o stejný přehrávač?</a></li>
13
13
<li><a href="#dvd_menus">DVD menu, proč je nevidím?</a></li>
14
14
<li><a href="#output_drivers">Ovladače výstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</a></li>
15
 
<li><a href="#nvidia_problems">Mám grafickou kartu nVidia a ovladač gl/gl2 nefunguje, proč?</a></li>
16
15
<li><a href="#screenshot">Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</a></li>
17
16
<li><a href="#audio_track">Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</a></li>
18
17
<li><a href="#shortcuts">Jak změním nastavení klávesových zkratek?</a></li>
22
21
<li><a href="#audio_cd">Jak můžu přehrávat Audio CD?</a></li>
23
22
<li><a href="#bookmark">Kde jsou záložky?</a></li>
24
23
<li><a href="#mplayer_errors">Když chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</a></li>
25
 
<li><a href="#audio_equalizer">Našel jsem video-ekvalizér, existuje také audio-ekvalizér?</a></li>
26
24
<li><a href="#tv">Chystá se podpora TV?</a></li>
27
25
<li><a href="#mplayer_restart">Použitím mnoha položek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</a></li>
28
26
<li><a href="#crash">SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běží. Proč?</a></li>
31
29
<li><a href="#subtitles_border">Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</a></li>
32
30
<li><a href="#expand_filter">Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</a></li>
33
31
<li><a href="#monitors">(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</a></li>
 
32
<li><a href="#screensaver1">Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</a></li>
34
33
<li><a href="#volume_loud">Při spuštění přehrávání je zvuk příliš hlasitý, co s tím?</a></li>
35
34
<li><a href="#vista">(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</a></li>
36
35
<li><a href="#config_file">Kde je uložen soubor s nastavením?</a></li>
52
51
<li><a name="dvd_menus"></a>
53
52
<b>DVD menu, proč je nevidím?</b>
54
53
<p>
55
 
V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... I když je možné jej přeložit s podporou dvdnav, není ještě tato funkcionalita dostatečně odladěna.
 
54
V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... ale podpora se právě vytváří.
56
55
 
57
56
I přes absenci DVD menu je stále možné vybrat si požadovaný titul, kapitolu, zvukovou stopu, titulky apod. pomocí menu SMPlayeru.
58
57
</li>
77
76
Ostatní ovladače slouží k uložení videa do obrázků nebo uložení zvukové stopy na disk. Tyto ovladače nejsou oficiálně podporovány SMPlayerem, použijte je pouze tehdy pokud víte co děláte.
78
77
</li>
79
78
 
80
 
<li><a name="nvidia_problems"></a>
81
 
<b>Mám grafickou kartu nVidia a ovladač gl/gl2 nefunguje, proč?</b>
82
 
<p>
83
 
Ovladače nVidia pro Windows nejspíše obsahují chybu. Ovladač gl/gl2 funguje, přehráváte-li video přímo pomocí MPlayeru, ale nefunguje, přehráváte-li video pomocí obslužné aplikace. Řešení zatím není známo, můžete použít ovladač directx namísto gl/gl2 nebo umožnit vykreslení videa do zvláštního okna MPlayeru (<i>Nastavení -> Pokročilé</i>).
84
 
<p>
85
 
<b>Update: problém je vyřešen v MPlayeru verze r25972.</b>
86
 
</li>
87
 
 
88
79
<li><a name="screenshot"></a>
89
80
<b>Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</b>
90
81
<p>
151
142
Ve Windows je celkem běžné, že některé kompilace MPlayeru selžou, jelikož nebyly sestaveny s podporou funkce, kterou SMPlayer chce použít. Chybová hlášení by měla poskytnout představu o podstatě problému. Pokud je problémem cache, zkuste ji vypnout v <i>Nastavení -> Výkon</i>. Pokud je problémem fontconfig, zkuste použít ttf fonty namísto systémových.
152
143
</li>
153
144
 
154
 
<li><a name="audio_equalizer"></a>
155
 
<b>Našel jsem video-ekvalizér, existuje také audio-ekvalizér?</b>
156
 
<p>
157
 
Ano!! :)
158
 
</li>
159
 
 
160
145
<li><a name="tv"></a>
161
146
<b>Chystá se podpora TV?</b>
162
147
<p>
163
 
V nejbližší budoucnosti ne. Nemám k dispozici TV kartu, takže nemám jak danou funkcionalitu implementovat.
 
148
V nejbližší budoucnosti ne, ale např. editor kanálů je v plánu.
164
149
</li>
165
150
 
166
151
<li><a name="mplayer_restart"></a>
180
165
<li><a name="playlist_problem"></a>
181
166
<b>Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</b>
182
167
<p>
183
 
Nejspíše používáte lokalizovaný MPlayer. SMPlayer čte výstup MPlayeru a hledá v něm data v angličtině. V tomto případě hledá řetězec "Exiting... (End of file)". Lokalizovaný MPlayer vypisuje tuto informaci jinak a SMPlayer pak špatně analyzuje jeho výstup. Naneštěstí jazyk MPlayeru nelze změnit jinak než kompilací. Novější verze SMPlayeru proto umožňuje nastavit řetězec ručně v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Jazyk MPlayeru</i>).
184
 
 
185
 
looks for some English texts in the output of MPlayer. In this case it
186
 
looks for "Exiting... (End of file)". As MPlayer displays the messages
187
 
in another language SMPlayer fails and won't work properly.
188
 
Unfortunately the language of MPlayer can't be changed without
189
 
recompiling it. But recents versions of SMPlayer allow to change the
190
 
messages that it should look for (<i>Preferences -> Advanced -> MPlayer
191
 
language</i>).
 
168
Použijte SMplayer 0.6.5 a MPlayer SVN r28066 nebo vyšší.
192
169
</li>
193
170
 
194
171
<li><a name="mplayer_recommended"></a>
195
172
<b>Jaká je doporučovaná verze MPlayeru?</b>
196
173
<p>
197
 
SMPlayer funguje s MPlayerem 1.0rc1 a vyšší. I to je však hodně zastaralá verze a není dobré ji používat. Novější verze obsahují hodně oprav a nových funkcí, např. přepínání zvukových stop nebo seekování v flv a ogm souborech.
198
 
<p>
199
 
Používejte minimálně MPlayer 1.0rc2, ale kvůli novým funkcím doporučuji MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
200
 
<p>
201
 
Na <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stránkách MPlayeru</a> najdete tar.bz2 z SVN připravený ke kompilaci, což je jednoduchá záležitost (v Linuxu, smaozřejmě...).
 
174
Osobně doporučuji nejméně MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
 
175
<p>
 
176
SMPlayer nejspíše bude fungovat i se staršími verzemi, ale někteé funkce nebudou fungovat správně.
202
177
</li>
203
178
 
204
179
<li><a name="subtitles_border"></a>
210
185
<li><a name="expand_filter"></a>
211
186
<b>Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</b>
212
187
<p>
213
 
V současné době je možné přidat video filtr přímo pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
 
188
Může přímo přidat filtro pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
 
189
<p>
 
190
Nebo pomocí jedné z těchto možností:
 
191
        <ul>
 
192
        <li>Zaškrtněte <b>Přidat černé okraje v režimu celé obrazovky</b> v <i>Nastavení -> Obecné -> Video</i></li>
 
193
        <li>Přidejte <b>add_letterbox true</b> do seznamu akcí v <i>Nastavení -> Pokročilé</i></li>
 
194
        </ul>
214
195
</li>
215
196
 
216
197
<li><a name="monitors"></a>
217
198
<b>(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</b>
218
199
<p>
219
 
Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné</i>), zobrazí se video pouze na prvním monitoru. Použijete-li ovladače <i>directx:noaccel</i>, <i>gl</i> nebo <i>gl2</i>, zobreazí se video na všech monitorech.
220
 
<p>
221
 
Majitelé karet nVidia, přečtěte si <a href="#nvidia_problems">toto</a>.
222
 
<p>
223
 
Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, přidejte přepínač <i>-adapter</i> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>. <b>-adapter 1</b> Zobrazí video na prvním monitoru, <b>-adapter 2</b> jej zobrazí na druhém, atd. (snad).
 
200
Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>), zobrazí se video pouze na jednom monitoru. Použijete-li ovladače <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>, zobrazí se video na všech monitorech.
 
201
<p>
 
202
Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, můžete zvolit obrazovku pomocí menu <i>Video -> Obrazovka</i>.
 
203
</li>
 
204
 
 
205
<li><a name="screensaver1"></a>
 
206
<b>Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</b>
 
207
<p>
 
208
Používáte-li novější verzi MPlayeru, zkuste přidat
 
209
<p>(gnome)
 
210
<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null"</pre>
 
211
<p>(kde)
 
212
<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null"</pre>
 
213
do svého souboru s nastavením ~/.mplayer/config.
 
214
<p>
 
215
Případně se podívejte do manuálových stránek MPlayeru.
224
216
</li>
225
217
 
226
218
<li><a name="volume_loud"></a>
228
220
<p>
229
221
Zaškrtněte možnost <i>Změnit hlasitost před přehráváním</i> v <i>Nastavení -> Obecné -> Audio</i>.
230
222
<p>
231
 
Toto nastavení vyžaduje MPlayer, který podporuje přepínač <i>-volume</i>. Poskytovaný balíček pro Windows tento přepínač podporuje. Patch můžete najít <a href="http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol.diff?revision=467">zde</a>.
 
223
Toto nastavení vyžaduje MPlayer SVN r27872 nebo vyšší.
232
224
</li>
233
225
 
234
226
<li><a name="vista"></a>
235
227
<b>(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</b>
236
228
<p>
237
 
K tomu dochází, pokud používáte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné</i>). Změňte jej na <i>gl</i> nebo <i>gl2</i> (majitelé karet nVidia, prosím <a href="#nvidia_problems">čtěte</a>).
 
229
K tomu dochází, pokud používáte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>). Změňte jej na <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>.
238
230
</li>
239
231
 
240
232
<li><a name="config_file"></a>