454
454
<name>BaseGui</name>
456
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
456
<location filename="../basegui.cpp" line="1581"/>
457
457
<source>SMPlayer - mplayer log</source>
458
458
<translation>SMPlayer - mplayer запис</translation>
461
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
461
<location filename="../basegui.cpp" line="1582"/>
462
462
<source>SMPlayer - smplayer log</source>
463
463
<translation>SMPlayer - smplayer запис</translation>
466
<location filename="../basegui.cpp" line="1342"/>
466
<location filename="../basegui.cpp" line="1413"/>
467
467
<source>&Open</source>
468
468
<translation>&Отвори</translation>
471
<location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>
471
<location filename="../basegui.cpp" line="1414"/>
472
472
<source>&Play</source>
473
473
<translation>&Пушти</translation>
476
<location filename="../basegui.cpp" line="1344"/>
476
<location filename="../basegui.cpp" line="1415"/>
477
477
<source>&Video</source>
478
478
<translation>&Видео</translation>
481
<location filename="../basegui.cpp" line="1345"/>
481
<location filename="../basegui.cpp" line="1416"/>
482
482
<source>&Audio</source>
483
483
<translation>&Звук</translation>
486
<location filename="../basegui.cpp" line="1346"/>
486
<location filename="../basegui.cpp" line="1417"/>
487
487
<source>&Subtitles</source>
488
488
<translation>&Титлови</translation>
491
<location filename="../basegui.cpp" line="1347"/>
491
<location filename="../basegui.cpp" line="1418"/>
492
492
<source>&Browse</source>
493
493
<translation>&Пребарај</translation>
496
<location filename="../basegui.cpp" line="1348"/>
496
<location filename="../basegui.cpp" line="1419"/>
497
497
<source>Op&tions</source>
498
498
<translation>&Опции</translation>
501
<location filename="../basegui.cpp" line="1349"/>
501
<location filename="../basegui.cpp" line="1420"/>
502
502
<source>&Help</source>
503
503
<translation>&Помош</translation>
506
<location filename="../basegui.cpp" line="1155"/>
506
<location filename="../basegui.cpp" line="1224"/>
507
507
<source>&File...</source>
508
508
<translation>&Датотека...</translation>
511
<location filename="../basegui.cpp" line="1156"/>
511
<location filename="../basegui.cpp" line="1225"/>
512
512
<source>D&irectory...</source>
513
513
<translation>&Папка...</translation>
516
<location filename="../basegui.cpp" line="1157"/>
516
<location filename="../basegui.cpp" line="1226"/>
517
517
<source>&Playlist...</source>
518
518
<translation>&Листа за пуштање...</translation>
521
<location filename="../basegui.cpp" line="1160"/>
521
<location filename="../basegui.cpp" line="1229"/>
522
522
<source>&DVD from drive</source>
523
523
<translation>&DVD од уред</translation>
526
<location filename="../basegui.cpp" line="1161"/>
526
<location filename="../basegui.cpp" line="1230"/>
527
527
<source>D&VD from folder...</source>
528
528
<translation>&DVD од папка...</translation>
531
<location filename="../basegui.cpp" line="1162"/>
531
<location filename="../basegui.cpp" line="1231"/>
532
532
<source>&URL...</source>
533
533
<translation>&URL...</translation>
536
<location filename="../basegui.cpp" line="1365"/>
536
<location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
537
537
<source>&Clear</source>
538
538
<translation>&Исчисти</translation>
541
<location filename="../basegui.cpp" line="1363"/>
541
<location filename="../basegui.cpp" line="1434"/>
542
542
<source>&Recent files</source>
543
543
<translation>&Скорашни датотеки</translation>
546
<location filename="../basegui.cpp" line="1166"/>
546
<location filename="../basegui.cpp" line="1235"/>
547
547
<source>P&lay</source>
548
548
<translation>&Пушти</translation>
551
<location filename="../basegui.cpp" line="1172"/>
551
<location filename="../basegui.cpp" line="1241"/>
552
552
<source>&Pause</source>
553
553
<translation>&Пауза</translation>
556
<location filename="../basegui.cpp" line="1173"/>
556
<location filename="../basegui.cpp" line="1242"/>
557
557
<source>&Stop</source>
558
558
<translation>&Стоп</translation>
561
<location filename="../basegui.cpp" line="1174"/>
561
<location filename="../basegui.cpp" line="1243"/>
562
562
<source>&Frame step</source>
563
563
<translation>&Стапка на рамката</translation>
566
<location filename="../basegui.cpp" line="1190"/>
566
<location filename="../basegui.cpp" line="1259"/>
567
567
<source>&Normal speed</source>
568
568
<translation>&Нормална брзина</translation>
571
<location filename="../basegui.cpp" line="1191"/>
571
<location filename="../basegui.cpp" line="1260"/>
572
572
<source>&Halve speed</source>
573
573
<translation>&Дупло поспоро</translation>
576
<location filename="../basegui.cpp" line="1192"/>
576
<location filename="../basegui.cpp" line="1261"/>
577
577
<source>&Double speed</source>
578
578
<translation>&Дупло побрзо</translation>
581
<location filename="../basegui.cpp" line="1193"/>
581
<location filename="../basegui.cpp" line="1262"/>
582
582
<source>Speed &-10%</source>
583
583
<translation>Брзина &-10%</translation>
586
<location filename="../basegui.cpp" line="1194"/>
586
<location filename="../basegui.cpp" line="1263"/>
587
587
<source>Speed &+10%</source>
588
588
<translation>Брзина &+10%</translation>
591
<location filename="../basegui.cpp" line="1368"/>
591
<location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
592
592
<source>Sp&eed</source>
593
593
<translation>&Брзина</translation>
596
<location filename="../basegui.cpp" line="1186"/>
596
<location filename="../basegui.cpp" line="1255"/>
597
597
<source>&Repeat</source>
598
598
<translation>&Повтори</translation>
601
<location filename="../basegui.cpp" line="1201"/>
601
<location filename="../basegui.cpp" line="1270"/>
602
602
<source>&Fullscreen</source>
603
603
<translation>&Цел екран</translation>
606
<location filename="../basegui.cpp" line="1202"/>
606
<location filename="../basegui.cpp" line="1271"/>
607
607
<source>&Compact mode</source>
608
608
<translation>&Компактен мод</translation>
611
<location filename="../basegui.cpp" line="1375"/>
611
<location filename="../basegui.cpp" line="1446"/>
612
612
<source>Si&ze</source>
613
613
<translation>&Големина</translation>
616
<location filename="../basegui.cpp" line="1419"/>
616
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
617
617
<source>4:3 &Letterbox</source>
618
618
<translation>4:3 &Letterbox</translation>
621
<location filename="../basegui.cpp" line="1420"/>
621
<location filename="../basegui.cpp" line="1491"/>
622
622
<source>16:9 L&etterbox</source>
623
623
<translation>16:9 L&etterbox</translation>
626
<location filename="../basegui.cpp" line="1421"/>
626
<location filename="../basegui.cpp" line="1492"/>
627
627
<source>4:3 &Panscan</source>
628
628
<translation>4:3 &Panscan</translation>
631
<location filename="../basegui.cpp" line="1422"/>
631
<location filename="../basegui.cpp" line="1493"/>
632
632
<source>4:3 &to 16:9</source>
633
633
<translation>4:3 &до 16:9</translation>
636
<location filename="../basegui.cpp" line="1381"/>
636
<location filename="../basegui.cpp" line="1452"/>
637
637
<source>&Aspect ratio</source>
638
638
<translation>&Пропорција на видео</translation>
641
<location filename="../basegui.cpp" line="2470"/>
641
<location filename="../basegui.cpp" line="2568"/>
642
642
<source>&None</source>
643
643
<translation>&Ниедно</translation>
646
<location filename="../basegui.cpp" line="1426"/>
646
<location filename="../basegui.cpp" line="1497"/>
647
647
<source>&Lowpass5</source>
648
648
<translation>&Lowpass5</translation>
651
<location filename="../basegui.cpp" line="1429"/>
651
<location filename="../basegui.cpp" line="1500"/>
652
652
<source>Linear &Blend</source>
653
653
<translation type="unfinished"></translation>
656
<location filename="../basegui.cpp" line="1384"/>
656
<location filename="../basegui.cpp" line="1455"/>
657
657
<source>&Deinterlace</source>
658
658
<translation type="unfinished"></translation>
661
<location filename="../basegui.cpp" line="1221"/>
661
<location filename="../basegui.cpp" line="1290"/>
662
662
<source>&Postprocessing</source>
663
663
<translation>&Постпроцесирање</translation>
666
<location filename="../basegui.cpp" line="1222"/>
666
<location filename="../basegui.cpp" line="1291"/>
667
667
<source>&Autodetect phase</source>
668
668
<translation type="unfinished"></translation>
671
<location filename="../basegui.cpp" line="1223"/>
671
<location filename="../basegui.cpp" line="1292"/>
672
672
<source>&Deblock</source>
673
673
<translation>&Деблокирај</translation>
676
<location filename="../basegui.cpp" line="1224"/>
676
<location filename="../basegui.cpp" line="1293"/>
677
677
<source>De&ring</source>
678
678
<translation type="unfinished"></translation>
681
<location filename="../basegui.cpp" line="1225"/>
681
<location filename="../basegui.cpp" line="1294"/>
682
682
<source>Add n&oise</source>
683
683
<translation>Додај &шум</translation>
686
<location filename="../basegui.cpp" line="1387"/>
686
<location filename="../basegui.cpp" line="1458"/>
687
687
<source>F&ilters</source>
688
688
<translation>&Филтри</translation>
691
<location filename="../basegui.cpp" line="1203"/>
691
<location filename="../basegui.cpp" line="1272"/>
692
692
<source>&Equalizer</source>
693
693
<translation>&Изедначувач</translation>
696
<location filename="../basegui.cpp" line="1204"/>
696
<location filename="../basegui.cpp" line="1273"/>
697
697
<source>&Screenshot</source>
698
698
<translation>&Слика од екран</translation>
701
<location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
701
<location filename="../basegui.cpp" line="1464"/>
702
702
<source>S&tay on top</source>
703
703
<translation>&Остани на врв</translation>
706
<location filename="../basegui.cpp" line="1244"/>
706
<location filename="../basegui.cpp" line="1314"/>
707
707
<source>&Extrastereo</source>
708
708
<translation type="unfinished"></translation>
711
<location filename="../basegui.cpp" line="1245"/>
711
<location filename="../basegui.cpp" line="1315"/>
712
712
<source>&Karaoke</source>
713
713
<translation>&Караоке</translation>
716
<location filename="../basegui.cpp" line="1454"/>
716
<location filename="../basegui.cpp" line="1526"/>
717
717
<source>&Filters</source>
718
718
<translation>&Филтри</translation>
721
<location filename="../basegui.cpp" line="1468"/>
721
<location filename="../basegui.cpp" line="1540"/>
722
722
<source>&Stereo</source>
723
723
<translation>&Стерео</translation>
726
<location filename="../basegui.cpp" line="1465"/>
726
<location filename="../basegui.cpp" line="1537"/>
727
727
<source>&4.0 Surround</source>
728
728
<translation>&4.0 Surround</translation>
731
<location filename="../basegui.cpp" line="1466"/>
731
<location filename="../basegui.cpp" line="1538"/>
732
732
<source>&5.1 Surround</source>
733
733
<translation>&5.1 Surround</translation>
736
<location filename="../basegui.cpp" line="1457"/>
736
<location filename="../basegui.cpp" line="1529"/>
737
737
<source>&Channels</source>
738
738
<translation>&Канали</translation>
741
<location filename="../basegui.cpp" line="1469"/>
741
<location filename="../basegui.cpp" line="1541"/>
742
742
<source>&Left channel</source>
743
743
<translation>&Лев канал</translation>
746
<location filename="../basegui.cpp" line="1470"/>
746
<location filename="../basegui.cpp" line="1542"/>
747
747
<source>&Right channel</source>
748
748
<translation>&Десен канал</translation>
751
<location filename="../basegui.cpp" line="1460"/>
751
<location filename="../basegui.cpp" line="1532"/>
752
752
<source>&Stereo mode</source>
753
753
<translation>&Стерео мод</translation>
756
<location filename="../basegui.cpp" line="1235"/>
756
<location filename="../basegui.cpp" line="1304"/>
757
757
<source>&Mute</source>
758
758
<translation>&Занеми</translation>
761
<location filename="../basegui.cpp" line="1236"/>
761
<location filename="../basegui.cpp" line="1305"/>
762
762
<source>Volume &-</source>
763
763
<translation>Гласност &-</translation>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="1237"/>
766
<location filename="../basegui.cpp" line="1306"/>
767
767
<source>Volume &+</source>
768
768
<translation>Гласност &+</translation>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1238"/>
771
<location filename="../basegui.cpp" line="1307"/>
772
772
<source>&Delay -</source>
773
773
<translation>&Каснење -</translation>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1239"/>
776
<location filename="../basegui.cpp" line="1308"/>
777
777
<source>D&elay +</source>
778
778
<translation>&Каснење +</translation>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1473"/>
781
<location filename="../basegui.cpp" line="1545"/>
782
782
<source>&Select</source>
783
783
<translation>&Одберете</translation>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1249"/>
786
<location filename="../basegui.cpp" line="1319"/>
787
787
<source>&Load...</source>
788
788
<translation>&Вчитај...</translation>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1251"/>
791
<location filename="../basegui.cpp" line="1321"/>
792
792
<source>Delay &-</source>
793
793
<translation>Одложи &-</translation>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1252"/>
796
<location filename="../basegui.cpp" line="1322"/>
797
797
<source>Delay &+</source>
798
798
<translation>Одложи &+</translation>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1253"/>
801
<location filename="../basegui.cpp" line="1324"/>
802
802
<source>&Up</source>
803
803
<translation>&Горе</translation>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1254"/>
806
<location filename="../basegui.cpp" line="1325"/>
807
807
<source>&Down</source>
808
808
<translation>&Надоле</translation>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
811
<location filename="../basegui.cpp" line="1549"/>
812
812
<source>&Title</source>
813
813
<translation>&Наслов</translation>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1480"/>
816
<location filename="../basegui.cpp" line="1552"/>
817
817
<source>&Chapter</source>
818
818
<translation>&Поглавје</translation>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1483"/>
821
<location filename="../basegui.cpp" line="1555"/>
822
822
<source>&Angle</source>
823
823
<translation>&Агол</translation>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1269"/>
826
<location filename="../basegui.cpp" line="1340"/>
827
827
<source>&Playlist</source>
828
828
<translation>&Листа за пуштање</translation>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1272"/>
831
<location filename="../basegui.cpp" line="1343"/>
832
832
<source>&Show frame counter</source>
833
833
<translation>&Прикажи бројач на рамки</translation>
836
<location filename="../basegui.cpp" line="1415"/>
836
<location filename="../basegui.cpp" line="1486"/>
837
837
<source>&Disabled</source>
838
838
<translation>&Оневозможено</translation>
841
<location filename="../basegui.cpp" line="1336"/>
841
<location filename="../basegui.cpp" line="1407"/>
842
842
<source>&Seek bar</source>
843
843
<translation>&Лента за барање</translation>
846
<location filename="../basegui.cpp" line="1337"/>
846
<location filename="../basegui.cpp" line="1408"/>
847
847
<source>&Time</source>
848
848
<translation>&Време</translation>
851
<location filename="../basegui.cpp" line="1338"/>
851
<location filename="../basegui.cpp" line="1409"/>
852
852
<source>Time + T&otal time</source>
853
853
<translation>Време + &вкупно време</translation>
856
<location filename="../basegui.cpp" line="1487"/>
856
<location filename="../basegui.cpp" line="1570"/>
857
857
<source>&OSD</source>
858
858
<translation>&OSD</translation>
861
<location filename="../basegui.cpp" line="1490"/>
861
<location filename="../basegui.cpp" line="1573"/>
862
862
<source>&View logs</source>
863
863
<translation>&Види записници</translation>
866
<location filename="../basegui.cpp" line="1275"/>
866
<location filename="../basegui.cpp" line="1346"/>
867
867
<source>P&references</source>
868
868
<translation>&Поставувања</translation>
871
<location filename="../basegui.cpp" line="1285"/>
871
<location filename="../basegui.cpp" line="1356"/>
872
872
<source>About &Qt</source>
873
873
<translation>За &Qt</translation>
876
<location filename="../basegui.cpp" line="1286"/>
876
<location filename="../basegui.cpp" line="1357"/>
877
877
<source>About &SMPlayer</source>
878
878
<translation>За &SMPlayer</translation>
881
<location filename="../basegui.cpp" line="2612"/>
881
<location filename="../basegui.cpp" line="2715"/>
882
882
<source><empty></source>
883
883
<translation><празно></translation>
886
<location filename="../basegui.cpp" line="2969"/>
886
<location filename="../basegui.cpp" line="3073"/>
887
887
<source>Video</source>
888
888
<translation>Видео</translation>
891
<location filename="../basegui.cpp" line="3153"/>
891
<location filename="../basegui.cpp" line="3264"/>
892
892
<source>Audio</source>
893
893
<translation>Звук</translation>
896
<location filename="../basegui.cpp" line="2971"/>
896
<location filename="../basegui.cpp" line="3075"/>
897
897
<source>Playlists</source>
898
898
<translation>Листи за пуштање</translation>
901
<location filename="../basegui.cpp" line="3154"/>
901
<location filename="../basegui.cpp" line="3265"/>
902
902
<source>All files</source>
903
903
<translation>Сите датотеки</translation>
906
<location filename="../basegui.cpp" line="3151"/>
906
<location filename="../basegui.cpp" line="3262"/>
907
907
<source>Choose a file</source>
908
908
<translation>Одберете датотека</translation>
911
<location filename="../basegui.cpp" line="3019"/>
911
<location filename="../basegui.cpp" line="3123"/>
912
912
<source>SMPlayer - Information</source>
913
913
<translation>SMPlayer - Информација</translation>
916
<location filename="../basegui.cpp" line="3022"/>
916
<location filename="../basegui.cpp" line="3126"/>
917
917
<source>The CDROM / DVD drives are not configured yet.
918
918
The configuration dialog will be shown now, so you can do it.</source>
919
919
<translation type="unfinished"></translation>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="3096"/>
922
<location filename="../basegui.cpp" line="3207"/>
923
923
<source>Choose a directory</source>
924
924
<translation>Одберете папка</translation>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="3132"/>
927
<location filename="../basegui.cpp" line="3243"/>
928
928
<source>Subtitles</source>
929
929
<translation>Титлови</translation>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="3184"/>
932
<location filename="../basegui.cpp" line="3295"/>
933
933
<source>About Qt</source>
934
934
<translation>За Qt</translation>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="3613"/>
937
<location filename="../basegui.cpp" line="3748"/>
938
938
<source>Playing %1</source>
939
939
<translation>Пуштам %1</translation>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="3614"/>
942
<location filename="../basegui.cpp" line="3749"/>
943
943
<source>Pause</source>
944
944
<translation>Пауза</translation>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="3615"/>
947
<location filename="../basegui.cpp" line="3750"/>
948
948
<source>Stop</source>
949
949
<translation>Стоп</translation>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1176"/>
952
<location filename="../basegui.cpp" line="1245"/>
953
953
<source>Play / Pause</source>
954
954
<translation>Пушти / Пауза</translation>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1182"/>
957
<location filename="../basegui.cpp" line="1251"/>
958
958
<source>Pause / Frame step</source>
959
959
<translation>Пауза / Рамка по рамка</translation>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="1250"/>
962
<location filename="../basegui.cpp" line="1320"/>
963
963
<source>U&nload</source>
964
964
<translation>&Извади</translation>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="1158"/>
967
<location filename="../basegui.cpp" line="1227"/>
968
968
<source>V&CD</source>
969
969
<translation>V&CD</translation>
972
<location filename="../basegui.cpp" line="1163"/>
972
<location filename="../basegui.cpp" line="1232"/>
973
973
<source>C&lose</source>
974
974
<translation>&Затвори</translation>
977
<location filename="../basegui.cpp" line="1270"/>
977
<location filename="../basegui.cpp" line="1341"/>
978
978
<source>View &info and properties...</source>
979
979
<translation>Види ја &информацијата и својствата...</translation>
982
<location filename="../basegui.cpp" line="1209"/>
982
<location filename="../basegui.cpp" line="1278"/>
983
983
<source>Zoom &-</source>
984
984
<translation>Зум &-</translation>
987
<location filename="../basegui.cpp" line="1210"/>
987
<location filename="../basegui.cpp" line="1279"/>
988
988
<source>Zoom &+</source>
989
989
<translation>Зум &+</translation>
992
<location filename="../basegui.cpp" line="1211"/>
992
<location filename="../basegui.cpp" line="1280"/>
993
993
<source>&Reset</source>
994
994
<translation>&Ресетирај</translation>
997
<location filename="../basegui.cpp" line="1215"/>
997
<location filename="../basegui.cpp" line="1284"/>
998
998
<source>Move &left</source>
999
999
<translation>Премести &лево</translation>
1002
<location filename="../basegui.cpp" line="1216"/>
1002
<location filename="../basegui.cpp" line="1285"/>
1003
1003
<source>Move &right</source>
1004
1004
<translation>Премести &десно</translation>
1007
<location filename="../basegui.cpp" line="1217"/>
1007
<location filename="../basegui.cpp" line="1286"/>
1008
1008
<source>Move &up</source>
1009
1009
<translation>Премести &горе</translation>
1012
<location filename="../basegui.cpp" line="1218"/>
1012
<location filename="../basegui.cpp" line="1287"/>
1013
1013
<source>Move &down</source>
1014
1014
<translation>Премести &долу</translation>
1017
<location filename="../basegui.cpp" line="1378"/>
1017
<location filename="../basegui.cpp" line="1449"/>
1018
1018
<source>&Pan && scan</source>
1019
1019
<translation>&Pan && scan</translation>
1022
<location filename="../basegui.cpp" line="1258"/>
1022
<location filename="../basegui.cpp" line="1329"/>
1023
1023
<source>&Previous line in subtitles</source>
1024
1024
<translation>&Претходна линија во титлови</translation>
1027
<location filename="../basegui.cpp" line="1260"/>
1027
<location filename="../basegui.cpp" line="1331"/>
1028
1028
<source>N&ext line in subtitles</source>
1029
1029
<translation>&Следна линија во титлови</translation>
1032
<location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
1032
<location filename="../basegui.cpp" line="1596"/>
1033
1033
<source>-%1</source>
1034
1034
<translation>-%1</translation>
1037
<location filename="../basegui.cpp" line="1517"/>
1037
<location filename="../basegui.cpp" line="1600"/>
1038
1038
<source>+%1</source>
1039
1039
<translation>+%1</translation>
1042
<location filename="../basegui.cpp" line="1304"/>
1042
<location filename="../basegui.cpp" line="1375"/>
1043
1043
<source>Dec volume (2)</source>
1044
1044
<translation type="unfinished"></translation>
1047
<location filename="../basegui.cpp" line="1305"/>
1047
<location filename="../basegui.cpp" line="1376"/>
1048
1048
<source>Inc volume (2)</source>
1049
1049
<translation type="unfinished"></translation>
1052
<location filename="../basegui.cpp" line="1308"/>
1052
<location filename="../basegui.cpp" line="1379"/>
1053
1053
<source>Exit fullscreen</source>
1054
1054
<translation>Излези од цел екран</translation>
1057
<location filename="../basegui.cpp" line="1310"/>
1057
<location filename="../basegui.cpp" line="1381"/>
1058
1058
<source>OSD - Next level</source>
1059
1059
<translation>OSD - Следно ниво</translation>
1062
<location filename="../basegui.cpp" line="1311"/>
1062
<location filename="../basegui.cpp" line="1382"/>
1063
1063
<source>Dec contrast</source>
1064
1064
<translation type="unfinished"></translation>
1067
<location filename="../basegui.cpp" line="1312"/>
1067
<location filename="../basegui.cpp" line="1383"/>
1068
1068
<source>Inc contrast</source>
1069
1069
<translation type="unfinished"></translation>
1072
<location filename="../basegui.cpp" line="1313"/>
1072
<location filename="../basegui.cpp" line="1384"/>
1073
1073
<source>Dec brightness</source>
1074
1074
<translation type="unfinished"></translation>
1077
<location filename="../basegui.cpp" line="1314"/>
1077
<location filename="../basegui.cpp" line="1385"/>
1078
1078
<source>Inc brightness</source>
1079
1079
<translation type="unfinished"></translation>
1082
<location filename="../basegui.cpp" line="1315"/>
1082
<location filename="../basegui.cpp" line="1386"/>
1083
1083
<source>Dec hue</source>
1084
1084
<translation type="unfinished"></translation>
1087
<location filename="../basegui.cpp" line="1316"/>
1087
<location filename="../basegui.cpp" line="1387"/>
1088
1088
<source>Inc hue</source>
1089
1089
<translation type="unfinished"></translation>
1092
<location filename="../basegui.cpp" line="1317"/>
1092
<location filename="../basegui.cpp" line="1388"/>
1093
1093
<source>Dec saturation</source>
1094
1094
<translation type="unfinished"></translation>
1097
<location filename="../basegui.cpp" line="1319"/>
1097
<location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
1098
1098
<source>Dec gamma</source>
1099
1099
<translation type="unfinished"></translation>
1102
<location filename="../basegui.cpp" line="1322"/>
1102
<location filename="../basegui.cpp" line="1393"/>
1103
1103
<source>Next audio</source>
1104
1104
<translation type="unfinished"></translation>
1107
<location filename="../basegui.cpp" line="1323"/>
1107
<location filename="../basegui.cpp" line="1394"/>
1108
1108
<source>Next subtitle</source>
1109
1109
<translation>Следни титлови</translation>
1112
<location filename="../basegui.cpp" line="1324"/>
1112
<location filename="../basegui.cpp" line="1395"/>
1113
1113
<source>Next chapter</source>
1114
1114
<translation>Следно поглавје</translation>
1117
<location filename="../basegui.cpp" line="1325"/>
1117
<location filename="../basegui.cpp" line="1396"/>
1118
1118
<source>Previous chapter</source>
1119
1119
<translation>Претходно поглавје</translation>
1122
<location filename="../basegui.cpp" line="1318"/>
1122
<location filename="../basegui.cpp" line="1389"/>
1123
1123
<source>Inc saturation</source>
1124
1124
<translation type="unfinished"></translation>
1127
<location filename="../basegui.cpp" line="1320"/>
1127
<location filename="../basegui.cpp" line="1391"/>
1128
1128
<source>Inc gamma</source>
1129
1129
<translation type="unfinished"></translation>
1132
<location filename="../basegui.cpp" line="1240"/>
1132
<location filename="../basegui.cpp" line="1310"/>
1133
1133
<source>&Load external file...</source>
1134
1134
<translation type="unfinished"></translation>
1137
<location filename="../basegui.cpp" line="1430"/>
1137
<location filename="../basegui.cpp" line="1501"/>
1138
1138
<source>&Kerndeint</source>
1139
1139
<translation type="unfinished"></translation>
1142
<location filename="../basegui.cpp" line="1427"/>
1142
<location filename="../basegui.cpp" line="1498"/>
1143
1143
<source>&Yadif (normal)</source>
1144
1144
<translation type="unfinished"></translation>
1147
<location filename="../basegui.cpp" line="1428"/>
1147
<location filename="../basegui.cpp" line="1499"/>
1148
1148
<source>Y&adif (double framerate)</source>
1149
1149
<translation type="unfinished"></translation>
1152
<location filename="../basegui.cpp" line="1289"/>
1152
<location filename="../basegui.cpp" line="1360"/>
1153
1153
<source>&Next</source>
1154
1154
<translation>&Следно</translation>
1157
<location filename="../basegui.cpp" line="1290"/>
1157
<location filename="../basegui.cpp" line="1361"/>
1158
1158
<source>Pre&vious</source>
1159
1159
<translation>&Претходно</translation>
1162
<location filename="../basegui.cpp" line="1246"/>
1162
<location filename="../basegui.cpp" line="1316"/>
1163
1163
<source>Volume &normalization</source>
1164
1164
<translation>&Нормализација на гласност</translation>
1167
<location filename="../basegui.cpp" line="1159"/>
1167
<location filename="../basegui.cpp" line="1228"/>
1168
1168
<source>&Audio CD</source>
1169
1169
<translation type="unfinished"></translation>
1172
<location filename="../basegui.cpp" line="1433"/>
1172
<location filename="../basegui.cpp" line="1504"/>
1173
1173
<source>Denoise nor&mal</source>
1174
1174
<translation type="unfinished"></translation>
1177
<location filename="../basegui.cpp" line="1434"/>
1177
<location filename="../basegui.cpp" line="1505"/>
1178
1178
<source>Denoise &soft</source>
1179
1179
<translation type="unfinished"></translation>
1182
<location filename="../basegui.cpp" line="1432"/>
1182
<location filename="../basegui.cpp" line="1503"/>
1183
1183
<source>Denoise o&ff</source>
1184
1184
<translation type="unfinished"></translation>
1187
<location filename="../basegui.cpp" line="1261"/>
1187
<location filename="../basegui.cpp" line="1332"/>
1188
1188
<source>Use SSA/&ASS library</source>
1189
1189
<translation>Користи SSA/&ASS библиотека</translation>
1192
<location filename="../basegui.cpp" line="1206"/>
1192
<location filename="../basegui.cpp" line="1275"/>
1193
1193
<source>Flip i&mage</source>
1194
1194
<translation>Преврти &слика</translation>
1197
<location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
1198
<source>&Toggle double size</source>
1199
<translation type="unfinished"></translation>
1197
1202
<location filename="../basegui.cpp" line="1326"/>
1198
<source>&Toggle double size</source>
1199
<translation type="unfinished"></translation>
1202
<location filename="../basegui.cpp" line="1255"/>
1203
1203
<source>S&ize -</source>
1204
1204
<translation>&Големина -</translation>
1207
<location filename="../basegui.cpp" line="1256"/>
1207
<location filename="../basegui.cpp" line="1327"/>
1208
1208
<source>Si&ze +</source>
1209
1209
<translation>&Големина +</translation>
1212
<location filename="../basegui.cpp" line="1227"/>
1212
<location filename="../basegui.cpp" line="1296"/>
1213
1213
<source>Add &black borders</source>
1214
1214
<translation type="unfinished"></translation>
1217
<location filename="../basegui.cpp" line="1229"/>
1217
<location filename="../basegui.cpp" line="1298"/>
1218
1218
<source>Soft&ware scaling</source>
1219
1219
<translation type="unfinished"></translation>
1222
<location filename="../basegui.cpp" line="1282"/>
1222
<location filename="../basegui.cpp" line="1353"/>
1223
1223
<source>&FAQ</source>
1224
1224
<translation>&ЧПП</translation>
1227
<location filename="../basegui.cpp" line="1274"/>
1227
<location filename="../basegui.cpp" line="1345"/>
1228
1228
<source>Visualize &motion vectors</source>
1229
1229
<translation type="unfinished"></translation>
1232
<location filename="../basegui.cpp" line="1283"/>
1232
<location filename="../basegui.cpp" line="1354"/>
1233
1233
<source>&Command line options</source>
1234
1234
<translation type="unfinished"></translation>
1237
<location filename="../basegui.cpp" line="3169"/>
1237
<location filename="../basegui.cpp" line="3280"/>
1238
1238
<source>SMPlayer command line options</source>
1239
1239
<translation>Опции во командната линија за SMPlayer</translation>
1242
<location filename="../basegui.cpp" line="1262"/>
1242
<location filename="../basegui.cpp" line="1333"/>
1243
1243
<source>Enable &closed caption</source>
1244
1244
<translation type="unfinished"></translation>
1247
<location filename="../basegui.cpp" line="1263"/>
1247
<location filename="../basegui.cpp" line="1334"/>
1248
1248
<source>&Forced subtitles only</source>
1249
1249
<translation type="unfinished"></translation>
1252
<location filename="../basegui.cpp" line="1327"/>
1252
<location filename="../basegui.cpp" line="1398"/>
1253
1253
<source>Reset video equalizer</source>
1254
1254
<translation type="unfinished"></translation>
1257
<location filename="../basegui.cpp" line="3993"/>
1257
<location filename="../basegui.cpp" line="4144"/>
1258
1258
<source>MPlayer has finished unexpectedly.</source>
1259
1259
<translation type="unfinished"></translation>
1262
<location filename="../basegui.cpp" line="3994"/>
1262
<location filename="../basegui.cpp" line="4145"/>
1263
1263
<source>Exit code: %1</source>
1264
1264
<translation type="unfinished"></translation>
1267
<location filename="../basegui.cpp" line="4011"/>
1267
<location filename="../basegui.cpp" line="4162"/>
1268
1268
<source>MPlayer failed to start.</source>
1269
1269
<translation type="unfinished"></translation>
1272
<location filename="../basegui.cpp" line="4012"/>
1272
<location filename="../basegui.cpp" line="4163"/>
1273
1273
<source>Please check the MPlayer path in preferences.</source>
1274
1274
<translation type="unfinished"></translation>
1277
<location filename="../basegui.cpp" line="4014"/>
1277
<location filename="../basegui.cpp" line="4165"/>
1278
1278
<source>MPlayer has crashed.</source>
1279
1279
<translation type="unfinished"></translation>
1282
<location filename="../basegui.cpp" line="4015"/>
1282
<location filename="../basegui.cpp" line="4166"/>
1283
1283
<source>See the log for more info.</source>
1284
1284
<translation type="unfinished"></translation>
1287
<location filename="../basegui.cpp" line="1390"/>
1287
<location filename="../basegui.cpp" line="1461"/>
1288
1288
<source>&Rotate</source>
1289
1289
<translation type="unfinished"></translation>
1292
<location filename="../basegui.cpp" line="1436"/>
1292
<location filename="../basegui.cpp" line="1507"/>
1293
1293
<source>&Off</source>
1294
1294
<translation type="unfinished"></translation>
1297
<location filename="../basegui.cpp" line="1437"/>
1297
<location filename="../basegui.cpp" line="1508"/>
1298
1298
<source>&Rotate by 90 degrees clockwise and flip</source>
1299
1299
<translation type="unfinished"></translation>
1302
<location filename="../basegui.cpp" line="1438"/>
1302
<location filename="../basegui.cpp" line="1509"/>
1303
1303
<source>Rotate by 90 degrees &clockwise</source>
1304
1304
<translation type="unfinished"></translation>
1307
<location filename="../basegui.cpp" line="1439"/>
1307
<location filename="../basegui.cpp" line="1510"/>
1308
1308
<source>Rotate by 90 degrees counterclock&wise</source>
1309
1309
<translation type="unfinished"></translation>
1312
<location filename="../basegui.cpp" line="1440"/>
1312
<location filename="../basegui.cpp" line="1511"/>
1313
1313
<source>Rotate by 90 degrees counterclockwise and &flip</source>
1314
1314
<translation type="unfinished"></translation>
1317
<location filename="../basegui.cpp" line="1187"/>
1317
<location filename="../basegui.cpp" line="1256"/>
1318
1318
<source>&Jump to...</source>
1319
1319
<translation type="unfinished"></translation>
1322
<location filename="../basegui.cpp" line="1329"/>
1322
<location filename="../basegui.cpp" line="1400"/>
1323
1323
<source>Show context menu</source>
1324
1324
<translation type="unfinished"></translation>
1327
<location filename="../basegui.cpp" line="2968"/>
1327
<location filename="../basegui.cpp" line="3072"/>
1328
1328
<source>Multimedia</source>
1329
1329
<translation type="unfinished"></translation>
1332
<location filename="../basegui.cpp" line="1232"/>
1332
<location filename="../basegui.cpp" line="1301"/>
1333
1333
<source>E&qualizer</source>
1334
1334
<translation type="unfinished"></translation>
1337
<location filename="../basegui.cpp" line="1328"/>
1337
<location filename="../basegui.cpp" line="1399"/>
1338
1338
<source>Reset audio equalizer</source>
1339
1339
<translation type="unfinished"></translation>
1342
<location filename="../basegui.cpp" line="1265"/>
1342
<location filename="../basegui.cpp" line="1336"/>
1343
1343
<source>Find subtitles on &OpenSubtitles.org...</source>
1344
1344
<translation type="unfinished"></translation>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="1266"/>
1347
<location filename="../basegui.cpp" line="1337"/>
1348
1348
<source>Upload su&btitles to OpenSubtitles.org...</source>
1349
1349
<translation type="unfinished"></translation>
1352
<location filename="../basegui.cpp" line="1284"/>
1352
<location filename="../basegui.cpp" line="1355"/>
1353
1353
<source>&Tips</source>
1354
1354
<translation type="unfinished"></translation>
1357
<location filename="../basegui.cpp" line="1406"/>
1357
<location filename="../basegui.cpp" line="1477"/>
1358
1358
<source>&Auto</source>
1359
1359
<translation type="unfinished"></translation>
1362
<location filename="../basegui.cpp" line="1195"/>
1362
<location filename="../basegui.cpp" line="1264"/>
1363
1363
<source>Speed -&4%</source>
1364
1364
<translation type="unfinished"></translation>
1367
<location filename="../basegui.cpp" line="1196"/>
1367
<location filename="../basegui.cpp" line="1265"/>
1368
1368
<source>&Speed +4%</source>
1369
1369
<translation type="unfinished"></translation>
1372
<location filename="../basegui.cpp" line="1197"/>
1372
<location filename="../basegui.cpp" line="1266"/>
1373
1373
<source>Speed -&1%</source>
1374
1374
<translation type="unfinished"></translation>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1198"/>
1377
<location filename="../basegui.cpp" line="1267"/>
1378
1378
<source>S&peed +1%</source>
1379
1379
<translation type="unfinished"></translation>
1382
<location filename="../basegui.cpp" line="1397"/>
1382
<location filename="../basegui.cpp" line="1468"/>
1383
1383
<source>Scree&n</source>
1384
1384
<translation type="unfinished"></translation>
1387
<location filename="../basegui.cpp" line="1447"/>
1387
<location filename="../basegui.cpp" line="1519"/>
1388
1388
<source>&Default</source>
1389
1389
<translation type="unfinished"></translation>
1392
<location filename="../basegui.cpp" line="1207"/>
1392
<location filename="../basegui.cpp" line="1276"/>
1393
1393
<source>Mirr&or image</source>
1394
1394
<translation type="unfinished"></translation>
1397
<location filename="../basegui.cpp" line="1321"/>
1397
<location filename="../basegui.cpp" line="1392"/>
1398
1398
<source>Next video</source>
1399
1399
<translation type="unfinished"></translation>
1402
<location filename="../basegui.cpp" line="1372"/>
1402
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1403
1403
<source>&Track</source>
1404
1404
<comment>video</comment>
1405
1405
<translation type="unfinished">&Нумера</translation>
1408
<location filename="../basegui.cpp" line="1451"/>
1408
<location filename="../basegui.cpp" line="1523"/>
1409
1409
<source>&Track</source>
1410
1410
<comment>audio</comment>
1411
1411
<translation type="unfinished">&Нумера</translation>
1414
<location filename="../basegui.cpp" line="3443"/>
1414
<location filename="../basegui.cpp" line="3578"/>
1415
1415
<source>Warning - Using old MPlayer</source>
1416
1416
<translation type="unfinished"></translation>
1419
<location filename="../basegui.cpp" line="3447"/>
1419
<location filename="../basegui.cpp" line="3582"/>
1420
1420
<source>The version of MPlayer (%1) installed on your system is obsolete. SMPlayer can't work well with it: some options won't work, subtitle selection may fail...</source>
1421
1421
<translation type="unfinished"></translation>
1424
<location filename="../basegui.cpp" line="3450"/>
1424
<location filename="../basegui.cpp" line="3585"/>
1425
1425
<source>Please, update your MPlayer.</source>
1426
1426
<translation type="unfinished"></translation>
1429
<location filename="../basegui.cpp" line="3451"/>
1429
<location filename="../basegui.cpp" line="3586"/>
1430
1430
<source>(This warning won't be displayed anymore)</source>
1431
1431
<translation type="unfinished"></translation>
1434
<location filename="../basegui.cpp" line="1331"/>
1434
<location filename="../basegui.cpp" line="1402"/>
1435
1435
<source>Next aspect ratio</source>
1436
1436
<translation type="unfinished"></translation>
1439
<location filename="../basegui.cpp" line="1212"/>
1439
<location filename="../basegui.cpp" line="1281"/>
1440
1440
<source>&Auto zoom</source>
1441
1441
<translation type="unfinished"></translation>
1444
<location filename="../basegui.cpp" line="1213"/>
1444
<location filename="../basegui.cpp" line="1282"/>
1445
1445
<source>Zoom for &16:9</source>
1446
1446
<translation type="unfinished"></translation>
1449
<location filename="../basegui.cpp" line="1214"/>
1449
<location filename="../basegui.cpp" line="1283"/>
1450
1450
<source>Zoom for &2.35:1</source>
1451
1451
<translation type="unfinished"></translation>
1454
<location filename="../basegui.cpp" line="1205"/>
1454
<location filename="../basegui.cpp" line="1274"/>
1455
1455
<source>Pre&view...</source>
1456
1456
<translation type="unfinished"></translation>
1459
<location filename="../basegui.cpp" line="1442"/>
1459
<location filename="../basegui.cpp" line="1513"/>
1460
1460
<source>&Always</source>
1461
1461
<translation type="unfinished"></translation>
1464
<location filename="../basegui.cpp" line="1443"/>
1464
<location filename="../basegui.cpp" line="1514"/>
1465
1465
<source>&Never</source>
1466
1466
<translation type="unfinished"></translation>
1469
<location filename="../basegui.cpp" line="1444"/>
1469
<location filename="../basegui.cpp" line="1515"/>
1470
1470
<source>While &playing</source>
1471
1471
<translation type="unfinished"></translation>
1474
<location filename="../basegui.cpp" line="1563"/>
1475
<source>DVD &menu</source>
1476
<translation type="unfinished"></translation>
1479
<location filename="../basegui.cpp" line="1565"/>
1480
<source>DVD &previous menu</source>
1481
<translation type="unfinished"></translation>
1484
<location filename="../basegui.cpp" line="1559"/>
1485
<source>DVD menu, move up</source>
1486
<translation type="unfinished"></translation>
1489
<location filename="../basegui.cpp" line="1560"/>
1490
<source>DVD menu, move down</source>
1491
<translation type="unfinished"></translation>
1494
<location filename="../basegui.cpp" line="1561"/>
1495
<source>DVD menu, move left</source>
1496
<translation type="unfinished"></translation>
1499
<location filename="../basegui.cpp" line="1562"/>
1500
<source>DVD menu, move right</source>
1501
<translation type="unfinished"></translation>
1504
<location filename="../basegui.cpp" line="1564"/>
1505
<source>DVD menu, select option</source>
1506
<translation type="unfinished"></translation>
1509
<location filename="../basegui.cpp" line="1566"/>
1510
<source>DVD menu, mouse click</source>
1511
<translation type="unfinished"></translation>
1514
<location filename="../basegui.cpp" line="1309"/>
1515
<source>Set dela&y...</source>
1516
<translation type="unfinished"></translation>
1519
<location filename="../basegui.cpp" line="1323"/>
1520
<source>Se&t delay...</source>
1521
<translation type="unfinished"></translation>
1524
<location filename="../basegui.cpp" line="3300"/>
1525
<source>&Jump to:</source>
1526
<translation type="unfinished"></translation>
1529
<location filename="../basegui.cpp" line="3301"/>
1530
<source>SMPlayer - Seek</source>
1531
<translation type="unfinished"></translation>
1534
<location filename="../basegui.cpp" line="3311"/>
1535
<source>SMPlayer - Audio delay</source>
1536
<translation type="unfinished"></translation>
1539
<location filename="../basegui.cpp" line="3312"/>
1540
<source>Audio delay (in milliseconds):</source>
1541
<translation type="unfinished"></translation>
1544
<location filename="../basegui.cpp" line="3321"/>
1545
<source>SMPlayer - Subtitle delay</source>
1546
<translation type="unfinished"></translation>
1549
<location filename="../basegui.cpp" line="3322"/>
1550
<source>Subtitle delay (in milliseconds):</source>
1551
<translation type="unfinished"></translation>
1554
<location filename="../basegui.cpp" line="1516"/>
1555
<source>Toggle stay on top</source>
1556
<translation type="unfinished"></translation>
1475
1560
<name>BaseGuiPlus</name>
3612
3790
<translation>&Пушти го MPlayer во свој прозорец</translation>
3615
<location filename="../prefadvanced.ui" line="334"/>
3793
<location filename="../prefadvanced.ui" line="357"/>
3616
3794
<source>&Options:</source>
3617
3795
<translation>&Опции:</translation>
3620
<location filename="../prefadvanced.ui" line="403"/>
3798
<location filename="../prefadvanced.ui" line="426"/>
3621
3799
<source>V&ideo filters:</source>
3622
3800
<translation>&Видео филтри:</translation>
3625
<location filename="../prefadvanced.ui" line="471"/>
3803
<location filename="../prefadvanced.ui" line="494"/>
3626
3804
<source>Audio &filters:</source>
3627
3805
<translation>Звучни &филтри:</translation>
3630
<location filename="../prefadvanced.ui" line="216"/>
3808
<location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
3631
3809
<source>&Colorkey:</source>
3632
3810
<translation>&Мапа на боја:</translation>
3635
<location filename="../prefadvanced.ui" line="706"/>
3813
<location filename="../prefadvanced.ui" line="605"/>
3636
3814
<source>Log &SMPlayer output</source>
3637
3815
<translation>Запишувај го излезот на &SMPlayer</translation>
3640
<location filename="../prefadvanced.ui" line="763"/>
3818
<location filename="../prefadvanced.ui" line="662"/>
3641
3819
<source>&Filter for SMPlayer logs:</source>
3642
3820
<translation>&Филтер за записници на SMPlayer:</translation>
3645
<location filename="../prefadvanced.ui" line="239"/>
3823
<location filename="../prefadvanced.ui" line="262"/>
3646
3824
<source>C&hange...</source>
3647
3825
<translation>&Измени...</translation>
3650
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="520"/>
3828
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
3651
3829
<source>Logs</source>
3652
3830
<translation>Записи</translation>
3655
<location filename="../prefadvanced.ui" line="713"/>
3833
<location filename="../prefadvanced.ui" line="612"/>
3656
3834
<source>Log MPlayer &output</source>
3657
3835
<translation>Запишувај го &излезот на MPlayer</translation>
3660
<location filename="../prefadvanced.ui" line="281"/>
3838
<location filename="../prefadvanced.ui" line="304"/>
3661
3839
<source>Options for MP&layer</source>
3662
3840
<translation>Опции за &MPlayer</translation>
3665
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="535"/>
3843
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="435"/>
3666
3844
<source>Autosave MPlayer log</source>
3667
3845
<translation>Автоматски зачувај го записот на MPlayer</translation>
3670
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="539"/>
3848
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="439"/>
3671
3849
<source>If this option is checked, the MPlayer log will be saved to the specified file every time a new file starts to play. It's intended for external applications, so they can get info about the file you're playing.</source>
3672
3850
<translation type="unfinished"></translation>
3675
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="541"/>
3853
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="441"/>
3676
3854
<source>Autosave MPlayer log filename</source>
3677
3855
<translation type="unfinished"></translation>
3680
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="543"/>
3858
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="443"/>
3681
3859
<source>Enter here the path and filename that will be used to save the MPlayer log.</source>
3682
3860
<translation type="unfinished"></translation>
3685
<location filename="../prefadvanced.ui" line="720"/>
3863
<location filename="../prefadvanced.ui" line="619"/>
3686
3864
<source>A&utosave MPlayer log to file</source>
3687
3865
<translation>&Автоматски зачувај го MPlayer записот во датотека</translation>
3690
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="446"/>
3868
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="365"/>
3691
3869
<source>Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
3692
3870
<translation>Предади кратки имиња на датотеки(8+3) до MPlayer</translation>
3695
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="450"/>
3873
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="369"/>
3696
3874
<source>Currently MPlayer can't open filenames which contains characters outside the local codepage. Checking this option will make SMPlayer to pass to MPlayer the short version of the filenames, and thus it will able to open them.</source>
3697
3875
<translation>За сега MPlayer не може да отвара датотеки кои содржат карактери кои ги нема во локалниот енкодинг. Одбирање на оваа опција ќе направи SMPlayer да му предаде на MPlayer кратки верзии на имињата на датотеките, со што ќе може да ги отвори.</translation>
3700
<location filename="../prefadvanced.ui" line="143"/>
3878
<location filename="../prefadvanced.ui" line="166"/>
3701
3879
<source>&Pass short filenames (8+3) to MPlayer</source>
3702
3880
<translation>&Предади кратки имиња на датотеки(8+3) до MPlayer</translation>
3705
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
3883
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="336"/>
3706
3884
<source>Monitor aspect</source>
3707
3885
<translation type="unfinished"></translation>
3710
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/>
3888
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="337"/>
3711
3889
<source>Select the aspect ratio of your monitor.</source>
3712
3890
<translation type="unfinished"></translation>
3715
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="420"/>
3893
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="339"/>
3716
3894
<source>Run MPlayer in its own window</source>
3717
3895
<translation type="unfinished"></translation>
3720
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="426"/>
3898
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="345"/>
3721
3899
<source>If you check this option, the MPlayer video window won't be embedded in SMPlayer's main window but instead it will use its own window. Note that mouse and keyboard events will be handled directly by MPlayer, that means key shortcuts and mouse clicks probably won't work as expected when the MPlayer window has the focus.</source>
3722
3900
<translation type="unfinished"></translation>
3725
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="461"/>
3903
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="380"/>
3726
3904
<source>Colorkey</source>
3727
3905
<translation type="unfinished"></translation>
3730
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="464"/>
3908
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="383"/>
3731
3909
<source>If you see parts of the video over any other window, you can change the colorkey to fix it. Try to select a color close to black.</source>
3732
3910
<translation type="unfinished"></translation>
3735
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="479"/>
3913
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="398"/>
3736
3914
<source>Options for MPlayer</source>
3737
3915
<translation type="unfinished"></translation>
3740
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="481"/>
3918
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="400"/>
3741
3919
<source>Options</source>
3742
3920
<translation type="unfinished"></translation>
3745
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="483"/>
3923
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="402"/>
3746
3924
<source>Here you can type options for MPlayer. Write them separated by spaces.</source>
3747
3925
<translation type="unfinished"></translation>
3750
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="485"/>
3928
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="404"/>
3751
3929
<source>Video filters</source>
3752
3930
<translation type="unfinished"></translation>
3755
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="487"/>
3933
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="406"/>
3756
3934
<source>Here you can add video filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source>
3757
3935
<translation type="unfinished"></translation>
3760
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="489"/>
3938
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="408"/>
3761
3939
<source>Audio filters</source>
3762
3940
<translation type="unfinished"></translation>
3765
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="491"/>
3943
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="410"/>
3766
3944
<source>Here you can add audio filters for MPlayer. Write them separated by commas. Don't use spaces!</source>
3767
3945
<translation type="unfinished"></translation>
3770
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="455"/>
3948
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="374"/>
3771
3949
<source>Repaint the background of the video window</source>
3772
3950
<translation type="unfinished"></translation>
3775
<location filename="../prefadvanced.ui" line="150"/>
3953
<location filename="../prefadvanced.ui" line="173"/>
3776
3954
<source>Repaint the backgroun&d of the video window</source>
3777
3955
<translation type="unfinished"></translation>
3780
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="495"/>
3958
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="414"/>
3781
3959
<source>IPv4</source>
3782
3960
<translation type="unfinished"></translation>
3785
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="496"/>
3963
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="415"/>
3786
3964
<source>Use IPv4 on network connections. Falls back on IPv6 automatically.</source>
3787
3965
<translation type="unfinished"></translation>
3790
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="498"/>
3968
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="417"/>
3791
3969
<source>IPv6</source>
3792
3970
<translation type="unfinished"></translation>
3795
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="499"/>
3973
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="418"/>
3796
3974
<source>Use IPv6 on network connections. Falls back on IPv4 automatically.</source>
3797
3975
<translation type="unfinished"></translation>
3800
<location filename="../prefadvanced.ui" line="509"/>
3978
<location filename="../prefadvanced.ui" line="532"/>
3801
3979
<source>Network Connection</source>
3802
3980
<translation type="unfinished"></translation>
3805
<location filename="../prefadvanced.ui" line="530"/>
3983
<location filename="../prefadvanced.ui" line="553"/>
3806
3984
<source>IPv&4</source>
3807
3985
<translation type="unfinished"></translation>
3810
<location filename="../prefadvanced.ui" line="537"/>
3988
<location filename="../prefadvanced.ui" line="560"/>
3811
3989
<source>IPv&6</source>
3812
3990
<translation type="unfinished"></translation>
3815
<location filename="../prefadvanced.ui" line="685"/>
3993
<location filename="../prefadvanced.ui" line="584"/>
3816
3994
<source>Lo&gs</source>
3817
3995
<translation type="unfinished"></translation>
3820
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="428"/>
3998
<location filename="../prefadvanced.cpp" line="347"/>
3821
3999
<source>Rebuild index if needed</source>
3822
4000
<translation type="unfinished"></translation>