~ubuntu-branches/debian/squeeze/tasks/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ross Burton, Loic Minier
  • Date: 2008-02-20 17:24:42 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080220172442-rso0p0yngsf414dy
Tags: 0.13-1
[ Loic Minier ]

* New upstream release.
* Bump up Standards-Version to 3.7.3.
* Rework to build a Hildon flavour of the package.
  - New binary package tasks-hildon; add conflicts with tasks and update
    descriptions; add install file; this package must be the first in the
    control file as to permit the dbg symbols for the standard tasks package
    to be in tasks-dbg instead of the tasks-hildon ones.
  - Add build hooks for configure, build, and install to add flavour /
    package specific rules and configure flags.
  - Build-dep on libhildon-1-dev, libdbus-1-dev, libhildonmime-dev for the
    Hildon flavour.
* Add explicit Copyright statement to debian/copyright.
* Use ${binary:Version} instead of ${Source-Version}; build-dep on dpkg-dev
  >= 1.13.19.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
9
9
"Project-Id-Version: tasks 0.6\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
11
"POT-Creation-Date: 2007-03-05 23:36+0100\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-03 20:08+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2007-08-24 21:27+0100\n"
13
13
"Last-Translator: Kristian Poul Herkild <kristian@herkild.dk>\n"
14
14
"Language-Team: da_DK <dansk@dansk-gruppen>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
21
21
msgstr "Personlig opgavehåndtering"
22
22
 
23
23
#: ../data/tasks.desktop.in.h:2
24
 
#: ../src/gtk/main.c:405
25
 
#: ../src/gtk/main.c:463
26
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:389
27
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:482
 
24
#: ../src/gtk/main.c:451
 
25
#: ../src/gtk/main.c:498
 
26
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:429
28
27
msgid "Tasks"
29
28
msgstr "Opgaver"
30
29
 
53
52
msgstr "Idag"
54
53
 
55
54
#: ../libkoto/koto-date-combo.c:387
56
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:154
 
55
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
57
56
msgid "None"
58
57
msgstr "Ingen"
59
58
 
60
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:146
61
 
msgid "All"
62
 
msgstr "Alle"
63
 
 
64
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:162
65
 
msgid "New Group..."
66
 
msgstr "Ny Gruppe..."
67
 
 
68
59
#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
69
60
msgid "Low"
70
61
msgstr "Lav"
77
68
msgid "High"
78
69
msgstr "Høj"
79
70
 
80
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:98
 
71
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:55
81
72
msgid "_Summary:"
82
73
msgstr "_Sammendrag:"
83
74
 
84
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:99
 
75
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:56
85
76
msgid "Ca_tegory:"
86
77
msgstr "Ka_tegori:"
87
78
 
88
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:100
 
79
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:57
89
80
msgid "_Priority:"
90
81
msgstr "_Prioritet:"
91
82
 
92
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:101
 
83
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:58
93
84
msgid "D_ue Date:"
94
85
msgstr "_Deadline:"
95
86
 
96
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:102
 
87
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:59
97
88
msgid "_Web Address:"
98
89
msgstr "_Websted:"
99
90
 
100
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:103
 
91
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:60
101
92
msgid "D_escription:"
102
93
msgstr "D_escription:"
103
94
 
104
 
#: ../libkoto/koto-task-editor.c:457
105
 
msgid "New Category"
106
 
msgstr "Ny kategori"
107
 
 
108
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:63
109
 
#: ../src/gtk/main.c:296
110
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:277
 
95
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:66
 
96
#: ../src/gtk/main.c:342
 
97
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:318
 
98
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:208
111
99
#, c-format
112
100
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
113
101
msgstr "Er du sikker på, du ønsker at slette \"%s\"?"
114
102
 
115
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:66
116
 
#: ../src/gtk/main.c:299
117
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:280
 
103
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:69
 
104
#: ../src/gtk/main.c:345
 
105
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:321
118
106
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
119
107
msgstr "Hvis du sletter en opgave går den tabt."
120
108
 
121
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:273
 
109
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:243
 
110
msgid "Det_ails"
 
111
msgstr "Det_aljer"
 
112
 
 
113
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:298
 
114
msgid "<b>_Notes</b>"
 
115
msgstr "<b>_Noter</b>"
 
116
 
 
117
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:300
 
118
msgid "_Notes"
 
119
msgstr "_Noter"
 
120
 
 
121
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:304
122
122
#, c-format
123
123
msgid "%s - Tasks"
124
124
msgstr "%s - Opgaver"
125
125
 
126
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:109
 
126
#: ../libkoto/koto-task-view.c:111
127
127
#, c-format
128
128
msgid "%s (due %s)"
129
129
msgstr "%s (senest %s)"
130
130
 
131
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:321
 
131
#: ../libkoto/koto-task-view.c:372
132
132
msgid "Done"
133
133
msgstr "Fuldført"
134
134
 
135
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:328
 
135
#: ../libkoto/koto-task-view.c:379
136
136
msgid "Summary"
137
137
msgstr "Sammendrag"
138
138
 
139
 
#: ../src/gtk/main.c:358
140
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:342
 
139
#: ../libkoto/koto-all-group.c:28
 
140
msgid "All"
 
141
msgstr "Alle"
 
142
 
 
143
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:394
 
144
msgid "New Category"
 
145
msgstr "Ny kategori"
 
146
 
 
147
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:405
 
148
msgid "Enter the name of the new category:"
 
149
msgstr "Indtast navnet på den nye kategori:"
 
150
 
 
151
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
 
152
msgid "New Group..."
 
153
msgstr "Ny Gruppe..."
 
154
 
 
155
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
 
156
msgid "No Category"
 
157
msgstr "Ingen kategori"
 
158
 
 
159
#: ../src/gtk/main.c:404
 
160
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:380
141
161
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
142
162
msgstr "Er du sikker på, du ønsker at slette alle fuldførte opgaver?"
143
163
 
144
 
#: ../src/gtk/main.c:360
145
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:344
 
164
#: ../src/gtk/main.c:406
 
165
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:382
146
166
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
147
167
msgstr "Sletning af fuldførte opgaver betyder at disse går tabt."
148
168
 
149
 
#: ../src/gtk/main.c:390
150
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:374
 
169
#: ../src/gtk/main.c:436
 
170
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:414
151
171
msgid ""
152
172
"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
153
173
"\n"
161
181
"\n"
162
182
"Du burde have modtaget en kopi af GNU General Public License sammen med programmet; hvis ikke, så skriv til Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA."
163
183
 
164
 
#: ../src/gtk/main.c:411
165
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:395
 
184
#: ../src/gtk/main.c:457
 
185
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:435
166
186
msgid "translator-credits"
167
187
msgstr ""
168
188
"David Nielsen <david@lovesunix.net>\n"
169
189
"Kristian Poul Herkild <kristian@herkild.dk>"
170
190
 
171
 
#: ../src/gtk/main.c:415
 
191
#: ../src/gtk/main.c:461
 
192
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:439
172
193
msgid "The Pimlico Project"
173
194
msgstr "Pimlico-projektet"
174
195
 
175
196
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
176
 
#: ../src/gtk/main.c:434
 
197
#: ../src/gtk/main.c:469
177
198
msgid "_Task"
178
199
msgstr "_Opgave"
179
200
 
180
201
#. TODO: turn this action into a toggle action
181
 
#: ../src/gtk/main.c:438
 
202
#: ../src/gtk/main.c:473
 
203
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:451
182
204
msgid "_Mark Complete"
183
205
msgstr "_Mærk fuldførte"
184
206
 
185
 
#: ../src/gtk/main.c:440
 
207
#: ../src/gtk/main.c:475
 
208
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:453
186
209
msgid "_Remove Completed"
187
210
msgstr "Fje_rn fuldførte"
188
211
 
189
 
#: ../src/gtk/main.c:443
 
212
#: ../src/gtk/main.c:478
190
213
msgid "_Help"
191
214
msgstr "_Hjælp"
192
215
 
193
 
#: ../src/gtk/main.c:521
 
216
#: ../src/gtk/main.c:566
 
217
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:550
194
218
msgid "_Category:"
195
219
msgstr "Ka_tegori:"
196
220
 
197
 
#: ../src/gtk/main.c:541
 
221
#: ../src/gtk/main.c:586
 
222
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:570
198
223
msgid "New task..."
199
224
msgstr "Ny opgave..."
200
225
 
201
 
#: ../src/gtk/main.c:565
202
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:221
 
226
#: ../src/gtk/main.c:610
 
227
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:594
203
228
#, c-format
204
229
msgid "Tasks (%d)"
205
230
msgstr "Opgaver (%d)"
206
231
 
207
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:127
 
232
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
 
233
#. dummy
 
234
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:448
 
235
msgid "New Task"
 
236
msgstr "Ny opgave"
 
237
 
 
238
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:449
 
239
msgid "Edit Task..."
 
240
msgstr "Rediger opgave..."
 
241
 
 
242
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:452
 
243
msgid "Delete Task"
 
244
msgstr "Slet opgave"
 
245
 
 
246
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:454
 
247
msgid "Quit"
 
248
msgstr "Afslut"
 
249
 
 
250
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:455
 
251
msgid "About"
 
252
msgstr "Om"
 
253
 
 
254
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:177
208
255
msgid "New task"
209
256
msgstr "Ny opgave"
210
257