~ubuntu-branches/debian/jessie/steadyflow/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Maia Kozheva
  • Date: 2011-05-22 16:34:52 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110522163452-tq1h5zmn8yo7gdsr
Tags: 0.1.7-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: steadyflow\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-06 08:50+0700\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 01:09+0000\n"
12
 
"Last-Translator: TaleAlkam <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 00:00+0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 16:57+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Maia Kozheva <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-06 05:06+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-22 05:15+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
21
21
 
22
 
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:39 MainWindow.ui~:6 MainWindow.ui:6
 
22
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:61 MainWindow.ui~:6 MainWindow.ui:6
23
23
msgid "_Add download..."
24
24
msgstr "أضف _تنزيل"
25
25
 
26
 
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:44
 
26
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:63
 
27
msgid "_Pause all"
 
28
msgstr "_أقف الكل مؤقتاً"
 
29
 
 
30
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:64
 
31
msgid "_Resume all"
 
32
msgstr "_استأنف الكل"
 
33
 
 
34
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:68
27
35
msgid "Show download manager"
28
36
msgstr "اظهر مدير التنزيلات"
29
37
 
30
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:45
 
38
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:182
 
39
msgid "Start %s"
 
40
msgstr "ابدأ %s"
 
41
 
 
42
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:186
 
43
msgid "Pause %s"
 
44
msgstr "أقف مؤقتاً %s"
 
45
 
 
46
#: Steadyflow/MainWindow.vala:41
31
47
msgid "Steadyflow Download Manager"
32
48
msgstr "مدير التنزيلات ستيدي فلو"
33
49
 
34
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:71
 
50
#: Steadyflow/MainWindow.vala:68
35
51
msgid "Download Manager"
36
52
msgstr "مدير التّنزيل"
37
53
 
38
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:187
39
 
msgid "Please enter a command to run"
40
 
msgstr ""
41
 
 
42
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:188
43
 
msgid ""
44
 
"You have specified that Steadyflow should run a command when the download "
45
 
"finishes, but have not entered a command to run. Please specify it."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:200
49
 
msgid "Invalid file name"
50
 
msgstr "اسم ملف غير صالح"
51
 
 
52
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:201
53
 
msgid "The file name you have entered is not valid. Please correct it."
54
 
msgstr "اسم الملف الذي ادخلته غير صالح برجاء تصحيحه."
55
 
 
56
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:207
57
 
msgid "File exists"
58
 
msgstr "الملف موجود"
59
 
 
60
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:208
61
 
msgid ""
62
 
"The file you are trying to save the download to already exists. Are you sure "
63
 
"you want to overwrite it?"
64
 
msgstr "الملف الذي تود حفظه موجود بالفعل هل تود الكتابة فوقه؟"
65
 
 
66
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:212
67
 
msgid "Overwrite"
68
 
msgstr "الكتابة فوق"
69
 
 
70
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:234
71
 
msgid "Error adding download"
72
 
msgstr "خطأ في اضافة التنزيل"
73
 
 
74
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:235
75
 
msgid "An error has occurred while trying to start the download."
76
 
msgstr "خطأ اثناء المحاولة في بدء التنزيل"
77
 
 
78
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:273
 
54
#: Steadyflow/MainWindow.vala:219
79
55
msgid "The file \"%s\" is not downloaded yet"
80
56
msgstr "الملف\"%s\" لم يتم تحميله بعد."
81
57
 
82
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:274
 
58
#: Steadyflow/MainWindow.vala:220
83
59
msgid ""
84
60
"The file you request to be removed from the download list is not yet fully "
85
61
"downloaded. Are you sure you want to remove it?"
86
62
msgstr ""
87
63
"الملف الذي تود إزالته من التنزيلات لم يتم تنزله بالكامل هل تريد حقاً إزالته؟"
88
64
 
89
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:325
 
65
#: Steadyflow/MainWindow.vala:283
90
66
msgid "Could not launch web browser for URL %s"
91
67
msgstr "فشل في اطلاق متصفح الانترنت للعنوان %s"
92
68
 
93
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:348
 
69
#: Steadyflow/MainWindow.vala:306
94
70
msgid "Simple download manager for GNOME"
95
71
msgstr "مدير التنزيلات البسيط لسطح مكتب غنوم"
96
72
 
97
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:351
 
73
#: Steadyflow/MainWindow.vala:309
98
74
msgid "Website"
99
75
msgstr "الموقع الإلكتروني"
100
76
 
101
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:352
 
77
#: Steadyflow/MainWindow.vala:310
102
78
msgid "translator-credits"
103
79
msgstr ""
104
80
"Launchpad Contributions:\n"
105
 
"  Muhammad Negm https://launchpad.net/~alam-hor"
 
81
"  Maia Kozheva https://launchpad.net/~sikon\n"
 
82
"  Muhammad Negm https://launchpad.net/~alam-hor\n"
 
83
"  abdallah alemran https://launchpad.net/~abukhallad"
106
84
 
107
 
#: Steadyflow/MainWindow.vala:445
 
85
#: Steadyflow/MainWindow.vala:420
108
86
msgid "%d downloading, %d paused, %d finished"
109
87
msgstr "جاري تنزيل %d ، %d معلق ،%d منتهي"
110
88
 
139
117
msgid "Download Complete"
140
118
msgstr "التنزيل اكتمل"
141
119
 
 
120
#: Steadyflow/FileListController.vala:182
 
121
msgid "Please enter a command to run"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: Steadyflow/FileListController.vala:183
 
125
msgid ""
 
126
"You have specified that Steadyflow should run a command when the download "
 
127
"finishes, but have not entered a command to run. Please specify it."
 
128
msgstr ""
 
129
 
 
130
#: Steadyflow/FileListController.vala:195
 
131
msgid "Invalid file name"
 
132
msgstr "اسم ملف غير صالح"
 
133
 
 
134
#: Steadyflow/FileListController.vala:196
 
135
msgid "The file name you have entered is not valid. Please correct it."
 
136
msgstr "اسم الملف الذي ادخلته غير صالح برجاء تصحيحه."
 
137
 
 
138
#: Steadyflow/FileListController.vala:203
 
139
msgid "File exists"
 
140
msgstr "الملف موجود"
 
141
 
 
142
#: Steadyflow/FileListController.vala:204
 
143
msgid ""
 
144
"The file you are trying to save the download to already exists. Are you sure "
 
145
"you want to overwrite it?"
 
146
msgstr "الملف الذي تود حفظه موجود بالفعل هل تود الكتابة فوقه؟"
 
147
 
 
148
#: Steadyflow/FileListController.vala:208
 
149
msgid "Overwrite"
 
150
msgstr "الكتابة فوق"
 
151
 
 
152
#: Steadyflow/FileListController.vala:226
 
153
msgid "Error adding download"
 
154
msgstr "خطأ في اضافة التنزيل"
 
155
 
 
156
#: Steadyflow/FileListController.vala:227
 
157
msgid "An error has occurred while trying to start the download."
 
158
msgstr "خطأ اثناء المحاولة في بدء التنزيل"
 
159
 
142
160
#: Steadyflow/PreferencesDialog.vala:38
143
161
msgid "Steadyflow Preferences"
144
162
msgstr "تفضيلات ستيدي فلو"
161
179
 
162
180
#: Steadyflow.UI/UIUtil.vala:56
163
181
msgid "Clear"
164
 
msgstr ""
 
182
msgstr "امحُ"
165
183
 
166
184
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:50
167
185
msgid "%s downloaded"
183
201
msgid "Download paused"
184
202
msgstr "تم تجميد التحميل"
185
203
 
186
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:76
 
204
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:75
187
205
msgid "Download finished"
188
206
msgstr "تم التنزيل"
189
207
 
190
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:79
 
208
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:78
191
209
msgid "Download stopped: network error"
192
210
msgstr "توقف التنزيل بسبب خطأ بالشبكة"
193
211
 
194
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:168
195
 
msgid "Unknown time remaining"
196
 
msgstr ""
197
 
 
198
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:172
199
 
msgid "A few seconds remaining"
200
 
msgstr ""
201
 
 
202
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:179
 
212
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:165
 
213
msgid "unknown time remaining"
 
214
msgstr "غير معلوم ما تبقى من الوقت"
 
215
 
 
216
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:170
 
217
msgid "a few seconds remaining"
 
218
msgstr "بقيت ثوانٍ قليلة"
 
219
 
 
220
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:177
203
221
msgid "%d second remaining"
204
222
msgid_plural "%d seconds remaining"
205
223
msgstr[0] ""
206
224
msgstr[1] ""
207
225
 
208
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:185
 
226
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:183
209
227
msgid "%d minute remaining"
210
228
msgid_plural "%d minutes remaining"
211
229
msgstr[0] ""
212
230
msgstr[1] ""
213
231
 
214
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:192
 
232
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:190
215
233
msgid "%s, %d minute remaining"
216
234
msgid_plural "%s, %d minutes remaining"
217
235
msgstr[0] ""
218
236
msgstr[1] ""
219
237
 
220
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:193
 
238
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:191
221
239
msgid "%d hour"
222
240
msgid_plural "%d hours"
223
241
msgstr[0] ""
224
242
msgstr[1] ""
225
243
 
226
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:199
 
244
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:197
227
245
msgid "%s, %d hour remaining"
228
246
msgid_plural "%s, %d hour remaining"
229
247
msgstr[0] ""
230
248
msgstr[1] ""
231
249
 
232
 
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:200
 
250
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:198
233
251
msgid "%d day"
234
252
msgid_plural "%d days"
235
253
msgstr[0] ""
243
261
msgid "_Add"
244
262
msgstr "أ_ضف"
245
263
 
246
 
#: MainWindow.ui~:13 PreferencesDialog.ui:131 MainWindow.ui:13
 
264
#: MainWindow.ui~:13
 
265
msgid "Copy link location"
 
266
msgstr ""
 
267
 
 
268
#: MainWindow.ui~:18 PreferencesDialog.ui:131 MainWindow.ui:18
247
269
msgid "Open downloaded file"
248
270
msgstr "افتح الملف المنزل"
249
271
 
250
 
#: MainWindow.ui~:17 PreferencesDialog.ui:152 MainWindow.ui:17
 
272
#: MainWindow.ui~:22 PreferencesDialog.ui:152 MainWindow.ui:22
251
273
msgid "Open containing folder"
252
274
msgstr "افتح الملف الذي يحوي التنزيل"
253
275
 
254
 
#: MainWindow.ui~:21 MainWindow.ui:21
 
276
#: MainWindow.ui~:26 MainWindow.ui:26
255
277
msgid "_Pause"
256
278
msgstr "إي_قاف مؤقت"
257
279
 
258
 
#: MainWindow.ui~:27 MainWindow.ui:27
 
280
#: MainWindow.ui~:32 MainWindow.ui:32
259
281
msgid "_Remove"
260
282
msgstr "_حذف"
261
283
 
262
 
#: MainWindow.ui~:33 MainWindow.ui:33
 
284
#: MainWindow.ui~:38 MainWindow.ui:38
263
285
msgid "_Start"
264
286
msgstr "اب_دأ"
265
287
 
266
 
#: MainWindow.ui~:39 MainWindow.ui:39
 
288
#: MainWindow.ui~:44 MainWindow.ui:44
267
289
msgid "Show _status panel"
268
290
msgstr "اظهر شريط الحالة"
269
291
 
270
 
#: MainWindow.ui~:57 MainWindow.ui:57
 
292
#: MainWindow.ui~:62 MainWindow.ui:62
271
293
msgid "Add a new download"
272
294
msgstr "إضافة تنزيل جديد"
273
295
 
274
 
#: MainWindow.ui~:71 MainWindow.ui:71
 
296
#: MainWindow.ui~:76 MainWindow.ui:76
275
297
msgid "Start the selected download"
276
298
msgstr "ابدأ التنزيل المختار"
277
299
 
278
 
#: MainWindow.ui~:84 MainWindow.ui:84
 
300
#: MainWindow.ui~:89 MainWindow.ui:89
279
301
msgid "Pause the selected download"
280
302
msgstr "علق التنزيل المؤشر"
281
303
 
282
 
#: MainWindow.ui~:97 MainWindow.ui:97
 
304
#: MainWindow.ui~:102 MainWindow.ui:102
283
305
msgid "Remove the selected file from the download list"
284
306
msgstr "أزل الملف المؤشر من قائمة التنزيلات"
285
307
 
286
 
#: MainWindow.ui~:116 MainWindow.ui:116
 
308
#: MainWindow.ui~:121 MainWindow.ui:121
287
309
msgid "Type here to filter downloads by file name"
288
310
msgstr "اكتب هنا لتصفية التنزيلات بالاسم"
289
311
 
290
 
#: MainWindow.ui~:137 MainWindow.ui:133
 
312
#: MainWindow.ui~:140 MainWindow.ui:140
291
313
msgid "Application menu"
292
314
msgstr "قائمة البرنامج"
293
315
 
294
 
#: MainWindow.ui~:139 MainWindow.ui:135
 
316
#: MainWindow.ui~:142 MainWindow.ui:142
295
317
msgid "Menu"
296
318
msgstr "القائمة"
297
319
 
298
 
#: MainWindow.ui~:202 AddFileDialog.ui~:18 AddFileDialog.ui:21
299
 
#: MainWindow.ui:198
 
320
#: MainWindow.ui~:206 AddFileDialog.ui:21 MainWindow.ui:206
300
321
msgid "URL address:"
301
322
msgstr "عنوان:"
302
323
 
303
 
#: MainWindow.ui~:216 MainWindow.ui:212
 
324
#: MainWindow.ui~:220 MainWindow.ui:220
304
325
msgid "Download location:"
305
326
msgstr "مكان التنزيل:"
306
327
 
307
 
#: MainWindow.ui~:321 MainWindow.ui:317
 
328
#: MainWindow.ui~:326 MainWindow.ui:326
308
329
msgid "Report a _problem"
309
330
msgstr ""
310
331
 
311
 
#: MainWindow.ui~:333 MainWindow.ui:329
 
332
#: MainWindow.ui~:338 MainWindow.ui:338
312
333
msgid "_Translate this application"
313
334
msgstr "_ترجم هذا التطبيق"
314
335
 
315
 
#: AddFileDialog.ui~:50 AddFileDialog.ui:61
 
336
#: AddFileDialog.ui:61
316
337
msgid "Save to:"
317
338
msgstr "حفظ إلى:"
318
339
 
319
 
#: AddFileDialog.ui~:75 AddFileDialog.ui:88
 
340
#: AddFileDialog.ui:88
320
341
msgid "Upon completion:"
321
342
msgstr "عند الانتهاء"
322
343
 
323
 
#: AddFileDialog.ui~:87 AddFileDialog.ui:101
 
344
#: AddFileDialog.ui:101
324
345
msgid "Save as:"
325
346
msgstr "حفظ باسم:"
326
347
 
332
353
msgid "Run with the file as an argument"
333
354
msgstr ""
334
355
 
 
356
#: AddFileDialog.ui:241
 
357
msgid "Run command"
 
358
msgstr ""
 
359
 
335
360
#: PreferencesDialog.ui:22
336
361
msgid "New Downloads"
337
362
msgstr "تنزيلات جديدة"
384
409
msgid "Notifications"
385
410
msgstr "إشعارات"
386
411
 
 
412
#: MainWindow.ui:13
 
413
msgid "Copy remote address"
 
414
msgstr ""
 
415
 
387
416
#~ msgid "Steadyflow Error: %s\n"
388
417
#~ msgstr "خطأ في ستيدي فلو: %s\n"
389
418