1
# Thai translation of transmageddon.
2
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
4
# Anuchit Chalothorn <anuchit@redlinesoft.net>, 2010.
8
"Project-Id-Version: Transmageddon\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
10
"product=transmageddon&component=General\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-11-03 17:33+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 20:53+0700\n"
13
"Last-Translator: Anuchit Chalothorn <anuchit@redlinesoft.net>\n"
14
"Language-Team: Thai L10N <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
19
"X-Poedit-Language: Thai\n"
20
"X-Poedit-Country: THAILAND\n"
21
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
23
#: ../src/about.py.in:48
24
msgid "translator-credits"
25
msgstr "Anuchit Chalothorn <anuchit@redlinesoft.net>"
27
#: ../src/presets.py:77
29
msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
30
msgstr "ไม่ใช่จำนวนเต็มหรือเศษส่วนที่ถูกต้อง: %(value)s!"
32
#: ../src/presets.py:410
34
msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
35
msgstr "โหลดอุปกรณ์ %(device)s แล้ว (ค่าตั้งต้น %(presets)d ค่า)"
37
#: ../src/presets.py:477
39
msgid "Fetching %(location)s"
40
msgstr "กำลังดึงข้อมูล %(location)s"
42
#: ../src/presets.py:484
44
msgid "Writing to %(file)s"
45
msgstr "กำลังเขียนลงที่ %(file)s"
47
#: ../src/presets.py:489
49
msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
50
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะดึงข้อมูลและติดตั้ง %(location)s: %(error)s"
52
#: ../src/presets.py:506
53
msgid "Checking for device preset updates..."
54
msgstr "กำลังตรวจสอบข้อมูลล่าสุดของค่าตั้งต้นของอุปกรณ์..."
56
#: ../src/presets.py:526
58
msgid "Device preset %(name)s is up to date"
59
msgstr "ค่าตั้งต้นอุปกรณ์ %(name)s เป็นข้อมูลล่าสุดอยู่แล้ว"
61
#: ../src/presets.py:530
63
msgid "Found updated device preset %(name)s"
64
msgstr "พบข้อมูลใหม่ของค่าตั้งต้นอุปกรณ์ %(name)s"
66
#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
68
msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
69
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะติดตั้งค่าตั้งต้น %(name)s จาก %(location)s: %(error)s"
71
#: ../src/presets.py:543
73
msgid "Found new device preset %(name)s"
74
msgstr "พบค่าตั้งต้นอุปกรณ์ค่าใหม่ %(name)s"
76
#: ../src/presets.py:556
78
msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
79
msgstr "บรรทัดข้อมูลรุ่นของปลั๊กอินผิดรูปแบบ %(line)s"
81
#: ../src/presets.py:560
83
msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
84
msgstr "เกิดปัญหาขณะเข้าใช้ %(location)spresets.txt!"
86
#: ../src/presets.py:582
87
msgid "All device presets are up to date!"
88
msgstr "ค่าตั้งต้นอุปกรณ์ทุกค่าเป็นค่าล่าสุดอยู่แล้ว!"
90
#: ../src/transmageddon.ui.h:1
91
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
92
msgstr "<b>เลือกตัวแปลงสัญญาณเสียง</b>:"
94
#: ../src/transmageddon.ui.h:2
95
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
96
msgstr "<b>เลือกแฟ้มข้อมูลเข้า:</b>"
98
#: ../src/transmageddon.ui.h:3
99
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
100
msgstr "<b>เลือกตัวแปลงวีดิทัศน์</b>:"
102
#: ../src/transmageddon.ui.h:4
103
msgid "<b>Output Format:</b>"
104
msgstr "<b>รูปแบบข้อมูลออก:</b>"
106
#: ../src/transmageddon.ui.h:5
107
msgid "<b>Presets:</b>"
108
msgstr "<b>ค่าตั้งต้น:</b>"
110
#: ../src/transmageddon.ui.h:6
111
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
112
msgstr "<small>ช่องสัญญาณเสียง:</small>"
114
#: ../src/transmageddon.ui.h:7
115
msgid "<small>Audio codec:</small>"
116
msgstr "<small>ตัวแปลงสัญญาณเสียง:</small>"
118
#: ../src/transmageddon.ui.h:8
119
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
120
msgstr "<small>หมุนภาพวีดิทัศน์ถ้าจำเป็น</small>"
122
#: ../src/transmageddon.ui.h:9
123
msgid "<small>Video codec:</small>"
124
msgstr "<small>ตัวแปลงสัญญาณวีดิทัศน์:</small>"
126
#: ../src/transmageddon.ui.h:10
127
msgid "<small>Video height/width:</small>"
128
msgstr "<small>วีดิทัศน์ สูง/กว้าง:</small>"
130
#: ../src/transmageddon.ui.h:11
134
#: ../src/transmageddon.ui.h:12
138
#: ../src/transmageddon.ui.h:13
142
#: ../src/transmageddon.ui.h:14
146
#: ../src/transmageddon.ui.h:15
150
#: ../src/transmageddon.ui.h:16
154
#: ../src/transmageddon.ui.h:17
158
#: ../src/transmageddon.ui.h:18
162
#: ../src/transmageddon.ui.h:19
164
msgstr "MPEG_4/DivX5"
166
#: ../src/transmageddon.ui.h:20
170
#: ../src/transmageddon.ui.h:21
171
msgid "Transmageddon"
172
msgstr "Transmageddon"
174
#: ../src/transmageddon.ui.h:22
178
#: ../src/transmageddon.ui.h:23
179
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
180
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
182
#: ../src/transmageddon.ui.h:24
183
msgid "_Audio passthrough"
184
msgstr "ปล่อยสัญญาณเ_สียงผ่าน"
186
#: ../src/transmageddon.ui.h:25
190
#: ../src/transmageddon.ui.h:26
194
#: ../src/transmageddon.ui.h:27
198
#: ../src/transmageddon.ui.h:28
202
#: ../src/transmageddon.ui.h:29
206
#: ../src/transmageddon.ui.h:30
210
#: ../src/transmageddon.ui.h:31
211
msgid "_Video passthrough"
212
msgstr "ปล่อยสัญญาณ_วีดิทัศน์ผ่าน"
214
#: ../src/transmageddon.ui.h:32
215
msgid "_WindowsMediaVideo2"
216
msgstr "_WindowsMediaVideo2"
218
#: ../src/transmageddon.ui.h:33
222
#: ../src/transmageddon.ui.h:34
226
#: ../src/transmageddon.py:232 ../src/transmageddon.py:499
227
#: ../src/transmageddon.py:620 ../src/transmageddon.py:641
228
#: ../src/transmageddon.py:649 ../src/transmageddon.py:723
229
msgid "Transcoding Progress"
230
msgstr "ความคืบหน้าของการแปลง"
232
#. Populate the rotatation box
233
#: ../src/transmageddon.py:251
234
msgid "No rotation (default)"
235
msgstr "ไม่หมุน (ค่าปริยาย)"
237
#: ../src/transmageddon.py:251
238
msgid "Clockwise 90 degrees"
239
msgstr "ตามเข็มนาฬิกา 90 องศา"
241
#: ../src/transmageddon.py:251
242
msgid "Rotate 180 degrees"
243
msgstr "หมุน 180 องศา"
245
#: ../src/transmageddon.py:252
246
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
247
msgstr "ทวนเข็มนาฬิกา 90 องศา"
249
#: ../src/transmageddon.py:252
250
msgid "Horizontal flip"
253
#: ../src/transmageddon.py:253
254
msgid "Vertical flip"
257
#: ../src/transmageddon.py:253
258
msgid "Upper left diagonal flip"
259
msgstr "พลิกทแยงมุมจากซ้ายบน"
261
#: ../src/transmageddon.py:254
262
msgid "Upper right diagnonal flip"
263
msgstr "พลิกทแยงมุมจากขวาบน"
265
#: ../src/transmageddon.py:275
267
msgstr "ไม่ตั้งค่าตั้งต้น"
269
#: ../src/transmageddon.py:359
271
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
272
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
274
#: ../src/transmageddon.py:365
276
msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
277
msgstr "เวลาที่เหลือโดยประมาณ: %(time)s"
279
#: ../src/transmageddon.py:367
281
msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
282
msgstr "รอบที่ %(count)d เวลาที่เหลือโดยประมาณ: %(time)s"
284
#: ../src/transmageddon.py:387
286
msgid "File saved to %(dir)s"
287
msgstr "บันทึกแฟ้มลงที่ %(dir)s"
289
#: ../src/transmageddon.py:396
290
msgid "Done Transcoding"
291
msgstr "แปลงเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
293
#: ../src/transmageddon.py:402
295
msgid "Pass %(count)d Complete"
296
msgstr "รอบที่ %(count)d เสร็จสิ้น"
298
#: ../src/transmageddon.py:404
299
msgid "Start next pass"
300
msgstr "เริ่มรอบถัดไป"
302
#: ../src/transmageddon.py:420
303
msgid "Video width/height: "
304
msgstr "วีดิทัศน์ กว้าง/สูง: "
306
#: ../src/transmageddon.py:422
308
msgid "Video codec: %(codec)s"
309
msgstr "ตัวแปลงสัญญาณวีดิทัศน์: %(codec)s"
311
#: ../src/transmageddon.py:427
313
msgid "Audio channels: %(chans)s"
314
msgstr "ช่องเสียง: %(chans)s"
316
#: ../src/transmageddon.py:428
318
msgid "Audio codec: %(codec)s"
319
msgstr "ตัวแปลงสัญญาณเสียง: %(codec)s"
321
#: ../src/transmageddon.py:546
322
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
323
msgstr "ไม่พบปลั๊กอิน กรุณาเลือกตัวแปลงสัญญาณอื่น"
325
#: ../src/transmageddon.py:554
326
msgid "Codec installation aborted."
327
msgstr "ยกเลิกการติดตั้งตัวแปลงสัญญาณ"
329
#: ../src/transmageddon.py:562
330
msgid "Missing plugin installation failed: "
331
msgstr "ติดตั้งปลั๊กอินที่ขาดไม่สำเร็จ: "
333
#: ../src/transmageddon.py:618
335
msgid "Writing %(filename)s"
336
msgstr "กำลังเขียน %(filename)s"
338
#: ../src/transmageddon.py:623
340
msgid "Pass %(count)d Progress"
341
msgstr "ความคืบหน้ารอบที่ %(count)d "
343
#: ../src/transmageddon.py:725
344
msgid "No audio parser, passthrough not available"
345
msgstr "ไม่มีตัวแจงอ่านข้อมูลเสียง ไม่สามารถปล่อยสัญญาณผ่านได้"
347
#: ../src/transmageddon.py:732
348
msgid "No video parser, passthrough not available"
349
msgstr "ไม่มีตัวแจงอ่านข้อมูลวีดิทัศน์ ไม่สามารถปล่อยสัญญาณผ่านได้"
351
#: ../src/transmageddon.py:739
353
msgstr "ข้อผิดพลาดไม่ทราบสาเหตุ"
355
#: ../src/utils.py:73
357
msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
358
msgstr "ไม่พบ %(path)s ในพาธใดๆ ที่รู้จัก!"
360
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
361
msgid "Transmageddon Video Transcoder"
362
msgstr "โปรแกรมแปลงสัญญาณวีดิทัศน์ Transmageddon"
364
#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
365
msgid "Video format conversion tool"
366
msgstr "เครื่องมือแปลงฟอร์แมตวีดิทัศน์"