1
# Albanian translation for gui-ufw
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
# This file is distributed under the same license as the gui-ufw package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
"Project-Id-Version: gui-ufw\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-01-21 18:58+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 12:54+0000\n"
12
"Last-Translator: Vilson Gjeci <vilsongjeci@gmail.com>\n"
13
"Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-28 15:44+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 12274)\n"
49
msgid "Select rule(s)"
50
msgstr "Zgjidh rregullat"
53
msgid "Removing rules..."
57
msgid "Rule(s) removed"
60
#: guiGufw.py:484 guiGufw.py:555 guiGufw.py:585 guiGufw.py:647 guiGufw.py:708
61
msgid "Error performing operation"
62
msgstr "Gabim gjatë kryerjes së veprimit"
64
#: guiGufw.py:553 guiGufw.py:583 guiGufw.py:645 guiGufw.py:706
66
msgstr "Rregulli u shtua"
69
msgid "Error: Insert a port number"
70
msgstr "Gabim: Vendos një numër porti"
72
#: guiGufw.py:639 guiGufw.py:697 guiGufw.py:701
73
msgid "Error: Range ports only with tcp or udp protocol"
74
msgstr "Gabim: Kap portet vetëm me protokollin tcp ose udp"
77
msgid "Error: Fields filled out incorrectly"
78
msgstr "Gabim: Fushat nuk janë mbushur siç duhet"
81
msgid "Wrong identification"
85
msgid "Disabled firewall"
89
msgid "Enabled firewall"
93
msgid "Deny all INCOMING traffic"
94
msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË ARDHJE"
97
msgid "Reject all INCOMING traffic"
98
msgstr "Blloko gjithë trafikun NË HYRJE"
101
msgid "Allow all INCOMING traffic"
102
msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË ARDHJE"
105
msgid "Deny all OUTGOING traffic"
106
msgstr "Ndalo të gjithë trafikun NË DALJE"
109
msgid "Reject all OUTGOING traffic"
110
msgstr "Moho të gjithë trafikun NË DALJE"
113
msgid "Allow all OUTGOING traffic"
114
msgstr "Lejo të gjithë trafikun NË DALJE"
117
msgid "This will remove all rules and disable the firewall!"
121
msgid "Do you want to continue?"
125
msgid "Reset Firewall"
129
msgid "Removed rules and reset firewall!"
132
#: guiGufw.py:1151 guiGufw.py:1153
136
#: guiGufw.py:1183 main.glade:57
141
msgid "About Firewall"
145
msgid "© 2008-2011 The Gufw project"
149
msgid "Graphic user interface for ufw"
150
msgstr "Një ndërfaqe grafike përdoruesi për ufw"
153
msgid "translator-credits"
155
"Launchpad Contributions:\n"
156
" Vilson Gjeci https://launchpad.net/~vilsongjeci"
163
msgid "Show extended actions"
164
msgstr "Shfaq veprimet e zgjeruara"
166
#: add.glade:385 add.glade:623 add.glade:833
167
msgid "Rule number to insert"
171
msgid "Preconfigured"
172
msgstr "I Parakonfiguruar"
175
msgid "Port or service"
182
#: add.glade:1004 add.glade:1024
183
msgid "Port (Range PortA:PortB)"
186
#: add.glade:1042 add.glade:1062
199
msgid "Clean values in boxes"
204
msgstr "Të Avancuara"
211
msgid "Show for server script"
215
msgid "Use this for create a script"
219
msgid "Remove all Gufw log"
243
msgid "Reset Firewall..."
251
msgid "Documentation..."
255
msgid "Get Help Online..."
259
msgid "Report a Problem..."
263
msgid "Translate This Application..."
267
msgid "<b>Actual Status</b>"
268
msgstr "<b>Gjendja Aktuale</b>"
272
msgstr "I Aktivizuar"
284
msgstr "<b>Rregullat</b>"
291
msgid "Show Add Rule window"
295
msgid "Remove selected rule"
296
msgstr "Hiqeni rregullin e përzgjedhur"
299
msgid "<b>Listening Report</b>"
302
#: preferences.glade:30
306
#: preferences.glade:59
310
#: preferences.glade:74
311
msgid "Listening Report"
314
#: preferences.glade:78
316
"Ports in the listening state for TCP and open state for UDP.\n"
317
"Enabled: Will consume more CPU resources."
320
#: preferences.glade:91
321
msgid "Show notifications"
324
#: preferences.glade:95
325
msgid "Will show new connections in Listening Report"
328
#: preferences.glade:112
329
msgid "<b>Gufw Options</b>"
332
#: preferences.glade:141
336
#: preferences.glade:179
337
msgid "<b>ufw Options</b>"
340
#~ msgid "Enabled Firewall"
341
#~ msgstr "Firewall i Aktivizuar"
343
#~ msgid "Disabled Firewall"
344
#~ msgstr "Firewall i Çaktivizuar"
346
#~ msgid "Gufw Log Disabled"
347
#~ msgstr "Hyrja e Gufw u Çaktivizua"
349
#~ msgid "Gufw Log Enabled"
350
#~ msgstr "Hyrja e Gufw u Aktivizua"
352
#~ msgid "Rules removed"
353
#~ msgstr "Rregullat u hoqën"
355
#~ msgid "Rule removed"
356
#~ msgstr "Rregulli u hoq"
358
#~ msgid "Rules added"
359
#~ msgstr "Rregullat u shtuan"
370
#~ msgid "By Default "
371
#~ msgstr "Paraprakisht "
389
#~ msgid "About Gufw"
390
#~ msgstr "Rreth Gufw"
392
#~ msgid "© 2009 The Gufw Project"
393
#~ msgstr "© 2009 Projekti Project"
396
#~ msgstr "Faqja web"
398
#~ msgid "Add the rule"
399
#~ msgstr "Shto rregullin"
402
#~ msgstr "Vendos nivelin"
404
#~ msgid "Add a new firewall rule"
405
#~ msgstr "Shtoni një rregull të ri firewall-i"
407
#~ msgid "Add new rule"
408
#~ msgstr "Shtoni një rregull të ri"
410
#~ msgid "You must run Gufw as root => gksu gufw"
411
#~ msgstr "Ju duhet ta nisni Gufw si rrënjë => gksu gufw"
413
#~ msgid "Service or port (range ports \"port1:port2\")"
414
#~ msgstr "Shërbimi ose porti (shkalla e porteve \"port1:port2\")"
416
#~ msgid "Enable ufw Logging."
417
#~ msgstr "Aktivizo hyrjen e ufw."
419
#~ msgid "Enable Gufw Logging"
420
#~ msgstr "Aktivizo Hyrjen e Gufw"
422
#~ msgid "Reset to the default values"
423
#~ msgstr "Riktheje në vlerat e parazgjedhura"
434
#~ msgid "<b>Log Options</b>"
435
#~ msgstr "<b>Opsionet e Hyrjes</b>"
448
#~ msgid "Port number (range ports \"port1:port2\")"
449
#~ msgstr "Numri i portit (shkalla e porteve \"port1:port2\")"
451
#~ msgid "<b>Firewall actions log</b>"
452
#~ msgstr "<b>Gjurma e veprimeve të firewall-it</b>"
454
#~ msgid "Enable wrapping"
455
#~ msgstr "Aktivizo mbështjelljen"
457
#~ msgid "Firewall Log"
458
#~ msgstr "Hyrja e firewall"
460
#~ msgid "Clear Gufw Log"
461
#~ msgstr "Pastro Gjurmët e Gufw"
463
#~ msgid "© 2008-2009 The Gufw project"
464
#~ msgstr "© 2008-2009 Projekti Gufw"
477
#~ msgid "© 2008-2010 The Gufw project"
478
#~ msgstr "© 2008-2010 Projekti Gufw"
481
#~ msgstr "Në ardhje"
498
#~ "E Parazgjedhur\n"
500
#~ "Gjurmoji të gjitha"