~ubuntu-branches/debian/experimental/smplayer/experimental

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/translations/smplayer_en_US.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Maia Kozheva
  • Date: 2009-03-31 23:05:43 UTC
  • mfrom: (1.1.9 upstream) (3.1.2 squeeze)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090331230543-1ned1omblgt4qiak
* New upstream release. (Closes: #523791)
  - Reworked subtitle font preferences. (Closes: #503295)
  - No longer installs qt_fr.qm. (Closes: #486314)
* debian/control:
  - Bumped Standards-Version to 3.8.1.
  - Changed maintainer name (still the same person and GPG key).
  - Changed section to video.
  - Build-depend on zlib1g-dev for findsubtitles.
  - Require Qt >= 4.3 per readme.
  - Added ${misc:Depends}.
  - Make smplayer-translations depend on smplayer and smplayer recommend
    smplayer-translations, not the other way round. (Closes: #489375)
* debian/copyright:
  - Significantly expanded per-file with new upstream authors.
* debian/rules:
  - Make make use correct uic in install.
  - Clean svn_revision.
  - Removed get-orig-source - not needed with uscan --repack.
* debian/patches/01_gl_translation.patch:
  - Added patch to fix lrelease error on smplayer_gl.ts.
* Added debian/README.source for simple-patchsys.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
<context>
4
4
    <name>About</name>
5
5
    <message>
6
 
        <location filename="../about.cpp" line="49"/>
 
6
        <location filename="../about.cpp" line="53"/>
7
7
        <source>Version: %1</source>
8
8
        <translation type="unfinished"></translation>
9
9
    </message>
10
10
    <message>
11
 
        <location filename="../about.cpp" line="86"/>
 
11
        <location filename="../about.cpp" line="90"/>
12
12
        <source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.</source>
13
13
        <translation type="unfinished"></translation>
14
14
    </message>
15
15
    <message>
16
 
        <location filename="../about.cpp" line="147"/>
 
16
        <location filename="../about.cpp" line="152"/>
17
17
        <source>The following people have contributed with translations:</source>
18
18
        <translation type="unfinished"></translation>
19
19
    </message>
20
20
    <message>
21
 
        <location filename="../about.cpp" line="148"/>
22
 
        <source>German</source>
23
 
        <translation type="unfinished"></translation>
24
 
    </message>
25
 
    <message>
26
 
        <location filename="../about.cpp" line="149"/>
27
 
        <source>Slovak</source>
28
 
        <translation type="unfinished"></translation>
29
 
    </message>
30
 
    <message>
31
 
        <location filename="../about.cpp" line="150"/>
32
 
        <source>Italian</source>
33
 
        <translation type="unfinished"></translation>
34
 
    </message>
35
 
    <message>
36
 
        <location filename="../about.cpp" line="151"/>
37
 
        <source>French</source>
38
 
        <translation type="unfinished"></translation>
39
 
    </message>
40
 
    <message>
41
 
        <location filename="../about.cpp" line="208"/>
42
 
        <source>%1, %2 and %3</source>
43
 
        <translation type="unfinished"></translation>
44
 
    </message>
45
 
    <message>
46
 
        <location filename="../about.cpp" line="155"/>
47
 
        <source>Simplified-Chinese</source>
48
 
        <translation type="unfinished"></translation>
49
 
    </message>
50
 
    <message>
51
 
        <location filename="../about.cpp" line="156"/>
52
 
        <source>Russian</source>
53
 
        <translation type="unfinished"></translation>
54
 
    </message>
55
 
    <message>
56
 
        <location filename="../about.cpp" line="207"/>
57
 
        <source>%1 and %2</source>
58
 
        <translation type="unfinished">%1 and %2</translation>
59
 
    </message>
60
 
    <message>
61
21
        <location filename="../about.cpp" line="157"/>
62
 
        <source>Hungarian</source>
 
22
        <source>German</source>
 
23
        <translation type="unfinished"></translation>
 
24
    </message>
 
25
    <message>
 
26
        <location filename="../about.cpp" line="158"/>
 
27
        <source>Slovak</source>
 
28
        <translation type="unfinished"></translation>
 
29
    </message>
 
30
    <message>
 
31
        <location filename="../about.cpp" line="159"/>
 
32
        <source>Italian</source>
63
33
        <translation type="unfinished"></translation>
64
34
    </message>
65
35
    <message>
66
36
        <location filename="../about.cpp" line="160"/>
67
 
        <source>Polish</source>
 
37
        <source>French</source>
68
38
        <translation type="unfinished"></translation>
69
39
    </message>
70
40
    <message>
71
 
        <location filename="../about.cpp" line="163"/>
72
 
        <source>Japanese</source>
 
41
        <location filename="../about.cpp" line="221"/>
 
42
        <source>%1, %2 and %3</source>
73
43
        <translation type="unfinished"></translation>
74
44
    </message>
75
45
    <message>
76
46
        <location filename="../about.cpp" line="164"/>
77
 
        <source>Dutch</source>
78
 
        <translation type="unfinished"></translation>
79
 
    </message>
80
 
    <message>
81
 
        <location filename="../about.cpp" line="168"/>
82
 
        <source>Ukrainian</source>
83
 
        <translation type="unfinished"></translation>
84
 
    </message>
85
 
    <message>
86
 
        <location filename="../about.cpp" line="171"/>
87
 
        <source>Portuguese - Brazil</source>
 
47
        <source>Simplified-Chinese</source>
 
48
        <translation type="unfinished"></translation>
 
49
    </message>
 
50
    <message>
 
51
        <location filename="../about.cpp" line="165"/>
 
52
        <source>Russian</source>
 
53
        <translation type="unfinished"></translation>
 
54
    </message>
 
55
    <message>
 
56
        <location filename="../about.cpp" line="220"/>
 
57
        <source>%1 and %2</source>
 
58
        <translation type="unfinished">%1 and %2</translation>
 
59
    </message>
 
60
    <message>
 
61
        <location filename="../about.cpp" line="166"/>
 
62
        <source>Hungarian</source>
 
63
        <translation type="unfinished"></translation>
 
64
    </message>
 
65
    <message>
 
66
        <location filename="../about.cpp" line="169"/>
 
67
        <source>Polish</source>
88
68
        <translation type="unfinished"></translation>
89
69
    </message>
90
70
    <message>
91
71
        <location filename="../about.cpp" line="172"/>
92
 
        <source>Georgian</source>
 
72
        <source>Japanese</source>
93
73
        <translation type="unfinished"></translation>
94
74
    </message>
95
75
    <message>
96
76
        <location filename="../about.cpp" line="173"/>
97
 
        <source>Czech</source>
98
 
        <translation type="unfinished"></translation>
99
 
    </message>
100
 
    <message>
101
 
        <location filename="../about.cpp" line="176"/>
102
 
        <source>Bulgarian</source>
 
77
        <source>Dutch</source>
103
78
        <translation type="unfinished"></translation>
104
79
    </message>
105
80
    <message>
106
81
        <location filename="../about.cpp" line="177"/>
107
 
        <source>Turkish</source>
108
 
        <translation type="unfinished"></translation>
109
 
    </message>
110
 
    <message>
111
 
        <location filename="../about.cpp" line="178"/>
112
 
        <source>Swedish</source>
113
 
        <translation type="unfinished"></translation>
114
 
    </message>
115
 
    <message>
116
 
        <location filename="../about.cpp" line="179"/>
117
 
        <source>Serbian</source>
 
82
        <source>Ukrainian</source>
118
83
        <translation type="unfinished"></translation>
119
84
    </message>
120
85
    <message>
121
86
        <location filename="../about.cpp" line="180"/>
122
 
        <source>Traditional Chinese</source>
 
87
        <source>Portuguese - Brazil</source>
123
88
        <translation type="unfinished"></translation>
124
89
    </message>
125
90
    <message>
126
91
        <location filename="../about.cpp" line="181"/>
127
 
        <source>Romanian</source>
 
92
        <source>Georgian</source>
128
93
        <translation type="unfinished"></translation>
129
94
    </message>
130
95
    <message>
131
96
        <location filename="../about.cpp" line="182"/>
132
 
        <source>Portuguese - Portugal</source>
 
97
        <source>Czech</source>
133
98
        <translation type="unfinished"></translation>
134
99
    </message>
135
100
    <message>
136
101
        <location filename="../about.cpp" line="185"/>
137
 
        <source>Greek</source>
 
102
        <source>Bulgarian</source>
138
103
        <translation type="unfinished"></translation>
139
104
    </message>
140
105
    <message>
141
106
        <location filename="../about.cpp" line="186"/>
 
107
        <source>Turkish</source>
 
108
        <translation type="unfinished"></translation>
 
109
    </message>
 
110
    <message>
 
111
        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
 
112
        <source>Swedish</source>
 
113
        <translation type="unfinished"></translation>
 
114
    </message>
 
115
    <message>
 
116
        <location filename="../about.cpp" line="188"/>
 
117
        <source>Serbian</source>
 
118
        <translation type="unfinished"></translation>
 
119
    </message>
 
120
    <message>
 
121
        <location filename="../about.cpp" line="189"/>
 
122
        <source>Traditional Chinese</source>
 
123
        <translation type="unfinished"></translation>
 
124
    </message>
 
125
    <message>
 
126
        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
 
127
        <source>Romanian</source>
 
128
        <translation type="unfinished"></translation>
 
129
    </message>
 
130
    <message>
 
131
        <location filename="../about.cpp" line="191"/>
 
132
        <source>Portuguese - Portugal</source>
 
133
        <translation type="unfinished"></translation>
 
134
    </message>
 
135
    <message>
 
136
        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
 
137
        <source>Greek</source>
 
138
        <translation type="unfinished"></translation>
 
139
    </message>
 
140
    <message>
 
141
        <location filename="../about.cpp" line="195"/>
142
142
        <source>Finnish</source>
143
143
        <translation type="unfinished"></translation>
144
144
    </message>
145
145
    <message>
146
 
        <location filename="../about.cpp" line="219"/>
 
146
        <location filename="../about.cpp" line="243"/>
147
147
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
148
148
        <translation type="unfinished"></translation>
149
149
    </message>
150
150
    <message>
151
 
        <location filename="../about.cpp" line="228"/>
 
151
        <location filename="../about.cpp" line="264"/>
152
152
        <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (%2)</source>
153
153
        <translation type="unfinished"></translation>
154
154
    </message>
183
183
        <translation type="unfinished"></translation>
184
184
    </message>
185
185
    <message>
186
 
        <location filename="../about.cpp" line="56"/>
 
186
        <location filename="../about.cpp" line="60"/>
187
187
        <source>Visit our web for updates:</source>
188
188
        <translation type="unfinished"></translation>
189
189
    </message>
190
190
    <message>
191
 
        <location filename="../about.cpp" line="60"/>
 
191
        <location filename="../about.cpp" line="64"/>
192
192
        <source>Get help in our forum:</source>
193
193
        <translation type="unfinished"></translation>
194
194
    </message>
195
195
    <message>
196
 
        <location filename="../about.cpp" line="62"/>
 
196
        <location filename="../about.cpp" line="66"/>
197
197
        <source>You can support SMPlayer by making a donation.</source>
198
198
        <translation type="unfinished"></translation>
199
199
    </message>
200
200
    <message>
201
 
        <location filename="../about.cpp" line="63"/>
 
201
        <location filename="../about.cpp" line="67"/>
202
202
        <source>More info</source>
203
203
        <translation type="unfinished"></translation>
204
204
    </message>
205
205
    <message>
206
 
        <location filename="../about.cpp" line="187"/>
 
206
        <location filename="../about.cpp" line="196"/>
207
207
        <source>Korean</source>
208
208
        <translation type="unfinished"></translation>
209
209
    </message>
210
210
    <message>
211
 
        <location filename="../about.cpp" line="188"/>
 
211
        <location filename="../about.cpp" line="197"/>
212
212
        <source>Macedonian</source>
213
213
        <translation type="unfinished"></translation>
214
214
    </message>
215
215
    <message>
216
 
        <location filename="../about.cpp" line="189"/>
 
216
        <location filename="../about.cpp" line="198"/>
217
217
        <source>Basque</source>
218
218
        <translation type="unfinished"></translation>
219
219
    </message>
220
220
    <message>
221
 
        <location filename="../about.cpp" line="44"/>
 
221
        <location filename="../about.cpp" line="48"/>
222
222
        <source>Using MPlayer %1</source>
223
223
        <translation type="unfinished"></translation>
224
224
    </message>
225
225
    <message>
226
 
        <location filename="../about.cpp" line="190"/>
 
226
        <location filename="../about.cpp" line="199"/>
227
227
        <source>Catalan</source>
228
228
        <translation type="unfinished"></translation>
229
229
    </message>
230
230
    <message>
231
 
        <location filename="../about.cpp" line="51"/>
 
231
        <location filename="../about.cpp" line="55"/>
232
232
        <source>Portable Edition</source>
233
233
        <translation type="unfinished"></translation>
234
234
    </message>
235
235
    <message>
236
 
        <location filename="../about.cpp" line="54"/>
 
236
        <location filename="../about.cpp" line="58"/>
237
237
        <source>Using Qt %1 (compiled with Qt %2)</source>
238
238
        <translation type="unfinished"></translation>
239
239
    </message>
240
240
    <message>
241
 
        <location filename="../about.cpp" line="191"/>
 
241
        <location filename="../about.cpp" line="200"/>
242
242
        <source>Slovenian</source>
243
243
        <translation type="unfinished"></translation>
244
244
    </message>
245
245
    <message>
246
 
        <location filename="../about.cpp" line="192"/>
 
246
        <location filename="../about.cpp" line="201"/>
247
247
        <source>Arabic</source>
248
248
        <translation type="unfinished"></translation>
249
249
    </message>
250
250
    <message>
251
 
        <location filename="../about.cpp" line="193"/>
 
251
        <location filename="../about.cpp" line="202"/>
252
252
        <source>Kurdish</source>
253
253
        <translation type="unfinished"></translation>
254
254
    </message>
255
255
    <message>
256
 
        <location filename="../about.cpp" line="194"/>
 
256
        <location filename="../about.cpp" line="203"/>
257
257
        <source>Galician</source>
258
258
        <translation type="unfinished"></translation>
259
259
    </message>
260
260
    <message>
261
 
        <location filename="../about.cpp" line="95"/>
 
261
        <location filename="../about.cpp" line="99"/>
262
262
        <source>The following people have contributed with patches (see the changelog for details):</source>
263
263
        <translation type="unfinished"></translation>
264
264
    </message>
265
265
    <message>
266
 
        <location filename="../about.cpp" line="112"/>
 
266
        <location filename="../about.cpp" line="117"/>
267
267
        <source>If there&apos;s any omission, please report.</source>
268
268
        <translation type="unfinished"></translation>
269
269
    </message>
270
270
    <message>
271
 
        <location filename="../about.cpp" line="92"/>
 
271
        <location filename="../about.cpp" line="96"/>
272
272
        <source>SMPlayer logo by %1</source>
273
273
        <translation type="unfinished"></translation>
274
274
    </message>
275
275
    <message>
276
 
        <location filename="../about.cpp" line="209"/>
 
276
        <location filename="../about.cpp" line="222"/>
277
277
        <source>%1, %2, %3 and %4</source>
278
278
        <translation type="unfinished"></translation>
279
279
    </message>
280
280
    <message>
281
 
        <location filename="../about.cpp" line="210"/>
 
281
        <location filename="../about.cpp" line="223"/>
282
282
        <source>%1, %2, %3, %4 and %5</source>
283
283
        <translation type="unfinished"></translation>
284
284
    </message>
453
453
<context>
454
454
    <name>BaseGui</name>
455
455
    <message>
456
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
 
456
        <location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
457
457
        <source>SMPlayer - mplayer log</source>
458
458
        <translation type="unfinished"></translation>
459
459
    </message>
460
460
    <message>
461
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
 
461
        <location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
462
462
        <source>SMPlayer - smplayer log</source>
463
463
        <translation type="unfinished"></translation>
464
464
    </message>
465
465
    <message>
466
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1342"/>
 
466
        <location filename="../basegui.cpp" line="1413"/>
467
467
        <source>&amp;Open</source>
468
468
        <translation type="unfinished"></translation>
469
469
    </message>
470
470
    <message>
471
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>
 
471
        <location filename="../basegui.cpp" line="1414"/>
472
472
        <source>&amp;Play</source>
473
473
        <translation type="unfinished"></translation>
474
474
    </message>
475
475
    <message>
476
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1344"/>
 
476
        <location filename="../basegui.cpp" line="1415"/>
477
477
        <source>&amp;Video</source>
478
478
        <translation type="unfinished"></translation>
479
479
    </message>
480
480
    <message>
481
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1345"/>
 
481
        <location filename="../basegui.cpp" line="1416"/>
482
482
        <source>&amp;Audio</source>
483
483
        <translation type="unfinished"></translation>
484
484
    </message>
485
485
    <message>
486
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1346"/>
 
486
        <location filename="../basegui.cpp" line="1417"/>
487
487
        <source>&amp;Subtitles</source>
488
488
        <translation type="unfinished"></translation>
489
489
    </message>
490
490
    <message>
491
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
 
491
        <location filename="../basegui.cpp" line="1418"/>
492
492
        <source>&amp;Browse</source>
493
493
        <translation type="unfinished"></translation>
494
494
    </message>
495
495
    <message>
496
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1348"/>
 
496
        <location filename="../basegui.cpp" line="1419"/>
497
497
        <source>Op&amp;tions</source>
498
498
        <translation type="unfinished"></translation>
499
499
    </message>
500
500
    <message>
501
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1349"/>
 
501
        <location filename="../basegui.cpp" line="1420"/>
502
502
        <source>&amp;Help</source>
503
503
        <translation type="unfinished"></translation>
504
504
    </message>
505
505
    <message>
506
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1155"/>
 
506
        <location filename="../basegui.cpp" line="1224"/>
507
507
        <source>&amp;File...</source>
508
508
        <translation type="unfinished"></translation>
509
509
    </message>
510
510
    <message>
511
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1156"/>
 
511
        <location filename="../basegui.cpp" line="1225"/>
512
512
        <source>D&amp;irectory...</source>
513
513
        <translation type="unfinished"></translation>
514
514
    </message>
515
515
    <message>
516
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1157"/>
 
516
        <location filename="../basegui.cpp" line="1226"/>
517
517
        <source>&amp;Playlist...</source>
518
518
        <translation type="unfinished"></translation>
519
519
    </message>
520
520
    <message>
521
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1160"/>
 
521
        <location filename="../basegui.cpp" line="1229"/>
522
522
        <source>&amp;DVD from drive</source>
523
523
        <translation type="unfinished"></translation>
524
524
    </message>
525
525
    <message>
526
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1161"/>
 
526
        <location filename="../basegui.cpp" line="1230"/>
527
527
        <source>D&amp;VD from folder...</source>
528
528
        <translation type="unfinished"></translation>
529
529
    </message>
530
530
    <message>
531
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1162"/>
 
531
        <location filename="../basegui.cpp" line="1231"/>
532
532
        <source>&amp;URL...</source>
533
533
        <translation type="unfinished"></translation>
534
534
    </message>
535
535
    <message>
536
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1365"/>
 
536
        <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
537
537
        <source>&amp;Clear</source>
538
538
        <translation type="unfinished"></translation>
539
539
    </message>
540
540
    <message>
541
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1363"/>
 
541
        <location filename="../basegui.cpp" line="1434"/>
542
542
        <source>&amp;Recent files</source>
543
543
        <translation type="unfinished"></translation>
544
544
    </message>
545
545
    <message>
546
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1166"/>
 
546
        <location filename="../basegui.cpp" line="1235"/>
547
547
        <source>P&amp;lay</source>
548
548
        <translation type="unfinished"></translation>
549
549
    </message>
550
550
    <message>
551
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1172"/>
 
551
        <location filename="../basegui.cpp" line="1241"/>
552
552
        <source>&amp;Pause</source>
553
553
        <translation type="unfinished"></translation>
554
554
    </message>
555
555
    <message>
556
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1173"/>
 
556
        <location filename="../basegui.cpp" line="1242"/>
557
557
        <source>&amp;Stop</source>
558
558
        <translation type="unfinished"></translation>
559
559
    </message>
560
560
    <message>
561
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1174"/>
 
561
        <location filename="../basegui.cpp" line="1243"/>
562
562
        <source>&amp;Frame step</source>
563
563
        <translation type="unfinished"></translation>
564
564
    </message>
565
565
    <message>
566
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1190"/>
 
566
        <location filename="../basegui.cpp" line="1259"/>
567
567
        <source>&amp;Normal speed</source>
568
568
        <translation type="unfinished"></translation>
569
569
    </message>
570
570
    <message>
571
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1191"/>
 
571
        <location filename="../basegui.cpp" line="1260"/>
572
572
        <source>&amp;Halve speed</source>
573
573
        <translation type="unfinished"></translation>
574
574
    </message>
575
575
    <message>
576
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1192"/>
 
576
        <location filename="../basegui.cpp" line="1261"/>
577
577
        <source>&amp;Double speed</source>
578
578
        <translation type="unfinished"></translation>
579
579
    </message>
580
580
    <message>
581
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1193"/>
 
581
        <location filename="../basegui.cpp" line="1262"/>
582
582
        <source>Speed &amp;-10%</source>
583
583
        <translation type="unfinished"></translation>
584
584
    </message>
585
585
    <message>
586
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1194"/>
 
586
        <location filename="../basegui.cpp" line="1263"/>
587
587
        <source>Speed &amp;+10%</source>
588
588
        <translation type="unfinished"></translation>
589
589
    </message>
590
590
    <message>
591
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1368"/>
 
591
        <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
592
592
        <source>Sp&amp;eed</source>
593
593
        <translation type="unfinished"></translation>
594
594
    </message>
595
595
    <message>
596
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1186"/>
 
596
        <location filename="../basegui.cpp" line="1255"/>
597
597
        <source>&amp;Repeat</source>
598
598
        <translation type="unfinished"></translation>
599
599
    </message>
600
600
    <message>
601
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1201"/>
 
601
        <location filename="../basegui.cpp" line="1270"/>
602
602
        <source>&amp;Fullscreen</source>
603
603
        <translation type="unfinished"></translation>
604
604
    </message>
605
605
    <message>
606
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1202"/>
 
606
        <location filename="../basegui.cpp" line="1271"/>
607
607
        <source>&amp;Compact mode</source>
608
608
        <translation type="unfinished"></translation>
609
609
    </message>
610
610
    <message>
611
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1375"/>
 
611
        <location filename="../basegui.cpp" line="1446"/>
612
612
        <source>Si&amp;ze</source>
613
613
        <translation type="unfinished"></translation>
614
614
    </message>
615
615
    <message>
616
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1419"/>
 
616
        <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
617
617
        <source>4:3 &amp;Letterbox</source>
618
618
        <translation type="unfinished"></translation>
619
619
    </message>
620
620
    <message>
621
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1420"/>
 
621
        <location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
622
622
        <source>16:9 L&amp;etterbox</source>
623
623
        <translation type="unfinished"></translation>
624
624
    </message>
625
625
    <message>
626
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
 
626
        <location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
627
627
        <source>4:3 &amp;Panscan</source>
628
628
        <translation type="unfinished"></translation>
629
629
    </message>
630
630
    <message>
631
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1422"/>
 
631
        <location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
632
632
        <source>4:3 &amp;to 16:9</source>
633
633
        <translation type="unfinished"></translation>
634
634
    </message>
635
635
    <message>
636
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1381"/>
 
636
        <location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
637
637
        <source>&amp;Aspect ratio</source>
638
638
        <translation type="unfinished"></translation>
639
639
    </message>
640
640
    <message>
641
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="2470"/>
 
641
        <location filename="../basegui.cpp" line="2568"/>
642
642
        <source>&amp;None</source>
643
643
        <translation type="unfinished"></translation>
644
644
    </message>
645
645
    <message>
646
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1426"/>
 
646
        <location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
647
647
        <source>&amp;Lowpass5</source>
648
648
        <translation type="unfinished"></translation>
649
649
    </message>
650
650
    <message>
651
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1429"/>
 
651
        <location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
652
652
        <source>Linear &amp;Blend</source>
653
653
        <translation type="unfinished"></translation>
654
654
    </message>
655
655
    <message>
656
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1384"/>
 
656
        <location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
657
657
        <source>&amp;Deinterlace</source>
658
658
        <translation type="unfinished"></translation>
659
659
    </message>
660
660
    <message>
661
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1221"/>
 
661
        <location filename="../basegui.cpp" line="1290"/>
662
662
        <source>&amp;Postprocessing</source>
663
663
        <translation type="unfinished"></translation>
664
664
    </message>
665
665
    <message>
666
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1222"/>
 
666
        <location filename="../basegui.cpp" line="1291"/>
667
667
        <source>&amp;Autodetect phase</source>
668
668
        <translation type="unfinished"></translation>
669
669
    </message>
670
670
    <message>
671
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1223"/>
 
671
        <location filename="../basegui.cpp" line="1292"/>
672
672
        <source>&amp;Deblock</source>
673
673
        <translation type="unfinished"></translation>
674
674
    </message>
675
675
    <message>
676
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1224"/>
 
676
        <location filename="../basegui.cpp" line="1293"/>
677
677
        <source>De&amp;ring</source>
678
678
        <translation type="unfinished"></translation>
679
679
    </message>
680
680
    <message>
681
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1225"/>
 
681
        <location filename="../basegui.cpp" line="1294"/>
682
682
        <source>Add n&amp;oise</source>
683
683
        <translation type="unfinished"></translation>
684
684
    </message>
685
685
    <message>
686
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1387"/>
 
686
        <location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
687
687
        <source>F&amp;ilters</source>
688
688
        <translation type="unfinished"></translation>
689
689
    </message>
690
690
    <message>
691
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1203"/>
 
691
        <location filename="../basegui.cpp" line="1272"/>
692
692
        <source>&amp;Equalizer</source>
693
693
        <translation type="unfinished"></translation>
694
694
    </message>
695
695
    <message>
696
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1204"/>
 
696
        <location filename="../basegui.cpp" line="1273"/>
697
697
        <source>&amp;Screenshot</source>
698
698
        <translation type="unfinished"></translation>
699
699
    </message>
700
700
    <message>
701
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
 
701
        <location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
702
702
        <source>S&amp;tay on top</source>
703
703
        <translation type="unfinished"></translation>
704
704
    </message>
705
705
    <message>
706
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1244"/>
 
706
        <location filename="../basegui.cpp" line="1314"/>
707
707
        <source>&amp;Extrastereo</source>
708
708
        <translation type="unfinished"></translation>
709
709
    </message>
710
710
    <message>
711
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1245"/>
 
711
        <location filename="../basegui.cpp" line="1315"/>
712
712
        <source>&amp;Karaoke</source>
713
713
        <translation type="unfinished"></translation>
714
714
    </message>
715
715
    <message>
716
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
 
716
        <location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
717
717
        <source>&amp;Filters</source>
718
718
        <translation type="unfinished"></translation>
719
719
    </message>
720
720
    <message>
721
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1468"/>
 
721
        <location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
722
722
        <source>&amp;Stereo</source>
723
723
        <translation type="unfinished"></translation>
724
724
    </message>
725
725
    <message>
726
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
 
726
        <location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
727
727
        <source>&amp;4.0 Surround</source>
728
728
        <translation type="unfinished"></translation>
729
729
    </message>
730
730
    <message>
731
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1466"/>
 
731
        <location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
732
732
        <source>&amp;5.1 Surround</source>
733
733
        <translation type="unfinished"></translation>
734
734
    </message>
735
735
    <message>
736
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
 
736
        <location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
737
737
        <source>&amp;Channels</source>
738
738
        <translation type="unfinished"></translation>
739
739
    </message>
740
740
    <message>
741
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
 
741
        <location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
742
742
        <source>&amp;Left channel</source>
743
743
        <translation type="unfinished"></translation>
744
744
    </message>
745
745
    <message>
746
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
 
746
        <location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
747
747
        <source>&amp;Right channel</source>
748
748
        <translation type="unfinished"></translation>
749
749
    </message>
750
750
    <message>
751
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1460"/>
 
751
        <location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
752
752
        <source>&amp;Stereo mode</source>
753
753
        <translation type="unfinished"></translation>
754
754
    </message>
755
755
    <message>
756
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1235"/>
 
756
        <location filename="../basegui.cpp" line="1304"/>
757
757
        <source>&amp;Mute</source>
758
758
        <translation type="unfinished"></translation>
759
759
    </message>
760
760
    <message>
761
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1236"/>
 
761
        <location filename="../basegui.cpp" line="1305"/>
762
762
        <source>Volume &amp;-</source>
763
763
        <translation type="unfinished"></translation>
764
764
    </message>
765
765
    <message>
766
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1237"/>
 
766
        <location filename="../basegui.cpp" line="1306"/>
767
767
        <source>Volume &amp;+</source>
768
768
        <translation type="unfinished"></translation>
769
769
    </message>
770
770
    <message>
771
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1238"/>
 
771
        <location filename="../basegui.cpp" line="1307"/>
772
772
        <source>&amp;Delay -</source>
773
773
        <translation type="unfinished"></translation>
774
774
    </message>
775
775
    <message>
776
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1239"/>
 
776
        <location filename="../basegui.cpp" line="1308"/>
777
777
        <source>D&amp;elay +</source>
778
778
        <translation type="unfinished"></translation>
779
779
    </message>
780
780
    <message>
781
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
 
781
        <location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
782
782
        <source>&amp;Select</source>
783
783
        <translation type="unfinished"></translation>
784
784
    </message>
785
785
    <message>
786
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1249"/>
 
786
        <location filename="../basegui.cpp" line="1319"/>
787
787
        <source>&amp;Load...</source>
788
788
        <translation type="unfinished"></translation>
789
789
    </message>
790
790
    <message>
791
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1251"/>
 
791
        <location filename="../basegui.cpp" line="1321"/>
792
792
        <source>Delay &amp;-</source>
793
793
        <translation type="unfinished"></translation>
794
794
    </message>
795
795
    <message>
796
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1252"/>
 
796
        <location filename="../basegui.cpp" line="1322"/>
797
797
        <source>Delay &amp;+</source>
798
798
        <translation type="unfinished"></translation>
799
799
    </message>
800
800
    <message>
801
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1253"/>
 
801
        <location filename="../basegui.cpp" line="1324"/>
802
802
        <source>&amp;Up</source>
803
803
        <translation type="unfinished"></translation>
804
804
    </message>
805
805
    <message>
806
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1254"/>
 
806
        <location filename="../basegui.cpp" line="1325"/>
807
807
        <source>&amp;Down</source>
808
808
        <translation type="unfinished"></translation>
809
809
    </message>
810
810
    <message>
811
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
 
811
        <location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
812
812
        <source>&amp;Title</source>
813
813
        <translation type="unfinished"></translation>
814
814
    </message>
815
815
    <message>
816
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
 
816
        <location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
817
817
        <source>&amp;Chapter</source>
818
818
        <translation type="unfinished"></translation>
819
819
    </message>
820
820
    <message>
821
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
 
821
        <location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
822
822
        <source>&amp;Angle</source>
823
823
        <translation type="unfinished"></translation>
824
824
    </message>
825
825
    <message>
826
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1269"/>
 
826
        <location filename="../basegui.cpp" line="1340"/>
827
827
        <source>&amp;Playlist</source>
828
828
        <translation type="unfinished"></translation>
829
829
    </message>
830
830
    <message>
831
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1272"/>
 
831
        <location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>
832
832
        <source>&amp;Show frame counter</source>
833
833
        <translation type="unfinished"></translation>
834
834
    </message>
835
835
    <message>
836
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1415"/>
 
836
        <location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
837
837
        <source>&amp;Disabled</source>
838
838
        <translation type="unfinished"></translation>
839
839
    </message>
840
840
    <message>
841
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1336"/>
 
841
        <location filename="../basegui.cpp" line="1407"/>
842
842
        <source>&amp;Seek bar</source>
843
843
        <translation type="unfinished"></translation>
844
844
    </message>
845
845
    <message>
846
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1337"/>
 
846
        <location filename="../basegui.cpp" line="1408"/>
847
847
        <source>&amp;Time</source>
848
848
        <translation type="unfinished"></translation>
849
849
    </message>
850
850
    <message>
851
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1338"/>
 
851
        <location filename="../basegui.cpp" line="1409"/>
852
852
        <source>Time + T&amp;otal time</source>
853
853
        <translation type="unfinished"></translation>
854
854
    </message>
855
855
    <message>
856
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
 
856
        <location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
857
857
        <source>&amp;OSD</source>
858
858
        <translation type="unfinished"></translation>
859
859
    </message>
860
860
    <message>
861
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
 
861
        <location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
862
862
        <source>&amp;View logs</source>
863
863
        <translation type="unfinished"></translation>
864
864
    </message>
865
865
    <message>
866
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1275"/>
 
866
        <location filename="../basegui.cpp" line="1346"/>
867
867
        <source>P&amp;references</source>
868
868
        <translation type="unfinished"></translation>
869
869
    </message>
870
870
    <message>
871
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1285"/>
 
871
        <location filename="../basegui.cpp" line="1356"/>
872
872
        <source>About &amp;Qt</source>
873
873
        <translation type="unfinished"></translation>
874
874
    </message>
875
875
    <message>
876
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1286"/>
 
876
        <location filename="../basegui.cpp" line="1357"/>
877
877
        <source>About &amp;SMPlayer</source>
878
878
        <translation type="unfinished"></translation>
879
879
    </message>
880
880
    <message>
881
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="2612"/>
 
881
        <location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
882
882
        <source>&lt;empty&gt;</source>
883
883
        <translation type="unfinished"></translation>
884
884
    </message>
885
885
    <message>
886
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="2969"/>
 
886
        <location filename="../basegui.cpp" line="3073"/>
887
887
        <source>Video</source>
888
888
        <translation type="unfinished"></translation>
889
889
    </message>
890
890
    <message>
891
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3153"/>
 
891
        <location filename="../basegui.cpp" line="3264"/>
892
892
        <source>Audio</source>
893
893
        <translation type="unfinished"></translation>
894
894
    </message>
895
895
    <message>
896
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="2971"/>
 
896
        <location filename="../basegui.cpp" line="3075"/>
897
897
        <source>Playlists</source>
898
898
        <translation type="unfinished"></translation>
899
899
    </message>
900
900
    <message>
901
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3154"/>
 
901
        <location filename="../basegui.cpp" line="3265"/>
902
902
        <source>All files</source>
903
903
        <translation type="unfinished"></translation>
904
904
    </message>
905
905
    <message>
906
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3151"/>
 
906
        <location filename="../basegui.cpp" line="3262"/>
907
907
        <source>Choose a file</source>
908
908
        <translation type="unfinished"></translation>
909
909
    </message>
910
910
    <message>
911
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3019"/>
 
911
        <location filename="../basegui.cpp" line="3123"/>
912
912
        <source>SMPlayer - Information</source>
913
913
        <translation type="unfinished"></translation>
914
914
    </message>
915
915
    <message>
916
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3022"/>
 
916
        <location filename="../basegui.cpp" line="3126"/>
917
917
        <source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
918
918
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
919
919
        <translation type="unfinished"></translation>
920
920
    </message>
921
921
    <message>
922
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
 
922
        <location filename="../basegui.cpp" line="3207"/>
923
923
        <source>Choose a directory</source>
924
924
        <translation type="unfinished"></translation>
925
925
    </message>
926
926
    <message>
927
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3132"/>
 
927
        <location filename="../basegui.cpp" line="3243"/>
928
928
        <source>Subtitles</source>
929
929
        <translation type="unfinished"></translation>
930
930
    </message>
931
931
    <message>
932
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3184"/>
 
932
        <location filename="../basegui.cpp" line="3295"/>
933
933
        <source>About Qt</source>
934
934
        <translation type="unfinished"></translation>
935
935
    </message>
936
936
    <message>
937
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3613"/>
 
937
        <location filename="../basegui.cpp" line="3748"/>
938
938
        <source>Playing %1</source>
939
939
        <translation type="unfinished"></translation>
940
940
    </message>
941
941
    <message>
942
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3614"/>
 
942
        <location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
943
943
        <source>Pause</source>
944
944
        <translation type="unfinished"></translation>
945
945
    </message>
946
946
    <message>
947
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3615"/>
 
947
        <location filename="../basegui.cpp" line="3750"/>
948
948
        <source>Stop</source>
949
949
        <translation type="unfinished"></translation>
950
950
    </message>
951
951
    <message>
952
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1176"/>
 
952
        <location filename="../basegui.cpp" line="1245"/>
953
953
        <source>Play / Pause</source>
954
954
        <translation type="unfinished"></translation>
955
955
    </message>
956
956
    <message>
957
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1182"/>
 
957
        <location filename="../basegui.cpp" line="1251"/>
958
958
        <source>Pause / Frame step</source>
959
959
        <translation type="unfinished"></translation>
960
960
    </message>
961
961
    <message>
962
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1250"/>
 
962
        <location filename="../basegui.cpp" line="1320"/>
963
963
        <source>U&amp;nload</source>
964
964
        <translation type="unfinished"></translation>
965
965
    </message>
966
966
    <message>
967
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1158"/>
 
967
        <location filename="../basegui.cpp" line="1227"/>
968
968
        <source>V&amp;CD</source>
969
969
        <translation type="unfinished"></translation>
970
970
    </message>
971
971
    <message>
972
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1163"/>
 
972
        <location filename="../basegui.cpp" line="1232"/>
973
973
        <source>C&amp;lose</source>
974
974
        <translation type="unfinished"></translation>
975
975
    </message>
976
976
    <message>
977
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1270"/>
 
977
        <location filename="../basegui.cpp" line="1341"/>
978
978
        <source>View &amp;info and properties...</source>
979
979
        <translation type="unfinished"></translation>
980
980
    </message>
981
981
    <message>
982
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1209"/>
 
982
        <location filename="../basegui.cpp" line="1278"/>
983
983
        <source>Zoom &amp;-</source>
984
984
        <translation type="unfinished"></translation>
985
985
    </message>
986
986
    <message>
987
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1210"/>
 
987
        <location filename="../basegui.cpp" line="1279"/>
988
988
        <source>Zoom &amp;+</source>
989
989
        <translation type="unfinished"></translation>
990
990
    </message>
991
991
    <message>
992
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1211"/>
 
992
        <location filename="../basegui.cpp" line="1280"/>
993
993
        <source>&amp;Reset</source>
994
994
        <translation type="unfinished"></translation>
995
995
    </message>
996
996
    <message>
997
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1215"/>
 
997
        <location filename="../basegui.cpp" line="1284"/>
998
998
        <source>Move &amp;left</source>
999
999
        <translation type="unfinished"></translation>
1000
1000
    </message>
1001
1001
    <message>
1002
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1216"/>
 
1002
        <location filename="../basegui.cpp" line="1285"/>
1003
1003
        <source>Move &amp;right</source>
1004
1004
        <translation type="unfinished"></translation>
1005
1005
    </message>
1006
1006
    <message>
1007
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1217"/>
 
1007
        <location filename="../basegui.cpp" line="1286"/>
1008
1008
        <source>Move &amp;up</source>
1009
1009
        <translation type="unfinished"></translation>
1010
1010
    </message>
1011
1011
    <message>
1012
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1218"/>
 
1012
        <location filename="../basegui.cpp" line="1287"/>
1013
1013
        <source>Move &amp;down</source>
1014
1014
        <translation type="unfinished"></translation>
1015
1015
    </message>
1016
1016
    <message>
1017
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1378"/>
 
1017
        <location filename="../basegui.cpp" line="1449"/>
1018
1018
        <source>&amp;Pan &amp;&amp; scan</source>
1019
1019
        <translation type="unfinished"></translation>
1020
1020
    </message>
1021
1021
    <message>
1022
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1258"/>
 
1022
        <location filename="../basegui.cpp" line="1329"/>
1023
1023
        <source>&amp;Previous line in subtitles</source>
1024
1024
        <translation type="unfinished"></translation>
1025
1025
    </message>
1026
1026
    <message>
1027
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1260"/>
 
1027
        <location filename="../basegui.cpp" line="1331"/>
1028
1028
        <source>N&amp;ext line in subtitles</source>
1029
1029
        <translation type="unfinished"></translation>
1030
1030
    </message>
1031
1031
    <message>
1032
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
 
1032
        <location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1033
1033
        <source>-%1</source>
1034
1034
        <translation type="unfinished"></translation>
1035
1035
    </message>
1036
1036
    <message>
1037
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
 
1037
        <location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
1038
1038
        <source>+%1</source>
1039
1039
        <translation type="unfinished"></translation>
1040
1040
    </message>
1041
1041
    <message>
1042
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1304"/>
 
1042
        <location filename="../basegui.cpp" line="1375"/>
1043
1043
        <source>Dec volume (2)</source>
1044
1044
        <translation type="unfinished"></translation>
1045
1045
    </message>
1046
1046
    <message>
1047
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1305"/>
 
1047
        <location filename="../basegui.cpp" line="1376"/>
1048
1048
        <source>Inc volume (2)</source>
1049
1049
        <translation type="unfinished"></translation>
1050
1050
    </message>
1051
1051
    <message>
1052
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1308"/>
 
1052
        <location filename="../basegui.cpp" line="1379"/>
1053
1053
        <source>Exit fullscreen</source>
1054
1054
        <translation type="unfinished"></translation>
1055
1055
    </message>
1056
1056
    <message>
1057
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1310"/>
 
1057
        <location filename="../basegui.cpp" line="1381"/>
1058
1058
        <source>OSD - Next level</source>
1059
1059
        <translation type="unfinished"></translation>
1060
1060
    </message>
1061
1061
    <message>
1062
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1311"/>
 
1062
        <location filename="../basegui.cpp" line="1382"/>
1063
1063
        <source>Dec contrast</source>
1064
1064
        <translation type="unfinished"></translation>
1065
1065
    </message>
1066
1066
    <message>
1067
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1312"/>
 
1067
        <location filename="../basegui.cpp" line="1383"/>
1068
1068
        <source>Inc contrast</source>
1069
1069
        <translation type="unfinished"></translation>
1070
1070
    </message>
1071
1071
    <message>
1072
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1313"/>
 
1072
        <location filename="../basegui.cpp" line="1384"/>
1073
1073
        <source>Dec brightness</source>
1074
1074
        <translation type="unfinished"></translation>
1075
1075
    </message>
1076
1076
    <message>
1077
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1314"/>
 
1077
        <location filename="../basegui.cpp" line="1385"/>
1078
1078
        <source>Inc brightness</source>
1079
1079
        <translation type="unfinished"></translation>
1080
1080
    </message>
1081
1081
    <message>
1082
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1315"/>
 
1082
        <location filename="../basegui.cpp" line="1386"/>
1083
1083
        <source>Dec hue</source>
1084
1084
        <translation type="unfinished"></translation>
1085
1085
    </message>
1086
1086
    <message>
1087
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1316"/>
 
1087
        <location filename="../basegui.cpp" line="1387"/>
1088
1088
        <source>Inc hue</source>
1089
1089
        <translation type="unfinished"></translation>
1090
1090
    </message>
1091
1091
    <message>
1092
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1317"/>
 
1092
        <location filename="../basegui.cpp" line="1388"/>
1093
1093
        <source>Dec saturation</source>
1094
1094
        <translation type="unfinished"></translation>
1095
1095
    </message>
1096
1096
    <message>
1097
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1319"/>
 
1097
        <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
1098
1098
        <source>Dec gamma</source>
1099
1099
        <translation type="unfinished"></translation>
1100
1100
    </message>
1101
1101
    <message>
1102
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1322"/>
 
1102
        <location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
1103
1103
        <source>Next audio</source>
1104
1104
        <translation type="unfinished"></translation>
1105
1105
    </message>
1106
1106
    <message>
1107
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1323"/>
 
1107
        <location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
1108
1108
        <source>Next subtitle</source>
1109
1109
        <translation type="unfinished"></translation>
1110
1110
    </message>
1111
1111
    <message>
1112
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1324"/>
 
1112
        <location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
1113
1113
        <source>Next chapter</source>
1114
1114
        <translation type="unfinished"></translation>
1115
1115
    </message>
1116
1116
    <message>
1117
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1325"/>
 
1117
        <location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
1118
1118
        <source>Previous chapter</source>
1119
1119
        <translation type="unfinished"></translation>
1120
1120
    </message>
1121
1121
    <message>
1122
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1318"/>
 
1122
        <location filename="../basegui.cpp" line="1389"/>
1123
1123
        <source>Inc saturation</source>
1124
1124
        <translation type="unfinished"></translation>
1125
1125
    </message>
1126
1126
    <message>
1127
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1320"/>
 
1127
        <location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
1128
1128
        <source>Inc gamma</source>
1129
1129
        <translation type="unfinished"></translation>
1130
1130
    </message>
1131
1131
    <message>
1132
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1240"/>
 
1132
        <location filename="../basegui.cpp" line="1310"/>
1133
1133
        <source>&amp;Load external file...</source>
1134
1134
        <translation type="unfinished"></translation>
1135
1135
    </message>
1136
1136
    <message>
1137
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1430"/>
 
1137
        <location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
1138
1138
        <source>&amp;Kerndeint</source>
1139
1139
        <translation type="unfinished"></translation>
1140
1140
    </message>
1141
1141
    <message>
1142
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1427"/>
 
1142
        <location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1143
1143
        <source>&amp;Yadif (normal)</source>
1144
1144
        <translation type="unfinished"></translation>
1145
1145
    </message>
1146
1146
    <message>
1147
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1428"/>
 
1147
        <location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1148
1148
        <source>Y&amp;adif (double framerate)</source>
1149
1149
        <translation type="unfinished"></translation>
1150
1150
    </message>
1151
1151
    <message>
1152
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1289"/>
 
1152
        <location filename="../basegui.cpp" line="1360"/>
1153
1153
        <source>&amp;Next</source>
1154
1154
        <translation type="unfinished"></translation>
1155
1155
    </message>
1156
1156
    <message>
1157
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1290"/>
 
1157
        <location filename="../basegui.cpp" line="1361"/>
1158
1158
        <source>Pre&amp;vious</source>
1159
1159
        <translation type="unfinished"></translation>
1160
1160
    </message>
1161
1161
    <message>
1162
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1246"/>
 
1162
        <location filename="../basegui.cpp" line="1316"/>
1163
1163
        <source>Volume &amp;normalization</source>
1164
1164
        <translation type="unfinished"></translation>
1165
1165
    </message>
1166
1166
    <message>
1167
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1159"/>
 
1167
        <location filename="../basegui.cpp" line="1228"/>
1168
1168
        <source>&amp;Audio CD</source>
1169
1169
        <translation type="unfinished"></translation>
1170
1170
    </message>
1171
1171
    <message>
1172
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1433"/>
 
1172
        <location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
1173
1173
        <source>Denoise nor&amp;mal</source>
1174
1174
        <translation type="unfinished"></translation>
1175
1175
    </message>
1176
1176
    <message>
1177
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1434"/>
 
1177
        <location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
1178
1178
        <source>Denoise &amp;soft</source>
1179
1179
        <translation type="unfinished"></translation>
1180
1180
    </message>
1181
1181
    <message>
1182
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1432"/>
 
1182
        <location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
1183
1183
        <source>Denoise o&amp;ff</source>
1184
1184
        <translation type="unfinished"></translation>
1185
1185
    </message>
1186
1186
    <message>
1187
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1261"/>
 
1187
        <location filename="../basegui.cpp" line="1332"/>
1188
1188
        <source>Use SSA/&amp;ASS library</source>
1189
1189
        <translation type="unfinished"></translation>
1190
1190
    </message>
1191
1191
    <message>
1192
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1206"/>
 
1192
        <location filename="../basegui.cpp" line="1275"/>
1193
1193
        <source>Flip i&amp;mage</source>
1194
1194
        <translation type="unfinished"></translation>
1195
1195
    </message>
1196
1196
    <message>
 
1197
        <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
 
1198
        <source>&amp;Toggle double size</source>
 
1199
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1200
    </message>
 
1201
    <message>
1197
1202
        <location filename="../basegui.cpp" line="1326"/>
1198
 
        <source>&amp;Toggle double size</source>
1199
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1200
 
    </message>
1201
 
    <message>
1202
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1255"/>
1203
1203
        <source>S&amp;ize -</source>
1204
1204
        <translation type="unfinished"></translation>
1205
1205
    </message>
1206
1206
    <message>
1207
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1256"/>
 
1207
        <location filename="../basegui.cpp" line="1327"/>
1208
1208
        <source>Si&amp;ze +</source>
1209
1209
        <translation type="unfinished"></translation>
1210
1210
    </message>
1211
1211
    <message>
1212
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1227"/>
 
1212
        <location filename="../basegui.cpp" line="1296"/>
1213
1213
        <source>Add &amp;black borders</source>
1214
1214
        <translation type="unfinished"></translation>
1215
1215
    </message>
1216
1216
    <message>
1217
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1229"/>
 
1217
        <location filename="../basegui.cpp" line="1298"/>
1218
1218
        <source>Soft&amp;ware scaling</source>
1219
1219
        <translation type="unfinished"></translation>
1220
1220
    </message>
1221
1221
    <message>
1222
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1282"/>
 
1222
        <location filename="../basegui.cpp" line="1353"/>
1223
1223
        <source>&amp;FAQ</source>
1224
1224
        <translation type="unfinished"></translation>
1225
1225
    </message>
1226
1226
    <message>
1227
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1274"/>
 
1227
        <location filename="../basegui.cpp" line="1345"/>
1228
1228
        <source>Visualize &amp;motion vectors</source>
1229
1229
        <translation type="unfinished"></translation>
1230
1230
    </message>
1231
1231
    <message>
1232
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1283"/>
 
1232
        <location filename="../basegui.cpp" line="1354"/>
1233
1233
        <source>&amp;Command line options</source>
1234
1234
        <translation type="unfinished"></translation>
1235
1235
    </message>
1236
1236
    <message>
1237
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
 
1237
        <location filename="../basegui.cpp" line="3280"/>
1238
1238
        <source>SMPlayer command line options</source>
1239
1239
        <translation type="unfinished"></translation>
1240
1240
    </message>
1241
1241
    <message>
1242
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1262"/>
 
1242
        <location filename="../basegui.cpp" line="1333"/>
1243
1243
        <source>Enable &amp;closed caption</source>
1244
1244
        <translation type="unfinished"></translation>
1245
1245
    </message>
1246
1246
    <message>
1247
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1263"/>
 
1247
        <location filename="../basegui.cpp" line="1334"/>
1248
1248
        <source>&amp;Forced subtitles only</source>
1249
1249
        <translation type="unfinished"></translation>
1250
1250
    </message>
1251
1251
    <message>
1252
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1327"/>
 
1252
        <location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
1253
1253
        <source>Reset video equalizer</source>
1254
1254
        <translation type="unfinished"></translation>
1255
1255
    </message>
1256
1256
    <message>
1257
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3993"/>
 
1257
        <location filename="../basegui.cpp" line="4144"/>
1258
1258
        <source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1259
1259
        <translation type="unfinished"></translation>
1260
1260
    </message>
1261
1261
    <message>
1262
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
 
1262
        <location filename="../basegui.cpp" line="4145"/>
1263
1263
        <source>Exit code: %1</source>
1264
1264
        <translation type="unfinished"></translation>
1265
1265
    </message>
1266
1266
    <message>
1267
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="4011"/>
 
1267
        <location filename="../basegui.cpp" line="4162"/>
1268
1268
        <source>MPlayer failed to start.</source>
1269
1269
        <translation type="unfinished"></translation>
1270
1270
    </message>
1271
1271
    <message>
1272
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="4012"/>
 
1272
        <location filename="../basegui.cpp" line="4163"/>
1273
1273
        <source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1274
1274
        <translation type="unfinished"></translation>
1275
1275
    </message>
1276
1276
    <message>
1277
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
 
1277
        <location filename="../basegui.cpp" line="4165"/>
1278
1278
        <source>MPlayer has crashed.</source>
1279
1279
        <translation type="unfinished"></translation>
1280
1280
    </message>
1281
1281
    <message>
1282
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="4015"/>
 
1282
        <location filename="../basegui.cpp" line="4166"/>
1283
1283
        <source>See the log for more info.</source>
1284
1284
        <translation type="unfinished"></translation>
1285
1285
    </message>
1286
1286
    <message>
1287
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
 
1287
        <location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
1288
1288
        <source>&amp;Rotate</source>
1289
1289
        <translation type="unfinished"></translation>
1290
1290
    </message>
1291
1291
    <message>
1292
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
 
1292
        <location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1293
1293
        <source>&amp;Off</source>
1294
1294
        <translation type="unfinished"></translation>
1295
1295
    </message>
1296
1296
    <message>
1297
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
 
1297
        <location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
1298
1298
        <source>&amp;Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1299
1299
        <translation type="unfinished"></translation>
1300
1300
    </message>
1301
1301
    <message>
1302
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1438"/>
 
1302
        <location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
1303
1303
        <source>Rotate by 90 degrees &amp;clockwise</source>
1304
1304
        <translation type="unfinished"></translation>
1305
1305
    </message>
1306
1306
    <message>
1307
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
 
1307
        <location filename="../basegui.cpp" line="1510"/>
1308
1308
        <source>Rotate by 90 degrees counterclock&amp;wise</source>
1309
1309
        <translation type="unfinished"></translation>
1310
1310
    </message>
1311
1311
    <message>
1312
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1440"/>
 
1312
        <location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
1313
1313
        <source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &amp;flip</source>
1314
1314
        <translation type="unfinished"></translation>
1315
1315
    </message>
1316
1316
    <message>
1317
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1187"/>
 
1317
        <location filename="../basegui.cpp" line="1256"/>
1318
1318
        <source>&amp;Jump to...</source>
1319
1319
        <translation type="unfinished"></translation>
1320
1320
    </message>
1321
1321
    <message>
1322
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1329"/>
 
1322
        <location filename="../basegui.cpp" line="1400"/>
1323
1323
        <source>Show context menu</source>
1324
1324
        <translation type="unfinished"></translation>
1325
1325
    </message>
1326
1326
    <message>
1327
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="2968"/>
 
1327
        <location filename="../basegui.cpp" line="3072"/>
1328
1328
        <source>Multimedia</source>
1329
1329
        <translation type="unfinished"></translation>
1330
1330
    </message>
1331
1331
    <message>
1332
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1232"/>
 
1332
        <location filename="../basegui.cpp" line="1301"/>
1333
1333
        <source>E&amp;qualizer</source>
1334
1334
        <translation type="unfinished"></translation>
1335
1335
    </message>
1336
1336
    <message>
1337
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1328"/>
 
1337
        <location filename="../basegui.cpp" line="1399"/>
1338
1338
        <source>Reset audio equalizer</source>
1339
1339
        <translation type="unfinished"></translation>
1340
1340
    </message>
1341
1341
    <message>
1342
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1265"/>
 
1342
        <location filename="../basegui.cpp" line="1336"/>
1343
1343
        <source>Find subtitles on &amp;OpenSubtitles.org...</source>
1344
1344
        <translation type="unfinished"></translation>
1345
1345
    </message>
1346
1346
    <message>
1347
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1266"/>
 
1347
        <location filename="../basegui.cpp" line="1337"/>
1348
1348
        <source>Upload su&amp;btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1349
1349
        <translation type="unfinished"></translation>
1350
1350
    </message>
1351
1351
    <message>
1352
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1284"/>
 
1352
        <location filename="../basegui.cpp" line="1355"/>
1353
1353
        <source>&amp;Tips</source>
1354
1354
        <translation type="unfinished"></translation>
1355
1355
    </message>
1356
1356
    <message>
1357
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1406"/>
 
1357
        <location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
1358
1358
        <source>&amp;Auto</source>
1359
1359
        <translation type="unfinished"></translation>
1360
1360
    </message>
1361
1361
    <message>
1362
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1195"/>
 
1362
        <location filename="../basegui.cpp" line="1264"/>
1363
1363
        <source>Speed -&amp;4%</source>
1364
1364
        <translation type="unfinished"></translation>
1365
1365
    </message>
1366
1366
    <message>
1367
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1196"/>
 
1367
        <location filename="../basegui.cpp" line="1265"/>
1368
1368
        <source>&amp;Speed +4%</source>
1369
1369
        <translation type="unfinished"></translation>
1370
1370
    </message>
1371
1371
    <message>
1372
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1197"/>
 
1372
        <location filename="../basegui.cpp" line="1266"/>
1373
1373
        <source>Speed -&amp;1%</source>
1374
1374
        <translation type="unfinished"></translation>
1375
1375
    </message>
1376
1376
    <message>
1377
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1198"/>
 
1377
        <location filename="../basegui.cpp" line="1267"/>
1378
1378
        <source>S&amp;peed +1%</source>
1379
1379
        <translation type="unfinished"></translation>
1380
1380
    </message>
1381
1381
    <message>
1382
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
 
1382
        <location filename="../basegui.cpp" line="1468"/>
1383
1383
        <source>Scree&amp;n</source>
1384
1384
        <translation type="unfinished"></translation>
1385
1385
    </message>
1386
1386
    <message>
1387
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
 
1387
        <location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
1388
1388
        <source>&amp;Default</source>
1389
1389
        <translation type="unfinished"></translation>
1390
1390
    </message>
1391
1391
    <message>
1392
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1207"/>
 
1392
        <location filename="../basegui.cpp" line="1276"/>
1393
1393
        <source>Mirr&amp;or image</source>
1394
1394
        <translation type="unfinished"></translation>
1395
1395
    </message>
1396
1396
    <message>
1397
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1321"/>
 
1397
        <location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
1398
1398
        <source>Next video</source>
1399
1399
        <translation type="unfinished"></translation>
1400
1400
    </message>
1401
1401
    <message>
1402
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1372"/>
 
1402
        <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1403
1403
        <source>&amp;Track</source>
1404
1404
        <comment>video</comment>
1405
1405
        <translation type="unfinished"></translation>
1406
1406
    </message>
1407
1407
    <message>
1408
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1451"/>
 
1408
        <location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
1409
1409
        <source>&amp;Track</source>
1410
1410
        <comment>audio</comment>
1411
1411
        <translation type="unfinished"></translation>
1412
1412
    </message>
1413
1413
    <message>
1414
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3443"/>
 
1414
        <location filename="../basegui.cpp" line="3578"/>
1415
1415
        <source>Warning - Using old MPlayer</source>
1416
1416
        <translation type="unfinished"></translation>
1417
1417
    </message>
1418
1418
    <message>
1419
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3447"/>
 
1419
        <location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
1420
1420
        <source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can&apos;t work well with it: some options won&apos;t work, subtitle selection may fail...</source>
1421
1421
        <translation type="unfinished"></translation>
1422
1422
    </message>
1423
1423
    <message>
1424
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3450"/>
 
1424
        <location filename="../basegui.cpp" line="3585"/>
1425
1425
        <source>Please, update your MPlayer.</source>
1426
1426
        <translation type="unfinished"></translation>
1427
1427
    </message>
1428
1428
    <message>
1429
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="3451"/>
 
1429
        <location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
1430
1430
        <source>(This warning won&apos;t be displayed anymore)</source>
1431
1431
        <translation type="unfinished"></translation>
1432
1432
    </message>
1433
1433
    <message>
1434
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1331"/>
 
1434
        <location filename="../basegui.cpp" line="1402"/>
1435
1435
        <source>Next aspect ratio</source>
1436
1436
        <translation type="unfinished"></translation>
1437
1437
    </message>
1438
1438
    <message>
1439
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1212"/>
 
1439
        <location filename="../basegui.cpp" line="1281"/>
1440
1440
        <source>&amp;Auto zoom</source>
1441
1441
        <translation type="unfinished"></translation>
1442
1442
    </message>
1443
1443
    <message>
1444
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1213"/>
 
1444
        <location filename="../basegui.cpp" line="1282"/>
1445
1445
        <source>Zoom for &amp;16:9</source>
1446
1446
        <translation type="unfinished"></translation>
1447
1447
    </message>
1448
1448
    <message>
1449
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1214"/>
 
1449
        <location filename="../basegui.cpp" line="1283"/>
1450
1450
        <source>Zoom for &amp;2.35:1</source>
1451
1451
        <translation type="unfinished"></translation>
1452
1452
    </message>
1453
1453
    <message>
1454
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1205"/>
 
1454
        <location filename="../basegui.cpp" line="1274"/>
1455
1455
        <source>Pre&amp;view...</source>
1456
1456
        <translation type="unfinished"></translation>
1457
1457
    </message>
1458
1458
    <message>
1459
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
 
1459
        <location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
1460
1460
        <source>&amp;Always</source>
1461
1461
        <translation type="unfinished"></translation>
1462
1462
    </message>
1463
1463
    <message>
1464
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
 
1464
        <location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
1465
1465
        <source>&amp;Never</source>
1466
1466
        <translation type="unfinished"></translation>
1467
1467
    </message>
1468
1468
    <message>
1469
 
        <location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
 
1469
        <location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
1470
1470
        <source>While &amp;playing</source>
1471
1471
        <translation type="unfinished"></translation>
1472
1472
    </message>
 
1473
    <message>
 
1474
        <location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
 
1475
        <source>DVD &amp;menu</source>
 
1476
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1477
    </message>
 
1478
    <message>
 
1479
        <location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
 
1480
        <source>DVD &amp;previous menu</source>
 
1481
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1482
    </message>
 
1483
    <message>
 
1484
        <location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
 
1485
        <source>DVD menu, move up</source>
 
1486
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1487
    </message>
 
1488
    <message>
 
1489
        <location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
 
1490
        <source>DVD menu, move down</source>
 
1491
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1492
    </message>
 
1493
    <message>
 
1494
        <location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
 
1495
        <source>DVD menu, move left</source>
 
1496
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1497
    </message>
 
1498
    <message>
 
1499
        <location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
 
1500
        <source>DVD menu, move right</source>
 
1501
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1502
    </message>
 
1503
    <message>
 
1504
        <location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
 
1505
        <source>DVD menu, select option</source>
 
1506
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1507
    </message>
 
1508
    <message>
 
1509
        <location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
 
1510
        <source>DVD menu, mouse click</source>
 
1511
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1512
    </message>
 
1513
    <message>
 
1514
        <location filename="../basegui.cpp" line="1309"/>
 
1515
        <source>Set dela&amp;y...</source>
 
1516
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1517
    </message>
 
1518
    <message>
 
1519
        <location filename="../basegui.cpp" line="1323"/>
 
1520
        <source>Se&amp;t delay...</source>
 
1521
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1522
    </message>
 
1523
    <message>
 
1524
        <location filename="../basegui.cpp" line="3300"/>
 
1525
        <source>&amp;Jump to:</source>
 
1526
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1527
    </message>
 
1528
    <message>
 
1529
        <location filename="../basegui.cpp" line="3301"/>
 
1530
        <source>SMPlayer - Seek</source>
 
1531
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1532
    </message>
 
1533
    <message>
 
1534
        <location filename="../basegui.cpp" line="3311"/>
 
1535
        <source>SMPlayer - Audio delay</source>
 
1536
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1537
    </message>
 
1538
    <message>
 
1539
        <location filename="../basegui.cpp" line="3312"/>
 
1540
        <source>Audio delay (in milliseconds):</source>
 
1541
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1542
    </message>
 
1543
    <message>
 
1544
        <location filename="../basegui.cpp" line="3321"/>
 
1545
        <source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
 
1546
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1547
    </message>
 
1548
    <message>
 
1549
        <location filename="../basegui.cpp" line="3322"/>
 
1550
        <source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
 
1551
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1552
    </message>
 
1553
    <message>
 
1554
        <location filename="../basegui.cpp" line="1516"/>
 
1555
        <source>Toggle stay on top</source>
 
1556
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1557
    </message>
1473
1558
</context>
1474
1559
<context>
1475
1560
    <name>BaseGuiPlus</name>
1507
1592
<context>
1508
1593
    <name>Core</name>
1509
1594
    <message>
1510
 
        <location filename="../core.cpp" line="2281"/>
 
1595
        <location filename="../core.cpp" line="2382"/>
1511
1596
        <source>Brightness: %1</source>
1512
1597
        <translation type="unfinished"></translation>
1513
1598
    </message>
1514
1599
    <message>
1515
 
        <location filename="../core.cpp" line="2296"/>
 
1600
        <location filename="../core.cpp" line="2397"/>
1516
1601
        <source>Contrast: %1</source>
1517
1602
        <translation type="unfinished"></translation>
1518
1603
    </message>
1519
1604
    <message>
1520
 
        <location filename="../core.cpp" line="2310"/>
 
1605
        <location filename="../core.cpp" line="2411"/>
1521
1606
        <source>Gamma: %1</source>
1522
1607
        <translation type="unfinished"></translation>
1523
1608
    </message>
1524
1609
    <message>
1525
 
        <location filename="../core.cpp" line="2324"/>
 
1610
        <location filename="../core.cpp" line="2425"/>
1526
1611
        <source>Hue: %1</source>
1527
1612
        <translation type="unfinished"></translation>
1528
1613
    </message>
1529
1614
    <message>
1530
 
        <location filename="../core.cpp" line="2338"/>
 
1615
        <location filename="../core.cpp" line="2439"/>
1531
1616
        <source>Saturation: %1</source>
1532
1617
        <translation type="unfinished"></translation>
1533
1618
    </message>
1534
1619
    <message>
1535
 
        <location filename="../core.cpp" line="2458"/>
 
1620
        <location filename="../core.cpp" line="2559"/>
1536
1621
        <source>Volume: %1</source>
1537
1622
        <translation type="unfinished"></translation>
1538
1623
    </message>
1539
1624
    <message>
1540
 
        <location filename="../core.cpp" line="3258"/>
 
1625
        <location filename="../core.cpp" line="3370"/>
1541
1626
        <source>Zoom: %1</source>
1542
1627
        <translation type="unfinished"></translation>
1543
1628
    </message>
1544
1629
    <message>
1545
 
        <location filename="../core.cpp" line="2575"/>
 
1630
        <location filename="../core.cpp" line="2680"/>
1546
1631
        <source>Font scale: %1</source>
1547
1632
        <translation type="unfinished"></translation>
1548
1633
    </message>
1549
1634
    <message>
1550
 
        <location filename="../core.cpp" line="3077"/>
 
1635
        <location filename="../core.cpp" line="3189"/>
1551
1636
        <source>Aspect ratio: %1</source>
1552
1637
        <translation type="unfinished"></translation>
1553
1638
    </message>
1554
1639
    <message>
1555
 
        <location filename="../core.cpp" line="3378"/>
 
1640
        <location filename="../core.cpp" line="3572"/>
1556
1641
        <source>Updating the font cache. This may take some seconds...</source>
1557
1642
        <translation type="unfinished"></translation>
1558
1643
    </message>
1748
1833
    </message>
1749
1834
</context>
1750
1835
<context>
 
1836
    <name>FindSubtitlesConfigDialog</name>
 
1837
    <message>
 
1838
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="27"/>
 
1839
        <source>Http</source>
 
1840
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1841
    </message>
 
1842
    <message>
 
1843
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="28"/>
 
1844
        <source>Socks5</source>
 
1845
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1846
    </message>
 
1847
    <message>
 
1848
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="30"/>
 
1849
        <source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
 
1850
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1851
    </message>
 
1852
    <message>
 
1853
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="31"/>
 
1854
        <source>The host name of the proxy.</source>
 
1855
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1856
    </message>
 
1857
    <message>
 
1858
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="32"/>
 
1859
        <source>The port of the proxy.</source>
 
1860
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1861
    </message>
 
1862
    <message>
 
1863
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="33"/>
 
1864
        <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
 
1865
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1866
    </message>
 
1867
    <message>
 
1868
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="36"/>
 
1869
        <source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
 
1870
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1871
    </message>
 
1872
    <message>
 
1873
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.cpp" line="37"/>
 
1874
        <source>Select the proxy type to be used.</source>
 
1875
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1876
    </message>
 
1877
    <message>
 
1878
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="13"/>
 
1879
        <source>Advanced options</source>
 
1880
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1881
    </message>
 
1882
    <message>
 
1883
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="19"/>
 
1884
        <source>Proxy</source>
 
1885
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1886
    </message>
 
1887
    <message>
 
1888
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="25"/>
 
1889
        <source>&amp;Enable proxy</source>
 
1890
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1891
    </message>
 
1892
    <message>
 
1893
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="38"/>
 
1894
        <source>&amp;Host:</source>
 
1895
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1896
    </message>
 
1897
    <message>
 
1898
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="51"/>
 
1899
        <source>&amp;Port:</source>
 
1900
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1901
    </message>
 
1902
    <message>
 
1903
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="71"/>
 
1904
        <source>&amp;Username:</source>
 
1905
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1906
    </message>
 
1907
    <message>
 
1908
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="84"/>
 
1909
        <source>Pa&amp;ssword:</source>
 
1910
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1911
    </message>
 
1912
    <message>
 
1913
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitlesconfigdialog.ui" line="101"/>
 
1914
        <source>&amp;Type:</source>
 
1915
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1916
    </message>
 
1917
</context>
 
1918
<context>
1751
1919
    <name>FindSubtitlesWindow</name>
1752
1920
    <message>
1753
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="163"/>
 
1921
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="186"/>
1754
1922
        <source>Language</source>
1755
1923
        <translation type="unfinished"></translation>
1756
1924
    </message>
1757
1925
    <message>
1758
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="163"/>
 
1926
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="186"/>
1759
1927
        <source>Name</source>
1760
1928
        <translation type="unfinished"></translation>
1761
1929
    </message>
1762
1930
    <message>
1763
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="164"/>
 
1931
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="187"/>
1764
1932
        <source>Format</source>
1765
1933
        <translation type="unfinished"></translation>
1766
1934
    </message>
1767
1935
    <message>
1768
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="164"/>
 
1936
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="187"/>
1769
1937
        <source>Files</source>
1770
1938
        <translation type="unfinished"></translation>
1771
1939
    </message>
1772
1940
    <message>
1773
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="164"/>
 
1941
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="187"/>
1774
1942
        <source>Date</source>
1775
1943
        <translation type="unfinished"></translation>
1776
1944
    </message>
1777
1945
    <message>
1778
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="164"/>
 
1946
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="187"/>
1779
1947
        <source>Uploaded by</source>
1780
1948
        <translation type="unfinished"></translation>
1781
1949
    </message>
1782
1950
    <message>
1783
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="180"/>
 
1951
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="203"/>
1784
1952
        <source>All</source>
1785
1953
        <translation type="unfinished"></translation>
1786
1954
    </message>
1787
1955
    <message>
1788
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="186"/>
 
1956
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="209"/>
1789
1957
        <source>Close</source>
1790
1958
        <translation type="unfinished"></translation>
1791
1959
    </message>
1792
1960
    <message>
1793
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="99"/>
 
1961
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="136"/>
1794
1962
        <source>&amp;Download</source>
1795
1963
        <translation type="unfinished"></translation>
1796
1964
    </message>
1797
1965
    <message>
1798
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="191"/>
 
1966
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="214"/>
1799
1967
        <source>&amp;Copy link to clipboard</source>
1800
1968
        <translation type="unfinished"></translation>
1801
1969
    </message>
1802
1970
    <message>
1803
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="245"/>
 
1971
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="279"/>
1804
1972
        <source>Error</source>
1805
1973
        <translation type="unfinished"></translation>
1806
1974
    </message>
1807
1975
    <message>
1808
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="247"/>
 
1976
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="281"/>
1809
1977
        <source>Download failed: %1.</source>
1810
1978
        <translation type="unfinished"></translation>
1811
1979
    </message>
1812
1980
    <message>
1813
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="251"/>
 
1981
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="285"/>
1814
1982
        <source>Connecting to %1...</source>
1815
1983
        <translation type="unfinished"></translation>
1816
1984
    </message>
1817
1985
    <message>
1818
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="257"/>
 
1986
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="291"/>
1819
1987
        <source>Downloading...</source>
1820
1988
        <translation type="unfinished"></translation>
1821
1989
    </message>
1822
1990
    <message>
1823
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="265"/>
 
1991
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="299"/>
1824
1992
        <source>Done.</source>
1825
1993
        <translation type="unfinished"></translation>
1826
1994
    </message>
1827
1995
    <message>
1828
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="311"/>
 
1996
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="345"/>
1829
1997
        <source>%1 files available</source>
1830
1998
        <translation type="unfinished"></translation>
1831
1999
    </message>
1832
2000
    <message>
1833
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="320"/>
 
2001
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="354"/>
1834
2002
        <source>Failed to parse the received data.</source>
1835
2003
        <translation type="unfinished"></translation>
1836
2004
    </message>
1840
2008
        <translation type="unfinished"></translation>
1841
2009
    </message>
1842
2010
    <message>
1843
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="33"/>
 
2011
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="51"/>
1844
2012
        <source>&amp;Subtitles for</source>
1845
2013
        <translation type="unfinished"></translation>
1846
2014
    </message>
1847
2015
    <message>
1848
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="56"/>
 
2016
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="86"/>
1849
2017
        <source>&amp;Language:</source>
1850
2018
        <translation type="unfinished"></translation>
1851
2019
    </message>
1852
2020
    <message>
1853
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="89"/>
 
2021
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="126"/>
1854
2022
        <source>&amp;Refresh</source>
1855
2023
        <translation type="unfinished"></translation>
1856
2024
    </message>
1857
2025
    <message>
1858
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="463"/>
 
2026
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="499"/>
1859
2027
        <source>Subtitle saved as %1</source>
1860
2028
        <translation type="unfinished"></translation>
1861
2029
    </message>
1862
2030
    <message numerus="yes">
1863
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="486"/>
 
2031
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="522"/>
1864
2032
        <source>%1 subtitle(s) extracted</source>
1865
2033
        <translation>
1866
2034
            <numerusform>%1 subtitle extracted</numerusform>
1868
2036
        </translation>
1869
2037
    </message>
1870
2038
    <message>
1871
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="500"/>
 
2039
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="536"/>
1872
2040
        <source>Overwrite?</source>
1873
2041
        <translation type="unfinished"></translation>
1874
2042
    </message>
1875
2043
    <message>
1876
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="501"/>
 
2044
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="537"/>
1877
2045
        <source>The file %1 already exits, overwrite?</source>
1878
2046
        <translation type="unfinished"></translation>
1879
2047
    </message>
1880
2048
    <message>
1881
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="418"/>
 
2049
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="454"/>
1882
2050
        <source>Error saving file</source>
1883
2051
        <translation type="unfinished"></translation>
1884
2052
    </message>
1885
2053
    <message>
1886
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="421"/>
 
2054
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="457"/>
1887
2055
        <source>It wasn&apos;t possible to save the downloaded
1888
2056
file in folder %1
1889
2057
Please check the permissions of that folder.</source>
1890
2058
        <translation type="unfinished"></translation>
1891
2059
    </message>
1892
2060
    <message>
1893
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="412"/>
 
2061
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="448"/>
1894
2062
        <source>Download failed</source>
1895
2063
        <translation type="unfinished"></translation>
1896
2064
    </message>
1897
2065
    <message>
1898
 
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="398"/>
 
2066
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.cpp" line="432"/>
1899
2067
        <source>Temporary file %1</source>
1900
2068
        <translation type="unfinished"></translation>
1901
2069
    </message>
 
2070
    <message>
 
2071
        <location filename="../findsubtitles/findsubtitleswindow.ui" line="116"/>
 
2072
        <source>&amp;Options</source>
 
2073
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2074
    </message>
1902
2075
</context>
1903
2076
<context>
1904
2077
    <name>InfoFile</name>
1905
2078
    <message>
1906
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="60"/>
 
2079
        <location filename="../infofile.cpp" line="61"/>
1907
2080
        <source>General</source>
1908
2081
        <translation type="unfinished"></translation>
1909
2082
    </message>
1910
2083
    <message>
1911
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="64"/>
 
2084
        <location filename="../infofile.cpp" line="65"/>
1912
2085
        <source>Size</source>
1913
2086
        <translation type="unfinished"></translation>
1914
2087
    </message>
1915
2088
    <message>
1916
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="64"/>
 
2089
        <location filename="../infofile.cpp" line="65"/>
1917
2090
        <source>%1 KB (%2 MB)</source>
1918
2091
        <translation type="unfinished"></translation>
1919
2092
    </message>
1920
2093
    <message>
1921
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="71"/>
 
2094
        <location filename="../infofile.cpp" line="72"/>
1922
2095
        <source>URL</source>
1923
2096
        <translation type="unfinished"></translation>
1924
2097
    </message>
1925
2098
    <message>
1926
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="73"/>
1927
 
        <source>Length</source>
1928
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1929
 
    </message>
1930
 
    <message>
1931
2099
        <location filename="../infofile.cpp" line="74"/>
 
2100
        <source>Length</source>
 
2101
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2102
    </message>
 
2103
    <message>
 
2104
        <location filename="../infofile.cpp" line="75"/>
1932
2105
        <source>Demuxer</source>
1933
2106
        <translation type="unfinished"></translation>
1934
2107
    </message>
1935
2108
    <message>
1936
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
 
2109
        <location filename="../infofile.cpp" line="151"/>
1937
2110
        <source>Name</source>
1938
2111
        <translation type="unfinished"></translation>
1939
2112
    </message>
1940
2113
    <message>
1941
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="80"/>
 
2114
        <location filename="../infofile.cpp" line="81"/>
1942
2115
        <source>Artist</source>
1943
2116
        <translation type="unfinished"></translation>
1944
2117
    </message>
1945
2118
    <message>
1946
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="81"/>
 
2119
        <location filename="../infofile.cpp" line="82"/>
1947
2120
        <source>Author</source>
1948
2121
        <translation type="unfinished"></translation>
1949
2122
    </message>
1950
2123
    <message>
1951
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="82"/>
 
2124
        <location filename="../infofile.cpp" line="83"/>
1952
2125
        <source>Album</source>
1953
2126
        <translation type="unfinished"></translation>
1954
2127
    </message>
1955
2128
    <message>
1956
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="83"/>
 
2129
        <location filename="../infofile.cpp" line="84"/>
1957
2130
        <source>Genre</source>
1958
2131
        <translation type="unfinished"></translation>
1959
2132
    </message>
1960
2133
    <message>
1961
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="84"/>
1962
 
        <source>Date</source>
1963
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1964
 
    </message>
1965
 
    <message>
1966
2134
        <location filename="../infofile.cpp" line="85"/>
 
2135
        <source>Date</source>
 
2136
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2137
    </message>
 
2138
    <message>
 
2139
        <location filename="../infofile.cpp" line="86"/>
1967
2140
        <source>Track</source>
1968
2141
        <translation type="unfinished"></translation>
1969
2142
    </message>
1970
2143
    <message>
1971
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="86"/>
 
2144
        <location filename="../infofile.cpp" line="87"/>
1972
2145
        <source>Copyright</source>
1973
2146
        <translation type="unfinished"></translation>
1974
2147
    </message>
1975
2148
    <message>
1976
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="87"/>
 
2149
        <location filename="../infofile.cpp" line="88"/>
1977
2150
        <source>Comment</source>
1978
2151
        <translation type="unfinished"></translation>
1979
2152
    </message>
1980
2153
    <message>
1981
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="88"/>
 
2154
        <location filename="../infofile.cpp" line="89"/>
1982
2155
        <source>Software</source>
1983
2156
        <translation type="unfinished"></translation>
1984
2157
    </message>
1985
2158
    <message>
1986
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="93"/>
 
2159
        <location filename="../infofile.cpp" line="94"/>
1987
2160
        <source>Clip info</source>
1988
2161
        <translation type="unfinished"></translation>
1989
2162
    </message>
1990
2163
    <message>
1991
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="100"/>
1992
 
        <source>Video</source>
1993
 
        <translation type="unfinished"></translation>
1994
 
    </message>
1995
 
    <message>
1996
2164
        <location filename="../infofile.cpp" line="101"/>
 
2165
        <source>Video</source>
 
2166
        <translation type="unfinished"></translation>
 
2167
    </message>
 
2168
    <message>
 
2169
        <location filename="../infofile.cpp" line="102"/>
1997
2170
        <source>Resolution</source>
1998
2171
        <translation type="unfinished"></translation>
1999
2172
    </message>
2000
2173
    <message>
2001
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="102"/>
 
2174
        <location filename="../infofile.cpp" line="103"/>
2002
2175
        <source>Aspect ratio</source>
2003
2176
        <translation type="unfinished"></translation>
2004
2177
    </message>
2005
2178
    <message>
2006
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="112"/>
 
2179
        <location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
2007
2180
        <source>Format</source>
2008
2181
        <translation type="unfinished"></translation>
2009
2182
    </message>
2010
2183
    <message>
2011
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
 
2184
        <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
2012
2185
        <source>Bitrate</source>
2013
2186
        <translation type="unfinished"></translation>
2014
2187
    </message>
2015
2188
    <message>
2016
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="113"/>
 
2189
        <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
2017
2190
        <source>%1 kbps</source>
2018
2191
        <translation type="unfinished"></translation>
2019
2192
    </message>
2020
2193
    <message>
2021
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="105"/>
 
2194
        <location filename="../infofile.cpp" line="106"/>
2022
2195
        <source>Frames per second</source>
2023
2196
        <translation type="unfinished"></translation>
2024
2197
    </message>
2025
2198
    <message>
2026
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
 
2199
        <location filename="../infofile.cpp" line="117"/>
2027
2200
        <source>Selected codec</source>
2028
2201
        <translation type="unfinished"></translation>
2029
2202
    </message>
2030
2203
    <message>
2031
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="111"/>
 
2204
        <location filename="../infofile.cpp" line="112"/>
2032
2205
        <source>Initial Audio Stream</source>
2033
2206
        <translation type="unfinished"></translation>
2034
2207
    </message>
2035
2208
    <message>
2036
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
 
2209
        <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
2037
2210
        <source>Rate</source>
2038
2211
        <translation type="unfinished"></translation>
2039
2212
    </message>
2040
2213
    <message>
2041
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="114"/>
 
2214
        <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
2042
2215
        <source>%1 Hz</source>
2043
2216
        <translation type="unfinished"></translation>
2044
2217
    </message>
2045
2218
    <message>
2046
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="115"/>
 
2219
        <location filename="../infofile.cpp" line="116"/>
2047
2220
        <source>Channels</source>
2048
2221
        <translation type="unfinished"></translation>
2049
2222
    </message>
2050
2223
    <message>
2051
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="121"/>
 
2224
        <location filename="../infofile.cpp" line="122"/>
2052
2225
        <source>Audio Streams</source>
2053
2226
        <translation type="unfinished"></translation>
2054
2227
    </message>
2055
2228
    <message>
2056
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
 
2229
        <location filename="../infofile.cpp" line="151"/>
2057
2230
        <source>Language</source>
2058
2231
        <translation type="unfinished"></translation>
2059
2232
    </message>
2060
2233
    <message>
2061
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="165"/>
 
2234
        <location filename="../infofile.cpp" line="166"/>
2062
2235
        <source>empty</source>
2063
2236
        <translation type="unfinished"></translation>
2064
2237
    </message>
2065
2238
    <message>
2066
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="145"/>
 
2239
        <location filename="../infofile.cpp" line="146"/>
2067
2240
        <source>Subtitles</source>
2068
2241
        <translation type="unfinished"></translation>
2069
2242
    </message>
2070
2243
    <message>
2071
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="149"/>
 
2244
        <location filename="../infofile.cpp" line="150"/>
2072
2245
        <source>Type</source>
2073
2246
        <translation type="unfinished"></translation>
2074
2247
    </message>
2075
2248
    <message>
2076
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="151"/>
 
2249
        <location filename="../infofile.cpp" line="152"/>
2077
2250
        <source>ID</source>
2078
2251
        <comment>Info for translators: this is a identification code</comment>
2079
2252
        <translation type="unfinished"></translation>
2080
2253
    </message>
2081
2254
    <message>
2082
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="148"/>
 
2255
        <location filename="../infofile.cpp" line="149"/>
2083
2256
        <source>#</source>
2084
2257
        <comment>Info for translators: this is a abbreviation for number</comment>
2085
2258
        <translation type="unfinished"></translation>
2086
2259
    </message>
2087
2260
    <message>
2088
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="89"/>
 
2261
        <location filename="../infofile.cpp" line="90"/>
2089
2262
        <source>Stream title</source>
2090
2263
        <translation type="unfinished"></translation>
2091
2264
    </message>
2092
2265
    <message>
2093
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="90"/>
 
2266
        <location filename="../infofile.cpp" line="91"/>
2094
2267
        <source>Stream URL</source>
2095
2268
        <translation type="unfinished"></translation>
2096
2269
    </message>
2097
2270
    <message>
2098
 
        <location filename="../infofile.cpp" line="63"/>
 
2271
        <location filename="../infofile.cpp" line="64"/>
2099
2272
        <source>File</source>
2100
2273
        <translation type="unfinished"></translation>
2101
2274
    </message>
2131
2304
        <translation type="unfinished"></translation>
2132
2305
    </message>
2133
2306
    <message>
2134
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="26"/>
 
2307
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="35"/>
2135
2308
        <source>SMPlayer couldn&apos;t identify the MPlayer version you&apos;re using.</source>
2136
2309
        <translation type="unfinished"></translation>
2137
2310
    </message>
2138
2311
    <message>
2139
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="49"/>
 
2312
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="58"/>
2140
2313
        <source>Version reported by MPlayer:</source>
2141
2314
        <translation type="unfinished"></translation>
2142
2315
    </message>
2143
2316
    <message>
2144
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="84"/>
 
2317
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="102"/>
2145
2318
        <source>Please, &amp;select the correct version:</source>
2146
2319
        <translation type="unfinished"></translation>
2147
2320
    </message>
2148
2321
    <message>
2149
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="95"/>
 
2322
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="113"/>
2150
2323
        <source>1.0rc1 or older</source>
2151
2324
        <translation type="unfinished"></translation>
2152
2325
    </message>
2153
2326
    <message>
2154
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="100"/>
 
2327
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="118"/>
2155
2328
        <source>1.0rc2</source>
2156
2329
        <translation type="unfinished"></translation>
2157
2330
    </message>
2158
2331
    <message>
2159
 
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="105"/>
2160
 
        <source>Greater than 1.0rc2</source>
 
2332
        <location filename="../inputmplayerversion.ui" line="123"/>
 
2333
        <source>1.0rc3 or newer</source>
2161
2334
        <translation type="unfinished"></translation>
2162
2335
    </message>
2163
2336
</context>
3338
3511
        <translation type="unfinished"></translation>
3339
3512
    </message>
3340
3513
    <message>
3341
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="694"/>
 
3514
        <location filename="../playlist.cpp" line="701"/>
3342
3515
        <source>Playlists</source>
3343
3516
        <translation type="unfinished"></translation>
3344
3517
    </message>
3345
3518
    <message>
3346
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="674"/>
 
3519
        <location filename="../playlist.cpp" line="681"/>
3347
3520
        <source>Choose a file</source>
3348
3521
        <translation type="unfinished"></translation>
3349
3522
    </message>
3350
3523
    <message>
3351
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="692"/>
 
3524
        <location filename="../playlist.cpp" line="699"/>
3352
3525
        <source>Choose a filename</source>
3353
3526
        <translation type="unfinished"></translation>
3354
3527
    </message>
3355
3528
    <message>
3356
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="703"/>
 
3529
        <location filename="../playlist.cpp" line="710"/>
3357
3530
        <source>Confirm overwrite?</source>
3358
3531
        <translation type="unfinished"></translation>
3359
3532
    </message>
3360
3533
    <message>
3361
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="705"/>
 
3534
        <location filename="../playlist.cpp" line="712"/>
3362
3535
        <source>The file %1 already exists.
3363
3536
Do you want to overwrite?</source>
3364
3537
        <translation type="unfinished"></translation>
3365
3538
    </message>
3366
3539
    <message>
3367
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="889"/>
 
3540
        <location filename="../playlist.cpp" line="896"/>
3368
3541
        <source>All files</source>
3369
3542
        <translation type="unfinished"></translation>
3370
3543
    </message>
3371
3544
    <message>
3372
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="887"/>
 
3545
        <location filename="../playlist.cpp" line="894"/>
3373
3546
        <source>Select one or more files to open</source>
3374
3547
        <translation type="unfinished"></translation>
3375
3548
    </message>
3376
3549
    <message>
3377
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="942"/>
 
3550
        <location filename="../playlist.cpp" line="949"/>
3378
3551
        <source>Choose a directory</source>
3379
3552
        <translation type="unfinished"></translation>
3380
3553
    </message>
3381
3554
    <message>
3382
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="1130"/>
 
3555
        <location filename="../playlist.cpp" line="1137"/>
3383
3556
        <source>Edit name</source>
3384
3557
        <translation type="unfinished"></translation>
3385
3558
    </message>
3386
3559
    <message>
3387
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="1131"/>
 
3560
        <location filename="../playlist.cpp" line="1138"/>
3388
3561
        <source>Type the name that will be displayed in the playlist for this file:</source>
3389
3562
        <translation type="unfinished"></translation>
3390
3563
    </message>
3469
3642
        <translation type="unfinished"></translation>
3470
3643
    </message>
3471
3644
    <message>
3472
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="729"/>
 
3645
        <location filename="../playlist.cpp" line="736"/>
3473
3646
        <source>Playlist modified</source>
3474
3647
        <translation type="unfinished"></translation>
3475
3648
    </message>
3476
3649
    <message>
3477
 
        <location filename="../playlist.cpp" line="730"/>
 
3650
        <location filename="../playlist.cpp" line="737"/>
3478
3651
        <source>There are unsaved changes, do you want to save the playlist?</source>
3479
3652
        <translation type="unfinished"></translation>
3480
3653
    </message>
3525
3698
<context>
3526
3699
    <name>PrefAdvanced</name>
3527
3700
    <message>
3528
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
 
3701
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="334"/>
3529
3702
        <source>Advanced</source>
3530
3703
        <translation type="unfinished"></translation>
3531
3704
    </message>
3532
3705
    <message>
3533
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="73"/>
 
3706
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="72"/>
3534
3707
        <source>Auto</source>
3535
3708
        <translation type="unfinished"></translation>
3536
3709
    </message>
3545
3718
        <translation type="unfinished"></translation>
3546
3719
    </message>
3547
3720
    <message>
3548
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="302"/>
 
3721
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="325"/>
3549
3722
        <source>Here you can pass extra options to MPlayer.
3550
3723
Write them separated by spaces.
3551
3724
Example: -flip -nosound</source>
3552
3725
        <translation type="unfinished"></translation>
3553
3726
    </message>
3554
3727
    <message>
3555
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="371"/>
 
3728
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="394"/>
3556
3729
        <source>You can also pass additional video filters.
3557
3730
Separate them with &quot;,&quot;. Do not use spaces!
3558
3731
Example: scale=512:-2,eq2=1.1</source>
3559
3732
        <translation type="unfinished"></translation>
3560
3733
    </message>
3561
3734
    <message>
3562
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="440"/>
 
3735
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="463"/>
3563
3736
        <source>And finally audio filters. Same rule as for video filters.
3564
3737
Example: resample=44100:0:0,volnorm</source>
3565
3738
        <translation type="unfinished"></translation>
3566
3739
    </message>
3567
3740
    <message>
3568
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="529"/>
 
3741
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="429"/>
3569
3742
        <source>Log MPlayer output</source>
3570
3743
        <translation type="unfinished"></translation>
3571
3744
    </message>
3572
3745
    <message>
3573
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="522"/>
 
3746
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="422"/>
3574
3747
        <source>Log SMPlayer output</source>
3575
3748
        <translation type="unfinished"></translation>
3576
3749
    </message>
3577
3750
    <message>
3578
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="753"/>
 
3751
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="652"/>
3579
3752
        <source>This option is mainly intended for debugging the application.</source>
3580
3753
        <translation type="unfinished"></translation>
3581
3754
    </message>
3582
3755
    <message>
3583
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="457"/>
 
3756
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="376"/>
3584
3757
        <source>Checking this option may reduce flickering, but it also might produce that the video won&apos;t be displayed properly.</source>
3585
3758
        <translation type="unfinished"></translation>
3586
3759
    </message>
3587
3760
    <message>
3588
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="545"/>
 
3761
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="445"/>
3589
3762
        <source>Filter for SMPlayer logs</source>
3590
3763
        <translation type="unfinished"></translation>
3591
3764
    </message>
3600
3773
        <translation type="unfinished"></translation>
3601
3774
    </message>
3602
3775
    <message>
3603
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="334"/>
 
3776
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/>
3604
3777
        <source>&amp;Options:</source>
3605
3778
        <translation type="unfinished"></translation>
3606
3779
    </message>
3607
3780
    <message>
3608
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
 
3781
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
3609
3782
        <source>V&amp;ideo filters:</source>
3610
3783
        <translation type="unfinished"></translation>
3611
3784
    </message>
3612
3785
    <message>
3613
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/>
 
3786
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="494"/>
3614
3787
        <source>Audio &amp;filters:</source>
3615
3788
        <translation type="unfinished"></translation>
3616
3789
    </message>
3617
3790
    <message>
3618
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="216"/>
 
3791
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
3619
3792
        <source>&amp;Colorkey:</source>
3620
3793
        <translation type="unfinished"></translation>
3621
3794
    </message>
3622
3795
    <message>
3623
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="706"/>
 
3796
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="605"/>
3624
3797
        <source>Log &amp;SMPlayer output</source>
3625
3798
        <translation type="unfinished"></translation>
3626
3799
    </message>
3627
3800
    <message>
3628
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="763"/>
 
3801
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="662"/>
3629
3802
        <source>&amp;Filter for SMPlayer logs:</source>
3630
3803
        <translation type="unfinished"></translation>
3631
3804
    </message>
3632
3805
    <message>
3633
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
 
3806
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
3634
3807
        <source>C&amp;hange...</source>
3635
3808
        <translation type="unfinished"></translation>
3636
3809
    </message>
3637
3810
    <message>
3638
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
 
3811
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
3639
3812
        <source>Logs</source>
3640
3813
        <translation type="unfinished"></translation>
3641
3814
    </message>
3642
3815
    <message>
3643
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="713"/>
 
3816
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/>
3644
3817
        <source>Log MPlayer &amp;output</source>
3645
3818
        <translation type="unfinished"></translation>
3646
3819
    </message>
3647
3820
    <message>
3648
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="281"/>
 
3821
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="304"/>
3649
3822
        <source>Options for MP&amp;layer</source>
3650
3823
        <translation type="unfinished"></translation>
3651
3824
    </message>
3652
3825
    <message>
3653
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="535"/>
 
3826
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
3654
3827
        <source>Autosave MPlayer log</source>
3655
3828
        <translation type="unfinished"></translation>
3656
3829
    </message>
3657
3830
    <message>
3658
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
 
3831
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
3659
3832
        <source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It&apos;s intended for external applications, so they can get info about the file you&apos;re playing.</source>
3660
3833
        <translation type="unfinished"></translation>
3661
3834
    </message>
3662
3835
    <message>
3663
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="541"/>
 
3836
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
3664
3837
        <source>Autosave MPlayer log filename</source>
3665
3838
        <translation type="unfinished"></translation>
3666
3839
    </message>
3667
3840
    <message>
3668
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="543"/>
 
3841
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
3669
3842
        <source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
3670
3843
        <translation type="unfinished"></translation>
3671
3844
    </message>
3672
3845
    <message>
3673
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="720"/>
 
3846
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="619"/>
3674
3847
        <source>A&amp;utosave MPlayer log to file</source>
3675
3848
        <translation type="unfinished"></translation>
3676
3849
    </message>
3677
3850
    <message>
3678
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/>
 
3851
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="365"/>
3679
3852
        <source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
3680
3853
        <translation type="unfinished"></translation>
3681
3854
    </message>
3682
3855
    <message>
3683
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="450"/>
 
3856
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="369"/>
3684
3857
        <source>Currently MPlayer can&apos;t open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
3685
3858
        <translation type="unfinished"></translation>
3686
3859
    </message>
3687
3860
    <message>
3688
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="143"/>
 
3861
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
3689
3862
        <source>&amp;Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
3690
3863
        <translation type="unfinished"></translation>
3691
3864
    </message>
3692
3865
    <message>
3693
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
 
3866
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="336"/>
3694
3867
        <source>Monitor aspect</source>
3695
3868
        <translation type="unfinished"></translation>
3696
3869
    </message>
3697
3870
    <message>
3698
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/>
 
3871
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="337"/>
3699
3872
        <source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
3700
3873
        <translation type="unfinished"></translation>
3701
3874
    </message>
3702
3875
    <message>
3703
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
 
3876
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="339"/>
3704
3877
        <source>Run MPlayer in its own window</source>
3705
3878
        <translation type="unfinished"></translation>
3706
3879
    </message>
3707
3880
    <message>
3708
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>
 
3881
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="345"/>
3709
3882
        <source>If you check this option, the MPlayer video window won&apos;t be embedded in SMPlayer&apos;s main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won&apos;t work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
3710
3883
        <translation type="unfinished"></translation>
3711
3884
    </message>
3712
3885
    <message>
3713
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
 
3886
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="380"/>
3714
3887
        <source>Colorkey</source>
3715
3888
        <translation type="unfinished"></translation>
3716
3889
    </message>
3717
3890
    <message>
3718
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/>
 
3891
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="383"/>
3719
3892
        <source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
3720
3893
        <translation type="unfinished"></translation>
3721
3894
    </message>
3722
3895
    <message>
3723
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
 
3896
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/>
3724
3897
        <source>Options for MPlayer</source>
3725
3898
        <translation type="unfinished"></translation>
3726
3899
    </message>
3727
3900
    <message>
3728
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/>
 
3901
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/>
3729
3902
        <source>Options</source>
3730
3903
        <translation type="unfinished"></translation>
3731
3904
    </message>
3732
3905
    <message>
3733
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
 
3906
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="402"/>
3734
3907
        <source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
3735
3908
        <translation type="unfinished"></translation>
3736
3909
    </message>
3737
3910
    <message>
3738
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>
 
3911
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="404"/>
3739
3912
        <source>Video filters</source>
3740
3913
        <translation type="unfinished"></translation>
3741
3914
    </message>
3742
3915
    <message>
3743
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/>
 
3916
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
3744
3917
        <source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
3745
3918
        <translation type="unfinished"></translation>
3746
3919
    </message>
3747
3920
    <message>
3748
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
 
3921
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
3749
3922
        <source>Audio filters</source>
3750
3923
        <translation type="unfinished"></translation>
3751
3924
    </message>
3752
3925
    <message>
3753
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="491"/>
 
3926
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/>
3754
3927
        <source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don&apos;t use spaces!</source>
3755
3928
        <translation type="unfinished"></translation>
3756
3929
    </message>
3757
3930
    <message>
3758
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
 
3931
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/>
3759
3932
        <source>Repaint the background of the video window</source>
3760
3933
        <translation type="unfinished"></translation>
3761
3934
    </message>
3762
3935
    <message>
3763
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="150"/>
 
3936
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
3764
3937
        <source>Repaint the backgroun&amp;d of the video window</source>
3765
3938
        <translation type="unfinished"></translation>
3766
3939
    </message>
3767
3940
    <message>
3768
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
 
3941
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
3769
3942
        <source>IPv4</source>
3770
3943
        <translation type="unfinished"></translation>
3771
3944
    </message>
3772
3945
    <message>
3773
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
 
3946
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
3774
3947
        <source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
3775
3948
        <translation type="unfinished"></translation>
3776
3949
    </message>
3777
3950
    <message>
3778
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="498"/>
 
3951
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
3779
3952
        <source>IPv6</source>
3780
3953
        <translation type="unfinished"></translation>
3781
3954
    </message>
3782
3955
    <message>
3783
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>
 
3956
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/>
3784
3957
        <source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
3785
3958
        <translation type="unfinished"></translation>
3786
3959
    </message>
3787
3960
    <message>
3788
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="509"/>
 
3961
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
3789
3962
        <source>Network Connection</source>
3790
3963
        <translation type="unfinished"></translation>
3791
3964
    </message>
3792
3965
    <message>
3793
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="530"/>
 
3966
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="553"/>
3794
3967
        <source>IPv&amp;4</source>
3795
3968
        <translation type="unfinished"></translation>
3796
3969
    </message>
3797
3970
    <message>
3798
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="537"/>
 
3971
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
3799
3972
        <source>IPv&amp;6</source>
3800
3973
        <translation type="unfinished"></translation>
3801
3974
    </message>
3802
3975
    <message>
3803
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="685"/>
 
3976
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
3804
3977
        <source>Lo&amp;gs</source>
3805
3978
        <translation type="unfinished"></translation>
3806
3979
    </message>
3807
3980
    <message>
3808
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>
 
3981
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="347"/>
3809
3982
        <source>Rebuild index if needed</source>
3810
3983
        <translation type="unfinished"></translation>
3811
3984
    </message>
3815
3988
        <translation type="unfinished"></translation>
3816
3989
    </message>
3817
3990
    <message>
3818
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="527"/>
 
3991
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="427"/>
3819
3992
        <source>If this option is checked, SMPlayer will store the debugging messages that SMPlayer outputs (you can see the log in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; SMPlayer&lt;/b&gt;). This information can be very useful for the developer in case you find a bug.</source>
3820
3993
        <translation type="unfinished"></translation>
3821
3994
    </message>
3822
3995
    <message>
3823
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="533"/>
 
3996
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
3824
3997
        <source>If checked, SMPlayer will store the output of MPlayer (you can see it in &lt;b&gt;Options -&gt; View logs -&gt; MPlayer&lt;/b&gt;). In case of problems this log can contain important information, so it&apos;s recommended to keep this option checked.</source>
3825
3998
        <translation type="unfinished"></translation>
3826
3999
    </message>
3827
4000
    <message>
3828
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="549"/>
 
4001
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="449"/>
3829
4002
        <source>This option allows to filter the SMPlayer messages that will be stored in the log. Here you can write any regular expression.&lt;br&gt;For instance: &lt;i&gt;^Core::.*&lt;/i&gt; will display only the lines starting with &lt;i&gt;Core::&lt;/i&gt;</source>
3830
4003
        <translation type="unfinished"></translation>
3831
4004
    </message>
3832
4005
    <message>
3833
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
 
4006
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="354"/>
3834
4007
        <source>Correct pts</source>
3835
4008
        <translation type="unfinished"></translation>
3836
4009
    </message>
3837
4010
    <message>
3838
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
 
4011
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="362"/>
3839
4012
        <source>Switches MPlayer to an experimental mode where timestamps for video frames are calculated differently and video filters which add new frames or modify timestamps of existing ones are supported. The more accurate timestamps can be visible for example when playing subtitles timed to scene changes with the SSA/ASS library enabled. Without correct pts the subtitle timing will typically be off by some frames. This option does not work correctly with some demuxers and codecs.</source>
3840
4013
        <translation type="unfinished"></translation>
3841
4014
    </message>
3842
4015
    <message>
3843
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="547"/>
3844
 
        <source>Proxy</source>
3845
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3846
 
    </message>
3847
 
    <message>
3848
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="501"/>
3849
 
        <source>Enable proxy</source>
3850
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3851
 
    </message>
3852
 
    <message>
3853
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="502"/>
3854
 
        <source>Enable/disable the use of the proxy.</source>
3855
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3856
 
    </message>
3857
 
    <message>
3858
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="504"/>
3859
 
        <source>Host</source>
3860
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3861
 
    </message>
3862
 
    <message>
3863
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="505"/>
3864
 
        <source>The host name of the proxy.</source>
3865
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3866
 
    </message>
3867
 
    <message>
3868
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="507"/>
3869
 
        <source>Port</source>
3870
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3871
 
    </message>
3872
 
    <message>
3873
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="508"/>
3874
 
        <source>The port of the proxy.</source>
3875
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3876
 
    </message>
3877
 
    <message>
3878
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="510"/>
3879
 
        <source>Username</source>
3880
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3881
 
    </message>
3882
 
    <message>
3883
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="511"/>
3884
 
        <source>If the proxy requires authentication, this sets the username.</source>
3885
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3886
 
    </message>
3887
 
    <message>
3888
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="513"/>
3889
 
        <source>Password</source>
3890
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3891
 
    </message>
3892
 
    <message>
3893
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="553"/>
3894
 
        <source>You can set a proxy for internet connections (currently only used for subtitle downloading).</source>
3895
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3896
 
    </message>
3897
 
    <message>
3898
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="563"/>
3899
 
        <source>&amp;Enable proxy</source>
3900
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3901
 
    </message>
3902
 
    <message>
3903
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="576"/>
3904
 
        <source>&amp;Host:</source>
3905
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3906
 
    </message>
3907
 
    <message>
3908
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="589"/>
3909
 
        <source>&amp;Port:</source>
3910
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3911
 
    </message>
3912
 
    <message>
3913
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="609"/>
3914
 
        <source>&amp;Username:</source>
3915
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3916
 
    </message>
3917
 
    <message>
3918
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="622"/>
3919
 
        <source>Pa&amp;ssword:</source>
3920
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3921
 
    </message>
3922
 
    <message>
3923
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="136"/>
3924
 
        <source>C&amp;orrect PTS</source>
3925
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3926
 
    </message>
3927
 
    <message>
3928
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="77"/>
3929
 
        <source>Http</source>
3930
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3931
 
    </message>
3932
 
    <message>
3933
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="78"/>
3934
 
        <source>Socks5</source>
3935
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3936
 
    </message>
3937
 
    <message>
3938
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="517"/>
3939
 
        <source>Type</source>
3940
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3941
 
    </message>
3942
 
    <message>
3943
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="518"/>
3944
 
        <source>Select the proxy type to be used.</source>
3945
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3946
 
    </message>
3947
 
    <message>
3948
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="639"/>
3949
 
        <source>&amp;Type:</source>
3950
 
        <translation type="unfinished"></translation>
3951
 
    </message>
3952
 
    <message>
3953
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="467"/>
 
4016
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="386"/>
3954
4017
        <source>Actions list</source>
3955
4018
        <translation type="unfinished"></translation>
3956
4019
    </message>
3957
4020
    <message>
3958
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="473"/>
 
4021
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="392"/>
3959
4022
        <source>Here you can specify a list of &lt;i&gt;actions&lt;/i&gt; which will be run every time a file is opened. You&apos;ll find all available actions in the key shortcut editor in the &lt;b&gt;Keyboard and mouse&lt;/b&gt; section. The actions must be separated by spaces. Checkable actions can be followed by &lt;i&gt;true&lt;/i&gt; or &lt;i&gt;false&lt;/i&gt; to enable or disable the action.</source>
3960
4023
        <translation type="unfinished"></translation>
3961
4024
    </message>
3962
4025
    <message>
3963
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="477"/>
 
4026
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="396"/>
3964
4027
        <source>Limitation: the actions are run only when a file is opened and not when the mplayer process is restarted (e.g. you select an audio or video filter).</source>
3965
4028
        <translation type="unfinished"></translation>
3966
4029
    </message>
3967
4030
    <message>
3968
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="493"/>
 
4031
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="412"/>
3969
4032
        <source>Network</source>
3970
4033
        <translation type="unfinished"></translation>
3971
4034
    </message>
3972
4035
    <message>
3973
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="170"/>
 
4036
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="193"/>
3974
4037
        <source>R&amp;un the following actions every time a file is opened. The actions must be separated with spaces:</source>
3975
4038
        <translation type="unfinished"></translation>
3976
4039
    </message>
3977
4040
    <message>
3978
 
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="503"/>
 
4041
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="526"/>
3979
4042
        <source>&amp;Network</source>
3980
4043
        <translation type="unfinished"></translation>
3981
4044
    </message>
3982
4045
    <message>
3983
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="474"/>
 
4046
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="393"/>
3984
4047
        <source>Example:</source>
3985
4048
        <translation type="unfinished"></translation>
3986
4049
    </message>
3987
4050
    <message>
3988
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="433"/>
 
4051
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="352"/>
3989
4052
        <source>Rebuilds index of files if no index was found, allowing seeking. Useful with broken/incomplete downloads, or badly created files. This option only works if the underlying media supports seeking (i.e. not with stdin, pipe, etc).&lt;br&gt; &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; the creation of the index may take some time.</source>
3990
4053
        <translation type="unfinished"></translation>
3991
4054
    </message>
3992
4055
    <message>
3993
 
        <location filename="../prefadvanced.cpp" line="515"/>
3994
 
        <source>The password for the proxy. &lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; the password will be saved as plain text in the configuration file.</source>
 
4056
        <location filename="../prefadvanced.ui" line="138"/>
 
4057
        <source>C&amp;orrect PTS:</source>
3995
4058
        <translation type="unfinished"></translation>
3996
4059
    </message>
3997
4060
</context>
4071
4134
<context>
4072
4135
    <name>PrefDrives</name>
4073
4136
    <message>
4074
 
        <location filename="../prefdrives.ui" line="26"/>
 
4137
        <location filename="../prefdrives.ui" line="35"/>
4075
4138
        <source>Drives</source>
4076
4139
        <translation type="unfinished"></translation>
4077
4140
    </message>
4078
4141
    <message>
4079
 
        <location filename="../prefdrives.ui" line="154"/>
 
4142
        <location filename="../prefdrives.ui" line="195"/>
4080
4143
        <source>icon</source>
4081
4144
        <translation type="unfinished"></translation>
4082
4145
    </message>
4083
4146
    <message>
4084
 
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="129"/>
 
4147
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="151"/>
4085
4148
        <source>CD device</source>
4086
4149
        <translation type="unfinished"></translation>
4087
4150
    </message>
4088
4151
    <message>
4089
 
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="131"/>
 
4152
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="153"/>
4090
4153
        <source>Choose your CDROM device. It will be used to play VCDs and Audio CDs.</source>
4091
4154
        <translation type="unfinished"></translation>
4092
4155
    </message>
4093
4156
    <message>
4094
 
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="133"/>
 
4157
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="155"/>
4095
4158
        <source>DVD device</source>
4096
4159
        <translation type="unfinished"></translation>
4097
4160
    </message>
4098
4161
    <message>
4099
 
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="134"/>
 
4162
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="156"/>
4100
4163
        <source>Choose your DVD device. It will be used to play DVDs.</source>
4101
4164
        <translation type="unfinished"></translation>
4102
4165
    </message>
4103
4166
    <message>
4104
 
        <location filename="../prefdrives.ui" line="77"/>
 
4167
        <location filename="../prefdrives.ui" line="113"/>
4105
4168
        <source>Select your &amp;CD device:</source>
4106
4169
        <translation type="unfinished"></translation>
4107
4170
    </message>
4108
4171
    <message>
4109
 
        <location filename="../prefdrives.ui" line="172"/>
 
4172
        <location filename="../prefdrives.ui" line="222"/>
4110
4173
        <source>Select your &amp;DVD device:</source>
4111
4174
        <translation type="unfinished"></translation>
4112
4175
    </message>
4113
4176
    <message>
4114
 
        <location filename="../prefdrives.ui" line="38"/>
 
4177
        <location filename="../prefdrives.ui" line="56"/>
4115
4178
        <source>SMPlayer does not choose any CDROM or DVD devices by default. So before you can actually play a CD or DVD you have to select the devices you want to use (they can be the same).</source>
4116
4179
        <translation type="unfinished"></translation>
4117
4180
    </message>
 
4181
    <message>
 
4182
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="159"/>
 
4183
        <source>Enable DVD menus</source>
 
4184
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4185
    </message>
 
4186
    <message>
 
4187
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="162"/>
 
4188
        <source>If this option is checked, smplayer will play DVDs using dvdnav. Requires a recent version of mplayer compiled with dvdnav support.</source>
 
4189
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4190
    </message>
 
4191
    <message>
 
4192
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="163"/>
 
4193
        <source>&lt;b&gt;Note 1&lt;/b&gt;: cache will be disabled, this can affect performance.</source>
 
4194
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4195
    </message>
 
4196
    <message>
 
4197
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="165"/>
 
4198
        <source>&lt;b&gt;Note 2&lt;/b&gt;: you may want to assign the action &quot;activate option in DVD menus&quot; to one of the mouse buttons.</source>
 
4199
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4200
    </message>
 
4201
    <message>
 
4202
        <location filename="../prefdrives.cpp" line="167"/>
 
4203
        <source>&lt;b&gt;Note 3&lt;/b&gt;: this feature is under development, expect a lot of issues with it.</source>
 
4204
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4205
    </message>
 
4206
    <message>
 
4207
        <location filename="../prefdrives.ui" line="271"/>
 
4208
        <source>&amp;Enable DVD menus (experimental)</source>
 
4209
        <translation type="unfinished"></translation>
 
4210
    </message>
4118
4211
</context>
4119
4212
<context>
4120
4213
    <name>PrefGeneral</name>
4853
4946
        <translation type="unfinished"></translation>
4854
4947
    </message>
4855
4948
    <message>
4856
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="133"/>
 
4949
        <location filename="../prefinput.cpp" line="143"/>
4857
4950
        <source>Media seeking</source>
4858
4951
        <translation type="unfinished"></translation>
4859
4952
    </message>
4860
4953
    <message>
4861
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="134"/>
 
4954
        <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/>
4862
4955
        <source>Volume control</source>
4863
4956
        <translation type="unfinished"></translation>
4864
4957
    </message>
4865
4958
    <message>
4866
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="135"/>
 
4959
        <location filename="../prefinput.cpp" line="145"/>
4867
4960
        <source>Zoom video</source>
4868
4961
        <translation type="unfinished"></translation>
4869
4962
    </message>
4878
4971
        <translation type="unfinished"></translation>
4879
4972
    </message>
4880
4973
    <message>
4881
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="144"/>
 
4974
        <location filename="../prefinput.cpp" line="154"/>
4882
4975
        <source>Here you can change any key shortcut. To do it double click or start typing over a shortcut cell. Optionally you can also save the list to share it with other people or load it in another computer.</source>
4883
4976
        <translation type="unfinished"></translation>
4884
4977
    </message>
4898
4991
        <translation type="unfinished"></translation>
4899
4992
    </message>
4900
4993
    <message>
4901
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="254"/>
 
4994
        <location filename="../prefinput.cpp" line="264"/>
4902
4995
        <source>Shortcut editor</source>
4903
4996
        <translation type="unfinished"></translation>
4904
4997
    </message>
4905
4998
    <message>
4906
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="263"/>
 
4999
        <location filename="../prefinput.cpp" line="273"/>
4907
5000
        <source>This table allows you to change the key shortcuts of most available actions. Double click or press enter on a item, or press the &lt;b&gt;Change shortcut&lt;/b&gt; button to enter in the &lt;i&gt;Modify shortcut&lt;/i&gt; dialog. There are two ways to change a shortcut: if the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is on then just press the new key or combination of keys that you want to assign for the action (unfortunately this doesn&apos;t work for all keys). If the &lt;b&gt;Capture&lt;/b&gt; button is off then you could enter the full name of the key.</source>
4908
5001
        <translation type="unfinished"></translation>
4909
5002
    </message>
4910
5003
    <message>
4911
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="267"/>
 
5004
        <location filename="../prefinput.cpp" line="277"/>
4912
5005
        <source>Left click</source>
4913
5006
        <translation type="unfinished"></translation>
4914
5007
    </message>
4915
5008
    <message>
4916
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="268"/>
 
5009
        <location filename="../prefinput.cpp" line="278"/>
4917
5010
        <source>Select the action for left click on the mouse.</source>
4918
5011
        <translation type="unfinished"></translation>
4919
5012
    </message>
4920
5013
    <message>
4921
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="270"/>
 
5014
        <location filename="../prefinput.cpp" line="280"/>
4922
5015
        <source>Double click</source>
4923
5016
        <translation type="unfinished"></translation>
4924
5017
    </message>
4925
5018
    <message>
4926
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="271"/>
 
5019
        <location filename="../prefinput.cpp" line="281"/>
4927
5020
        <source>Select the action for double click on the mouse.</source>
4928
5021
        <translation type="unfinished"></translation>
4929
5022
    </message>
4930
5023
    <message>
4931
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="282"/>
 
5024
        <location filename="../prefinput.cpp" line="292"/>
4932
5025
        <source>Wheel function</source>
4933
5026
        <translation type="unfinished"></translation>
4934
5027
    </message>
4935
5028
    <message>
4936
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="283"/>
 
5029
        <location filename="../prefinput.cpp" line="293"/>
4937
5030
        <source>Select the action for the mouse wheel.</source>
4938
5031
        <translation type="unfinished"></translation>
4939
5032
    </message>
5013
5106
        <translation type="unfinished"></translation>
5014
5107
    </message>
5015
5108
    <message>
5016
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="132"/>
 
5109
        <location filename="../prefinput.cpp" line="142"/>
5017
5110
        <source>No function</source>
5018
5111
        <translation type="unfinished"></translation>
5019
5112
    </message>
5020
5113
    <message>
5021
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="136"/>
 
5114
        <location filename="../prefinput.cpp" line="146"/>
5022
5115
        <source>Change speed</source>
5023
5116
        <translation type="unfinished"></translation>
5024
5117
    </message>
5028
5121
        <translation type="unfinished"></translation>
5029
5122
    </message>
5030
5123
    <message>
5031
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="252"/>
 
5124
        <location filename="../prefinput.cpp" line="262"/>
5032
5125
        <source>Keyboard</source>
5033
5126
        <translation type="unfinished"></translation>
5034
5127
    </message>
5035
5128
    <message>
5036
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="265"/>
 
5129
        <location filename="../prefinput.cpp" line="275"/>
5037
5130
        <source>Mouse</source>
5038
5131
        <translation type="unfinished"></translation>
5039
5132
    </message>
5040
5133
    <message>
5041
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="273"/>
 
5134
        <location filename="../prefinput.cpp" line="283"/>
5042
5135
        <source>Middle click</source>
5043
5136
        <translation type="unfinished"></translation>
5044
5137
    </message>
5045
5138
    <message>
5046
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="274"/>
 
5139
        <location filename="../prefinput.cpp" line="284"/>
5047
5140
        <source>Select the action for middle click on the mouse.</source>
5048
5141
        <translation type="unfinished"></translation>
5049
5142
    </message>
5118
5211
        <translation type="unfinished"></translation>
5119
5212
    </message>
5120
5213
    <message>
5121
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="276"/>
 
5214
        <location filename="../prefinput.cpp" line="286"/>
5122
5215
        <source>X Button 1</source>
5123
5216
        <translation type="unfinished"></translation>
5124
5217
    </message>
5125
5218
    <message>
5126
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="277"/>
 
5219
        <location filename="../prefinput.cpp" line="287"/>
5127
5220
        <source>Select the action for the X button 1.</source>
5128
5221
        <translation type="unfinished"></translation>
5129
5222
    </message>
5130
5223
    <message>
5131
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="279"/>
 
5224
        <location filename="../prefinput.cpp" line="289"/>
5132
5225
        <source>X Button 2</source>
5133
5226
        <translation type="unfinished"></translation>
5134
5227
    </message>
5135
5228
    <message>
5136
 
        <location filename="../prefinput.cpp" line="280"/>
 
5229
        <location filename="../prefinput.cpp" line="290"/>
5137
5230
        <source>Select the action for the X button 2.</source>
5138
5231
        <translation type="unfinished"></translation>
5139
5232
    </message>
5162
5255
        <source>On top while playing</source>
5163
5256
        <translation type="unfinished"></translation>
5164
5257
    </message>
 
5258
    <message>
 
5259
        <location filename="../prefinput.cpp" line="87"/>
 
5260
        <source>Activate option under mouse in DVD menus</source>
 
5261
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5262
    </message>
 
5263
    <message>
 
5264
        <location filename="../prefinput.cpp" line="88"/>
 
5265
        <source>Return to main DVD menu</source>
 
5266
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5267
    </message>
 
5268
    <message>
 
5269
        <location filename="../prefinput.cpp" line="89"/>
 
5270
        <source>Return to previous menu in DVD menus</source>
 
5271
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5272
    </message>
 
5273
    <message>
 
5274
        <location filename="../prefinput.cpp" line="90"/>
 
5275
        <source>Move cursor up in DVD menus</source>
 
5276
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5277
    </message>
 
5278
    <message>
 
5279
        <location filename="../prefinput.cpp" line="91"/>
 
5280
        <source>Move cursor down in DVD menus</source>
 
5281
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5282
    </message>
 
5283
    <message>
 
5284
        <location filename="../prefinput.cpp" line="92"/>
 
5285
        <source>Move cursor left in DVD menus</source>
 
5286
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5287
    </message>
 
5288
    <message>
 
5289
        <location filename="../prefinput.cpp" line="93"/>
 
5290
        <source>Move cursor right in DVD menus</source>
 
5291
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5292
    </message>
 
5293
    <message>
 
5294
        <location filename="../prefinput.cpp" line="94"/>
 
5295
        <source>Activate highlighted option in DVD menus</source>
 
5296
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5297
    </message>
5165
5298
</context>
5166
5299
<context>
5167
5300
    <name>PrefInterface</name>
5965
6098
<context>
5966
6099
    <name>PrefSubtitles</name>
5967
6100
    <message>
5968
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="357"/>
 
6101
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="411"/>
5969
6102
        <source>Subtitles</source>
5970
6103
        <translation type="unfinished"></translation>
5971
6104
    </message>
6025
6158
        <translation type="unfinished"></translation>
6026
6159
    </message>
6027
6160
    <message>
6028
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="827"/>
 
6161
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="804"/>
6029
6162
        <source>Font</source>
6030
6163
        <translation type="unfinished"></translation>
6031
6164
    </message>
6060
6193
        <translation type="unfinished"></translation>
6061
6194
    </message>
6062
6195
    <message>
6063
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="432"/>
 
6196
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="486"/>
6064
6197
        <source>Subtitle position</source>
6065
6198
        <translation type="unfinished"></translation>
6066
6199
    </message>
6067
6200
    <message>
6068
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/>
 
6201
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="489"/>
6069
6202
        <source>This option specifies the position of the subtitles over the video window. &lt;i&gt;100&lt;/i&gt; means the bottom, while &lt;i&gt;0&lt;/i&gt; means the top.</source>
6070
6203
        <translation type="unfinished"></translation>
6071
6204
    </message>
6110
6243
        <translation type="unfinished"></translation>
6111
6244
    </message>
6112
6245
    <message>
6113
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="362"/>
 
6246
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="416"/>
6114
6247
        <source>Select first available subtitle</source>
6115
6248
        <translation type="unfinished"></translation>
6116
6249
    </message>
6117
6250
    <message>
6118
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="368"/>
 
6251
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="422"/>
6119
6252
        <source>Default subtitle encoding</source>
6120
6253
        <translation type="unfinished"></translation>
6121
6254
    </message>
6122
6255
    <message>
6123
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="384"/>
 
6256
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="438"/>
6124
6257
        <source>Include subtitles on screenshots</source>
6125
6258
        <translation type="unfinished"></translation>
6126
6259
    </message>
6127
6260
    <message>
6128
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="406"/>
 
6261
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>
6129
6262
        <source>TTF font</source>
6130
6263
        <translation type="unfinished"></translation>
6131
6264
    </message>
6132
6265
    <message>
6133
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="416"/>
 
6266
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
6134
6267
        <source>System font</source>
6135
6268
        <translation type="unfinished"></translation>
6136
6269
    </message>
6137
6270
    <message>
6138
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="418"/>
 
6271
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="472"/>
6139
6272
        <source>Here you can select a system font to be used for the subtitles and OSD. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; requires a MPlayer with fontconfig support.</source>
6140
6273
        <translation type="unfinished"></translation>
6141
6274
    </message>
6142
6275
    <message>
6143
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="420"/>
 
6276
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="474"/>
6144
6277
        <source>Autoscale</source>
6145
6278
        <translation type="unfinished"></translation>
6146
6279
    </message>
6147
6280
    <message>
6148
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="460"/>
 
6281
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="518"/>
6149
6282
        <source>Text color</source>
6150
6283
        <translation type="unfinished"></translation>
6151
6284
    </message>
6152
6285
    <message>
6153
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="461"/>
 
6286
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="519"/>
6154
6287
        <source>Select the color for the text of the subtitles.</source>
6155
6288
        <translation type="unfinished"></translation>
6156
6289
    </message>
6157
6290
    <message>
6158
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>
 
6291
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="521"/>
6159
6292
        <source>Border color</source>
6160
6293
        <translation type="unfinished"></translation>
6161
6294
    </message>
6162
6295
    <message>
6163
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="464"/>
 
6296
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="522"/>
6164
6297
        <source>Select the color for the border of the subtitles.</source>
6165
6298
        <translation type="unfinished"></translation>
6166
6299
    </message>
6167
6300
    <message>
6168
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="360"/>
 
6301
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="414"/>
6169
6302
        <source>Select the subtitle autoload method.</source>
6170
6303
        <translation type="unfinished"></translation>
6171
6304
    </message>
6172
6305
    <message>
6173
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="366"/>
 
6306
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="420"/>
6174
6307
        <source>If there are one or more subtitle tracks available, one of them will be automatically selected, usually the first one, although if one of them matches the user&apos;s preferred language that one will be used instead.</source>
6175
6308
        <translation type="unfinished"></translation>
6176
6309
    </message>
6177
6310
    <message>
6178
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="421"/>
 
6311
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/>
6179
6312
        <source>Select the subtitle autoscaling method.</source>
6180
6313
        <translation type="unfinished"></translation>
6181
6314
    </message>
6182
6315
    <message>
6183
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="370"/>
 
6316
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="424"/>
6184
6317
        <source>Select the encoding which will be used for subtitle files by default.</source>
6185
6318
        <translation type="unfinished"></translation>
6186
6319
    </message>
6187
6320
    <message>
6188
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="372"/>
 
6321
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="426"/>
6189
6322
        <source>Try to autodetect for this language</source>
6190
6323
        <translation type="unfinished"></translation>
6191
6324
    </message>
6192
6325
    <message>
6193
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="377"/>
 
6326
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="431"/>
6194
6327
        <source>When this option is on, the encoding of the subtitles will be tried to be autodetected for the given language. It will fall back to the default encoding if the autodetection fails. This option requires a MPlayer compiled with ENCA support.</source>
6195
6328
        <translation type="unfinished"></translation>
6196
6329
    </message>
6197
6330
    <message>
6198
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="379"/>
 
6331
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="433"/>
6199
6332
        <source>Subtitle language</source>
6200
6333
        <translation type="unfinished"></translation>
6201
6334
    </message>
6202
6335
    <message>
6203
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="381"/>
 
6336
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="435"/>
6204
6337
        <source>Select the language for which you want the encoding to be guessed automatically.</source>
6205
6338
        <translation type="unfinished"></translation>
6206
6339
    </message>
6215
6348
        <translation type="unfinished"></translation>
6216
6349
    </message>
6217
6350
    <message>
6218
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="409"/>
 
6351
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="463"/>
6219
6352
        <source>Here you can select a ttf font to be used for the subtitles. Usually you&apos;ll find a lot of ttf fonts in %1</source>
6220
6353
        <translation type="unfinished"></translation>
6221
6354
    </message>
6222
6355
    <message>
6223
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="487"/>
 
6356
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="548"/>
6224
6357
        <source>Outline</source>
6225
6358
        <translation type="unfinished"></translation>
6226
6359
    </message>
6227
6360
    <message>
6228
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="449"/>
 
6361
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="507"/>
6229
6362
        <source>Select the font for the subtitles.</source>
6230
6363
        <translation type="unfinished"></translation>
6231
6364
    </message>
6232
6365
    <message>
6233
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/>
 
6366
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="510"/>
6234
6367
        <source>The size in pixels.</source>
6235
6368
        <translation type="unfinished"></translation>
6236
6369
    </message>
6237
6370
    <message>
6238
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>
 
6371
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="512"/>
6239
6372
        <source>Bold</source>
6240
6373
        <translation type="unfinished"></translation>
6241
6374
    </message>
6242
6375
    <message>
6243
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="455"/>
 
6376
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="513"/>
6244
6377
        <source>If checked, the text will be displayed in &lt;b&gt;bold&lt;/b&gt;.</source>
6245
6378
        <translation type="unfinished"></translation>
6246
6379
    </message>
6247
6380
    <message>
6248
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="457"/>
 
6381
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="515"/>
6249
6382
        <source>Italic</source>
6250
6383
        <translation type="unfinished"></translation>
6251
6384
    </message>
6252
6385
    <message>
6253
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="458"/>
 
6386
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="516"/>
6254
6387
        <source>If checked, the text will be displayed in &lt;i&gt;italic&lt;/i&gt;.</source>
6255
6388
        <translation type="unfinished"></translation>
6256
6389
    </message>
6257
6390
    <message>
6258
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="466"/>
 
6391
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="527"/>
6259
6392
        <source>Left margin</source>
6260
6393
        <translation type="unfinished"></translation>
6261
6394
    </message>
6262
6395
    <message>
6263
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="467"/>
 
6396
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="528"/>
6264
6397
        <source>Specifies the left margin in pixels.</source>
6265
6398
        <translation type="unfinished"></translation>
6266
6399
    </message>
6267
6400
    <message>
6268
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="469"/>
 
6401
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="530"/>
6269
6402
        <source>Right margin</source>
6270
6403
        <translation type="unfinished"></translation>
6271
6404
    </message>
6272
6405
    <message>
6273
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="470"/>
 
6406
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="531"/>
6274
6407
        <source>Specifies the right margin in pixels.</source>
6275
6408
        <translation type="unfinished"></translation>
6276
6409
    </message>
6277
6410
    <message>
6278
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="472"/>
 
6411
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="533"/>
6279
6412
        <source>Vertical margin</source>
6280
6413
        <translation type="unfinished"></translation>
6281
6414
    </message>
6282
6415
    <message>
6283
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="473"/>
 
6416
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="534"/>
6284
6417
        <source>Specifies the vertical margin in pixels.</source>
6285
6418
        <translation type="unfinished"></translation>
6286
6419
    </message>
6287
6420
    <message>
6288
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="475"/>
 
6421
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="536"/>
6289
6422
        <source>Horizontal alignment</source>
6290
6423
        <translation type="unfinished"></translation>
6291
6424
    </message>
6292
6425
    <message>
6293
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="477"/>
 
6426
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="538"/>
6294
6427
        <source>Specifies the horizontal alignment. Possible values are left, centered and right.</source>
6295
6428
        <translation type="unfinished"></translation>
6296
6429
    </message>
6297
6430
    <message>
6298
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
 
6431
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="540"/>
6299
6432
        <source>Vertical alignment</source>
6300
6433
        <translation type="unfinished"></translation>
6301
6434
    </message>
6302
6435
    <message>
6303
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="481"/>
 
6436
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="542"/>
6304
6437
        <source>Specifies the vertical alignment. Possible values: bottom, middle and top.</source>
6305
6438
        <translation type="unfinished"></translation>
6306
6439
    </message>
6307
6440
    <message>
6308
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
 
6441
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="544"/>
6309
6442
        <source>Border style</source>
6310
6443
        <translation type="unfinished"></translation>
6311
6444
    </message>
6312
6445
    <message>
6313
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="485"/>
 
6446
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="546"/>
6314
6447
        <source>Specifies the border style. Possible values: outline and opaque box.</source>
6315
6448
        <translation type="unfinished"></translation>
6316
6449
    </message>
6317
6450
    <message>
6318
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/>
 
6451
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="552"/>
6319
6452
        <source>Shadow</source>
6320
6453
        <translation type="unfinished"></translation>
6321
6454
    </message>
6322
6455
    <message>
6323
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="854"/>
 
6456
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="831"/>
6324
6457
        <source>Si&amp;ze:</source>
6325
6458
        <translation type="unfinished"></translation>
6326
6459
    </message>
6327
6460
    <message>
6328
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="896"/>
 
6461
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="873"/>
6329
6462
        <source>Bol&amp;d</source>
6330
6463
        <translation type="unfinished"></translation>
6331
6464
    </message>
6332
6465
    <message>
6333
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="903"/>
 
6466
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="880"/>
6334
6467
        <source>&amp;Italic</source>
6335
6468
        <translation type="unfinished"></translation>
6336
6469
    </message>
6337
6470
    <message>
6338
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="915"/>
 
6471
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="892"/>
6339
6472
        <source>Colors</source>
6340
6473
        <translation type="unfinished"></translation>
6341
6474
    </message>
6342
6475
    <message>
6343
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="933"/>
 
6476
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="910"/>
6344
6477
        <source>&amp;Text:</source>
6345
6478
        <translation type="unfinished"></translation>
6346
6479
    </message>
6347
6480
    <message>
6348
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="953"/>
 
6481
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="936"/>
6349
6482
        <source>&amp;Border:</source>
6350
6483
        <translation type="unfinished"></translation>
6351
6484
    </message>
6352
6485
    <message>
6353
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="976"/>
 
6486
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="988"/>
6354
6487
        <source>Margins</source>
6355
6488
        <translation type="unfinished"></translation>
6356
6489
    </message>
6357
6490
    <message>
6358
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="994"/>
 
6491
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1006"/>
6359
6492
        <source>L&amp;eft:</source>
6360
6493
        <translation type="unfinished"></translation>
6361
6494
    </message>
6362
6495
    <message>
6363
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1010"/>
 
6496
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1022"/>
6364
6497
        <source>&amp;Right:</source>
6365
6498
        <translation type="unfinished"></translation>
6366
6499
    </message>
6367
6500
    <message>
6368
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1026"/>
 
6501
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1038"/>
6369
6502
        <source>Verti&amp;cal:</source>
6370
6503
        <translation type="unfinished"></translation>
6371
6504
    </message>
6372
6505
    <message>
6373
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1058"/>
 
6506
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1070"/>
6374
6507
        <source>Alignment</source>
6375
6508
        <translation type="unfinished"></translation>
6376
6509
    </message>
6377
6510
    <message>
6378
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1076"/>
 
6511
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1088"/>
6379
6512
        <source>&amp;Horizontal:</source>
6380
6513
        <translation type="unfinished"></translation>
6381
6514
    </message>
6382
6515
    <message>
6383
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1092"/>
 
6516
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1104"/>
6384
6517
        <source>&amp;Vertical:</source>
6385
6518
        <translation type="unfinished"></translation>
6386
6519
    </message>
6387
6520
    <message>
6388
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1113"/>
 
6521
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1125"/>
6389
6522
        <source>Border st&amp;yle:</source>
6390
6523
        <translation type="unfinished"></translation>
6391
6524
    </message>
6392
6525
    <message>
6393
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1139"/>
 
6526
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1151"/>
6394
6527
        <source>&amp;Outline:</source>
6395
6528
        <translation type="unfinished"></translation>
6396
6529
    </message>
6397
6530
    <message>
6398
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1162"/>
 
6531
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1171"/>
6399
6532
        <source>Shado&amp;w:</source>
6400
6533
        <translation type="unfinished"></translation>
6401
6534
    </message>
6402
6535
    <message>
6403
 
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="817"/>
 
6536
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="504"/>
6404
6537
        <source>The following options allows you to define the style to be used for non-styled subtitles (srt, sub...).</source>
6405
6538
        <translation type="unfinished"></translation>
6406
6539
    </message>
6453
6586
        <translation type="unfinished"></translation>
6454
6587
    </message>
6455
6588
    <message>
6456
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="489"/>
 
6589
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="550"/>
6457
6590
        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the width of the outline around the text in pixels.</source>
6458
6591
        <translation type="unfinished"></translation>
6459
6592
    </message>
6460
6593
    <message>
6461
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/>
 
6594
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="554"/>
6462
6595
        <source>If border style is set to &lt;i&gt;outline&lt;/i&gt;, this option specifies the depth of the drop shadow behind the text in pixels.</source>
6463
6596
        <translation type="unfinished"></translation>
6464
6597
    </message>
6465
6598
    <message>
6466
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="396"/>
 
6599
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="450"/>
6467
6600
        <source>Enable normal subtitles</source>
6468
6601
        <translation type="unfinished"></translation>
6469
6602
    </message>
6470
6603
    <message>
6471
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="398"/>
 
6604
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="452"/>
6472
6605
        <source>Click this button to select the normal/traditional subtitles. This kind of subtitles can only display white subtitles.</source>
6473
6606
        <translation type="unfinished"></translation>
6474
6607
    </message>
6475
6608
    <message>
6476
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="400"/>
 
6609
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="454"/>
6477
6610
        <source>Enable SSA/ASS subtitles</source>
6478
6611
        <translation type="unfinished"></translation>
6479
6612
    </message>
6480
6613
    <message>
6481
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="404"/>
 
6614
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="458"/>
6482
6615
        <source>Normal subtitles</source>
6483
6616
        <translation type="unfinished"></translation>
6484
6617
    </message>
6485
6618
    <message>
6486
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="425"/>
 
6619
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="479"/>
6487
6620
        <source>This option does NOT change the size of the subtitles in the current video. To do so, use the options &lt;i&gt;Size+&lt;/i&gt; and &lt;i&gt;Size-&lt;/i&gt; in the subtitles menu.</source>
6488
6621
        <translation type="unfinished"></translation>
6489
6622
    </message>
6490
6623
    <message>
6491
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="439"/>
 
6624
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="493"/>
6492
6625
        <source>Default scale</source>
6493
6626
        <translation type="unfinished"></translation>
6494
6627
    </message>
6495
6628
    <message>
6496
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="429"/>
 
6629
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="483"/>
6497
6630
        <source>This option specifies the default font scale for normal subtitles which will be used for new opened files.</source>
6498
6631
        <translation type="unfinished"></translation>
6499
6632
    </message>
6500
6633
    <message>
6501
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="437"/>
 
6634
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="491"/>
6502
6635
        <source>SSA/ASS subtitles</source>
6503
6636
        <translation type="unfinished"></translation>
6504
6637
    </message>
6505
6638
    <message>
6506
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="441"/>
 
6639
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="495"/>
6507
6640
        <source>This option specifies the default font scale for SSA/ASS subtitles which will be used for new opened files.</source>
6508
6641
        <translation type="unfinished"></translation>
6509
6642
    </message>
6510
6643
    <message>
6511
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="444"/>
 
6644
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="498"/>
6512
6645
        <source>Line spacing</source>
6513
6646
        <translation type="unfinished"></translation>
6514
6647
    </message>
6515
6648
    <message>
6516
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="446"/>
 
6649
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="500"/>
6517
6650
        <source>This specifies the spacing that will be used to separate multiple lines. It can have negative values.</source>
6518
6651
        <translation type="unfinished"></translation>
6519
6652
    </message>
6548
6681
        <translation type="unfinished"></translation>
6549
6682
    </message>
6550
6683
    <message>
6551
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="402"/>
 
6684
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="456"/>
6552
6685
        <source>Click this button to enable the new SSA/ASS library. This allows to display subtitles with multiple colors, fonts...</source>
6553
6686
        <translation type="unfinished"></translation>
6554
6687
    </message>
6555
6688
    <message>
6556
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="388"/>
 
6689
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="442"/>
6557
6690
        <source>Freetype support</source>
6558
6691
        <translation type="unfinished"></translation>
6559
6692
    </message>
6560
6693
    <message>
6561
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="392"/>
 
6694
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="446"/>
6562
6695
        <source>You should normally not disable this option. Do it only if your MPlayer is compiled without freetype support. &lt;b&gt;Disabling this option could make that subtitles won&apos;t work at all!&lt;/b&gt;</source>
6563
6696
        <translation type="unfinished"></translation>
6564
6697
    </message>
6568
6701
        <translation type="unfinished"></translation>
6569
6702
    </message>
6570
6703
    <message>
6571
 
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="386"/>
 
6704
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="440"/>
6572
6705
        <source>If this option is checked, the subtitles will appear in the screenshots. &lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; it may cause some troubles sometimes.</source>
6573
6706
        <translation type="unfinished"></translation>
6574
6707
    </message>
 
6708
    <message>
 
6709
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="556"/>
 
6710
        <source>Apply style to ass files too</source>
 
6711
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6712
    </message>
 
6713
    <message>
 
6714
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="558"/>
 
6715
        <source>If this option is checked, the style defined above will be applied to ass subtitles too.</source>
 
6716
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6717
    </message>
 
6718
    <message>
 
6719
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1211"/>
 
6720
        <source>A&amp;pply style to ass files too</source>
 
6721
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6722
    </message>
 
6723
    <message>
 
6724
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="381"/>
 
6725
        <source>Customize SSA/ASS style</source>
 
6726
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6727
    </message>
 
6728
    <message>
 
6729
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="382"/>
 
6730
        <source>Here you can enter your customized SSA/ASS style.</source>
 
6731
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6732
    </message>
 
6733
    <message>
 
6734
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="383"/>
 
6735
        <source>Clear the edit line to disable the customized style.</source>
 
6736
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6737
    </message>
 
6738
    <message>
 
6739
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="502"/>
 
6740
        <source>SSA/ASS style</source>
 
6741
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6742
    </message>
 
6743
    <message>
 
6744
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="524"/>
 
6745
        <source>Shadow color</source>
 
6746
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6747
    </message>
 
6748
    <message>
 
6749
        <location filename="../prefsubtitles.cpp" line="525"/>
 
6750
        <source>This color will be used for the shadow of the subtitles.</source>
 
6751
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6752
    </message>
 
6753
    <message>
 
6754
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="962"/>
 
6755
        <source>Shadow:</source>
 
6756
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6757
    </message>
 
6758
    <message>
 
6759
        <location filename="../prefsubtitles.ui" line="1234"/>
 
6760
        <source>Custo&amp;mize...</source>
 
6761
        <translation type="unfinished"></translation>
 
6762
    </message>
6575
6763
</context>
6576
6764
<context>
6577
6765
    <name>PreferencesDialog</name>
6838
7026
<context>
6839
7027
    <name>TimeDialog</name>
6840
7028
    <message>
6841
 
        <location filename="../timedialog.ui" line="13"/>
6842
 
        <source>SMPlayer - Seek</source>
6843
 
        <translation type="unfinished"></translation>
6844
 
    </message>
6845
 
    <message>
6846
 
        <location filename="../timedialog.ui" line="57"/>
 
7029
        <location filename="../timedialog.ui" line="54"/>
6847
7030
        <source>&amp;Jump to:</source>
6848
7031
        <translation type="unfinished"></translation>
6849
7032
    </message>
6932
7115
<context>
6933
7116
    <name>VideoPreview</name>
6934
7117
    <message>
6935
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="403"/>
 
7118
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="387"/>
6936
7119
        <source>Video preview</source>
6937
7120
        <translation type="unfinished"></translation>
6938
7121
    </message>
6939
7122
    <message>
6940
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="131"/>
 
7123
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="127"/>
6941
7124
        <source>Cancel</source>
6942
7125
        <translation type="unfinished"></translation>
6943
7126
    </message>
6944
7127
    <message>
6945
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="133"/>
 
7128
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="129"/>
6946
7129
        <source>Generated by SMPlayer</source>
6947
7130
        <translation type="unfinished"></translation>
6948
7131
    </message>
6949
7132
    <message>
6950
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="222"/>
 
7133
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="218"/>
6951
7134
        <source>Creating thumbnails...</source>
6952
7135
        <translation type="unfinished"></translation>
6953
7136
    </message>
6954
7137
    <message>
6955
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="387"/>
 
7138
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="371"/>
6956
7139
        <source>Size: %1 MB</source>
6957
7140
        <translation type="unfinished"></translation>
6958
7141
    </message>
6959
7142
    <message>
6960
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="389"/>
 
7143
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="373"/>
6961
7144
        <source>Length: %1</source>
6962
7145
        <translation type="unfinished"></translation>
6963
7146
    </message>
6964
7147
    <message>
6965
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="523"/>
 
7148
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="510"/>
6966
7149
        <source>Save file</source>
6967
7150
        <translation type="unfinished"></translation>
6968
7151
    </message>
6969
7152
    <message>
6970
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="531"/>
 
7153
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="518"/>
6971
7154
        <source>Error saving file</source>
6972
7155
        <translation type="unfinished"></translation>
6973
7156
    </message>
6974
7157
    <message>
6975
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="532"/>
 
7158
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="519"/>
6976
7159
        <source>The file couldn&apos;t be saved</source>
6977
7160
        <translation type="unfinished"></translation>
6978
7161
    </message>
6979
7162
    <message>
6980
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="178"/>
 
7163
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="174"/>
6981
7164
        <source>Error</source>
6982
7165
        <translation type="unfinished"></translation>
6983
7166
    </message>
6984
7167
    <message>
6985
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="179"/>
 
7168
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="175"/>
6986
7169
        <source>The following error has occurred while creating the thumbnails:</source>
6987
7170
        <translation type="unfinished"></translation>
6988
7171
    </message>
6989
7172
    <message>
6990
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="205"/>
 
7173
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="201"/>
6991
7174
        <source>The temporary directory (%1) can&apos;t be created</source>
6992
7175
        <translation type="unfinished"></translation>
6993
7176
    </message>
6994
7177
    <message>
6995
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="312"/>
 
7178
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="296"/>
6996
7179
        <source>The mplayer process didn&apos;t run</source>
6997
7180
        <translation type="unfinished"></translation>
6998
7181
    </message>
6999
7182
    <message>
7000
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="388"/>
 
7183
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="372"/>
7001
7184
        <source>Resolution: %1x%2</source>
7002
7185
        <translation type="unfinished"></translation>
7003
7186
    </message>
7004
7187
    <message>
7005
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="392"/>
 
7188
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="376"/>
7006
7189
        <source>Video format: %1</source>
7007
7190
        <translation type="unfinished"></translation>
7008
7191
    </message>
7009
7192
    <message>
7010
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="393"/>
 
7193
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="377"/>
7011
7194
        <source>Frames per second: %1</source>
7012
7195
        <translation type="unfinished"></translation>
7013
7196
    </message>
7014
7197
    <message>
7015
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="394"/>
 
7198
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="378"/>
7016
7199
        <source>Aspect ratio: %1</source>
7017
7200
        <translation type="unfinished"></translation>
7018
7201
    </message>
7019
7202
    <message>
7020
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="330"/>
 
7203
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="314"/>
7021
7204
        <source>The file %1 can&apos;t be loaded</source>
7022
7205
        <translation type="unfinished"></translation>
7023
7206
    </message>
7024
7207
    <message>
7025
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="429"/>
 
7208
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="413"/>
7026
7209
        <source>No filename</source>
7027
7210
        <translation type="unfinished"></translation>
7028
7211
    </message>
7029
7212
    <message>
7030
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="489"/>
 
7213
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="473"/>
7031
7214
        <source>The mplayer process didn&apos;t start while trying to get info about the video</source>
7032
7215
        <translation type="unfinished"></translation>
7033
7216
    </message>
7034
7217
    <message>
7035
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="196"/>
 
7218
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="192"/>
7036
7219
        <source>The length of the video is 0</source>
7037
7220
        <translation type="unfinished"></translation>
7038
7221
    </message>
7039
7222
    <message>
7040
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="240"/>
 
7223
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="236"/>
7041
7224
        <source>The file %1 doesn&apos;t exist</source>
7042
7225
        <translation type="unfinished"></translation>
7043
7226
    </message>
7044
7227
    <message>
7045
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="524"/>
 
7228
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="511"/>
7046
7229
        <source>Images</source>
7047
7230
        <translation type="unfinished"></translation>
7048
7231
    </message>
7049
7232
    <message>
7050
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="376"/>
 
7233
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="360"/>
7051
7234
        <source>No info</source>
7052
7235
        <translation type="unfinished"></translation>
7053
7236
    </message>
7054
7237
    <message>
7055
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="380"/>
 
7238
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="364"/>
7056
7239
        <source>%1 kbps</source>
7057
7240
        <translation type="unfinished"></translation>
7058
7241
    </message>
7059
7242
    <message>
 
7243
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="365"/>
 
7244
        <source>%1 Hz</source>
 
7245
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7246
    </message>
 
7247
    <message>
7060
7248
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="381"/>
7061
 
        <source>%1 Hz</source>
7062
 
        <translation type="unfinished"></translation>
7063
 
    </message>
7064
 
    <message>
7065
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="397"/>
7066
7249
        <source>Video bitrate: %1</source>
7067
7250
        <translation type="unfinished"></translation>
7068
7251
    </message>
7069
7252
    <message>
7070
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="398"/>
 
7253
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="382"/>
7071
7254
        <source>Audio bitrate: %1</source>
7072
7255
        <translation type="unfinished"></translation>
7073
7256
    </message>
7074
7257
    <message>
7075
 
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="399"/>
 
7258
        <location filename="../videopreview/videopreview.cpp" line="383"/>
7076
7259
        <source>Audio rate: %1</source>
7077
7260
        <translation type="unfinished"></translation>
7078
7261
    </message>
7080
7263
<context>
7081
7264
    <name>VideoPreviewConfigDialog</name>
7082
7265
    <message>
7083
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="32"/>
 
7266
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="33"/>
7084
7267
        <source>Default</source>
7085
7268
        <translation type="unfinished"></translation>
7086
7269
    </message>
7120
7303
        <translation type="unfinished"></translation>
7121
7304
    </message>
7122
7305
    <message>
7123
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="40"/>
 
7306
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
7124
7307
        <source>The preview will be created for the video you specify here.</source>
7125
7308
        <translation type="unfinished"></translation>
7126
7309
    </message>
7127
7310
    <message>
7128
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
 
7311
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
7129
7312
        <source>The thumbnails will be arranged on a table.</source>
7130
7313
        <translation type="unfinished"></translation>
7131
7314
    </message>
7132
7315
    <message>
7133
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="42"/>
 
7316
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
7134
7317
        <source>This option specifies the number of columns of the table.</source>
7135
7318
        <translation type="unfinished"></translation>
7136
7319
    </message>
7137
7320
    <message>
7138
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="43"/>
 
7321
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="46"/>
7139
7322
        <source>This option specifies the number of rows of the table.</source>
7140
7323
        <translation type="unfinished"></translation>
7141
7324
    </message>
7142
7325
    <message>
7143
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="44"/>
 
7326
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
7144
7327
        <source>If you check this option, the playing time will be displayed at the bottom of each thumbnail.</source>
7145
7328
        <translation type="unfinished"></translation>
7146
7329
    </message>
7147
7330
    <message>
7148
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="45"/>
 
7331
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
7149
7332
        <source>If the aspect ratio of the video is wrong, you can specify a different one here.</source>
7150
7333
        <translation type="unfinished"></translation>
7151
7334
    </message>
7152
7335
    <message>
7153
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="47"/>
 
7336
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
7154
7337
        <source>Usually the first frames are black, so it&apos;s a good idea to skip some seconds at the beginning of the video. This option allows to specify how many seconds will be skipped.</source>
7155
7338
        <translation type="unfinished"></translation>
7156
7339
    </message>
7157
7340
    <message>
7158
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="48"/>
 
7341
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="51"/>
7159
7342
        <source>This option specifies the maximum width in pixels that the generated preview image will have.</source>
7160
7343
        <translation type="unfinished"></translation>
7161
7344
    </message>
7162
7345
    <message>
7163
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="50"/>
 
7346
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="53"/>
7164
7347
        <source>Some frames will be extracted from the video in order to create the preview. Here you can choose the image format for the extracted frames. PNG may give better quality.</source>
7165
7348
        <translation type="unfinished"></translation>
7166
7349
    </message>
7175
7358
        <translation type="unfinished"></translation>
7176
7359
    </message>
7177
7360
    <message>
7178
 
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="41"/>
 
7361
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.cpp" line="44"/>
7179
7362
        <source>Enter here the DVD device or a folder with a DVD image.</source>
7180
7363
        <translation type="unfinished"></translation>
7181
7364
    </message>
7184
7367
        <source>&amp;DVD device:</source>
7185
7368
        <translation type="unfinished"></translation>
7186
7369
    </message>
 
7370
    <message>
 
7371
        <location filename="../videopreview/videopreviewconfigdialog.ui" line="286"/>
 
7372
        <source>Remember folder used to &amp;save the preview</source>
 
7373
        <translation type="unfinished"></translation>
 
7374
    </message>
7187
7375
</context>
7188
7376
<context>
7189
7377
    <name>VolumeSliderAction</name>
7190
7378
    <message>
7191
 
        <location filename="../widgetactions.cpp" line="178"/>
 
7379
        <location filename="../widgetactions.cpp" line="182"/>
7192
7380
        <source>Volume</source>
7193
7381
        <translation type="unfinished"></translation>
7194
7382
    </message>