~ubuntu-branches/debian/squeeze/sympa/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/templates.fr

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Stefan Hornburg (Racke)
  • Date: 2005-04-09 23:33:35 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20050409233335-fm1lfafyokbq4bsx
Tags: 4.1.5-2

* added /etc/mail to directory list (Closes: #298404, thanks to Massimo
  Cetra <mcetra@navynet.it> for the report)
* fixed typo in package description (Closes: #300038, thanks to Florian
  Zumbiehl <florz@gmx.de> for the report) 

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
Template: sympa/welcome
2
 
Type: note
3
 
Description: Welcome to the new Sympa configuration
4
 
 Please note that these options will only be asked to you the first time
5
 
 around and only new options will show during future upgrades.
6
 
 .
7
 
 We highly recommend to install WWSympa which is a complete Web interface
8
 
 for administrating mailing lists and managing user subscription. WWSympa
9
 
 is provided by the `wwsympa' package.
10
 
Description-fr: Bienvenue dans la nouvelle configuration de Sympa
11
 
 Notez que ces questions ne vous seront pos�es qu'� la premi�re
12
 
 installation et seules les nouvelles options vous seront propos�es lors de
13
 
 futures mises � jour.
14
 
 .
15
 
 Nous vous recommandons vivement d'installer WWSympa qui est une interface
16
 
 Web compl�te d�di�e � l'administration des listes de diffusion et � la
17
 
 gestion des abonnements d'utilisateurs. Le paquet � wwsympa � installe
18
 
 WWSympa.
19
 
 
20
 
Template: sympa/language
21
 
Type: select
22
 
Choices: Simplified Chinese, Traditional Chinese, Czech, English, Finnish, French, German, Hungrian, Italian, Polish, Spanish
23
 
Choices-fr: Chinois simplifi�, Chinois traditionnel, Tch�que, Anglais, Finnois, Fran�ais, Allemand, Hongrois, Italien, Polonais, Espagnol
24
 
Default: English
25
 
Description: What is your language?
26
 
Description-fr: Quelle est votre langue ?
27
 
 
28
 
Template: sympa/hostname
29
 
Type: string
30
 
Description: What is the sympa hostname?
31
 
 This is the name of the machine or the alias you will use to reach sympa.
32
 
 .
33
 
 Example:
34
 
 .
35
 
   listhost.cru.fr
36
 
 .
37
 
   Then, you will send your sympa commands to:
38
 
 .
39
 
   sympa@listhost.cru.fr
40
 
Description-fr: Quel est le nom de machine utilis� par sympa ?
41
 
 Il s'agit du nom de la machine ou l'alias utilis� pour envoyer des
42
 
 requ�tes � Sympa.
43
 
 .
44
 
 Exemple:
45
 
 .
46
 
   listhost.cru.fr
47
 
 .
48
 
   Ainsi, les commandes de sympa doivent �tre envoy�es � :
49
 
 .
50
 
   sympa@listhost.cru.fr
51
 
 
52
 
Template: sympa/listmaster
53
 
Type: string
54
 
Description: What are the listmasters email addresses?
55
 
 Listmasters are privileged people who administrate mailing lists (mailing
56
 
 list superusers).
57
 
 .
58
 
 Please give listmasters email addresses separated by commas.
59
 
 .
60
 
 Example:
61
 
 .
62
 
   postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr
63
 
Description-fr: Quelles sont les adresses email des administrateurs de listes ?
64
 
 Les administrateurs de listes (listmasters) sont les personnes qui g�rent
65
 
 les listes de diffusion.
66
 
 .
67
 
 Les adresses email des administrateurs de listes doivent �tre s�par�es par
68
 
 des virgules.
69
 
 .
70
 
 Exemple:
71
 
 .
72
 
   postmaster@cru.fr, root@home.cru.fr
73
 
 
74
 
Template: sympa/smime_support
75
 
Type: boolean
76
 
Default: false
77
 
Description: Do you want S/MIME authentication and encryption?
78
 
 S/MIME allows messages to be encrypted within a given list and also allows
79
 
 users to be authenticated.
80
 
 .
81
 
 This option works only if the `openssl' package is installed on your
82
 
 system. Please first make sure you installed this package.
83
 
Description-fr: Voulez-vous utiliser S/MIME pour l'authentification et le cryptage ?
84
 
 S/MIME permet de crypter les messages au sein d'une liste donn�e et permet
85
 
 aussi d'authentifier les utilisateurs.
86
 
 .
87
 
 Cette option ne fonctionne que si le paquet � openssl � est install� sur
88
 
 votre syst�me. Assurez-vous d'abord que ce paquet est install�.
89
 
 
90
 
Template: sympa/key_password
91
 
Type: password
92
 
Description: What is the password for the lists private keys?
93
 
 This password does protect the access to lists private keys.
94
 
 .
95
 
 Please note that you are not allowed to give an empty password.
96
 
Description-fr: Quel est le mot de passe des cl�s priv�es des listes ?
97
 
 Ce mot de passe prot�ge l'acc�s aux cl�s priv�es des listes.
98
 
 .
99
 
 Notez que les mots de passe vides ne sont pas autoris�s.
100
 
 
101
 
Template: sympa/key_password_again
102
 
Type: password
103
 
Description: Re-enter the password for the lists private keys for verification:
104
 
 Please enter the same password again to verify you have typed it
105
 
 correctly.
106
 
Description-fr: Veuillez saisir � nouveau le mot de passe des cl�s priv�es pour v�rification :
107
 
 Pri�re de saisir le m�me mot de passe afin de v�rifier qu'il a �t�
108
 
 correctement saisi.
109
 
 
110
 
Template: sympa/remove_spool
111
 
Type: boolean
112
 
Default: false
113
 
Description: Should lists home and spool directories be removed during the purge of sympa?
114
 
 The lists home directory (/var/lib/sympa) contains the mailing lists
115
 
 configurations and S/MIME user certificates (when sympa is configured for
116
 
 using S/MIME encryption and authentication). The spool directory
117
 
 (/var/spool/sympa) contains various queue directories.
118
 
 .
119
 
 The lists home directory may also contains mailing list archives if you
120
 
 decided to keep them when you uninstalled the `wwsympa' package.
121
 
 .
122
 
 Note that if those directories are empty, they will be automatically
123
 
 removed.
124
 
 .
125
 
 Please chose whether you want to remove lists home and spool directories
126
 
 when running `dpkg --purge sympa'.
127
 
Description-fr: Voulez-vous supprimer les r�pertoires de listes et de spool au moment de la purge de sympa ?
128
 
 Le r�pertoire des listes (/var/lib/sympa) contient la configuration des
129
 
 listes de diffusion ainsi que les certificats S/MIME des utilisateurs
130
 
 (quand sympa est configur� pour utiliser le cryptage et l'authentification
131
 
 S/MIME). Le r�pertoire de spool (/var/spool/sympa) contient quant � lui
132
 
 des r�pertoires de files d'attentes diverses.
133
 
 .
134
 
 Il se peut que le r�pertoire des listes contienne aussi les archives des
135
 
 listes de diffusion si vous avez d�cid� de les conserver apr�s avoir
136
 
 d�sinstall� le paquet � wwsympa �.
137
 
 .
138
 
 Notez que ces r�pertoires seront automatiquement supprim�s s'ils sont
139
 
 vides.
140
 
 .
141
 
 Choisissez si vous voulez supprimer les r�pertoires de listes et de spool
142
 
 au moment de l'ex�cution de � dpkg --purge sympa �.
143
 
 
144
 
Template: sympa/use_db
145
 
Type: boolean
146
 
Default: false
147
 
Description: Do you want to store the subscription information in a database?
148
 
 It is possible to store the subscription information in a database instead
149
 
 of a simple text file, making accesses to user information much faster.
150
 
 .
151
 
 Using a database is also mandatory when you want to use the WWSympa
152
 
 administration interface.
153
 
Description-fr: Souhaitez-vous utiliser une base de donn�es pour ranger les informations d'abonnement ?
154
 
 Les informations d'abonnement peuvent �tre rang�es dans une base de
155
 
 donn�es � la place d'un simple fichier texte afin d'acc�l�rer de mani�re
156
 
 significative leur acc�s.
157
 
 .
158
 
 En revanche, l'utilisation de l'interface d'administration de liste
159
 
 WWSympa n�cessite imp�rativement l'installation d'une base de donn�es.
160
 
 
161
 
Template: sympa/db_type
162
 
Type: select
163
 
Choices: PostgreSQL, MySQL
164
 
Choices-fr: PostgreSQL, MySQL
165
 
Default: PostgreSQL
166
 
Description: What type of database are you using?
167
 
 This package only supports MySQL and PostGreSQL database management
168
 
 systems.
169
 
Description-fr: Quel type de base de donn�es utilisez-vous ?
170
 
 Ce paquet ne prend en compte que les gestionnaires de base de donn�es
171
 
 PostgreSQL et MySQL.
172
 
 
173
 
Template: sympa/db_name
174
 
Type: string
175
 
Default: sympa
176
 
Default-fr: 
177
 
Description: What is the name of your Sympa database?
178
 
Description-fr: Quel est le nom de la base de donn�es de Sympa ?
179
 
 
180
 
Template: sympa/db_hostname
181
 
Type: string
182
 
Default: localhost
183
 
Default-fr: 
184
 
Description: What is the hostname where your database is running?
185
 
 Sympa is able to connect a local or a remote database.
186
 
 .
187
 
 If you run the database on a local machine, please leave 'localhost' as
188
 
 the hostname.
189
 
 .
190
 
 Make sure that you properly installed and configured a database server on
191
 
 the host running the database. Database server packages are respectively
192
 
 named `mysql-server' and `postgresql' for MySQL and PostgreSQL.
193
 
 .
194
 
 Accesses to distant databases are achieved through TCP connections. If you
195
 
 run the database on a distant machine, make sure you configured your
196
 
 database server for TCP connections and you setup the right port. 
197
 
Description-fr: Sur quelle machine est install�e votre base de donn�es ?
198
 
 Sympa est capable de se connecter � une base de donn�es locale ou
199
 
 distante.
200
 
 .
201
 
 Si vous utilisez une base de donn�es locale, laissez � localhost � comme
202
 
 nom de machine.
203
 
 .
204
 
 Assurez-vous que vous avez correctement install� et configur� le serveur
205
 
 de bases de donn�es sur la machine h�bergeant la base de donn�es. Les
206
 
 paquets contenant les serveurs de bases de donn�es MySQL et PostgreSQL ont
207
 
 pour noms respectifs � mysql-server � et � postgresql �.
208
 
 .
209
 
 L'acc�s � des bases de donn�es distantes est effectu� via des connexions
210
 
 TCP. Si la base de donn�es est h�berg�e sur une machine distante,
211
 
 assurez-vous que vous avez configur� votre serveur de bases de donn�es
212
 
 pour les connexions TCP et que vous avez configur� le port ad�quat.
213
 
 
214
 
Template: sympa/db_port
215
 
Type: string
216
 
Description: What is the TCP port of your ${database} database server?
217
 
 This TCP port is used by the database server for distant database
218
 
 connections.
219
 
 .
220
 
 You need to set up this parameter when the hostname is different from
221
 
 `localhost'.
222
 
Description-fr: Quel est le port TCP de votre serveur de bases de donn�es ${database} ?
223
 
 Ce port TCP est utilis� par le serveur de bases de donn�es pour les
224
 
 connexions distantes.
225
 
 .
226
 
 Il est n�cessaire de configurer ce param�tre quand le nom de machine est
227
 
 diff�rent de � localhost �.
228
 
 
229
 
Template: sympa/db_passwd
230
 
Type: password
231
 
Description: What is the password of the database user sympa?
232
 
 This password is used by the user sympa to connect to the subscribers
233
 
 database.
234
 
 .
235
 
 You can leave this field blank if you don't want authenticated accesses to
236
 
 databases.
237
 
Description-fr: Quel est le mot de passe d'acc�s � la base de donn�es de l'utilisateur sympa ?
238
 
 Ce mot de passe est utilis� par l'utilisateur sympa pour se connecter � la
239
 
 base de donn�es des abonn�s.
240
 
 .
241
 
 Vous pouvez laisser ce champ vide si vous ne souhaitez pas que les acc�s
242
 
 � la base de donn�es soit authentifi�s.
243
 
 
244
 
Template: sympa/db_passwd_again
245
 
Type: password
246
 
Description: Re-enter user sympa password for verification:
247
 
 Please enter the same password again to verify you have typed it
248
 
 correctly.
249
 
Description-fr: Veuillez saisir � nouveau le mot de passe pour v�rification :
250
 
 Pri�re de saisir le m�me mot de passe afin de v�rifier s'il a �t�
251
 
 correctement saisi.
252
 
 
253
 
Template: sympa/db_options
254
 
Type: string
255
 
Description: Please enter special options for your database connections
256
 
 Special options are extra configuration parameters that could be required
257
 
 by database connections in some cases.
258
 
 .
259
 
 Example:
260
 
 .
261
 
   mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf
262
 
 .
263
 
 You can leave the field blank if the database connections don't need any
264
 
 special options.
265
 
Description-fr: Veuillez fournir les options sp�ciales de vos connexions � la base de donn�es
266
 
 Les options sp�ciales sont des param�tres suppl�mentaires de configuration
267
 
 qui peuvent �tre n�cessaires � certaines connexions � la base de donn�es.
268
 
 .
269
 
 Exemple :
270
 
 .
271
 
   mysql_read_default_file=/home/joe/my.cnf
272
 
 .
273
 
 Vous pouvez laisser ce champ vide si les connexions � la base de donn�es
274
 
 ne requi�rent pas d'options sp�ciales.
275
 
 
276
 
Template: sympa/db_configured
277
 
Type: boolean
278
 
Default: false
279
 
Description: Have you already configured your Sympa database?
280
 
 If you are upgrading, or have already configured your database for use
281
 
 with Sympa for any other reason, you'll want to set this to `Yes'.
282
 
 .
283
 
 If you want your database to be automatically created by this setup
284
 
 program or if you want to reconfigure you database, set this to `No'.
285
 
 .
286
 
 If this is the first time you configure Sympa for using a database, you
287
 
 may want to import you old list subscriber files in to the database. For
288
 
 that purpose, this package includes a script called `load_subscribers.pl',
289
 
 which can be found in /usr/share/doc/sympa/examples/script.
290
 
Description-fr: Avez-vous d�j� configur� votre base de donn�es Sympa ?
291
 
 Si vous effectuez une mise � jour, ou si vous avez d�j� configur� votre
292
 
 base de donn�es pour Sympa pour quelque autre raison, choisissez � Yes �.
293
 
 .
294
 
 Si vous voulez que la base de donn�es soit cr��e automatiquement par ce
295
 
 programme de configuration, ou si vous souhaitez reconfigurer votre base
296
 
 de donn�es, choisissez � No �.
297
 
 .
298
 
 Si vous n'avez encore jamais configur� Sympa pour une utilisation avec une
299
 
 base de donn�es, vous voudrez peut-�tre importer votre ancienne liste
300
 
 d'abonn�s dans la base. Pour ce faire, ce paquet inclut le script �
301
 
 load_subscribers.pl � que vous trouverez dans
302
 
 /usr/share/doc/sympa/examples/script.
303
 
 
304
 
Template: sympa/db_adminpasswd
305
 
Type: password
306
 
Description: What is your ${database} database admin password?
307
 
 Enter the password for your administrator to access the database account.
308
 
 This is most likely not the same password that sympa will use.
309
 
 .
310
 
 The administrator user for PostgreSQL and MySQL is respectively `postgres'
311
 
 and `root'.
312
 
Description-fr: Quel est le mot de passe de l'administrateur ${database} ?
313
 
 Entrez le mot de passe de l'administrateur permettant de g�rer les bases
314
 
 de donn�es. Ce n'est probablement pas le m�me mot de passe que celui
315
 
 utilis� par l'utilisateur sympa.
316
 
 .
317
 
 L'administrateur de PostgreSQL et MySQL a respectivement pour nom
318
 
 d'utilisateur � postgres � and � root �.
319
 
 
320
 
Template: sympa/db_removeonpurge
321
 
Type: boolean
322
 
Default: false
323
 
Description: Should the database be removed during the purge of sympa?
324
 
 Please chose whether you want to remove the Sympa subscriber database when
325
 
 running `dpkg --purge sympa'.
326
 
Description-fr: Voulez-vous supprimer la base de donn�es lors de la purge de sympa ?
327
 
 Choisissez si vous voulez supprimer la base des abonn�s au moment de
328
 
 l'ex�cution de � dpkg --purge sympa �.