8
8
"Project-Id-Version: awn\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2009-02-02 23:50+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2008-03-09 17:14+0000\n"
12
"Last-Translator: Tiago Silva <Unknown>\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Dark_Webster <pedro_flores_16@hotmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-07 23:40+0000\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-18 19:40+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21
21
#: ../awn-manager/awn-manager.desktop.in.in.h:1
22
22
#: ../awn-manager/awnManager.py:75
23
23
msgid "Awn Manager"
24
msgstr "Gestor do Awn"
26
26
#: ../awn-manager/awn-manager.desktop.in.in.h:2
27
27
msgid "Manage Awn preferences, launchers, applets and themes"
28
msgstr "Gerir as preferências, iniciadores, applets e temas do Awn"
30
30
#: ../awn-manager/awnLauncher.py:160
31
31
msgid "Invalid launcher"
32
msgstr "Iniciador inválido"
34
34
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:142
35
35
msgid "Select an Executable File"
36
msgstr "Seleccione um ficheiro executável"
38
38
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:160
40
40
msgid "Please provide a name for the launcher in the \"%s\" field."
41
msgstr "Por favor, insira um nome para o iniciador no campo \"%s\"."
43
43
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:160
44
44
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:3
45
45
msgid "<b>Name:</b>"
48
48
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:163
50
50
msgid "Please provide a program to launch in the \"%s\" field."
51
msgstr "Por favor, indique um programa a iniciar no campo \"%s\"."
53
53
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:163
54
54
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:1
55
55
msgid "<b>Command:</b>"
56
msgstr "<b>Comando:</b>"
58
58
#: ../awn-manager/awnLauncherEditor.py:175
60
60
msgid "Couldn't save the launcher. Error: %s"
61
msgstr "Não foi possível salvar o iniciador. Erro: %s"
63
63
#: ../awn-manager/awnManager.py:59
64
64
msgid "Awn Manager can't be run as root."
65
msgstr "O Gestor do Awn não pode ser corrido como root."
67
67
#. must be on one line due to i18n
68
68
#: ../awn-manager/awnManager.py:148
79
79
#: ../awn-manager/awnManager.py:179
80
80
#: ../data/avant-window-navigator.desktop.in.in.h:2
81
81
msgid "Avant Window Navigator"
82
msgstr "Avant Window Navigator"
84
84
#: ../awn-manager/awnManager.py:197
85
85
msgid "Fully customisable dock-like window navigator for GNOME."
92
92
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
93
93
"any later version."
95
"Esta aplicação é livre; pode ser redistribuída e/ou modificada sob os termos "
96
"da Licença Pública Geral GNU tal como publicada pela Free Software "
97
"Foundation; na sua versão 2 ou (a seu critério) em qualquer versão posterior."
96
99
#: ../awn-manager/awnManager.py:201
100
103
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
106
"Esta aplicação é distribuída na expectativa de que seja útil, mas SEM "
107
"QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou "
108
"ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Consulte a Licença Pública Genérica "
109
"GNU para mais detalhes."
104
111
#: ../awn-manager/awnManager.py:203
111
118
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:247
112
119
msgid "PNG Files"
120
msgstr "Ficheiros PNG"
115
122
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:332 ../awn-manager/awnPreferences.py:392
116
123
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:447
120
127
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:333 ../awn-manager/awnPreferences.py:393
121
128
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:448
125
132
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:334 ../awn-manager/awnPreferences.py:394
126
133
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:449
130
137
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:335 ../awn-manager/awnPreferences.py:395
131
138
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:450
135
142
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:336 ../awn-manager/awnPreferences.py:396
136
143
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:451
140
147
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:337
144
151
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:338
145
152
msgid "3D turn with spotlight"
148
155
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:339 ../awn-manager/awnPreferences.py:399
149
156
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:454
153
160
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:361
157
164
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:362
161
168
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:391 ../awn-manager/awnPreferences.py:446
165
172
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:397 ../awn-manager/awnPreferences.py:452
169
176
#: ../awn-manager/awnPreferences.py:398 ../awn-manager/awnPreferences.py:453
170
177
msgid "3D Spotlight Turn"
191
198
"There is no existing autostart directory for your user account yet.\n"
192
199
"Do you want me to automatically create it for you?"
201
"Ainda não existe nenhuma pasta de arranque automático para a sua conta de "
203
"Deseja que seja criada uma automaticamente?"
195
205
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:2
196
206
msgid "<b>Description:</b>"
207
msgstr "<b>Descrição:</b>"
199
209
#: ../awn-manager/launcher-editor.glade.h:5
200
210
msgid "Directory:"
517
527
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:953
519
529
msgid "Starting %s"
530
msgstr "A iniciar %s"
522
532
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1095
524
534
msgid "Application does not accept documents on command line"
535
msgstr "A aplicação não aceita documentos na linha de comandos"
527
537
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1191
529
539
msgid "Unrecognized launch option: %d"
540
msgstr "Opção de iniciação não reconhecida: %d"
532
542
#: ../libawn/egg/eggdesktopfile.c:1410