~ubuntu-branches/debian/squeeze/tasks/squeeze

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ross Burton, Loic Minier
  • Date: 2008-02-20 17:24:42 UTC
  • mfrom: (1.1.8 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080220172442-rso0p0yngsf414dy
Tags: 0.13-1
[ Loic Minier ]

* New upstream release.
* Bump up Standards-Version to 3.7.3.
* Rework to build a Hildon flavour of the package.
  - New binary package tasks-hildon; add conflicts with tasks and update
    descriptions; add install file; this package must be the first in the
    control file as to permit the dbg symbols for the standard tasks package
    to be in tasks-dbg instead of the tasks-hildon ones.
  - Add build hooks for configure, build, and install to add flavour /
    package specific rules and configure flags.
  - Build-dep on libhildon-1-dev, libdbus-1-dev, libhildonmime-dev for the
    Hildon flavour.
* Add explicit Copyright statement to debian/copyright.
* Use ${binary:Version} instead of ${Source-Version}; build-dep on dpkg-dev
  >= 1.13.19.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: 0.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 13:16+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 13:17+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 14:29+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 14:30+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
22
22
msgstr "Menedżer prywatnych zadań"
23
23
 
24
24
#: ../data/tasks.desktop.in.h:2
25
 
#: ../src/gtk/main.c:442
26
 
#: ../src/gtk/main.c:500
27
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:369
 
25
#: ../src/gtk/main.c:441
 
26
#: ../src/gtk/main.c:495
 
27
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:429
28
28
msgid "Tasks"
29
29
msgstr "Zadania"
30
30
 
53
53
msgstr "Dzisiaj"
54
54
 
55
55
#: ../libkoto/koto-date-combo.c:387
56
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:158
 
56
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
57
57
msgid "None"
58
58
msgstr "Brak"
59
59
 
60
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:146
61
 
msgid "All"
62
 
msgstr "Wszystkie"
63
 
 
64
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:150
65
 
msgid "Uncategorised"
66
 
msgstr "Bez kategorii"
67
 
 
68
 
#: ../libkoto/koto-group-store.c:166
69
 
msgid "New Group..."
70
 
msgstr "Nowa grupa..."
71
 
 
72
60
#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
73
61
msgid "Low"
74
62
msgstr "Niski"
105
93
msgid "D_escription:"
106
94
msgstr "_Opis:"
107
95
 
108
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:66
109
 
#: ../src/gtk/main.c:333
110
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:260
 
96
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:71
 
97
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:318
 
98
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:208
111
99
#, c-format
112
100
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
113
101
msgstr "Czy na pewno usunąć \"%s\"?"
114
102
 
115
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:69
116
 
#: ../src/gtk/main.c:336
117
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:263
 
103
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74
 
104
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:321
118
105
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
119
106
msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, zostanie ostatecznie utracony."
120
107
 
121
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:243
 
108
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:84
 
109
#: ../src/gtk/main.c:361
 
110
#, c-format
 
111
msgid "Delete Task %s"
 
112
msgstr "Usuń zadanie %s"
 
113
 
 
114
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:102
 
115
#, c-format
 
116
msgid "Edit Task %s"
 
117
msgstr "Modyfikuj zadanie %s"
 
118
 
 
119
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:279
122
120
msgid "Det_ails"
123
121
msgstr "_Szczegóły"
124
122
 
125
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:298
 
123
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:338
126
124
msgid "<b>_Notes</b>"
127
125
msgstr "<b>_Notatki</b>"
128
126
 
129
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:300
 
127
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:340
130
128
msgid "_Notes"
131
129
msgstr "_Notatki"
132
130
 
133
 
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:304
 
131
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:344
134
132
#, c-format
135
133
msgid "%s - Tasks"
136
134
msgstr "%s - Zadania"
137
135
 
138
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:111
 
136
#: ../libkoto/koto-task-view.c:78
 
137
#: ../src/gtk/main.c:340
 
138
msgid "Complete Task"
 
139
msgstr "Zakończ zadanie"
 
140
 
 
141
#: ../libkoto/koto-task-view.c:119
139
142
#, c-format
140
143
msgid "%s (due %s)"
141
144
msgstr "%s (termin %s)"
142
145
 
143
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:368
 
146
#: ../libkoto/koto-task-view.c:399
144
147
msgid "Done"
145
148
msgstr "Wykonane"
146
149
 
147
 
#: ../libkoto/koto-task-view.c:375
 
150
#: ../libkoto/koto-task-view.c:406
148
151
msgid "Summary"
149
152
msgstr "Podsumowanie"
150
153
 
151
 
#: ../src/gtk/main.c:395
152
 
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
153
 
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie ukończone zadanie?"
154
 
 
155
 
#: ../src/gtk/main.c:397
156
 
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
157
 
msgstr "Usunięcie ukończonych zadań spowoduje ich ostateczną utratę."
158
 
 
159
 
#: ../src/gtk/main.c:427
 
154
#: ../libkoto/koto-all-group.c:28
 
155
msgid "All"
 
156
msgstr "Wszystkie"
 
157
 
 
158
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:422
 
159
msgid "New Category"
 
160
msgstr "Nowa kategoria"
 
161
 
 
162
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:433
 
163
msgid "Enter the name of the new category:"
 
164
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę nowej kategorii:"
 
165
 
 
166
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
 
167
msgid "New Group..."
 
168
msgstr "Nowa grupa..."
 
169
 
 
170
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
 
171
msgid "No Category"
 
172
msgstr "Bez kategorii"
 
173
 
 
174
#: ../src/gtk/main.c:200
 
175
#, c-format
 
176
msgid "Add task %s"
 
177
msgstr "Dodaj zadanie %s"
 
178
 
 
179
#: ../src/gtk/main.c:403
 
180
msgid "Remove Completed"
 
181
msgstr "Usuń ukończone"
 
182
 
 
183
#: ../src/gtk/main.c:426
 
184
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:414
160
185
msgid ""
161
186
"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
162
187
"\n"
170
195
"\n"
171
196
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
172
197
 
173
 
#: ../src/gtk/main.c:448
 
198
#: ../src/gtk/main.c:447
 
199
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:435
174
200
msgid "translator-credits"
175
201
msgstr "Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>"
176
202
 
177
 
#: ../src/gtk/main.c:452
 
203
#: ../src/gtk/main.c:451
 
204
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:439
178
205
msgid "The Pimlico Project"
179
206
msgstr "Projekt Pimlico"
180
207
 
181
208
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
182
 
#: ../src/gtk/main.c:471
 
209
#: ../src/gtk/main.c:459
183
210
msgid "_Task"
184
211
msgstr "_Zadanie"
185
212
 
186
 
#. TODO: turn this action into a toggle action
187
 
#: ../src/gtk/main.c:475
188
 
msgid "_Mark Complete"
189
 
msgstr "Zaznacz jako _ukończone"
190
 
 
191
 
#: ../src/gtk/main.c:477
 
213
#: ../src/gtk/main.c:461
 
214
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:453
192
215
msgid "_Remove Completed"
193
216
msgstr "_Usuń ukończone"
194
217
 
195
 
#: ../src/gtk/main.c:480
 
218
#: ../src/gtk/main.c:464
 
219
msgid "_Edit"
 
220
msgstr "M_odyfikuj"
 
221
 
 
222
#: ../src/gtk/main.c:466
196
223
msgid "_Help"
197
224
msgstr "_Pomoc"
198
225
 
199
 
#: ../src/gtk/main.c:558
 
226
#: ../src/gtk/main.c:472
 
227
msgid "Edit..."
 
228
msgstr "Modyfikuj..."
 
229
 
 
230
#. TODO: turn this action into a toggle action
 
231
#: ../src/gtk/main.c:474
 
232
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:451
 
233
msgid "_Mark Complete"
 
234
msgstr "Zaznacz jako _ukończone"
 
235
 
 
236
#: ../src/gtk/main.c:576
 
237
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:550
200
238
msgid "_Category:"
201
239
msgstr "Ka_tegoria:"
202
240
 
203
 
#: ../src/gtk/main.c:578
 
241
#: ../src/gtk/main.c:601
 
242
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:570
204
243
msgid "New task..."
205
244
msgstr "Nowe zadanie..."
206
245
 
207
 
#: ../src/gtk/main.c:602
208
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:219
 
246
#: ../src/gtk/main.c:625
 
247
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:594
209
248
#, c-format
210
249
msgid "Tasks (%d)"
211
250
msgstr "Zadania (%d)"
212
251
 
213
 
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:125
 
252
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:380
 
253
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
 
254
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie ukończone zadanie?"
 
255
 
 
256
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:382
 
257
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
 
258
msgstr "Usunięcie ukończonych zadań spowoduje ich ostateczną utratę."
 
259
 
 
260
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
 
261
#. dummy
 
262
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:448
 
263
msgid "New Task"
 
264
msgstr "Nowe zadanie"
 
265
 
 
266
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:449
 
267
msgid "Edit Task..."
 
268
msgstr "Modyfikuj zadanie..."
 
269
 
 
270
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:452
 
271
msgid "Delete Task"
 
272
msgstr "Usuń zadanie"
 
273
 
 
274
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:454
 
275
msgid "Quit"
 
276
msgstr "Zakończ"
 
277
 
 
278
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:455
 
279
msgid "About"
 
280
msgstr "O programie"
 
281
 
 
282
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:177
214
283
msgid "New task"
215
284
msgstr "Nowe zadanie"
216
285
 
217
 
#~ msgid "New Category"
218
 
#~ msgstr "Nowa kategoria"
 
286
#~ msgid "Uncategorised"
 
287
#~ msgstr "Bez kategorii"
219
288
#~ msgid "_Add"
220
289
#~ msgstr "Dod_aj"
221
290