35
35
"Einstellungen werden gesichert und\n"
36
36
"auf Standard zurückgesetzt"
50
#: bin/gscan2pdf:385 bin/gscan2pdf:406
50
#: bin/gscan2pdf:386 bin/gscan2pdf:407
52
52
msgid "Cannot read file: %s"
53
53
msgstr "Kann Datei nicht lesen: %s"
64
64
msgid "Clears all pages"
65
65
msgstr "Löscht alle Seiten"
72
72
msgid "Open image file(s)"
73
73
msgstr "Öffne Bilddatei(en)"
80
80
msgid "Scan document"
81
81
msgstr "Dokument scannen"
83
#: bin/gscan2pdf:531 bin/gscan2pdf:532 bin/gscan2pdf:2869
83
#: bin/gscan2pdf:532 bin/gscan2pdf:533 bin/gscan2pdf:2871
88
88
msgid "_Email as PDF"
89
89
msgstr "Als PDF per _E-Mail versenden"
92
92
msgid "Attach as PDF to a new email"
93
93
msgstr "Als PDF an neue E-Mail anhängen"
104
104
msgid "_Compress temporary files"
105
105
msgstr "_Komprimiere temporäre Dateien"
108
108
msgid "Compress temporary files"
109
109
msgstr "Komprimiere temporäre Dateien"
113
113
msgstr "_Beenden"
121
121
msgstr "B_earbeiten"
125
125
msgstr "_Rückgängig"
129
129
msgstr "Rückgängig"
133
133
msgstr "_Wiederherstellen"
137
137
msgstr "Wiederherstellen"
141
141
msgstr "Aus_schneiden"
144
144
msgid "Cut selection"
145
145
msgstr "Auswahl ausschneiden"
149
149
msgstr "_Kopieren"
152
152
msgid "Copy selection"
153
153
msgstr "Auswahl kopieren"
157
157
msgstr "E_infügen"
160
160
msgid "Paste selection"
161
161
msgstr "Auswahl einfügen"
165
165
msgstr "_Löschen"
168
168
msgid "Delete selected pages"
169
169
msgstr "Ausgewählte Seiten löschen"
172
172
msgid "_Renumber"
173
173
msgstr "Neu numme_rieren"
176
176
msgid "Renumber pages"
177
177
msgstr "Seiten neu nummerieren"
179
#: bin/gscan2pdf:589 bin/gscan2pdf:739
179
#: bin/gscan2pdf:590 bin/gscan2pdf:740
181
181
msgstr "_Auswählen"
188
188
msgid "Select all pages"
189
189
msgstr "Alle Seiten auswählen"
193
193
msgstr "_Ungerade"
196
196
msgid "Select all odd-numbered pages"
197
197
msgstr "Alle ungeraden Seiten wählen"
204
204
msgid "Select all evenly-numbered pages"
205
205
msgstr "Alle geraden Seiten wählen"
212
212
msgid "Select pages with low standard deviation"
213
213
msgstr "Seiten mit kleiner Standardabweichung auswählen"
220
220
msgid "Select dark pages"
221
221
msgstr "Dunkle Seiten auswählen"
224
224
msgid "_Modified"
228
228
msgid "Select modified pages since last OCR"
236
236
msgid "Select pages with no OCR output"
237
237
msgstr "Wähle Seiten ohne OCR-Ausgabe aus"
240
240
msgid "_Clear OCR"
244
244
msgid "Clear OCR output from selected pages"
245
245
msgstr "Lösche OCR-Ausgabe der ausgewählten Seiten"
248
248
msgid "Propert_ies"
249
249
msgstr "E_igenschaften"
252
252
msgid "Edit image properties"
253
253
msgstr "Bildeigenschaften bearbeiten"
256
256
msgid "Prefere_nces"
257
257
msgstr "_Einstellungen"
260
260
msgid "Edit preferences"
261
261
msgstr "Einstellungen bearbeiten"
265
265
msgstr "An_sicht"
268
268
msgid "Zoom _100%"
269
269
msgstr "Zoom _100%"
272
272
msgid "Zoom to 100%"
273
273
msgstr "Originalgröße"
276
276
msgid "Zoom to _fit"
277
277
msgstr "An _Fenstergröße anpassen"
280
280
msgid "Zoom to fit"
281
281
msgstr "An Fenstergröße anpassen"
285
285
msgstr "Ver_größern"
289
289
msgstr "Vergrößern"
292
292
msgid "Zoom _out"
293
293
msgstr "Ver_kleinern"
297
297
msgstr "Verkleinern"
299
#: bin/gscan2pdf:669 bin/gscan2pdf:671
299
#: bin/gscan2pdf:670 bin/gscan2pdf:672
300
300
msgid "Rotate 90 clockwise"
301
301
msgstr "90° drehen (rechts)"
303
#: bin/gscan2pdf:677 bin/gscan2pdf:679
303
#: bin/gscan2pdf:678 bin/gscan2pdf:680
304
304
msgid "Rotate 180"
305
305
msgstr "180° drehen"
307
#: bin/gscan2pdf:685 bin/gscan2pdf:687
307
#: bin/gscan2pdf:686 bin/gscan2pdf:688
308
308
msgid "Rotate 90 anticlockwise"
309
309
msgstr "90° drehen (links)"
313
313
msgstr "_Werkzeuge"
316
316
msgid "_Threshold"
317
317
msgstr "_Schwellwert"
320
320
msgid "Change each pixel above this threshold to black"
321
321
msgstr "Färbe alle Pixel über diesem Schwellwert schwarz"
325
325
msgstr "_Invertieren"
328
328
msgid "Converts black to white and vice versa"
329
329
msgstr "Konvertiert schwarz zu weiß und anders herum."
332
332
msgid "_Unsharp Mask"
333
333
msgstr "_Unschärfe-Maske"
336
336
msgid "Apply an unsharp mask"
337
337
msgstr "Unschärfe-Maske anwenden"
341
341
msgstr "_Zuschneiden"
344
344
msgid "Crop pages"
345
345
msgstr "Schneide Seite zu"
348
348
msgid "_Clean up"
349
349
msgstr "Berei_nigen"
351
#: bin/gscan2pdf:714 bin/gscan2pdf:4099 bin/gscan2pdf:4865
351
#: bin/gscan2pdf:715 bin/gscan2pdf:4101 bin/gscan2pdf:4867
352
352
msgid "Clean up scanned images with unpaper"
353
353
msgstr "Gescannte Bilder mit unpaper bereinigen"
357
357
msgstr "_Texterkennung (OCR)"
360
360
msgid "Optical Character Recognition"
361
361
msgstr "Texterkennung (OCR)"
364
364
msgid "U_ser-defined"
367
#: bin/gscan2pdf:723 bin/gscan2pdf:725
367
#: bin/gscan2pdf:724 bin/gscan2pdf:726
384
384
msgid "Use the hand tool"
385
385
msgstr "Nutze das Hand Werkzeug"
388
388
msgid "Use the rectangular selection tool"
389
389
msgstr "Benutze das Rechteck-Auswahl-Werkzeug"
396
396
msgid "Use the painter tool"
397
397
msgstr "Benutze das Malwerkzeug"
399
#: bin/gscan2pdf:1024 lib/Gscan2pdf.pm:1363 lib/Gscan2pdf.pm:1364
399
#: bin/gscan2pdf:1025 lib/Gscan2pdf.pm:1365 lib/Gscan2pdf.pm:1366
400
400
msgid "Error copying page"
401
401
msgstr "Fehler beim Kopieren der Seite"
403
#: bin/gscan2pdf:1140
403
#: bin/gscan2pdf:1141
407
#: bin/gscan2pdf:1175
407
#: bin/gscan2pdf:1176
408
408
msgid "OCR Output"
409
409
msgstr "Ausgabe der Texterkennung (OCR)"
411
#: bin/gscan2pdf:1230
411
#: bin/gscan2pdf:1231
413
413
msgstr "Linienart"
415
#: bin/gscan2pdf:1231
415
#: bin/gscan2pdf:1232
416
416
msgid "Grayscale"
417
417
msgstr "Graustufen"
419
#: bin/gscan2pdf:1232
419
#: bin/gscan2pdf:1233
423
#: bin/gscan2pdf:1233
423
#: bin/gscan2pdf:1234
427
#: bin/gscan2pdf:1234
427
#: bin/gscan2pdf:1235
428
428
msgid "Black & White"
429
429
msgstr "Schwarz/Weiß"
431
#: bin/gscan2pdf:1235
431
#: bin/gscan2pdf:1236
432
432
msgid "True Gray"
433
433
msgstr "Reingrau"
435
#: bin/gscan2pdf:1236
435
#: bin/gscan2pdf:1237
439
#: bin/gscan2pdf:1237 bin/gscan2pdf:1296 bin/gscan2pdf:1297
439
#: bin/gscan2pdf:1238 bin/gscan2pdf:1297 bin/gscan2pdf:1298
443
#: bin/gscan2pdf:1238
443
#: bin/gscan2pdf:1239
447
#: bin/gscan2pdf:1239
447
#: bin/gscan2pdf:1240
448
448
msgid "24bit Color"
449
449
msgstr "24bit Farbtiefe"
451
#: bin/gscan2pdf:1243 bin/gscan2pdf:2836 bin/gscan2pdf:2927
451
#: bin/gscan2pdf:1244 bin/gscan2pdf:2838 bin/gscan2pdf:2929
452
452
msgid "Compression"
453
453
msgstr "Kompression"
455
#: bin/gscan2pdf:1245 bin/gscan2pdf:2828 bin/gscan2pdf:2919
455
#: bin/gscan2pdf:1246 bin/gscan2pdf:2830 bin/gscan2pdf:2921
459
#: bin/gscan2pdf:1246 bin/gscan2pdf:2826 bin/gscan2pdf:2884 bin/gscan2pdf:2905
459
#: bin/gscan2pdf:1247 bin/gscan2pdf:2828 bin/gscan2pdf:2886 bin/gscan2pdf:2907
463
#: bin/gscan2pdf:1249 bin/gscan2pdf:10582
463
#: bin/gscan2pdf:1250 bin/gscan2pdf:10598
464
464
msgid "Resolution"
465
465
msgstr "Auflösung"
467
#: bin/gscan2pdf:1250
467
#: bin/gscan2pdf:1251
468
468
msgid "Brightness"
469
469
msgstr "Helligkeit"
471
#: bin/gscan2pdf:1251
471
#: bin/gscan2pdf:1252
473
473
msgstr "Verstärkung"
475
#: bin/gscan2pdf:1252
475
#: bin/gscan2pdf:1253
477
477
msgstr "Kontrast"
479
#: bin/gscan2pdf:1253 bin/gscan2pdf:8575 bin/gscan2pdf:8583 bin/gscan2pdf:8783
479
#: bin/gscan2pdf:1254 bin/gscan2pdf:8589 bin/gscan2pdf:8597 bin/gscan2pdf:8797
480
480
msgid "Threshold"
481
481
msgstr "Schwellwert"
483
#: bin/gscan2pdf:1255
483
#: bin/gscan2pdf:1256
485
485
msgstr "Geschwindigkeit"
487
#: bin/gscan2pdf:1257 bin/gscan2pdf:1264 bin/gscan2pdf:1271 bin/gscan2pdf:1278
488
#: bin/gscan2pdf:1285
487
#: bin/gscan2pdf:1258 bin/gscan2pdf:1265 bin/gscan2pdf:1272 bin/gscan2pdf:1279
488
#: bin/gscan2pdf:1286
492
#: bin/gscan2pdf:1258 bin/gscan2pdf:1265 bin/gscan2pdf:1272 bin/gscan2pdf:1279
493
#: bin/gscan2pdf:1286
492
#: bin/gscan2pdf:1259 bin/gscan2pdf:1266 bin/gscan2pdf:1273 bin/gscan2pdf:1280
493
#: bin/gscan2pdf:1287
497
#: bin/gscan2pdf:1262
497
#: bin/gscan2pdf:1263
498
498
msgid "Batch scan"
499
499
msgstr "Stapelbetrieb"
501
#: bin/gscan2pdf:1269 bin/gscan2pdf:1276
501
#: bin/gscan2pdf:1270 bin/gscan2pdf:1277
502
502
msgid "Wait for button"
503
503
msgstr "Warte auf Knopfdruck"
505
#: bin/gscan2pdf:1283
505
#: bin/gscan2pdf:1284
506
506
msgid "Cache calibration"
507
507
msgstr "Kalibrierung des Puffer-Speichers"
509
#: bin/gscan2pdf:1290
509
#: bin/gscan2pdf:1291
513
#: bin/gscan2pdf:1292
513
#: bin/gscan2pdf:1293
517
#: bin/gscan2pdf:1293
517
#: bin/gscan2pdf:1294
521
#: bin/gscan2pdf:1294
521
#: bin/gscan2pdf:1295
522
522
msgid "Automatic Document Feeder"
523
523
msgstr "Automatischer Seiteneinzug"
525
#: bin/gscan2pdf:1295
525
#: bin/gscan2pdf:1296
529
#: bin/gscan2pdf:1298
529
#: bin/gscan2pdf:1299
531
531
msgstr "Flachbett"
533
#: bin/gscan2pdf:1299
533
#: bin/gscan2pdf:1300
534
534
msgid "Transparency Adapter"
535
535
msgstr "Durchlichteinheit"
537
#: bin/gscan2pdf:1300
537
#: bin/gscan2pdf:1301
538
538
msgid "Transparency Unit"
539
539
msgstr "Durchlichteinheit"
541
#: bin/gscan2pdf:1303 bin/gscan2pdf:1305
541
#: bin/gscan2pdf:1304 bin/gscan2pdf:1306
542
542
msgid "Page Width"
543
543
msgstr "Seitenbreite"
545
#: bin/gscan2pdf:1304 bin/gscan2pdf:1306
545
#: bin/gscan2pdf:1305 bin/gscan2pdf:1307
546
546
msgid "Page Height"
547
547
msgstr "Seitenhöhe"
549
#: bin/gscan2pdf:1307
549
#: bin/gscan2pdf:1308
550
550
msgid "Top Overscan"
551
551
msgstr "Overscan oben"
553
#: bin/gscan2pdf:1308
553
#: bin/gscan2pdf:1309
554
554
msgid "Bottom Overscan"
555
555
msgstr "Overscan unten"
557
#: bin/gscan2pdf:1310 bin/gscan2pdf:1317
557
#: bin/gscan2pdf:1311 bin/gscan2pdf:1318
559
559
msgstr "ADF-Modus"
561
#: bin/gscan2pdf:1312 bin/gscan2pdf:1319
561
#: bin/gscan2pdf:1313 bin/gscan2pdf:1320
565
#: bin/gscan2pdf:1313 bin/gscan2pdf:1320
565
#: bin/gscan2pdf:1314 bin/gscan2pdf:1321
569
#: bin/gscan2pdf:1329
569
#: bin/gscan2pdf:1330
571
571
msgstr "Seitenlayout"
573
#: bin/gscan2pdf:1332
573
#: bin/gscan2pdf:1333
575
575
msgstr "Einseitig"
577
#: bin/gscan2pdf:1334
577
#: bin/gscan2pdf:1335
578
578
msgid "One page per sheet, oriented upwards without rotation."
579
579
msgstr "Eine Seite pro Blatt, hochkant ausgerichtet ohne Drehung"
581
#: bin/gscan2pdf:1337
581
#: bin/gscan2pdf:1338
583
583
msgstr "Doppelseitig"
585
#: bin/gscan2pdf:1339
585
#: bin/gscan2pdf:1340
587
587
"Two pages per sheet, landscape orientation (one page on the left half, one "
588
588
"page on the right half)."
679
679
"solange die statistische Abweichung nicht überschritten wird --deskew-scan-"
682
#: bin/gscan2pdf:1412 bin/gscan2pdf:1440 bin/gscan2pdf:6658 bin/gscan2pdf:6766
683
#: bin/gscan2pdf:6919
682
#: bin/gscan2pdf:1413 bin/gscan2pdf:1441 bin/gscan2pdf:6671 bin/gscan2pdf:6779
683
#: bin/gscan2pdf:6932
687
#: bin/gscan2pdf:1413
687
#: bin/gscan2pdf:1414
688
688
msgid "Use 'left' for scanning from the left edge."
689
689
msgstr "Wählen Sie 'Links', um vom linken Rand aus zu scannen"
691
#: bin/gscan2pdf:1417 bin/gscan2pdf:1445 bin/gscan2pdf:6659 bin/gscan2pdf:6772
692
#: bin/gscan2pdf:6920
691
#: bin/gscan2pdf:1418 bin/gscan2pdf:1446 bin/gscan2pdf:6672 bin/gscan2pdf:6785
692
#: bin/gscan2pdf:6933
696
#: bin/gscan2pdf:1418
696
#: bin/gscan2pdf:1419
697
697
msgid "Use 'top' for scanning from the top edge."
698
698
msgstr "Wählen Sie 'Oben', um vom oberen Rand aus zu scannen"
700
#: bin/gscan2pdf:1422 bin/gscan2pdf:1450
700
#: bin/gscan2pdf:1423 bin/gscan2pdf:1451
704
#: bin/gscan2pdf:1423
704
#: bin/gscan2pdf:1424
705
705
msgid "Use 'right' for scanning from the right edge."
706
706
msgstr "Wählen Sie 'Rechts', um vom rechten Rand aus zu scannen"
708
#: bin/gscan2pdf:1427 bin/gscan2pdf:1455
708
#: bin/gscan2pdf:1428 bin/gscan2pdf:1456
712
#: bin/gscan2pdf:1428
712
#: bin/gscan2pdf:1429
713
713
msgid "Use 'bottom' for scanning from the bottom."
714
714
msgstr "Wählen Sie 'Unten', um vom unteren Rand aus zu scannen"
716
#: bin/gscan2pdf:1435
716
#: bin/gscan2pdf:1436
717
717
msgid "Align to edge"
718
718
msgstr "An Kante ausrichten"
720
#: bin/gscan2pdf:1436
720
#: bin/gscan2pdf:1437
721
721
msgid "Edge to which to align the page."
722
722
msgstr "Kante, an der der Scan ausgerichtet werden soll."
724
#: bin/gscan2pdf:1441
724
#: bin/gscan2pdf:1442
725
725
msgid "Use 'left' to align to the left edge."
726
726
msgstr "Wählen Sie 'Links', um an der linken Kante auszurichten."
728
#: bin/gscan2pdf:1446
728
#: bin/gscan2pdf:1447
729
729
msgid "Use 'top' to align to the top edge."
730
730
msgstr "Wählen Sie 'Oben', um an der oberen Kante auszurichten."
732
#: bin/gscan2pdf:1451
732
#: bin/gscan2pdf:1452
733
733
msgid "Use 'right' to align to the right edge."
734
734
msgstr "Wählen Sie 'Rechts', um an der rechten Kante auszurichten."
736
#: bin/gscan2pdf:1456
736
#: bin/gscan2pdf:1457
737
737
msgid "Use 'bottom' to align to the bottom."
738
738
msgstr "Wählen Sie 'Unten', um an der unteren Kante auszurichten."
740
#: bin/gscan2pdf:1462
740
#: bin/gscan2pdf:1463
741
741
msgid "Border margin"
742
742
msgstr "Randabstand"
744
#: bin/gscan2pdf:1466
744
#: bin/gscan2pdf:1467
745
745
msgid "Vertical margin"
746
746
msgstr "Vertikaler Abstand"
748
#: bin/gscan2pdf:1468
748
#: bin/gscan2pdf:1469
750
750
"Vertical distance to keep from the sheet edge when aligning a border area."
752
752
"Vertikaler Abstand zwischen Seitenrand und automatisch erkanntem Rand des "
755
#: bin/gscan2pdf:1477
755
#: bin/gscan2pdf:1478
756
756
msgid "Horizontal margin"
757
757
msgstr "Horizontaler Abstand"
759
#: bin/gscan2pdf:1479
759
#: bin/gscan2pdf:1480
761
761
"Horizontal distance to keep from the sheet edge when aligning a border area."
763
763
"Horizontaler Abstand zwischen Seitenrand und automatisch erkanntem Rand des "
766
#: bin/gscan2pdf:1490
766
#: bin/gscan2pdf:1491
767
767
msgid "White threshold"
768
768
msgstr "Schwellwert weiß"
770
#: bin/gscan2pdf:1492
770
#: bin/gscan2pdf:1493
771
771
msgid "Brightness ratio above which a pixel is considered white."
772
772
msgstr "Helligkeitswert, ab dem ein Bildpunkt als weiß gilt"
774
#: bin/gscan2pdf:1500
774
#: bin/gscan2pdf:1501
775
775
msgid "Black threshold"
776
776
msgstr "Schwellwert schwarz"
778
#: bin/gscan2pdf:1502
778
#: bin/gscan2pdf:1503
780
780
"Brightness ratio below which a pixel is considered black (non-gray). This is "
781
781
"used by the gray-filter. This value is also used when converting a grayscale "
877
877
"Einige Seiten wurden nicht gespeichert.\n"
878
878
"Möchten Sie wirklich alle Seiten entfernen?"
880
#: bin/gscan2pdf:2057 bin/gscan2pdf:2086
880
#: bin/gscan2pdf:2059 bin/gscan2pdf:2088
882
882
msgid "Process %i of %i (%s)"
885
#: bin/gscan2pdf:2094
885
#: bin/gscan2pdf:2096
887
887
msgid "Process %i of %i"
890
#: bin/gscan2pdf:2116
890
#: bin/gscan2pdf:2118
891
891
msgid "Open image"
892
892
msgstr "Bild öffnen"
894
#: bin/gscan2pdf:2123 bin/gscan2pdf:3077 bin/gscan2pdf:3397
894
#: bin/gscan2pdf:2125 bin/gscan2pdf:3079 bin/gscan2pdf:3399
895
895
msgid "Image files"
896
896
msgstr "Bilddateien"
898
#: bin/gscan2pdf:2162
898
#: bin/gscan2pdf:2164
899
899
msgid "Pages to extract"
900
900
msgstr "Zu extrahierende Seiten"
902
#: bin/gscan2pdf:2165
902
#: bin/gscan2pdf:2167
903
903
msgid "First page to extract"
904
904
msgstr "Erste zu extrahierende Seite"
906
#: bin/gscan2pdf:2172
906
#: bin/gscan2pdf:2174
907
907
msgid "Last page to extract"
908
908
msgstr "Letzte zu extrahierende Seite"
910
#: bin/gscan2pdf:2272
910
#: bin/gscan2pdf:2274
911
911
msgid "Error opening image"
912
912
msgstr "Fehler beim Öffnen des Bildes"
914
#: bin/gscan2pdf:2322
914
#: bin/gscan2pdf:2324
915
915
msgid "Page Range"
916
916
msgstr "Seitenanzahl"
918
#: bin/gscan2pdf:2384
918
#: bin/gscan2pdf:2386
920
920
msgstr "Metadaten"
922
#: bin/gscan2pdf:2393
922
#: bin/gscan2pdf:2395
926
#: bin/gscan2pdf:2405
926
#: bin/gscan2pdf:2407
927
927
msgid "Select Date"
928
928
msgstr "Datum wählen"
930
#: bin/gscan2pdf:2424
930
#: bin/gscan2pdf:2426
934
#: bin/gscan2pdf:2438
934
#: bin/gscan2pdf:2440
935
935
msgid "Year-Month-Day"
936
936
msgstr "Jahr-Monat-Tag"
938
#: bin/gscan2pdf:2444
938
#: bin/gscan2pdf:2446
939
939
msgid "Document author"
942
#: bin/gscan2pdf:2453
942
#: bin/gscan2pdf:2455
946
#: bin/gscan2pdf:2462
946
#: bin/gscan2pdf:2464
950
#: bin/gscan2pdf:2471
950
#: bin/gscan2pdf:2473
952
952
msgstr "Schlüsselwörter"
954
#: bin/gscan2pdf:2528
954
#: bin/gscan2pdf:2530
955
955
msgid "Editing text"
956
956
msgstr "Text bearbeiten"
958
#: bin/gscan2pdf:2535 bin/gscan2pdf:2542 bin/gscan2pdf:2618
958
#: bin/gscan2pdf:2537 bin/gscan2pdf:2544 bin/gscan2pdf:2620
962
#: bin/gscan2pdf:2638
962
#: bin/gscan2pdf:2640
963
963
msgid "PDF filename"
964
964
msgstr "PDF Dateiname"
966
#: bin/gscan2pdf:2666
966
#: bin/gscan2pdf:2668
967
967
msgid "PDF files"
968
968
msgstr "PDF-Dateien"
970
#: bin/gscan2pdf:2690 bin/gscan2pdf:3101 bin/gscan2pdf:3156 bin/gscan2pdf:3254
971
#: bin/gscan2pdf:3311 bin/gscan2pdf:3372 bin/gscan2pdf:3564
970
#: bin/gscan2pdf:2692 bin/gscan2pdf:3103 bin/gscan2pdf:3158 bin/gscan2pdf:3256
971
#: bin/gscan2pdf:3313 bin/gscan2pdf:3374 bin/gscan2pdf:3566
973
973
msgid "File %s is read-only"
974
974
msgstr "Die Datei %s ist schreibgeschützt"
976
#: bin/gscan2pdf:2771
976
#: bin/gscan2pdf:2773
977
977
msgid "JPEG Quality"
978
978
msgstr "JPEG-Qualität"
980
#: bin/gscan2pdf:2785
980
#: bin/gscan2pdf:2787
981
981
msgid "Downsample to"
982
982
msgstr "Herunterskalieren auf"
984
#: bin/gscan2pdf:2790
984
#: bin/gscan2pdf:2792
988
#: bin/gscan2pdf:2809
988
#: bin/gscan2pdf:2811
989
989
msgid "Automatic"
990
990
msgstr "Automatisch"
992
#: bin/gscan2pdf:2810
992
#: bin/gscan2pdf:2812
993
993
msgid "Let gscan2pdf which type of compression to use."
994
994
msgstr "Automatische Wahl der Kompression"
996
#: bin/gscan2pdf:2813 bin/gscan2pdf:2899
996
#: bin/gscan2pdf:2815 bin/gscan2pdf:2901
1000
#: bin/gscan2pdf:2814 bin/gscan2pdf:2900
1000
#: bin/gscan2pdf:2816 bin/gscan2pdf:2902
1001
1001
msgid "Compress output with Lempel-Ziv & Welch encoding."
1002
1002
msgstr "Komprimiere die Ausgabe mit Lempel-Ziv & Welch Kompression"
1004
#: bin/gscan2pdf:2816 bin/gscan2pdf:2902
1004
#: bin/gscan2pdf:2818 bin/gscan2pdf:2904
1008
#: bin/gscan2pdf:2816 bin/gscan2pdf:2902
1008
#: bin/gscan2pdf:2818 bin/gscan2pdf:2904
1009
1009
msgid "Compress output with deflate encoding."
1010
1010
msgstr "Komprimiere die Ausgabe mit DEFLATE Kompression"
1012
#: bin/gscan2pdf:2818 bin/gscan2pdf:2907
1012
#: bin/gscan2pdf:2820 bin/gscan2pdf:2909
1013
1013
msgid "Packbits"
1014
1014
msgstr "Packbits"
1016
#: bin/gscan2pdf:2819 bin/gscan2pdf:2908
1016
#: bin/gscan2pdf:2821 bin/gscan2pdf:2910
1017
1017
msgid "Compress output with Packbits encoding."
1018
1018
msgstr "Komprimiere die Ausgabe mit Packbits Kompression"
1020
#: bin/gscan2pdf:2825 bin/gscan2pdf:2887
1020
#: bin/gscan2pdf:2827 bin/gscan2pdf:2889
1024
#: bin/gscan2pdf:2825
1024
#: bin/gscan2pdf:2827
1025
1025
msgid "Compress output with PNG encoding."
1026
1026
msgstr "Ausgabe mit PNG Kodierung komprimieren"
1028
#: bin/gscan2pdf:2826 bin/gscan2pdf:2905
1028
#: bin/gscan2pdf:2828 bin/gscan2pdf:2907
1029
1029
msgid "Compress output with JPEG encoding."
1030
1030
msgstr "Ausgabe mit JPEG Kodierung komprimieren"
1032
#: bin/gscan2pdf:2829 bin/gscan2pdf:2920
1032
#: bin/gscan2pdf:2831 bin/gscan2pdf:2922
1033
1033
msgid "Use no compression algorithm on output."
1034
1034
msgstr "Ausgabe nicht komprimieren"
1036
#: bin/gscan2pdf:2877
1036
#: bin/gscan2pdf:2879
1037
1037
msgid "Image type"
1038
1038
msgstr "Bildformat"
1040
#: bin/gscan2pdf:2881
1040
#: bin/gscan2pdf:2883
1044
#: bin/gscan2pdf:2881
1044
#: bin/gscan2pdf:2883
1045
1045
msgid "Portable Document Format"
1046
1046
msgstr "Portable Document Format"
1048
#: bin/gscan2pdf:2882
1048
#: bin/gscan2pdf:2884
1052
#: bin/gscan2pdf:2882
1052
#: bin/gscan2pdf:2884
1053
1053
msgid "CompuServe graphics interchange format"
1054
1054
msgstr "CompuServe graphics interchange format"
1056
#: bin/gscan2pdf:2885
1056
#: bin/gscan2pdf:2887
1057
1057
msgid "Joint Photographic Experts Group JFIF format"
1058
1058
msgstr "Joint Photographic Experts Group JFIF format"
1060
#: bin/gscan2pdf:2887
1060
#: bin/gscan2pdf:2889
1061
1061
msgid "Portable Network Graphics"
1062
1062
msgstr "Portable Network Graphics"
1064
#: bin/gscan2pdf:2888
1064
#: bin/gscan2pdf:2890
1068
#: bin/gscan2pdf:2888
1068
#: bin/gscan2pdf:2890
1069
1069
msgid "Portable anymap"
1070
1070
msgstr "Portable anymap"
1072
#: bin/gscan2pdf:2889
1072
#: bin/gscan2pdf:2891
1076
#: bin/gscan2pdf:2889
1076
#: bin/gscan2pdf:2891
1077
1077
msgid "Postscript"
1078
1078
msgstr "Postscript"
1080
#: bin/gscan2pdf:2890
1080
#: bin/gscan2pdf:2892
1084
#: bin/gscan2pdf:2890
1084
#: bin/gscan2pdf:2892
1085
1085
msgid "Tagged Image File Format"
1086
1086
msgstr "Tagged Image File Format"
1088
#: bin/gscan2pdf:2891
1088
#: bin/gscan2pdf:2893
1092
#: bin/gscan2pdf:2891
1092
#: bin/gscan2pdf:2893
1093
1093
msgid "Plain text"
1094
1094
msgstr "Einfacher Text"
1096
#: bin/gscan2pdf:2892
1096
#: bin/gscan2pdf:2894
1097
1097
msgid "gscan2pdf session file"
1098
1098
msgstr "gscan2pdf Sitzungsdatei"
1100
#: bin/gscan2pdf:2894
1100
#: bin/gscan2pdf:2896
1104
#: bin/gscan2pdf:2894
1104
#: bin/gscan2pdf:2896
1105
1105
msgid "Deja Vu"
1106
1106
msgstr "Deja Vu"
1108
#: bin/gscan2pdf:2911
1108
#: bin/gscan2pdf:2913
1112
#: bin/gscan2pdf:2912
1112
#: bin/gscan2pdf:2914
1113
1113
msgid "Compress output with CCITT Group 3 encoding."
1114
1114
msgstr "Komprimiere die Ausgabe mit CCITT Group 3 Kompression"
1116
#: bin/gscan2pdf:2915
1116
#: bin/gscan2pdf:2917
1120
#: bin/gscan2pdf:2916
1120
#: bin/gscan2pdf:2918
1121
1121
msgid "Compress output with CCITT Group 4 encoding."
1122
1122
msgstr "Ausgabe mit CCITT Group 4 Kodierung komprimieren"
1124
#: bin/gscan2pdf:2932
1124
#: bin/gscan2pdf:2934
1128
#: bin/gscan2pdf:2964
1128
#: bin/gscan2pdf:2966
1129
1129
msgid "Font for non-ASCII text"
1132
#: bin/gscan2pdf:3071
1132
#: bin/gscan2pdf:3073
1133
1133
msgid "TIFF filename"
1134
1134
msgstr "TIFF Dateiname"
1136
#: bin/gscan2pdf:3126
1136
#: bin/gscan2pdf:3128
1137
1137
msgid "Text filename"
1138
1138
msgstr "Textdateiname"
1140
#: bin/gscan2pdf:3133
1140
#: bin/gscan2pdf:3135
1141
1141
msgid "Text files"
1142
1142
msgstr "Textdateien"
1144
#: bin/gscan2pdf:3224
1144
#: bin/gscan2pdf:3226
1145
1145
msgid "PS filename"
1146
1146
msgstr "PS Dateiname"
1148
#: bin/gscan2pdf:3230
1148
#: bin/gscan2pdf:3232
1149
1149
msgid "Postscript files"
1150
1150
msgstr "Postscript-Dateien"
1152
#: bin/gscan2pdf:3281
1152
#: bin/gscan2pdf:3283
1153
1153
msgid "gscan2pdf session filename"
1154
1154
msgstr "gscan2pdf Sitzungsdateiname"
1156
#: bin/gscan2pdf:3287
1156
#: bin/gscan2pdf:3289
1157
1157
msgid "gscan2pdf session files"
1160
#: bin/gscan2pdf:3378
1160
#: bin/gscan2pdf:3380
1163
1163
"File %s exists.\n"
1166
1166
"Datei %s existiert bereits.\n"
1167
1167
"Wirklich überschreiben?"
1169
#: bin/gscan2pdf:3391
1169
#: bin/gscan2pdf:3393
1170
1170
msgid "Image filename"
1171
1171
msgstr "Bild Dateiname"
1173
#: bin/gscan2pdf:3535
1173
#: bin/gscan2pdf:3537
1174
1174
msgid "DjVu filename"
1175
1175
msgstr "DjVu Dateiname"
1177
#: bin/gscan2pdf:3541
1177
#: bin/gscan2pdf:3543
1178
1178
msgid "DjVu files"
1179
1179
msgstr "DjVu-Dateien"
1181
#: bin/gscan2pdf:3641
1181
#: bin/gscan2pdf:3643
1182
1182
msgid "Email as PDF"
1183
1183
msgstr "Als PDF per E-Mail verschicken"
1185
#: bin/gscan2pdf:3744
1185
#: bin/gscan2pdf:3746
1186
1186
msgid "Error creating email"
1187
1187
msgstr "Fehler beim Erstellen der Mail"
1189
#: bin/gscan2pdf:3779 bin/gscan2pdf:4553
1189
#: bin/gscan2pdf:3781 bin/gscan2pdf:4555
1190
1190
msgid "Scan Document"
1191
1191
msgstr "Dokument scannen"
1193
#: bin/gscan2pdf:3792 bin/gscan2pdf:4565
1193
#: bin/gscan2pdf:3794 bin/gscan2pdf:4567
1194
1194
msgid "Page Options"
1195
1195
msgstr "Seiteneinstellungen"
1197
#: bin/gscan2pdf:3795 bin/gscan2pdf:4568
1197
#: bin/gscan2pdf:3797 bin/gscan2pdf:4570
1198
1198
msgid "# Pages"
1199
1199
msgstr "# Seiten"
1201
#: bin/gscan2pdf:3804 bin/gscan2pdf:4577 bin/gscan2pdf:10732
1201
#: bin/gscan2pdf:3806 bin/gscan2pdf:4579 bin/gscan2pdf:10748
1203
1203
msgstr "Alle Seiten"
1205
#: bin/gscan2pdf:3805 bin/gscan2pdf:4578
1205
#: bin/gscan2pdf:3807 bin/gscan2pdf:4580
1206
1206
msgid "Scan all pages"
1207
1207
msgstr "Scanne alle Seiten"
1209
#: bin/gscan2pdf:3817 bin/gscan2pdf:3822 bin/gscan2pdf:4585 bin/gscan2pdf:4590
1209
#: bin/gscan2pdf:3819 bin/gscan2pdf:3824 bin/gscan2pdf:4587 bin/gscan2pdf:4592
1210
1210
msgid "Set number of pages to scan"
1211
1211
msgstr "Anzahl der zu scannenden Seiten"
1213
#: bin/gscan2pdf:3835 bin/gscan2pdf:4603
1213
#: bin/gscan2pdf:3837 bin/gscan2pdf:4605
1214
1214
msgid "Extended page numbering"
1215
1215
msgstr "Erweiterte Seitennummerierung"
1217
#: bin/gscan2pdf:3839 bin/gscan2pdf:4607
1217
#: bin/gscan2pdf:3841 bin/gscan2pdf:4609
1218
1218
msgid "Page number"
1219
1219
msgstr "Seitenzahl"
1221
#: bin/gscan2pdf:3848 bin/gscan2pdf:4616
1221
#: bin/gscan2pdf:3850 bin/gscan2pdf:4618
1225
#: bin/gscan2pdf:3857 bin/gscan2pdf:4625
1225
#: bin/gscan2pdf:3859 bin/gscan2pdf:4627
1226
1226
msgid "Increment"
1227
1227
msgstr "Erhöhen"
1229
#: bin/gscan2pdf:3889 bin/gscan2pdf:4655
1229
#: bin/gscan2pdf:3891 bin/gscan2pdf:4657
1230
1230
msgid "Source document"
1231
1231
msgstr "Dokument"
1233
#: bin/gscan2pdf:3896 bin/gscan2pdf:4662
1233
#: bin/gscan2pdf:3898 bin/gscan2pdf:4664
1234
1234
msgid "Single sided"
1235
1235
msgstr "Einseitig"
1237
#: bin/gscan2pdf:3897 bin/gscan2pdf:4663
1237
#: bin/gscan2pdf:3899 bin/gscan2pdf:4665
1238
1238
msgid "Source document is single-sided"
1239
1239
msgstr "Einseitiges Dokument"
1241
#: bin/gscan2pdf:3907 bin/gscan2pdf:4673
1241
#: bin/gscan2pdf:3909 bin/gscan2pdf:4675
1242
1242
msgid "Double sided"
1243
1243
msgstr "Doppelseitig"
1245
#: bin/gscan2pdf:3908 bin/gscan2pdf:4674
1245
#: bin/gscan2pdf:3910 bin/gscan2pdf:4676
1246
1246
msgid "Source document is double-sided"
1247
1247
msgstr "Doppelseitiges Dokument"
1249
#: bin/gscan2pdf:3914 bin/gscan2pdf:4680
1249
#: bin/gscan2pdf:3916 bin/gscan2pdf:4682
1250
1250
msgid "Side to scan"
1251
1251
msgstr "Zu scannende Seite"
1253
#: bin/gscan2pdf:3918 bin/gscan2pdf:4684
1253
#: bin/gscan2pdf:3920 bin/gscan2pdf:4686
1255
1255
msgstr "Vorderseite"
1257
#: bin/gscan2pdf:3918 bin/gscan2pdf:4684
1257
#: bin/gscan2pdf:3920 bin/gscan2pdf:4686
1258
1258
msgid "Reverse"
1259
1259
msgstr "Rückseite"
1261
#: bin/gscan2pdf:3940 bin/gscan2pdf:4706
1261
#: bin/gscan2pdf:3942 bin/gscan2pdf:4708
1262
1262
msgid "Sets which side of a double-sided document is scanned"
1263
1263
msgstr "Welche Seite eines doppelseitigen Dokuments soll gescannt werden"
1265
#: bin/gscan2pdf:3991 bin/gscan2pdf:4757
1265
#: bin/gscan2pdf:3993 bin/gscan2pdf:4759
1266
1266
msgid "Post-processing"
1267
1267
msgstr "Nachbearbeitung"
1269
#: bin/gscan2pdf:4000 bin/gscan2pdf:4022 bin/gscan2pdf:4766 bin/gscan2pdf:4788
1269
#: bin/gscan2pdf:4002 bin/gscan2pdf:4024 bin/gscan2pdf:4768 bin/gscan2pdf:4790
1271
1271
msgstr "Drehen"
1273
#: bin/gscan2pdf:4001 bin/gscan2pdf:4023 bin/gscan2pdf:4767 bin/gscan2pdf:4789
1273
#: bin/gscan2pdf:4003 bin/gscan2pdf:4025 bin/gscan2pdf:4769 bin/gscan2pdf:4791
1274
1274
msgid "Rotate image after scanning"
1275
1275
msgstr "Bild nach dem Scannen drehen"
1277
#: bin/gscan2pdf:4004 bin/gscan2pdf:4770
1277
#: bin/gscan2pdf:4006 bin/gscan2pdf:4772
1278
1278
msgid "Both sides"
1279
1279
msgstr "Beide Seiten"
1281
#: bin/gscan2pdf:4004 bin/gscan2pdf:4770
1281
#: bin/gscan2pdf:4006 bin/gscan2pdf:4772
1282
1282
msgid "Both sides."
1283
1283
msgstr "Beide Seiten."
1285
#: bin/gscan2pdf:4005 bin/gscan2pdf:4771
1285
#: bin/gscan2pdf:4007 bin/gscan2pdf:4773
1286
1286
msgid "Facing side"
1287
1287
msgstr "Vorderseite"
1289
#: bin/gscan2pdf:4005 bin/gscan2pdf:4771
1289
#: bin/gscan2pdf:4007 bin/gscan2pdf:4773
1290
1290
msgid "Facing side."
1291
1291
msgstr "Vorderseite."
1293
#: bin/gscan2pdf:4006 bin/gscan2pdf:4772
1293
#: bin/gscan2pdf:4008 bin/gscan2pdf:4774
1294
1294
msgid "Reverse side"
1295
1295
msgstr "Rückseite"
1297
#: bin/gscan2pdf:4006 bin/gscan2pdf:4772
1297
#: bin/gscan2pdf:4008 bin/gscan2pdf:4774
1298
1298
msgid "Reverse side."
1299
1299
msgstr "Rückseite."
1301
#: bin/gscan2pdf:4009 bin/gscan2pdf:4027 bin/gscan2pdf:4775 bin/gscan2pdf:4793
1301
#: bin/gscan2pdf:4011 bin/gscan2pdf:4029 bin/gscan2pdf:4777 bin/gscan2pdf:4795
1302
1302
msgid "Select side to rotate"
1303
1303
msgstr "Seiten zum Drehen wählen"
1305
#: bin/gscan2pdf:4012 bin/gscan2pdf:4778
1305
#: bin/gscan2pdf:4014 bin/gscan2pdf:4780
1309
#: bin/gscan2pdf:4012 bin/gscan2pdf:4778
1309
#: bin/gscan2pdf:4014 bin/gscan2pdf:4780
1310
1310
msgid "Rotate image 90 degrees clockwise."
1311
1311
msgstr "Bild um 90° nach rechts drehen."
1313
#: bin/gscan2pdf:4013 bin/gscan2pdf:4779
1313
#: bin/gscan2pdf:4015 bin/gscan2pdf:4781
1317
#: bin/gscan2pdf:4013 bin/gscan2pdf:4779
1317
#: bin/gscan2pdf:4015 bin/gscan2pdf:4781
1318
1318
msgid "Rotate image 180 degrees clockwise."
1319
1319
msgstr "Bild um 180° nach rechts drehen."
1321
#: bin/gscan2pdf:4014 bin/gscan2pdf:4780
1321
#: bin/gscan2pdf:4016 bin/gscan2pdf:4782
1325
#: bin/gscan2pdf:4014 bin/gscan2pdf:4780
1325
#: bin/gscan2pdf:4016 bin/gscan2pdf:4782
1326
1326
msgid "Rotate image 90 degrees anticlockwise."
1327
1327
msgstr "Bild um 90° nach links drehen."
1329
#: bin/gscan2pdf:4017 bin/gscan2pdf:4030 bin/gscan2pdf:4783 bin/gscan2pdf:4796
1329
#: bin/gscan2pdf:4019 bin/gscan2pdf:4032 bin/gscan2pdf:4785 bin/gscan2pdf:4798
1330
1330
msgid "Select direction of rotation"
1331
1331
msgstr "Richtung der Drehung wählen"
1333
#: bin/gscan2pdf:4097 bin/gscan2pdf:4863
1333
#: bin/gscan2pdf:4099 bin/gscan2pdf:4865
1334
1334
msgid "Clean up images"
1335
1335
msgstr "Bilder bereinigen"
1337
#: bin/gscan2pdf:4108 bin/gscan2pdf:4874
1337
#: bin/gscan2pdf:4110 bin/gscan2pdf:4876
1338
1338
msgid "Options"
1339
1339
msgstr "Optionen"
1341
#: bin/gscan2pdf:4109 bin/gscan2pdf:4875
1341
#: bin/gscan2pdf:4111 bin/gscan2pdf:4877
1342
1342
msgid "Set unpaper options"
1343
1343
msgstr "unpaper Einstellungen ändern"
1345
#: bin/gscan2pdf:4114 bin/gscan2pdf:4880
1345
#: bin/gscan2pdf:4116 bin/gscan2pdf:4882
1346
1346
msgid "unpaper options"
1347
1347
msgstr "unpaper Einstellungen"
1349
#: bin/gscan2pdf:4146 bin/gscan2pdf:4147 bin/gscan2pdf:4912 bin/gscan2pdf:4913
1349
#: bin/gscan2pdf:4148 bin/gscan2pdf:4149 bin/gscan2pdf:4914 bin/gscan2pdf:4915
1350
1350
msgid "OCR scanned pages"
1351
1351
msgstr "Texterkennung anwenden"
1353
#: bin/gscan2pdf:4161 bin/gscan2pdf:4929
1353
#: bin/gscan2pdf:4163 bin/gscan2pdf:4931
1354
1354
msgid "Select OCR engine"
1355
1355
msgstr "OCR engine auswählen"
1357
#: bin/gscan2pdf:4207
1357
#: bin/gscan2pdf:4209
1358
1358
msgid "Scan Options"
1359
1359
msgstr "Scan Optionen"
1361
#: bin/gscan2pdf:4210
1361
#: bin/gscan2pdf:4212
1362
1362
msgid "Device-dependent options"
1363
1363
msgstr "Optionen"
1365
#: bin/gscan2pdf:4217
1365
#: bin/gscan2pdf:4219
1366
1366
msgid "Scan profiles"
1367
1367
msgstr "Scan-Profile"
1369
#: bin/gscan2pdf:4248 bin/gscan2pdf:4254
1369
#: bin/gscan2pdf:4250 bin/gscan2pdf:4256
1370
1370
msgid "Name of scan profile"
1371
1371
msgstr "Name des Profils"
1373
#: bin/gscan2pdf:4294 bin/gscan2pdf:4978
1373
#: bin/gscan2pdf:4296 bin/gscan2pdf:4980
1375
1375
msgstr "Scannen"
1377
#: bin/gscan2pdf:4330 bin/gscan2pdf:5010
1377
#: bin/gscan2pdf:4332 bin/gscan2pdf:5012
1378
1378
msgid "Must scan facing pages first"
1379
1379
msgstr "Vorderseiten zuerst einscannen"
1381
#: bin/gscan2pdf:4454 bin/gscan2pdf:5112
1381
#: bin/gscan2pdf:4456 bin/gscan2pdf:5114
1382
1382
msgid "Fetching list of devices"
1383
1383
msgstr "Lade Geräteliste"
1385
#: bin/gscan2pdf:4509 bin/gscan2pdf:5129
1385
#: bin/gscan2pdf:4511 bin/gscan2pdf:5131
1386
1386
msgid "No devices found"
1387
1387
msgstr "Keine Geräte gefunden"
1389
#: bin/gscan2pdf:5291 bin/gscan2pdf:5354
1389
#: bin/gscan2pdf:5293 bin/gscan2pdf:5356
1393
#: bin/gscan2pdf:5299 bin/gscan2pdf:5362
1393
#: bin/gscan2pdf:5301 bin/gscan2pdf:5364
1394
1394
msgid "Rescan for devices"
1395
1395
msgstr "Erneut nach Geräten suchen"
1397
#: bin/gscan2pdf:5322 bin/gscan2pdf:5381
1397
#: bin/gscan2pdf:5324 bin/gscan2pdf:5383
1398
1398
msgid "Sets the device to be used for the scan"
1399
1399
msgstr "Legt den Scanner fest"
1401
#: bin/gscan2pdf:5536 bin/gscan2pdf:5569 bin/gscan2pdf:5720
1401
#: bin/gscan2pdf:5538 bin/gscan2pdf:5571 bin/gscan2pdf:5722
1402
1402
msgid "Scanning"
1403
1403
msgstr "Scanne"
1405
#: bin/gscan2pdf:5569
1405
#: bin/gscan2pdf:5571
1407
1407
msgstr "Seiten"
1409
#: bin/gscan2pdf:5573 bin/gscan2pdf:5737 bin/gscan2pdf:5803
1409
#: bin/gscan2pdf:5575 bin/gscan2pdf:5739 bin/gscan2pdf:5805
1411
1411
msgid "Scanning page %i..."
1412
1412
msgstr "Scanne Seite %i..."
1414
#: bin/gscan2pdf:5598 bin/gscan2pdf:5782
1414
#: bin/gscan2pdf:5600 bin/gscan2pdf:5784
1415
1415
msgid "Scanner warming up"
1416
1416
msgstr "Scanner in Aufwärmphase"
1418
#: bin/gscan2pdf:5609
1418
#: bin/gscan2pdf:5611
1419
1419
msgid "Document feeder out of documents"
1420
1420
msgstr "Dokumenteneinzug ist leer"
1422
#: bin/gscan2pdf:5629 bin/gscan2pdf:5820
1422
#: bin/gscan2pdf:5631 bin/gscan2pdf:5822
1423
1423
msgid "Device busy"
1424
1424
msgstr "Gerät in Benutzung"
1426
#: bin/gscan2pdf:5637 bin/gscan2pdf:5829
1426
#: bin/gscan2pdf:5639 bin/gscan2pdf:5831
1427
1427
msgid "Operation cancelled"
1428
1428
msgstr "Operation abgebrochen"
1430
#: bin/gscan2pdf:5641 bin/gscan2pdf:5833
1430
#: bin/gscan2pdf:5643 bin/gscan2pdf:5835
1431
1431
msgid "Unknown message: "
1432
1432
msgstr "Unbekannte Nachricht: "
1434
#: bin/gscan2pdf:5870
1434
#: bin/gscan2pdf:5872
1436
1436
msgid "Scanning page %d of %d"
1437
1437
msgstr "Scanne Seite %d von %d"
1439
#: bin/gscan2pdf:5873
1439
#: bin/gscan2pdf:5875
1441
1441
msgid "Scanning page %d"
1442
1442
msgstr "Scanne Seite %d"
1444
#: bin/gscan2pdf:6047
1444
#: bin/gscan2pdf:6053
1445
1445
msgid "Unable to load image"
1446
1446
msgstr "Das Bild kann nicht geladen werden"
1448
#: bin/gscan2pdf:6077
1448
#: bin/gscan2pdf:6083
1449
1449
msgid "print-pages"
1452
#: bin/gscan2pdf:6081
1452
#: bin/gscan2pdf:6087
1453
1453
msgid "page-ranges"
1456
#: bin/gscan2pdf:6182
1456
#: bin/gscan2pdf:6190
1457
1457
msgid "Error pasting image"
1458
1458
msgstr "Fehler beim Einfügen des Bildes"
1460
#: bin/gscan2pdf:6457
1460
#: bin/gscan2pdf:6470
1461
1461
msgid "Patches gratefully received from:"
1462
1462
msgstr "Patches dankend empfangen von:"
1464
#: bin/gscan2pdf:6459
1464
#: bin/gscan2pdf:6472
1465
1465
msgid "To aid the scan-to-PDF process"
1466
1466
msgstr "Einfaches Erstellen von PDF Dateien aus Scanvorlagen"
1468
#: bin/gscan2pdf:6460
1468
#: bin/gscan2pdf:6473
1469
1469
msgid "Copyright 2006--2012 Jeffrey Ratcliffe"
1470
1470
msgstr "Copyright 2006--2012 Jeffrey Ratcliffe"
1472
#: bin/gscan2pdf:6545 bin/gscan2pdf:7129
1472
#: bin/gscan2pdf:6558 bin/gscan2pdf:7142
1473
1473
msgid "The options cache seems to be empty. Reload device-dependent options?"
1476
#: bin/gscan2pdf:6567 bin/gscan2pdf:7151
1476
#: bin/gscan2pdf:6580 bin/gscan2pdf:7164
1477
1477
msgid "Updating options"
1478
1478
msgstr "Aktualisiere Einstellungen"
1480
#: bin/gscan2pdf:6655
1480
#: bin/gscan2pdf:6668
1481
1481
msgid "Paper size"
1482
1482
msgstr "Papiergröße"
1484
#: bin/gscan2pdf:6656 bin/gscan2pdf:6754 bin/gscan2pdf:6917 bin/gscan2pdf:8926
1484
#: bin/gscan2pdf:6669 bin/gscan2pdf:6767 bin/gscan2pdf:6930 bin/gscan2pdf:8940
1486
1486
msgstr "Breite"
1488
#: bin/gscan2pdf:6657 bin/gscan2pdf:6760 bin/gscan2pdf:6918 bin/gscan2pdf:8937
1488
#: bin/gscan2pdf:6670 bin/gscan2pdf:6773 bin/gscan2pdf:6931 bin/gscan2pdf:8951
1492
#: bin/gscan2pdf:6673 bin/gscan2pdf:6785 bin/gscan2pdf:7355
1492
#: bin/gscan2pdf:6686 bin/gscan2pdf:6798 bin/gscan2pdf:7368
1494
1494
msgstr "Anleitung"
1496
#: bin/gscan2pdf:6674 bin/gscan2pdf:6782
1496
#: bin/gscan2pdf:6687 bin/gscan2pdf:6795
1498
1498
msgstr "Bearbeiten"
1500
#: bin/gscan2pdf:6675
1500
#: bin/gscan2pdf:6688
1501
1501
msgid "Selects or edits the paper size"
1502
1502
msgstr "Wählt oder ändert die Papiergröße"
1504
#: bin/gscan2pdf:6755
1504
#: bin/gscan2pdf:6768
1505
1505
msgid "Width of scan area"
1506
1506
msgstr "Breite des Scanbereichs"
1508
#: bin/gscan2pdf:6761
1508
#: bin/gscan2pdf:6774
1509
1509
msgid "Height of scan area"
1510
1510
msgstr "Höhe des Scanbereichs"
1512
#: bin/gscan2pdf:6767
1512
#: bin/gscan2pdf:6780
1513
1513
msgid "Top-left x position of scan area"
1514
1514
msgstr "X Position der linken, obere Ecke des Scanbereiches"
1516
#: bin/gscan2pdf:6773
1516
#: bin/gscan2pdf:6786
1517
1517
msgid "Top-left y position of scan area"
1518
1518
msgstr "Y-Position der linken, obere Ecke des Scanbereiches"
1520
#: bin/gscan2pdf:6902
1520
#: bin/gscan2pdf:6915
1521
1521
msgid "Edit paper size"
1522
1522
msgstr "Papiergröße ändern"
1524
#: bin/gscan2pdf:6916
1524
#: bin/gscan2pdf:6929
1528
#: bin/gscan2pdf:6970
1528
#: bin/gscan2pdf:6983
1529
1529
msgid "Cannot delete all paper sizes"
1530
1530
msgstr "Es können nicht alle Papiergrößen gelöscht werden"
1532
#: bin/gscan2pdf:7022
1532
#: bin/gscan2pdf:7035
1534
1534
"The following paper sizes are too big to be scanned by the selected device:"
1536
1536
"Die folgenden Papierformate sind zu groß, um mit dem gewählten Gerät "
1537
1537
"gescannt zu werden:"
1539
#: bin/gscan2pdf:7395 bin/gscan2pdf:7412
1539
#: bin/gscan2pdf:7408 bin/gscan2pdf:7425
1540
1540
msgid "Opening device"
1541
1541
msgstr "Öffne Gerät"
1543
#: bin/gscan2pdf:8585 bin/gscan2pdf:8768
1543
#: bin/gscan2pdf:8599 bin/gscan2pdf:8782
1547
#: bin/gscan2pdf:8659
1547
#: bin/gscan2pdf:8673
1549
1549
msgstr "Invertieren"
1551
#: bin/gscan2pdf:8728
1551
#: bin/gscan2pdf:8742
1552
1552
msgid "Unsharp mask"
1553
1553
msgstr "Unschärfe-Maske"
1555
#: bin/gscan2pdf:8736
1555
#: bin/gscan2pdf:8750
1557
1557
msgstr "Radius"
1559
#: bin/gscan2pdf:8738 bin/gscan2pdf:8755 bin/gscan2pdf:8904 bin/gscan2pdf:8916
1560
#: bin/gscan2pdf:8928 bin/gscan2pdf:8939
1559
#: bin/gscan2pdf:8752 bin/gscan2pdf:8769 bin/gscan2pdf:8918 bin/gscan2pdf:8930
1560
#: bin/gscan2pdf:8942 bin/gscan2pdf:8953
1564
#: bin/gscan2pdf:8745
1564
#: bin/gscan2pdf:8759
1566
1566
"The radius of the Gaussian, in pixels, not counting the center pixel (0 = "