28
28
<name>DocumentView</name>
30
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="531"/>
30
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
31
31
<source>Name</source>
32
32
<translation type="unfinished">Название</translation>
35
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="531"/>
35
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
36
36
<source>Type</source>
37
37
<translation type="unfinished">Тип</translation>
40
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="531"/>
40
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
41
41
<source>Embedded</source>
42
42
<translation type="unfinished">Встроенный</translation>
45
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="531"/>
45
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
46
46
<source>Subset</source>
47
47
<translation type="unfinished">Подмножество</translation>
50
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="531"/>
50
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="558"/>
51
51
<source>File</source>
52
52
<translation type="unfinished">Файл</translation>
55
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="539"/>
56
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="540"/>
55
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
56
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
57
57
<source>Yes</source>
58
58
<translation type="unfinished">Да</translation>
61
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="539"/>
62
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="540"/>
61
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="566"/>
62
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="567"/>
63
63
<source>No</source>
64
64
<translation type="unfinished">Нет</translation>
67
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="572"/>
68
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="609"/>
67
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
68
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
69
69
<source>Unlock %1</source>
70
70
<translation type="unfinished">Разблокировать %1</translation>
73
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="572"/>
74
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="609"/>
73
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="599"/>
74
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="638"/>
75
75
<source>Password:</source>
76
76
<translation type="unfinished">Пароль:</translation>
79
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="748"/>
79
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="859"/>
80
80
<source>Printing '%1'...</source>
81
<translation type="unfinished">Печать '%1'...</translation>
81
<translation type="unfinished">Печать '%1'…</translation>
84
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1130"/>
84
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1306"/>
85
85
<source>Information</source>
86
86
<translation type="unfinished">Сведения</translation>
89
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1130"/>
89
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1306"/>
90
90
<source>Opening URL is disabled in the settings.</source>
91
91
<translation type="unfinished">Открытие адреса запрещено в настройках.</translation>
94
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1175"/>
94
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1351"/>
95
95
<source>Warning</source>
96
96
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
99
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1175"/>
99
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1351"/>
100
100
<source>SyncTeX data for '%1' could not be found.</source>
101
101
<translation type="unfinished">Не найдены данные SyncTeX для '%1'.</translation>
104
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1308"/>
104
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1487"/>
105
105
<source>&Return to page %1</source>
106
106
<translation type="unfinished">&Вернуться к странице %1</translation>
109
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1316"/>
109
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1495"/>
110
110
<source>&Previous page</source>
111
111
<translation type="unfinished">&Предыдущая страница</translation>
114
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1321"/>
114
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1500"/>
115
115
<source>&Next page</source>
116
116
<translation type="unfinished">&Следующая страница</translation>
119
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1326"/>
119
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1505"/>
120
120
<source>&First page</source>
121
121
<translation type="unfinished">&Первая страница</translation>
124
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1331"/>
124
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1510"/>
125
125
<source>&Last page</source>
126
126
<translation type="unfinished">После&дняя страница</translation>
129
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1338"/>
129
<location filename="../sources/documentview.cpp" line="1517"/>
130
130
<source>&Refresh</source>
131
<translation type="unfinished">&Обновить</translation>
131
<translation type="unfinished">&Refresh</translation>
150
150
<translation type="unfinished">Не удалось открыть '%1'</translation>
153
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="627"/>
153
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="634"/>
154
154
<source>Open</source>
155
155
<translation type="unfinished">Открыть</translation>
158
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="643"/>
158
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="650"/>
159
159
<source>Open in new tab</source>
160
160
<translation type="unfinished">Открыть в новой вкладке</translation>
163
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="664"/>
164
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="836"/>
163
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="671"/>
164
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="864"/>
165
165
<source>Could not refresh '%1'.</source>
166
166
<translation type="unfinished">Не удалось обновить '%1'</translation>
169
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="674"/>
169
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="678"/>
170
170
<source>Save copy</source>
171
171
<translation type="unfinished">Сохранить копию</translation>
174
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="680"/>
174
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="688"/>
175
175
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
176
176
<translation type="unfinished">Не удалось сохранить копию в '%1'</translation>
179
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="700"/>
179
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="728"/>
180
180
<source>Could not print '%1'.</source>
181
181
<translation type="unfinished">Не удалось напечатать '%1'</translation>
184
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="739"/>
184
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="767"/>
185
185
<source>Jump to page</source>
186
186
<translation type="unfinished">Переход на страницу</translation>
189
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="739"/>
189
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="767"/>
190
190
<source>Page:</source>
191
191
<translation type="unfinished">Страница:</translation>
194
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1173"/>
194
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1209"/>
195
195
<source>About qpdfview</source>
196
196
<translation type="unfinished">О программе qpdfview</translation>
199
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1173"/>
199
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1209"/>
200
200
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed PDF viewer using the poppler library. See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012 Adam Reichold</p></source>
201
201
<translation type="unfinished"><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview - это просмотрщик файлов PDF, использующий вкладки, и основанный на библиотеке poppler. Подробности см. на <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a>.</p><p>&copy; 2012 Adam Reichold</p></translation>
204
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1356"/>
204
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1415"/>
205
205
<source>Page width</source>
206
<translation type="unfinished">Ширина страницы</translation>
206
<translation type="unfinished">По ширине страницы</translation>
209
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1357"/>
209
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1416"/>
210
210
<source>Page size</source>
211
<translation type="unfinished">Размер страницы</translation>
211
<translation type="unfinished">Страница целиком</translation>
214
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1384"/>
214
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1443"/>
215
215
<source>Match &case</source>
216
216
<translation type="unfinished">С уч&ётом регистра</translation>
219
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1385"/>
220
<source>Hightlight &all</source>
221
<translation type="unfinished">Под&светить все</translation>
219
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1444"/>
220
<source>Highlight &all</source>
221
<translation type="unfinished">Выделить &все</translation>
224
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1394"/>
224
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1453"/>
225
225
<source>&Open...</source>
226
<translation type="unfinished">&Открыть</translation>
226
<translation type="unfinished">&Открыть…</translation>
229
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1402"/>
229
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1461"/>
230
230
<source>Open in new &tab...</source>
231
<translation type="unfinished">Открыть в новой &вкладке</translation>
231
<translation type="unfinished">Открыть в новой &вкладке…</translation>
234
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1410"/>
234
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1469"/>
235
235
<source>&Refresh</source>
236
236
<translation type="unfinished">О&бновить</translation>
239
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1418"/>
239
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1477"/>
240
240
<source>&Save copy...</source>
241
<translation type="unfinished">Сохранить &копию...</translation>
241
<translation type="unfinished">Сохранить &копию…</translation>
244
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1426"/>
244
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1485"/>
245
245
<source>&Print...</source>
246
<translation type="unfinished">&Печать...</translation>
246
<translation type="unfinished">Пе&чать…</translation>
249
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1434"/>
249
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1493"/>
250
250
<source>&Exit</source>
251
251
<translation type="unfinished">В&ыход</translation>
254
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1442"/>
254
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1501"/>
255
255
<source>&Previous page</source>
256
256
<translation type="unfinished">&Предыдущая страница</translation>
259
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1450"/>
259
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1509"/>
260
260
<source>&Next page</source>
261
261
<translation type="unfinished">&Следующая страница</translation>
264
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1458"/>
264
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1517"/>
265
265
<source>&First page</source>
266
266
<translation type="unfinished">П&ервая страница</translation>
269
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1466"/>
269
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1525"/>
270
270
<source>&Last page</source>
271
271
<translation type="unfinished">После&дняя страница</translation>
274
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1474"/>
274
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1533"/>
275
275
<source>&Jump to page...</source>
276
<translation type="unfinished">Пе&рейти к странице</translation>
276
<translation type="unfinished">Пе&рейти к странице…</translation>
279
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1482"/>
279
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1541"/>
280
280
<source>&Search...</source>
281
<translation type="unfinished">П&оиск...</translation>
281
<translation type="unfinished">П&оиск…</translation>
284
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1490"/>
284
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1549"/>
285
285
<source>Find previous</source>
286
286
<translation type="unfinished">Найти предыдущее</translation>
289
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1498"/>
289
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1557"/>
290
290
<source>Find next</source>
291
291
<translation type="unfinished">Найти следующее</translation>
294
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1506"/>
294
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1565"/>
295
295
<source>Cancel search</source>
296
296
<translation type="unfinished">Отменить поиск</translation>
299
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1514"/>
299
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1573"/>
300
300
<source>&Copy to clipboard</source>
301
301
<translation type="unfinished">&Скопировать в буфер</translation>
304
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1522"/>
304
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1581"/>
305
305
<source>&Add annotation</source>
306
306
<translation type="unfinished">Добавить &комментарий</translation>
309
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1530"/>
309
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1589"/>
310
310
<source>Settings...</source>
311
<translation type="unfinished">Настройки...</translation>
311
<translation type="unfinished">Настройки…</translation>
314
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1535"/>
314
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1594"/>
315
315
<source>&Continuous</source>
316
316
<translation type="unfinished">&Рулоном</translation>
319
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1543"/>
319
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1602"/>
320
320
<source>&Two pages</source>
321
321
<translation type="unfinished">&Две страницы</translation>
324
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1551"/>
324
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1610"/>
325
325
<source>Two pages &with cover page</source>
326
326
<translation type="unfinished">Две страницы и &обложка</translation>
329
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1559"/>
329
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1618"/>
330
<source>&Multiple pages</source>
331
<translation type="unfinished">&Несколько страниц</translation>
334
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1626"/>
330
335
<source>Zoom &in</source>
331
336
<translation type="unfinished">У&величить</translation>
334
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1567"/>
339
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1634"/>
335
340
<source>Zoom &out</source>
336
341
<translation type="unfinished">У&меньшить</translation>
339
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1575"/>
344
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1642"/>
340
345
<source>Original &size</source>
341
346
<translation type="unfinished">&Исходный размер</translation>
344
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1583"/>
349
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1650"/>
345
350
<source>Fit to page width</source>
346
351
<translation type="unfinished">По ширине</translation>
349
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1591"/>
354
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1658"/>
350
355
<source>Fit to page size</source>
351
356
<translation type="unfinished">Страница целиком</translation>
354
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1599"/>
359
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1666"/>
355
360
<source>Rotate &left</source>
356
361
<translation type="unfinished">Повернуть в&лево</translation>
359
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1607"/>
364
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1674"/>
360
365
<source>Rotate &right</source>
361
366
<translation type="unfinished">Повернуть в&право</translation>
364
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1615"/>
369
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1682"/>
365
370
<source>Fonts...</source>
366
<translation type="unfinished">Шрифты...</translation>
371
<translation type="unfinished">Шрифты…</translation>
369
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1620"/>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1687"/>
370
375
<source>&Fullscreen</source>
371
376
<translation type="unfinished">Полный &экран</translation>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1628"/>
379
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1695"/>
375
380
<source>&Presentation...</source>
376
<translation type="unfinished">Пре&зентация...</translation>
381
<translation type="unfinished">Пре&зентация</translation>
379
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1636"/>
384
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1703"/>
380
385
<source>&Previous tab</source>
381
386
<translation type="unfinished">&Предыдущая вкладка</translation>
384
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1642"/>
389
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1709"/>
385
390
<source>&Next tab</source>
386
391
<translation type="unfinished">&Следующая вкладка</translation>
389
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1648"/>
394
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1715"/>
390
395
<source>&Close tab</source>
391
396
<translation type="unfinished">&Закрыть вкладку</translation>
394
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1656"/>
399
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1723"/>
395
400
<source>Close &all tabs</source>
396
401
<translation type="unfinished">Закрыть &все вкладки</translation>
399
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1662"/>
404
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1729"/>
400
405
<source>Close all tabs &but current tab</source>
401
406
<translation type="unfinished">Закрыть все вкладки, кроме текуще&й</translation>
404
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1668"/>
409
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1735"/>
405
410
<source>&Previous bookmark</source>
406
411
<translation type="unfinished">&Предыдущая закладка</translation>
409
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1674"/>
414
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1741"/>
410
415
<source>&Next bookmark</source>
411
416
<translation type="unfinished">&Следующая закладка</translation>
414
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1680"/>
419
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1747"/>
415
420
<source>&Add bookmark</source>
416
421
<translation type="unfinished">Д&обавить закладку</translation>
419
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1686"/>
424
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1753"/>
420
425
<source>&Remove bookmark</source>
421
426
<translation type="unfinished">&Удалить закладку</translation>
424
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1692"/>
429
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1759"/>
425
430
<source>Remove all bookmarks</source>
426
431
<translation type="unfinished">Удалить все закладки</translation>
429
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1698"/>
434
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1765"/>
430
435
<source>&Contents</source>
431
436
<translation type="unfinished">&Содержимое</translation>
434
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1706"/>
439
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1773"/>
435
440
<source>&About</source>
436
441
<translation type="unfinished">&О программе</translation>
439
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1716"/>
440
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1855"/>
444
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1783"/>
445
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1925"/>
441
446
<source>&File</source>
442
447
<translation type="unfinished">&Файл</translation>
445
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1730"/>
446
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1893"/>
450
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1797"/>
451
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1963"/>
447
452
<source>&Edit</source>
448
453
<translation type="unfinished">П&равка</translation>
451
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1748"/>
452
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1912"/>
456
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1815"/>
457
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1982"/>
453
458
<source>&View</source>
454
459
<translation type="unfinished">В&ид</translation>
457
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1770"/>
462
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1838"/>
458
463
<source>&Search</source>
459
464
<translation type="unfinished">&Поиск</translation>
462
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1790"/>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1858"/>
463
468
<source>&Outline</source>
464
<translation type="unfinished">Содержание</translation>
469
<translation type="unfinished">&Содержание</translation>
467
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1813"/>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1881"/>
468
473
<source>&Properties</source>
469
474
<translation type="unfinished">С&войства</translation>
472
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1836"/>
477
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1904"/>
473
478
<source>&Thumbnails</source>
474
479
<translation type="unfinished">Миниат&юры</translation>
477
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1927"/>
482
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1998"/>
478
483
<source>&Tool bars</source>
479
484
<translation type="unfinished">Панели инс&трументов</translation>
482
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1932"/>
487
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2003"/>
483
488
<source>&Docks</source>
484
489
<translation type="unfinished">Прилип&алы</translation>
487
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1944"/>
492
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2015"/>
488
493
<source>&Tabs</source>
489
494
<translation type="unfinished">Вкла&дки</translation>
492
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1955"/>
497
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2026"/>
493
498
<source>&Bookmarks</source>
494
499
<translation type="unfinished">&Закладки</translation>
497
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1966"/>
502
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2037"/>
498
503
<source>&Help</source>
499
504
<translation type="unfinished">&Справка</translation>
503
508
<name>PageItem</name>
505
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="459"/>
510
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="534"/>
506
511
<source>Go to page %1.</source>
507
<translation type="unfinished">Перейти r страницt %1.</translation>
512
<translation type="unfinished">Перейти к странице %1.</translation>
510
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="466"/>
515
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="541"/>
511
516
<source>Open %1.</source>
512
517
<translation type="unfinished">Открыть %1.</translation>
515
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="644"/>
520
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="568"/>
521
<source>Edit form field '%1'.</source>
522
<translation type="unfinished">Редактировать поле формы '%1'.</translation>
525
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="751"/>
516
526
<source>Copy &text</source>
517
527
<translation type="unfinished">&Копировать текст</translation>
520
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="645"/>
530
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="752"/>
521
531
<source>Copy &image</source>
522
532
<translation type="unfinished">Копировать и&зображение</translation>
525
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="646"/>
535
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="753"/>
526
536
<source>Save image to &file...</source>
527
<translation type="unfinished">Сохранить изображение в &файл...</translation>
537
<translation type="unfinished">Сохранить изображение в &файл…</translation>
530
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="693"/>
540
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="800"/>
531
541
<source>Save image to file</source>
532
542
<translation type="unfinished">Сохранить изображение в файл</translation>
535
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="697"/>
545
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="804"/>
536
546
<source>Warning</source>
537
547
<translation type="unfinished">Предупреждение</translation>
540
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="697"/>
550
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="804"/>
541
551
<source>Could not save image to file '%1'.</source>
542
552
<translation type="unfinished">Невозможно сохранить изображение в файл '%1'.</translation>
545
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="712"/>
555
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="819"/>
546
556
<source>Add &text</source>
547
557
<translation type="unfinished">Добавить &текст</translation>
550
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="713"/>
560
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="820"/>
551
561
<source>Add &highlight</source>
552
562
<translation type="unfinished">Добавить &выделение</translation>
555
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="782"/>
565
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="880"/>
566
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="914"/>
567
<source>Information</source>
568
<translation type="unfinished">Сведения</translation>
571
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="880"/>
572
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="914"/>
573
<source>Version 0.20.1 or higher of the Poppler library is required to add or remove annotations.</source>
574
<translation type="unfinished">Для добавления или удаления комментариев требуется версия Poppler 0.20.1 или выше.</translation>
577
<location filename="../sources/pageitem.cpp" line="891"/>
556
578
<source>&Remove annotation</source>
557
<translation type="unfinished">&Удалить аннотацию</translation>
579
<translation type="unfinished">&Удалить комментарий</translation>
561
583
<name>PresentationView</name>
563
<location filename="../sources/presentationview.cpp" line="245"/>
585
<location filename="../sources/presentationview.cpp" line="253"/>
564
586
<source>Go to page %1.</source>
565
587
<translation type="unfinished">Перейти к странице %1.</translation>
591
<name>PrintOptionsWidget</name>
593
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="26"/>
594
<source>Extended options</source>
595
<translation type="unfinished">Дополнительные настройки</translation>
598
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="32"/>
599
<source>Fit to page:</source>
600
<translation type="unfinished">По размеру страницы</translation>
603
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="36"/>
604
<source>Landscape:</source>
605
<translation type="unfinished">Альбомная</translation>
608
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="39"/>
609
<source>All pages</source>
610
<translation type="unfinished">Все страницы</translation>
613
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="40"/>
614
<source>Even pages</source>
615
<translation type="unfinished">Чётные страницы</translation>
618
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="41"/>
619
<source>Odd pages</source>
620
<translation type="unfinished">Нечётные страницы</translation>
623
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="44"/>
624
<source>Page set:</source>
625
<translation type="unfinished">Набор страниц:</translation>
628
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="47"/>
629
<source>Single page</source>
630
<translation type="unfinished">Одна страница</translation>
633
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="48"/>
634
<source>Two pages</source>
635
<translation type="unfinished">Две страницы</translation>
638
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="49"/>
639
<source>Four pages</source>
640
<translation type="unfinished">Четыре страницы</translation>
643
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="50"/>
644
<source>Six pages</source>
645
<translation type="unfinished">Шесть страниц</translation>
648
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="51"/>
649
<source>Nine pages</source>
650
<translation type="unfinished">Девять страниц</translation>
653
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="52"/>
654
<source>Sixteen pages</source>
655
<translation type="unfinished">Шестнадцать страниц</translation>
658
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="55"/>
659
<source>Number-up:</source>
660
<translation type="unfinished">Страниц на листе</translation>
663
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="58"/>
664
<source>Bottom to top and left to right</source>
665
<translation type="unfinished">Снизу вверх и слева направо</translation>
668
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="59"/>
669
<source>Bottom to top and right to left</source>
670
<translation type="unfinished">Снизу вверх и справа налево</translation>
673
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="60"/>
674
<source>Left to right and bottom to top</source>
675
<translation type="unfinished">Слева направо и снизу вверх</translation>
678
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="61"/>
679
<source>Left to right and top to bottom</source>
680
<translation type="unfinished">Слева направо и сверху вниз</translation>
683
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="62"/>
684
<source>Right to left and bottom to top</source>
685
<translation type="unfinished">Справа налево и снизу вверх</translation>
688
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="63"/>
689
<source>Right to left and top to bottom</source>
690
<translation type="unfinished">Справа налево и сверху вниз</translation>
693
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="64"/>
694
<source>Top to bottom and left to right</source>
695
<translation type="unfinished">Сверху вниз и слева направо</translation>
698
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="65"/>
699
<source>Top to bottom and right to left</source>
700
<translation type="unfinished">Сверху вниз и справа налево</translation>
703
<location filename="../sources/printoptionswidget.cpp" line="68"/>
704
<source>Number-up layout:</source>
705
<translation type="unfinished">Расположение страниц на листе</translation>
569
709
<name>QObject</name>
571
711
<location filename="../sources/main.cpp" line="155"/>
609
739
<translation type="unfinished">&Графика</translation>
742
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="31"/>
743
<source>&Interface</source>
744
<translation type="unfinished">&Интерфейс</translation>
612
747
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="32"/>
613
748
<source>&Modifiers</source>
614
749
<translation type="unfinished">&Модификаторы</translation>
617
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="181"/>
752
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="38"/>
753
<source>Defaults</source>
754
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
757
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="193"/>
618
758
<source>Open URL:</source>
619
759
<translation type="unfinished">Открыть адрес:</translation>
622
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="188"/>
762
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="200"/>
623
763
<source>Auto-refresh:</source>
624
764
<translation type="unfinished">Автообновление:</translation>
627
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="194"/>
628
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="399"/>
629
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="407"/>
630
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="415"/>
767
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="206"/>
768
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="443"/>
769
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="451"/>
770
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="459"/>
631
771
<source>Effective after restart.</source>
632
772
<translation type="unfinished">Вступит в силу после перезапуска</translation>
635
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="196"/>
775
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="208"/>
636
776
<source>Track recently used:</source>
637
777
<translation type="unfinished">Помнить недавно открытые:</translation>
640
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="203"/>
780
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="215"/>
641
781
<source>Restore tabs:</source>
642
782
<translation type="unfinished">Восстановить вкладки:</translation>
645
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="210"/>
785
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="222"/>
646
786
<source>Restore bookmarks:</source>
647
787
<translation type="unfinished">Восстановить закладки:</translation>
650
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="217"/>
790
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="229"/>
651
791
<source>Synchronize presentation:</source>
652
792
<translation type="unfinished">Синхронная презентация:</translation>
655
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="223"/>
795
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="235"/>
656
796
<source>Default</source>
657
797
<translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
660
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="226"/>
800
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="238"/>
661
801
<source>Presentation screen:</source>
662
802
<translation type="unfinished">Экран презентации</translation>
665
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="232"/>
805
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
666
806
<source>'%1' is replaced by the absolute file path. '%2' resp. '%3' is replaced by line resp. column number.</source>
667
807
<translation type="unfinished">'%1' заменяется абсолютным путём к файлу. '%2' и '%3' заменяются номером строки и столбца соответственно.</translation>
670
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="234"/>
810
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="246"/>
671
811
<source>Source editor:</source>
672
812
<translation type="unfinished">Редактор исходника:</translation>
675
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="359"/>
815
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="256"/>
816
<source>Decorate pages:</source>
817
<translation type="unfinished">Рамка страницы:</translation>
820
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="263"/>
821
<source>Decorate links:</source>
822
<translation type="unfinished">Выделять ссылки:</translation>
825
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="270"/>
826
<source>Decorate form fields:</source>
827
<translation type="unfinished">Выделять поля форм:</translation>
830
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="278"/>
831
<source>None</source>
832
<translation type="unfinished">Нет</translation>
835
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="281"/>
836
<source>Highlight duration:</source>
837
<translation type="unfinished">Длительность подсветки:</translation>
840
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="288"/>
841
<source>Invert colors:</source>
842
<translation type="unfinished">Инвертировать цвета:</translation>
845
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="295"/>
846
<source>Overprint preview:</source>
847
<translation type="unfinished">Предварительный просмотр:</translation>
850
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="313"/>
851
<source>Pages per row:</source>
852
<translation type="unfinished">Страниц в ряд:</translation>
855
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="323"/>
856
<source>Page spacing:</source>
857
<translation type="unfinished">Расстояние между страницами:</translation>
860
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="333"/>
861
<source>Thumbnail spacing:</source>
862
<translation type="unfinished">Расстояние между миниатюрами</translation>
865
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="343"/>
866
<source>Thumbnail size:</source>
867
<translation type="unfinished">Размер миниатюр:</translation>
870
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="350"/>
871
<source>Antialiasing:</source>
872
<translation type="unfinished">Сглаживание:</translation>
875
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="357"/>
876
<source>Text antialiasing:</source>
877
<translation type="unfinished">Сглаживание текста:</translation>
880
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="364"/>
881
<source>Text hinting:</source>
882
<translation type="unfinished">Детализация шрифта:</translation>
885
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="369"/>
886
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="370"/>
887
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="371"/>
888
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="372"/>
889
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="373"/>
890
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="374"/>
891
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="375"/>
892
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="376"/>
893
<source>%1 MB</source>
894
<translation type="unfinished">%1 MБ</translation>
897
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="388"/>
898
<source>Cache size:</source>
899
<translation type="unfinished">Размер кэша:</translation>
902
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="395"/>
903
<source>Prefetch:</source>
904
<translation type="unfinished">Подгружать наперёд:</translation>
907
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="403"/>
676
908
<source>Top</source>
677
909
<translation type="unfinished">Вверху</translation>
680
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="360"/>
912
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="404"/>
681
913
<source>Bottom</source>
682
914
<translation type="unfinished">Внизу</translation>
685
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="361"/>
917
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="405"/>
686
918
<source>Left</source>
687
919
<translation type="unfinished">Слева</translation>
690
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="362"/>
922
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="406"/>
691
923
<source>Right</source>
692
924
<translation type="unfinished">Справа</translation>
695
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="374"/>
927
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="418"/>
696
928
<source>Tab position:</source>
697
929
<translation type="unfinished">Положение вкладок:</translation>
700
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="379"/>
932
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="423"/>
701
933
<source>As needed</source>
702
934
<translation type="unfinished">По надобности</translation>
705
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="380"/>
937
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="424"/>
706
938
<source>Always</source>
707
939
<translation type="unfinished">Всегда</translation>
710
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="381"/>
942
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="425"/>
711
943
<source>Never</source>
712
944
<translation type="unfinished">Никогда</translation>
715
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="393"/>
947
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="437"/>
716
948
<source>Tab visibility:</source>
717
949
<translation type="unfinished">Видимость вкладок:</translation>
720
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="401"/>
952
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="445"/>
721
953
<source>File tool bar:</source>
722
954
<translation type="unfinished">Панель "Файл":</translation>
725
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="409"/>
957
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="453"/>
726
958
<source>Edit tool bar:</source>
727
959
<translation type="unfinished">Панель "Правка":</translation>
730
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="417"/>
962
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
731
963
<source>View tool bar:</source>
732
964
<translation type="unfinished">Панель "Вид":</translation>
735
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="426"/>
967
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="470"/>
736
968
<source>Zoom modifiers:</source>
737
969
<translation type="unfinished">Клавиша масштабирования</translation>
740
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="432"/>
972
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="476"/>
741
973
<source>Rotate modifiers:</source>
742
974
<translation type="unfinished">Клавиша поворота:</translation>
745
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="438"/>
977
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="482"/>
746
978
<source>Horizontal modifiers:</source>
747
979
<translation type="unfinished">Клавиша гориз. прокрутки:</translation>
750
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="444"/>
982
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="488"/>
751
983
<source>Copy modifiers:</source>
752
984
<translation type="unfinished">Клавиша копирования:</translation>
755
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="450"/>
987
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="494"/>
756
988
<source>Annotate modifiers:</source>
757
989
<translation type="unfinished">Клавиша комментирования:</translation>
760
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="244"/>
761
<source>Decorate pages:</source>
762
<translation type="unfinished">Рамка страницы:</translation>
765
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="251"/>
766
<source>Decorate links:</source>
767
<translation type="unfinished">Выделять ссылки:</translation>
770
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="259"/>
771
<source>None</source>
772
<translation type="unfinished">Нет</translation>
775
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="262"/>
776
<source>Highlight duration:</source>
777
<translation type="unfinished">Длительность подсветки:</translation>
780
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="269"/>
781
<source>Invert colors:</source>
782
<translation type="unfinished">Инвертировать цвета:</translation>
785
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="279"/>
786
<source>Page spacing:</source>
787
<translation type="unfinished">Расстояние между страницами:</translation>
790
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="289"/>
791
<source>Thumbnail spacing:</source>
792
<translation type="unfinished">Расстояние между миниатюрами</translation>
795
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="299"/>
796
<source>Thumbnail size:</source>
797
<translation type="unfinished">Размер миниатюр:</translation>
800
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="306"/>
801
<source>Antialiasing:</source>
802
<translation type="unfinished">Сглаживание:</translation>
805
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="313"/>
806
<source>Text antialiasing:</source>
807
<translation type="unfinished">Сглаживание текста:</translation>
810
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="320"/>
811
<source>Text hinting:</source>
812
<translation type="unfinished">Детализация шрифта:</translation>
815
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="325"/>
816
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="326"/>
817
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="327"/>
818
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="328"/>
819
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="329"/>
820
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="330"/>
821
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="331"/>
822
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="332"/>
823
<source>%1 MB</source>
824
<translation type="unfinished">%1 MБ</translation>
827
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="344"/>
828
<source>Cache size:</source>
829
<translation type="unfinished">Размер кэша:</translation>
832
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="351"/>
833
<source>Prefetch:</source>
834
<translation type="unfinished">Подгружать наперёд:</translation>
837
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="456"/>
992
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="500"/>
838
993
<source>Shift</source>
839
994
<translation type="unfinished">Shift</translation>
842
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="457"/>
997
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="501"/>
843
998
<source>Control</source>
844
999
<translation type="unfinished">Ctrl</translation>
847
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="458"/>
1002
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="502"/>
848
1003
<source>Alt</source>
849
1004
<translation type="unfinished">Alt</translation>
852
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="459"/>
1007
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="503"/>
853
1008
<source>Shift and Control</source>
854
1009
<translation type="unfinished">Ctrl+Shift</translation>
857
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="460"/>
1012
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="504"/>
858
1013
<source>Shift and Alt</source>
859
1014
<translation type="unfinished">Alt+Shift</translation>
862
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="461"/>
1017
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="505"/>
863
1018
<source>Control and Alt</source>
864
1019
<translation type="unfinished">Ctrl+Alt</translation>
1023
<name>TreeView</name>
1025
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="133"/>
1026
<source>&Expand all</source>
1027
<translation type="unfinished">&Развернуть все</translation>
1030
<location filename="../sources/miscellaneous.cpp" line="134"/>
1031
<source>&Collapse all</source>
1032
<translation type="unfinished">&Свернуть все</translation>