~ubuntu-branches/debian/sid/transmageddon/sid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sv.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Alessio Treglia
  • Date: 2012-08-04 12:53:55 UTC
  • mfrom: (1.1.4)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120804125355-q9x5j84gt4qgdd29
Tags: 0.21-1
* New upstream release:
  - Fix MPEG4 profiles to work with new caps in GStreamer
  - Move preset directory to be Transmageddon specific (LP: #945987)
  - Stop using XDG python library and just use glib
  - Fix bug with repeated remuxings of same file
  - Added or updated Brazilian, Swedish, Slovak, Turkish and
    Serbian translation
* Transmageddon actually requires python-gst0.10 (>= 0.10.22).
  Thanks to Martin Owens for having reported this.
* Fix watch file.
* Update debian/copyright.
* Bump Standards.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: transmageddon\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 19:46+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-04-24 19:47+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-11-05 11:49+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2011-11-05 11:50+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
13
13
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
14
14
"Language: sv\n"
144
144
msgid "_Transcode"
145
145
msgstr "Koda _om"
146
146
 
147
 
#: ../src/transmageddon.py:288
148
 
#: ../src/transmageddon.py:625
149
 
#: ../src/transmageddon.py:780
150
 
#: ../src/transmageddon.py:803
151
 
#: ../src/transmageddon.py:811
152
 
#: ../src/transmageddon.py:935
 
147
#: ../src/transmageddon.py:309
 
148
#: ../src/transmageddon.py:681
 
149
#: ../src/transmageddon.py:855
 
150
#: ../src/transmageddon.py:886
 
151
#: ../src/transmageddon.py:974
 
152
#: ../src/transmageddon.py:1055
153
153
msgid "Transcoding Progress"
154
154
msgstr "Förlopp för omkodning"
155
155
 
156
156
#. add i18n "No container"option
157
 
#: ../src/transmageddon.py:322
 
157
#: ../src/transmageddon.py:344
158
158
msgid "No container (Audio-only)"
159
159
msgstr "Ingen container (endast ljud)"
160
160
 
161
161
#. Populate the rotatation box
162
 
#: ../src/transmageddon.py:325
 
162
#: ../src/transmageddon.py:347
163
163
msgid "No rotation (default)"
164
164
msgstr "Ingen rotering (standard)"
165
165
 
166
 
#: ../src/transmageddon.py:326
 
166
#: ../src/transmageddon.py:348
167
167
msgid "Clockwise 90 degrees"
168
168
msgstr "Medsols 90 grader"
169
169
 
170
 
#: ../src/transmageddon.py:327
 
170
#: ../src/transmageddon.py:349
171
171
msgid "Rotate 180 degrees"
172
172
msgstr "Rotera 180 grader"
173
173
 
174
 
#: ../src/transmageddon.py:328
 
174
#: ../src/transmageddon.py:350
175
175
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
176
176
msgstr "Motsols 90 grader"
177
177
 
178
 
#: ../src/transmageddon.py:329
 
178
#: ../src/transmageddon.py:351
179
179
msgid "Horizontal flip"
180
180
msgstr "Vänd horisontellt"
181
181
 
182
 
#: ../src/transmageddon.py:330
 
182
#: ../src/transmageddon.py:352
183
183
msgid "Vertical flip"
184
184
msgstr "Vänd vertikalt"
185
185
 
186
 
#: ../src/transmageddon.py:331
 
186
#: ../src/transmageddon.py:353
187
187
msgid "Upper left diagonal flip"
188
188
msgstr "Diagonal vändning i övre vänster"
189
189
 
190
 
#: ../src/transmageddon.py:332
 
190
#: ../src/transmageddon.py:354
191
191
msgid "Upper right diagnonal flip"
192
192
msgstr "Diagonal vändning i övre höger"
193
193
 
194
 
#: ../src/transmageddon.py:353
 
194
#: ../src/transmageddon.py:375
 
195
#: ../src/transmageddon.py:990
195
196
msgid "No Presets"
196
197
msgstr "Inga förval"
197
198
 
198
 
#: ../src/transmageddon.py:438
 
199
#: ../src/transmageddon.py:468
199
200
#, python-format
200
201
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
201
202
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
202
203
 
203
 
#: ../src/transmageddon.py:469
 
204
#: ../src/transmageddon.py:499
204
205
#, python-format
205
206
msgid "File saved to %(dir)s"
206
207
msgstr "Filen sparades till %(dir)s"
207
208
 
208
 
#: ../src/transmageddon.py:479
 
209
#: ../src/transmageddon.py:509
209
210
msgid "Done Transcoding"
210
211
msgstr "Omkodningen är färdig"
211
212
 
212
 
#: ../src/transmageddon.py:490
 
213
#: ../src/transmageddon.py:520
213
214
#, python-format
214
215
msgid "Pass %(count)d Complete"
215
216
msgstr "Pass %(count)d är färdigt"
216
217
 
217
 
#: ../src/transmageddon.py:493
 
218
#: ../src/transmageddon.py:523
218
219
msgid "Start next pass"
219
220
msgstr "Starta nästa pass"
220
221
 
221
 
#: ../src/transmageddon.py:692
 
222
#: ../src/transmageddon.py:572
 
223
msgid "No Audio"
 
224
msgstr "Inget ljud"
 
225
 
 
226
#. add a 'No Video option'
 
227
#: ../src/transmageddon.py:593
 
228
#: ../src/transmageddon.py:956
 
229
msgid "No Video"
 
230
msgstr "Ingen video"
 
231
 
 
232
#: ../src/transmageddon.py:762
222
233
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
223
234
msgstr "Insticksmoduler hittades inte. Välj andra kodekar."
224
235
 
225
 
#: ../src/transmageddon.py:700
 
236
#: ../src/transmageddon.py:770
226
237
msgid "Codec installation aborted."
227
238
msgstr "Kodekinstallationen avbröts."
228
239
 
229
 
#: ../src/transmageddon.py:708
 
240
#: ../src/transmageddon.py:778
230
241
msgid "Missing plugin installation failed: "
231
242
msgstr "Installation av saknad insticksmodul misslyckades: "
232
243
 
233
 
#: ../src/transmageddon.py:778
 
244
#: ../src/transmageddon.py:853
234
245
#, python-format
235
246
msgid "Writing %(filename)s"
236
247
msgstr "Skriver %(filename)s"
237
248
 
238
 
#: ../src/transmageddon.py:783
 
249
#: ../src/transmageddon.py:858
239
250
#, python-format
240
251
msgid "Pass %(count)d Progress"
241
252
msgstr "Förlopp för pass %(count)d"
242
253
 
243
 
#: ../src/transmageddon.py:937
 
254
#: ../src/transmageddon.py:962
 
255
msgid "Video passthrough"
 
256
msgstr "Video passthrough"
 
257
 
 
258
#: ../src/transmageddon.py:967
 
259
msgid "Audio passthrough"
 
260
msgstr "Ljud passthrough"
 
261
 
 
262
#: ../src/transmageddon.py:1057
244
263
msgid "No audio parser, passthrough not available"
245
264
msgstr "Ingen ljudtolkare, passthrough inte tillgängligt"
246
265
 
247
 
#: ../src/transmageddon.py:942
 
266
#: ../src/transmageddon.py:1062
248
267
msgid "No video parser, passthrough not available"
249
268
msgstr "Ingen videotolkare, passthrough inte tillgängligt"
250
269
 
251
 
#: ../src/transmageddon.py:947
 
270
#: ../src/transmageddon.py:1067
252
271
msgid "Uknown error"
253
272
msgstr "Okänt fel"
254
273
 
267
286
 
268
287
#~ msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
269
288
#~ msgstr "Beräknad återstående tid: %(time)s"
 
289
 
270
290
#~ msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
271
291
#~ msgstr "Pass %(count)d återstående tid: %(time)s"
 
292
 
272
293
#~ msgid "AA_C"
273
294
#~ msgstr "AA_C"
 
295
 
274
296
#~ msgid "AC_3"
275
297
#~ msgstr "AC_3"
 
298
 
276
299
#~ msgid "AMR-N_B"
277
300
#~ msgstr "AMR-N_B"
 
301
 
278
302
#~ msgid "Celt _Ultra"
279
303
#~ msgstr "Celt _Ultra"
 
304
 
280
305
#~ msgid "F_LAC"
281
306
#~ msgstr "F_LAC"
 
307
 
282
308
#~ msgid "H263_plus"
283
309
#~ msgstr "H263_plus"
 
310
 
284
311
#~ msgid "H2_64"
285
312
#~ msgstr "H2_64"
 
313
 
286
314
#~ msgid "MPEG_2"
287
315
#~ msgstr "MPEG_2"
 
316
 
288
317
#~ msgid "MPEG_4/DivX5"
289
318
#~ msgstr "MPEG_4/DivX5"
 
319
 
290
320
#~ msgid "Theo_ra"
291
321
#~ msgstr "Theo_ra"
 
322
 
292
323
#~ msgid "V_orbis"
293
324
#~ msgstr "V_orbis"
 
325
 
294
326
#~ msgid "W_indowsMediaAudio 2"
295
327
#~ msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
296
 
#~ msgid "_Audio passthrough"
297
 
#~ msgstr "_Ljud passthrough"
 
328
 
298
329
#~ msgid "_Dirac"
299
330
#~ msgstr "_Dirac"
 
331
 
300
332
#~ msgid "_On2 VP8"
301
333
#~ msgstr "_On2 VP8"
 
334
 
302
335
#~ msgid "_Speex"
303
336
#~ msgstr "_Speex"
304
 
#~ msgid "_Video passthrough"
305
 
#~ msgstr "_Video passthrough"
 
337
 
306
338
#~ msgid "_WindowsMediaVideo2"
307
339
#~ msgstr "_WindowsMediaVideo2"
 
340
 
308
341
#~ msgid "_mp3"
309
342
#~ msgstr "_mp3"
 
343
 
310
344
#~ msgid "_xvid"
311
345
#~ msgstr "_xvid"
 
346
 
312
347
#~ msgid "Video width&#47;height: "
313
348
#~ msgstr "Bredd och höjd för video: "
 
349
 
314
350
#~ msgid "Video codec: %(codec)s"
315
351
#~ msgstr "Videokodek: %(codec)s"
 
352
 
316
353
#~ msgid "Audio channels: %(chans)s"
317
354
#~ msgstr "Ljudkanaler: %(chans)s"
 
355
 
318
356
#~ msgid "Audio codec: %(codec)s"
319
357
#~ msgstr "Ljudkodek: %(codec)s"
 
358
 
320
359
#~ msgid "Pass "
321
360
#~ msgstr "Pass "
 
361
 
322
362
#~ msgid "Writing "
323
363
#~ msgstr "Skriver "
 
364
 
324
365
#~ msgid "_Edit"
325
366
#~ msgstr "R_edigera"
 
367
 
326
368
#~ msgid "_File"
327
369
#~ msgstr "_Arkiv"
 
370
 
328
371
#~ msgid "_View"
329
372
#~ msgstr "_Visa"
 
373
 
330
374
#~ msgid "Celt"
331
375
#~ msgstr "Celt"
 
376
 
332
377
#~ msgid "H263+"
333
378
#~ msgstr "H263+"
 
379
 
334
380
#~ msgid "WMA2"
335
381
#~ msgstr "WMA2"
 
382
 
336
383
#~ msgid "WMV2"
337
384
#~ msgstr "WMV2"
 
385
 
338
386
#~ msgid "Value may only contain one comma; got %(value)s"
339
387
#~ msgstr "Värdet får endast innehålla ett kommatecken; fick %(value)s"
340