1
# Slovak translations for sane-backends package
2
# Slovenské preklady pre balík sane-backends.
3
# Copyright (C) 2011 THE sane-backends'S COPYRIGHT HOLDER
4
# This file is distributed under the same license as the sane-backends package.
5
# Automatically generated, 2011.
6
# Slavko <linux@slavino.sk>, 2011.
10
"Project-Id-Version: sane-backends 1.0.22-6\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: sane-backends@packages.debian.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 13:14+0100\n"
13
"PO-Revision-Date: 2011-08-25 10:52+0200\n"
14
"Last-Translator: Slavko <linux@slavino.sk>\n"
15
"Language-Team: Slovak <debian-l10n-slovak@lists.debian.org>\n"
18
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
24
#: ../sane-utils.templates:1001
25
msgid "Enable saned as a standalone server?"
26
msgstr "Povoliť saned ako samostatný server?"
30
#: ../sane-utils.templates:1001
32
"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network."
33
msgstr "Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť."
37
#: ../sane-utils.templates:1001
39
"There are two ways of running saned:\n"
40
" - as an inetd service, started by the inetd superserver. In this mode,\n"
41
"saned is started on demand when a client connects to the server;\n"
42
" - as a standalone daemon, started at system boot. In this mode, saned\n"
43
"runs in the background all by itself and listens for client connections."
45
"Existujú dva spôsoby spustenia saned:\n"
46
" - ako služba inetd, spúšťaný pomocou superservera inetd. V tomto režime\n"
47
"je saned spustený na požiadanie, pri pripojení klienta k serveru;\n"
48
" - ako samostatný démon, spúšťaný pri štarte systému. V tomto režime saned\n"
49
"stále beží na pozadí a sám prijíma spojenia klientov."
53
#: ../sane-utils.templates:1001
55
"When run in standalone mode, saned advertises itself on the network and can "
56
"be detected automatically by the SANE clients with no configuration on the "
57
"client side. You still need to configure the server to accept connections "
58
"from your clients. This feature is experimental and requires a running Avahi "
61
"Pri spustení v samostatnom režime sa saned sám ponúka v sieti a klienty SANE "
62
"ho tak môžu automaticky zistiť, bez potreby nastavenia na strane klienta. "
63
"Stále však budete musieť nastaviť server tak, aby prijímal spojenia od "
64
"svojich klientov. Táto vlastnosť je experimentálna a vyžaduje bežiaceho "
69
#: ../sane-utils.templates:1001
70
msgid "Accept this option if you want to make use of this feature."
71
msgstr "Vyberte túto voľbu, ak chcete používať túto funkciu."
75
#: ../sane-utils.templates:2001
76
msgid "Add saned user to the scanner group?"
77
msgstr "Pridať používateľa saned do skupiny scanner?"
81
#: ../sane-utils.templates:2001
83
"The saned server, when enabled, makes scanners available over the network. "
84
"By applying different permissions to the different scanners connected to "
85
"your machine, you can control which ones will be made available over the "
88
"Server saned, keď je povolený, sprístupňuje skenery cez sieť. Pomocou "
89
"nastavenia rôznych práv rôznym skenerom, ktoré sú pripojené k vášmu stroju, "
90
"môžete riadiť ktorý(é) z nich bude dostupný cez sieť."
94
#: ../sane-utils.templates:2001
96
"Read /usr/share/doc/sane-utils/README.Debian for details on how to manage "
97
"permissions for saned. By default, saned is run under the saned user and "
100
"Ďalšie podrobnosti o správe práv saned hľadajte v /usr/share/doc/sane-utils/"
101
"README.Debian. Predvolene je saned spustený s právami používateľa a skupiny "
106
#: ../sane-utils.templates:2001
108
"Accept this option if you want to make all your scanners available over the "
109
"network without restriction."
111
"Vyberte túto voľbu, ak chcete sprístupniť cez sieť všetky svoje skenery bez "