~ubuntu-branches/debian/jessie/steadyflow/jessie

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/te.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Maia Kozheva
  • Date: 2011-05-22 16:34:52 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110522163452-tq1h5zmn8yo7gdsr
Tags: 0.1.7-0ubuntu1
New upstream release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Telugu translation for steadyflow
 
2
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
 
3
# This file is distributed under the same license as the steadyflow package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: steadyflow\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-05-14 00:00+0700\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-05-14 06:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-15 05:11+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 12959)\n"
 
20
 
 
21
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:61 MainWindow.ui~:6 MainWindow.ui:6
 
22
msgid "_Add download..."
 
23
msgstr "డౌన్‌లోడ్‌ను జతచేయి...(_A)"
 
24
 
 
25
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:63
 
26
msgid "_Pause all"
 
27
msgstr "అన్నిటినీ నిలిపివేయి (_P)"
 
28
 
 
29
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:64
 
30
msgid "_Resume all"
 
31
msgstr "అన్నిటినీ కొనసాగించు (_R)"
 
32
 
 
33
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:68
 
34
msgid "Show download manager"
 
35
msgstr "డౌన్‌లోడ్ నిర్వాహకాన్ని చూపించు"
 
36
 
 
37
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:182
 
38
msgid "Start %s"
 
39
msgstr "%s ప్రారంభించు"
 
40
 
 
41
#: Steadyflow/IndicatorController.vala:186
 
42
msgid "Pause %s"
 
43
msgstr "%s నిలిపివేయి"
 
44
 
 
45
#: Steadyflow/MainWindow.vala:41
 
46
msgid "Steadyflow Download Manager"
 
47
msgstr "స్టడీఫ్లో డౌన్‌లోడ్ నిర్వాహకము"
 
48
 
 
49
#: Steadyflow/MainWindow.vala:68
 
50
msgid "Download Manager"
 
51
msgstr "డౌన్‌లోడ్ నిర్వాహకము"
 
52
 
 
53
#: Steadyflow/MainWindow.vala:219
 
54
msgid "The file \"%s\" is not downloaded yet"
 
55
msgstr "\"%s\" పైల్ ఇంకా డౌన్‌లోడుకాలేదు"
 
56
 
 
57
#: Steadyflow/MainWindow.vala:220
 
58
msgid ""
 
59
"The file you request to be removed from the download list is not yet fully "
 
60
"downloaded. Are you sure you want to remove it?"
 
61
msgstr ""
 
62
"మీరు డౌనులోడు జాబితా నుండి తొలగించాలనుకుంటున్న ఫైలు ఇంకా డౌన్‌లోడు "
 
63
"పూర్తికాలేదు. దీనిని మీరు ఖచ్చితంగా తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
 
64
 
 
65
#: Steadyflow/MainWindow.vala:283
 
66
msgid "Could not launch web browser for URL %s"
 
67
msgstr "%s URL నకు వెబ్ విహారిణిని ప్రారంభించుట వీలుకాదు"
 
68
 
 
69
#: Steadyflow/MainWindow.vala:306
 
70
msgid "Simple download manager for GNOME"
 
71
msgstr "GNOME కోసం ఒక సరళ డౌన్‌లోడ్ నిర్వాహకం"
 
72
 
 
73
#: Steadyflow/MainWindow.vala:309
 
74
msgid "Website"
 
75
msgstr "వెబ్‌సైటు"
 
76
 
 
77
#: Steadyflow/MainWindow.vala:310
 
78
msgid "translator-credits"
 
79
msgstr ""
 
80
"Launchpad Contributions:\n"
 
81
"  Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux"
 
82
 
 
83
#: Steadyflow/MainWindow.vala:420
 
84
msgid "%d downloading, %d paused, %d finished"
 
85
msgstr "%d డౌన్‌లోడ్‌చేస్తున్నది, %d నిలిపివేయబడింది, %d పూర్తయింది"
 
86
 
 
87
#: Steadyflow/AddFileDialog.vala:37
 
88
msgid "Add File for Download"
 
89
msgstr "డౌన్‌లోడుచేయుటకు ఫైలును జతచేయి"
 
90
 
 
91
#: Steadyflow/Services.vala:59
 
92
msgid "Whoopsie!"
 
93
msgstr "అయ్యో!"
 
94
 
 
95
#: Steadyflow/Services.vala:60
 
96
msgid ""
 
97
"Steadyflow has experienced a problem and needs to close. Please pass the "
 
98
"following information to the developer:\n"
 
99
"\n"
 
100
"Error Code %d:\n"
 
101
"\n"
 
102
"%s"
 
103
msgstr ""
 
104
"స్టడీఫ్లో ఒక సమస్యను చవిచూసింది కావున మూసివేయుట అవసరం. దయచేసి కిందపేర్కొన్న "
 
105
"సమాచారాన్ని అభివృద్దికారునికి అందించండి:\n"
 
106
"\n"
 
107
"దోష కోడ్ %d:\n"
 
108
"\n"
 
109
"%s"
 
110
 
 
111
#: Steadyflow/NotificationController.vala:55
 
112
msgid "Download Started"
 
113
msgstr "డౌన్‌లోడ్ ప్రారంభించబడింది"
 
114
 
 
115
#: Steadyflow/NotificationController.vala:59
 
116
msgid "Download Complete"
 
117
msgstr "డౌన్‌లోడు పూర్తయినది"
 
118
 
 
119
#: Steadyflow/FileListController.vala:182
 
120
msgid "Please enter a command to run"
 
121
msgstr "నడుపుటకు దయచేసి ఒక ఆదేశమును ప్రవేశపెట్టండి"
 
122
 
 
123
#: Steadyflow/FileListController.vala:183
 
124
msgid ""
 
125
"You have specified that Steadyflow should run a command when the download "
 
126
"finishes, but have not entered a command to run. Please specify it."
 
127
msgstr ""
 
128
"డౌన్‌లోడు పూర్తయిన తరువాత స్టడీఫ్లో ఒక ఆదేశాన్ని నడపవలెనని మీరు "
 
129
"నిర్దేశించారు, కాని నడుపుటకు ఏ ఆదేశమును పేర్కొనలేదు. దయచేసి దానిని "
 
130
"నిర్దేశించండి."
 
131
 
 
132
#: Steadyflow/FileListController.vala:195
 
133
msgid "Invalid file name"
 
134
msgstr "చెల్లని ఫైల్ పేరు"
 
135
 
 
136
#: Steadyflow/FileListController.vala:196
 
137
msgid "The file name you have entered is not valid. Please correct it."
 
138
msgstr "మీరు ప్రవేశపెట్టిన ఫైల్ పేరు సరైనది కాదు. దయచేసి దానిని సరిదిద్దండి."
 
139
 
 
140
#: Steadyflow/FileListController.vala:203
 
141
msgid "File exists"
 
142
msgstr "ఫైల్ ఉన్నది"
 
143
 
 
144
#: Steadyflow/FileListController.vala:204
 
145
msgid ""
 
146
"The file you are trying to save the download to already exists. Are you sure "
 
147
"you want to overwrite it?"
 
148
msgstr ""
 
149
"మీరు భద్రపరుచుటకు ప్రయత్నిస్తున్న ఫైల్ డౌన్‌లోడ్‌ ఇంతకుముందే ఉన్నది. మీరు "
 
150
"దానిని ఖచ్చితముగా దిద్దివ్రాయాలనుకుంటున్నారా?"
 
151
 
 
152
#: Steadyflow/FileListController.vala:208
 
153
msgid "Overwrite"
 
154
msgstr "దిద్దివ్రాయి"
 
155
 
 
156
#: Steadyflow/FileListController.vala:226
 
157
msgid "Error adding download"
 
158
msgstr "డౌన్‌లోడ్‌ను జతచేయుటలో దోషము"
 
159
 
 
160
#: Steadyflow/FileListController.vala:227
 
161
msgid "An error has occurred while trying to start the download."
 
162
msgstr "డౌన్‌లోడును ప్రారంభించుటకు ప్రయత్నిస్తున్నపుడు ఒక దోషము సంభవించినది."
 
163
 
 
164
#: Steadyflow/PreferencesDialog.vala:38
 
165
msgid "Steadyflow Preferences"
 
166
msgstr "స్టడీఫ్లో ప్రాధాన్యతలు"
 
167
 
 
168
#: Steadyflow/Application.vala:135
 
169
msgid "Another instance of Steadyflow is already running."
 
170
msgstr "స్టడీఫ్లో యొక్క మరొక ప్రక్రియ ఇంతకుముందు నుండే నడుస్తున్నది."
 
171
 
 
172
#: Steadyflow/Application.vala:194
 
173
msgid ""
 
174
"Cannot start a D-Bus service. Another instance of Steadyflow may be already "
 
175
"running."
 
176
msgstr ""
 
177
"D-Bus సేవను ప్రారంభించలేదు. మరొక స్టడీఫ్లో ప్రక్రియ ఇంతకుముందు నుండే "
 
178
"నడుస్తున్నట్లున్నది."
 
179
 
 
180
#: Steadyflow.Core/DownloadService.vala:78
 
181
msgid ""
 
182
"Cannot create settings directory - a non-directory with that name already "
 
183
"exists"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: Steadyflow.UI/UIUtil.vala:56
 
187
msgid "Clear"
 
188
msgstr "శుభ్రముచేయి"
 
189
 
 
190
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:50
 
191
msgid "%s downloaded"
 
192
msgstr "%s డౌన్‌లోడుకాబడింది"
 
193
 
 
194
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:55
 
195
msgid "%s of %s downloaded"
 
196
msgstr "%s డౌన్‌లోడయింది %s కిగాను"
 
197
 
 
198
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:65
 
199
msgid "Downloading at speed %s/s"
 
200
msgstr "%s/s వేగము వద్ద డౌన్‌లోడ్‌చేయబడుతున్నది"
 
201
 
 
202
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:69
 
203
msgid "Connecting..."
 
204
msgstr "అనుసంధానిస్తున్నది..."
 
205
 
 
206
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:72
 
207
msgid "Download paused"
 
208
msgstr "డౌన్‌లోడ్ నిలిపివేయబడింది"
 
209
 
 
210
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:75
 
211
msgid "Download finished"
 
212
msgstr "డౌన్‌లోడ్ పూర్తయినది"
 
213
 
 
214
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:78
 
215
msgid "Download stopped: network error"
 
216
msgstr "డౌన్‌లోడ్ ఆపివేయబడింది: నెట్‌వర్క్ దోషము"
 
217
 
 
218
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:165
 
219
msgid "unknown time remaining"
 
220
msgstr "మిగిలిన సమయం తెలియదు"
 
221
 
 
222
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:170
 
223
msgid "a few seconds remaining"
 
224
msgstr "ఇంకా కొన్ని సెకన్లు మిగలివుంది"
 
225
 
 
226
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:177
 
227
msgid "%d second remaining"
 
228
msgid_plural "%d seconds remaining"
 
229
msgstr[0] "%d సెకను మిగిలివుంది"
 
230
msgstr[1] "%d సెకన్లు మిగిలివుంది"
 
231
 
 
232
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:183
 
233
msgid "%d minute remaining"
 
234
msgid_plural "%d minutes remaining"
 
235
msgstr[0] "%d నిముషము మిగిలివుంది"
 
236
msgstr[1] "%d నిముషములు మిగిలివుంది"
 
237
 
 
238
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:190
 
239
msgid "%s, %d minute remaining"
 
240
msgid_plural "%s, %d minutes remaining"
 
241
msgstr[0] "%s, %d నిముషం మిగిలివుంది"
 
242
msgstr[1] "%s, %d నిముషములు మిగిలివుంది"
 
243
 
 
244
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:191
 
245
msgid "%d hour"
 
246
msgid_plural "%d hours"
 
247
msgstr[0] "%d గంట"
 
248
msgstr[1] "%d గంటలు"
 
249
 
 
250
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:197
 
251
msgid "%s, %d hour remaining"
 
252
msgid_plural "%s, %d hour remaining"
 
253
msgstr[0] "%s, %d గంట మిగిలివుంది"
 
254
msgstr[1] "%s, %d గంటలు మిగిలివుంది"
 
255
 
 
256
#: Steadyflow.UI/DownloadCellRenderer.vala:198
 
257
msgid "%d day"
 
258
msgid_plural "%d days"
 
259
msgstr[0] "%d రోజు"
 
260
msgstr[1] "%d రోజులు"
 
261
 
 
262
#: Steadyflow.UI/IGtkBuilderContainer.vala:40
 
263
msgid "Cannot find XML definition file for window %s"
 
264
msgstr "%s విండో కొరకు XML నిర్వచన ఫైలును కనుగొనలేకపోయింది"
 
265
 
 
266
#: MainWindow.ui~:7 MainWindow.ui:7
 
267
msgid "_Add"
 
268
msgstr "జతచేయి (_A)"
 
269
 
 
270
#: MainWindow.ui~:13
 
271
msgid "Copy link location"
 
272
msgstr "లింకు స్థానాన్ని కాపీచేయి"
 
273
 
 
274
#: MainWindow.ui~:18 PreferencesDialog.ui:131 MainWindow.ui:18
 
275
msgid "Open downloaded file"
 
276
msgstr "డౌన్‌లోడ్‌కాబడిన ఫైలును తెరువు"
 
277
 
 
278
#: MainWindow.ui~:22 PreferencesDialog.ui:152 MainWindow.ui:22
 
279
msgid "Open containing folder"
 
280
msgstr "కలిగివున్న సంచయమును తెరువు"
 
281
 
 
282
#: MainWindow.ui~:26 MainWindow.ui:26
 
283
msgid "_Pause"
 
284
msgstr "నిలిపివేయి (_P)"
 
285
 
 
286
#: MainWindow.ui~:32 MainWindow.ui:32
 
287
msgid "_Remove"
 
288
msgstr "తొలగించు (_R)"
 
289
 
 
290
#: MainWindow.ui~:38 MainWindow.ui:38
 
291
msgid "_Start"
 
292
msgstr "ప్రారంభించు (_S)"
 
293
 
 
294
#: MainWindow.ui~:44 MainWindow.ui:44
 
295
msgid "Show _status panel"
 
296
msgstr "స్థితి ప్యానల్ చూపించు (_s)"
 
297
 
 
298
#: MainWindow.ui~:62 MainWindow.ui:62
 
299
msgid "Add a new download"
 
300
msgstr "ఒక కొత్త డౌన్‌లోడ్‌ను జతచేయి"
 
301
 
 
302
#: MainWindow.ui~:76 MainWindow.ui:76
 
303
msgid "Start the selected download"
 
304
msgstr "ఎంచుకున్న డౌన్‌లోడ్‌ను ప్రారంభించు"
 
305
 
 
306
#: MainWindow.ui~:89 MainWindow.ui:89
 
307
msgid "Pause the selected download"
 
308
msgstr "ఎంచుకున్న డౌన్‌లోడ్‌ను నిలిపివేయి"
 
309
 
 
310
#: MainWindow.ui~:102 MainWindow.ui:102
 
311
msgid "Remove the selected file from the download list"
 
312
msgstr "ఎంపికచేసిన ఫైలును డౌన్‌లోడ్ జాబితా నుండి తొలగించు"
 
313
 
 
314
#: MainWindow.ui~:121 MainWindow.ui:121
 
315
msgid "Type here to filter downloads by file name"
 
316
msgstr "ఫైల్ పేరును బట్టి డౌన్‌లోడ్‌లను వడగట్టుటకు ఇక్కడ టైపుచేయండి"
 
317
 
 
318
#: MainWindow.ui~:140 MainWindow.ui:140
 
319
msgid "Application menu"
 
320
msgstr "అనువర్తన మెను"
 
321
 
 
322
#: MainWindow.ui~:142 MainWindow.ui:142
 
323
msgid "Menu"
 
324
msgstr "మెను"
 
325
 
 
326
#: MainWindow.ui~:206 AddFileDialog.ui:21 MainWindow.ui:206
 
327
msgid "URL address:"
 
328
msgstr "URL చిరునామా:"
 
329
 
 
330
#: MainWindow.ui~:220 MainWindow.ui:220
 
331
msgid "Download location:"
 
332
msgstr "డౌన్‌లోడ్ స్థానము:"
 
333
 
 
334
#: MainWindow.ui~:326 MainWindow.ui:326
 
335
msgid "Report a _problem"
 
336
msgstr "ఒక సమస్యను నివేదించు (_p)"
 
337
 
 
338
#: MainWindow.ui~:338 MainWindow.ui:338
 
339
msgid "_Translate this application"
 
340
msgstr "ఈ అనువర్తనమును అనువదించు (_T)"
 
341
 
 
342
#: AddFileDialog.ui:61
 
343
msgid "Save to:"
 
344
msgstr "దీనికి భద్రపరుచు:"
 
345
 
 
346
#: AddFileDialog.ui:88
 
347
msgid "Upon completion:"
 
348
msgstr ""
 
349
 
 
350
#: AddFileDialog.ui:101
 
351
msgid "Save as:"
 
352
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు:"
 
353
 
 
354
#: AddFileDialog.ui:160
 
355
msgid "Command to run:"
 
356
msgstr "నడుపుటకు ఆదేశము:"
 
357
 
 
358
#: AddFileDialog.ui:187
 
359
msgid "Run with the file as an argument"
 
360
msgstr ""
 
361
 
 
362
#: AddFileDialog.ui:241
 
363
msgid "Run command"
 
364
msgstr "ఆదేశమును నడుపు"
 
365
 
 
366
#: PreferencesDialog.ui:22
 
367
msgid "New Downloads"
 
368
msgstr "కొత్త డౌన్‌లోడ్‌లు"
 
369
 
 
370
#: PreferencesDialog.ui:36
 
371
msgid "Start automatically from external programs"
 
372
msgstr "బాహ్య ప్రోగ్రాముల నుండి స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు"
 
373
 
 
374
#: PreferencesDialog.ui:41
 
375
msgid ""
 
376
"When an external application requests to download a file, start the download "
 
377
"automatically instead of displaying the \"Add File for Download\" dialog."
 
378
msgstr ""
 
379
"ఎప్పుడైతే ఒక బాహ్య అనువర్తనము ఫైలును డౌన్‌లోడుచేయుటకు కోరుతున్నదో అపుడు "
 
380
"\"డౌన్‌లోడు కోసం ఫైల్ జతచేయి\" వంటి డైలాగులను చూపించకుండా డౌన్‌లోడును "
 
381
"స్వయంచాలకంగా ప్రారంభించు."
 
382
 
 
383
#: PreferencesDialog.ui:58
 
384
msgid "Default folder to save files to:"
 
385
msgstr "ఫైళ్ళను భద్రపరుచవలసిన అప్రమేయ సంచయం:"
 
386
 
 
387
#: PreferencesDialog.ui:96
 
388
msgid "Upon Completion"
 
389
msgstr ""
 
390
 
 
391
#: PreferencesDialog.ui:111
 
392
msgid "Do nothing"
 
393
msgstr "ఏమి చేయవద్దు"
 
394
 
 
395
#: PreferencesDialog.ui:178
 
396
msgid "Downloads"
 
397
msgstr "డౌన్‌లోడ్‌లు"
 
398
 
 
399
#: PreferencesDialog.ui:191
 
400
msgid "Show notification popups"
 
401
msgstr "పైకివచ్చు ప్రకటనలను చూపించు"
 
402
 
 
403
#: PreferencesDialog.ui:206
 
404
msgid "Show panel indicator"
 
405
msgstr "ప్యానల్ సూచికను చూపించు"
 
406
 
 
407
#: PreferencesDialog.ui:225
 
408
msgid "Keep running when the main window is closed"
 
409
msgstr "ప్రధాన విండోను మూసినప్పటకీ నడుస్తూనేవుండు"
 
410
 
 
411
#: PreferencesDialog.ui:245
 
412
msgid "Hide main window on startup"
 
413
msgstr "వ్యవస్థ ప్రారంభమయినపుడు ప్రధాన విండోను దాయి"
 
414
 
 
415
#: PreferencesDialog.ui:267
 
416
msgid "Notifications"
 
417
msgstr "గమనికలు"
 
418
 
 
419
#: MainWindow.ui:13
 
420
msgid "Copy remote address"
 
421
msgstr "దూరస్థ చిరునామాను కాపీచేయి"