12
12
<li><a href="#smplayer_mplayer">Někdy čtu SMPlayer, jindy MPlayer, čím to je? Jedná se o stejný přehrávač?</a></li>
13
13
<li><a href="#dvd_menus">DVD menu, proč je nevidím?</a></li>
14
14
<li><a href="#output_drivers">Ovladače výstupu audia/videa (directx, xv, x11, gl, alsa, oss, ...) - co to je? Které si mám vybrat?</a></li>
15
<li><a href="#nvidia_problems">Mám grafickou kartu nVidia a ovladač gl/gl2 nefunguje, proč?</a></li>
16
15
<li><a href="#screenshot">Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</a></li>
17
16
<li><a href="#audio_track">Chci změnit zvukovou stopu, ale nc se neděje, zvuk se nezmění. Musím video zasatvit a pustit znovu, aby se změna projevila. Proč?</a></li>
18
17
<li><a href="#shortcuts">Jak změním nastavení klávesových zkratek?</a></li>
22
21
<li><a href="#audio_cd">Jak můžu přehrávat Audio CD?</a></li>
23
22
<li><a href="#bookmark">Kde jsou záložky?</a></li>
24
23
<li><a href="#mplayer_errors">Když chci přehrát soubor, nic se neděje. Proč?</a></li>
25
<li><a href="#audio_equalizer">Našel jsem video-ekvalizér, existuje také audio-ekvalizér?</a></li>
26
24
<li><a href="#tv">Chystá se podpora TV?</a></li>
27
25
<li><a href="#mplayer_restart">Použitím mnoha položek menu způsobuje chvilkové vypadnutí videa. Proč?</a></li>
28
26
<li><a href="#crash">SMPlayer havaroval, ale zvuk stále běží. Proč?</a></li>
31
29
<li><a href="#subtitles_border">Chci zobrazit titulky v černém pásu pod videem a ne přímo v něm. Jak na to?</a></li>
32
30
<li><a href="#expand_filter">Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</a></li>
33
31
<li><a href="#monitors">(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</a></li>
32
<li><a href="#screensaver1">Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</a></li>
34
33
<li><a href="#volume_loud">Při spuštění přehrávání je zvuk příliš hlasitý, co s tím?</a></li>
35
34
<li><a href="#vista">(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</a></li>
36
35
<li><a href="#config_file">Kde je uložen soubor s nastavením?</a></li>
52
51
<li><a name="dvd_menus"></a>
53
52
<b>DVD menu, proč je nevidím?</b>
55
V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... I když je možné jej přeložit s podporou dvdnav, není ještě tato funkcionalita dostatečně odladěna.
54
V současné době MPlayer nepodporuje zobrazení DVD menu... ale podpora se právě vytváří.
57
56
I přes absenci DVD menu je stále možné vybrat si požadovaný titul, kapitolu, zvukovou stopu, titulky apod. pomocí menu SMPlayeru.
77
76
Ostatní ovladače slouží k uložení videa do obrázků nebo uložení zvukové stopy na disk. Tyto ovladače nejsou oficiálně podporovány SMPlayerem, použijte je pouze tehdy pokud víte co děláte.
80
<li><a name="nvidia_problems"></a>
81
<b>Mám grafickou kartu nVidia a ovladač gl/gl2 nefunguje, proč?</b>
83
Ovladače nVidia pro Windows nejspíše obsahují chybu. Ovladač gl/gl2 funguje, přehráváte-li video přímo pomocí MPlayeru, ale nefunguje, přehráváte-li video pomocí obslužné aplikace. Řešení zatím není známo, můžete použít ovladač directx namísto gl/gl2 nebo umožnit vykreslení videa do zvláštního okna MPlayeru (<i>Nastavení -> Pokročilé</i>).
85
<b>Update: problém je vyřešen v MPlayeru verze r25972.</b>
88
79
<li><a name="screenshot"></a>
89
80
<b>Chci si pořídit snímek obrazovky, ale tato funkce je zakázána, proč?</b>
151
142
Ve Windows je celkem běžné, že některé kompilace MPlayeru selžou, jelikož nebyly sestaveny s podporou funkce, kterou SMPlayer chce použít. Chybová hlášení by měla poskytnout představu o podstatě problému. Pokud je problémem cache, zkuste ji vypnout v <i>Nastavení -> Výkon</i>. Pokud je problémem fontconfig, zkuste použít ttf fonty namísto systémových.
154
<li><a name="audio_equalizer"></a>
155
<b>Našel jsem video-ekvalizér, existuje také audio-ekvalizér?</b>
160
145
<li><a name="tv"></a>
161
146
<b>Chystá se podpora TV?</b>
163
V nejbližší budoucnosti ne. Nemám k dispozici TV kartu, takže nemám jak danou funkcionalitu implementovat.
148
V nejbližší budoucnosti ne, ale např. editor kanálů je v plánu.
166
151
<li><a name="mplayer_restart"></a>
180
165
<li><a name="playlist_problem"></a>
181
166
<b>Při přehrávání playlistu SMPlayer sám nepustí další soubor. Proč?</b>
183
Nejspíše používáte lokalizovaný MPlayer. SMPlayer čte výstup MPlayeru a hledá v něm data v angličtině. V tomto případě hledá řetězec "Exiting... (End of file)". Lokalizovaný MPlayer vypisuje tuto informaci jinak a SMPlayer pak špatně analyzuje jeho výstup. Naneštěstí jazyk MPlayeru nelze změnit jinak než kompilací. Novější verze SMPlayeru proto umožňuje nastavit řetězec ručně v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Jazyk MPlayeru</i>).
185
looks for some English texts in the output of MPlayer. In this case it
186
looks for "Exiting... (End of file)". As MPlayer displays the messages
187
in another language SMPlayer fails and won't work properly.
188
Unfortunately the language of MPlayer can't be changed without
189
recompiling it. But recents versions of SMPlayer allow to change the
190
messages that it should look for (<i>Preferences -> Advanced -> MPlayer
168
Použijte SMplayer 0.6.5 a MPlayer SVN r28066 nebo vyšší.
194
171
<li><a name="mplayer_recommended"></a>
195
172
<b>Jaká je doporučovaná verze MPlayeru?</b>
197
SMPlayer funguje s MPlayerem 1.0rc1 a vyšší. I to je však hodně zastaralá verze a není dobré ji používat. Novější verze obsahují hodně oprav a nových funkcí, např. přepínání zvukových stop nebo seekování v flv a ogm souborech.
199
Používejte minimálně MPlayer 1.0rc2, ale kvůli novým funkcím doporučuji MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
201
Na <a href="http://www.mplayerhq.hu/design7/dload.html">stránkách MPlayeru</a> najdete tar.bz2 z SVN připravený ke kompilaci, což je jednoduchá záležitost (v Linuxu, smaozřejmě...).
174
Osobně doporučuji nejméně MPlayer SVN r25843 nebo vyšší (vydáno 23.01.2008).
176
SMPlayer nejspíše bude fungovat i se staršími verzemi, ale někteé funkce nebudou fungovat správně.
204
179
<li><a name="subtitles_border"></a>
210
185
<li><a name="expand_filter"></a>
211
186
<b>Chci titulky v černém pásu pod videem pro VŠECHNA videa, je to možné?</b>
213
V současné době je možné přidat video filtr přímo pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
188
Může přímo přidat filtro pomocí <b>expand=:::::4/3</b> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>.
190
Nebo pomocí jedné z těchto možností:
192
<li>Zaškrtněte <b>Přidat černé okraje v režimu celé obrazovky</b> v <i>Nastavení -> Obecné -> Video</i></li>
193
<li>Přidejte <b>add_letterbox true</b> do seznamu akcí v <i>Nastavení -> Pokročilé</i></li>
216
197
<li><a name="monitors"></a>
217
198
<b>(Windows) Video je vidět pouze na jednom monitoru, ale na druhém ne. Proč?</b>
219
Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné</i>), zobrazí se video pouze na prvním monitoru. Použijete-li ovladače <i>directx:noaccel</i>, <i>gl</i> nebo <i>gl2</i>, zobreazí se video na všech monitorech.
221
Majitelé karet nVidia, přečtěte si <a href="#nvidia_problems">toto</a>.
223
Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, přidejte přepínač <i>-adapter</i> v <i>Nastavení -> Pokročilé -> Nastavení MPlayeru</i>. <b>-adapter 1</b> Zobrazí video na prvním monitoru, <b>-adapter 2</b> jej zobrazí na druhém, atd. (snad).
200
Pouíváte-li ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>), zobrazí se video pouze na jednom monitoru. Použijete-li ovladače <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>, zobrazí se video na všech monitorech.
202
Pokud preferujete ovladač <i>directx</i>, můžete zvolit obrazovku pomocí menu <i>Video -> Obrazovka</i>.
205
<li><a name="screensaver1"></a>
206
<b>Spořič obrazovky se zapne při sledování filmu, proč?</b>
208
Používáte-li novější verzi MPlayeru, zkuste přidat
210
<pre>heartbeat-cmd="gnome-screensaver-command -p &>/dev/null"</pre>
212
<pre>heartbeat-cmd="dcop kdesktop KScreensaverIface enable false &>/dev/null && dcop kdesktop KScreensaverIface enable true &>/dev/null"</pre>
213
do svého souboru s nastavením ~/.mplayer/config.
215
Případně se podívejte do manuálových stránek MPlayeru.
226
218
<li><a name="volume_loud"></a>
229
221
Zaškrtněte možnost <i>Změnit hlasitost před přehráváním</i> v <i>Nastavení -> Obecné -> Audio</i>.
231
Toto nastavení vyžaduje MPlayer, který podporuje přepínač <i>-volume</i>. Poskytovaný balíček pro Windows tento přepínač podporuje. Patch můžete najít <a href="http://smplayer.svn.sourceforge.net/viewvc/*checkout*/smplayer/mplayer-builds/patches/startupvol.diff?revision=467">zde</a>.
223
Toto nastavení vyžaduje MPlayer SVN r27872 nebo vyšší.
234
226
<li><a name="vista"></a>
235
227
<b>(Windows) Používám Windows Vista a při přehrávání videa se zakáže Aero. Proč?</b>
237
K tomu dochází, pokud používáte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné</i>). Změňte jej na <i>gl</i> nebo <i>gl2</i> (majitelé karet nVidia, prosím <a href="#nvidia_problems">čtěte</a>).
229
K tomu dochází, pokud používáte ovladač <i>directx</i> (<i>Nastavení -> Obecné -> Video</i>). Změňte jej na <i>gl</i>, <i>gl2</i> nebo <i>direct3d</i>.
240
232
<li><a name="config_file"></a>