8
8
"Project-Id-Version: 0.2\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-06-29 13:16+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-06-29 13:17+0100\n"
10
"POT-Creation-Date: 2007-11-28 14:29+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2007-11-28 14:30+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
55
55
#: ../libkoto/koto-date-combo.c:387
56
#: ../libkoto/koto-group-store.c:158
56
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:46
60
#: ../libkoto/koto-group-store.c:146
64
#: ../libkoto/koto-group-store.c:150
66
msgstr "Bez kategorii"
68
#: ../libkoto/koto-group-store.c:166
70
msgstr "Nowa grupa..."
72
60
#: ../libkoto/koto-priority-combo.c:71
105
93
msgid "D_escription:"
108
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:66
109
#: ../src/gtk/main.c:333
110
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:260
96
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:71
97
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:318
98
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:208
112
100
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?"
113
101
msgstr "Czy na pewno usunąć \"%s\"?"
115
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:69
116
#: ../src/gtk/main.c:336
117
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:263
103
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:74
104
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:321
118
105
msgid "If you delete an item, it is permanently lost."
119
106
msgstr "Jeśli element zostanie usunięty, zostanie ostatecznie utracony."
121
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:243
108
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:84
109
#: ../src/gtk/main.c:361
111
msgid "Delete Task %s"
112
msgstr "Usuń zadanie %s"
114
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:102
117
msgstr "Modyfikuj zadanie %s"
119
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:279
123
121
msgstr "_Szczegóły"
125
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:298
123
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:338
126
124
msgid "<b>_Notes</b>"
127
125
msgstr "<b>_Notatki</b>"
129
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:300
127
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:340
131
129
msgstr "_Notatki"
133
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:304
131
#: ../libkoto/koto-task-editor-dialog.c:344
135
133
msgid "%s - Tasks"
136
134
msgstr "%s - Zadania"
138
#: ../libkoto/koto-task-view.c:111
136
#: ../libkoto/koto-task-view.c:78
137
#: ../src/gtk/main.c:340
138
msgid "Complete Task"
139
msgstr "Zakończ zadanie"
141
#: ../libkoto/koto-task-view.c:119
140
143
msgid "%s (due %s)"
141
144
msgstr "%s (termin %s)"
143
#: ../libkoto/koto-task-view.c:368
146
#: ../libkoto/koto-task-view.c:399
145
148
msgstr "Wykonane"
147
#: ../libkoto/koto-task-view.c:375
150
#: ../libkoto/koto-task-view.c:406
149
152
msgstr "Podsumowanie"
151
#: ../src/gtk/main.c:395
152
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
153
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie ukończone zadanie?"
155
#: ../src/gtk/main.c:397
156
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
157
msgstr "Usunięcie ukończonych zadań spowoduje ich ostateczną utratę."
159
#: ../src/gtk/main.c:427
154
#: ../libkoto/koto-all-group.c:28
158
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:422
160
msgstr "Nowa kategoria"
162
#: ../libkoto/koto-field-editor-factory.c:433
163
msgid "Enter the name of the new category:"
164
msgstr "Proszę wprowadzić nazwę nowej kategorii:"
166
#: ../libkoto/koto-meta-group.c:48
168
msgstr "Nowa grupa..."
170
#: ../libkoto/koto-no-category-group.c:32
172
msgstr "Bez kategorii"
174
#: ../src/gtk/main.c:200
177
msgstr "Dodaj zadanie %s"
179
#: ../src/gtk/main.c:403
180
msgid "Remove Completed"
181
msgstr "Usuń ukończone"
183
#: ../src/gtk/main.c:426
184
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:414
161
186
"Tasks is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.\n"
171
196
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with Tasks; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 0110-1301, USA"
173
#: ../src/gtk/main.c:448
198
#: ../src/gtk/main.c:447
199
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:435
174
200
msgid "translator-credits"
175
201
msgstr "Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>"
177
#: ../src/gtk/main.c:452
203
#: ../src/gtk/main.c:451
204
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:439
178
205
msgid "The Pimlico Project"
179
206
msgstr "Projekt Pimlico"
181
208
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
182
#: ../src/gtk/main.c:471
209
#: ../src/gtk/main.c:459
184
211
msgstr "_Zadanie"
186
#. TODO: turn this action into a toggle action
187
#: ../src/gtk/main.c:475
188
msgid "_Mark Complete"
189
msgstr "Zaznacz jako _ukończone"
191
#: ../src/gtk/main.c:477
213
#: ../src/gtk/main.c:461
214
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:453
192
215
msgid "_Remove Completed"
193
216
msgstr "_Usuń ukończone"
195
#: ../src/gtk/main.c:480
218
#: ../src/gtk/main.c:464
222
#: ../src/gtk/main.c:466
199
#: ../src/gtk/main.c:558
226
#: ../src/gtk/main.c:472
228
msgstr "Modyfikuj..."
230
#. TODO: turn this action into a toggle action
231
#: ../src/gtk/main.c:474
232
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:451
233
msgid "_Mark Complete"
234
msgstr "Zaznacz jako _ukończone"
236
#: ../src/gtk/main.c:576
237
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:550
200
238
msgid "_Category:"
201
239
msgstr "Ka_tegoria:"
203
#: ../src/gtk/main.c:578
241
#: ../src/gtk/main.c:601
242
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:570
204
243
msgid "New task..."
205
244
msgstr "Nowe zadanie..."
207
#: ../src/gtk/main.c:602
208
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:219
246
#: ../src/gtk/main.c:625
247
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:594
210
249
msgid "Tasks (%d)"
211
250
msgstr "Zadania (%d)"
213
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:125
252
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:380
253
msgid "Are you sure you want to delete all completed tasks?"
254
msgstr "Czy na pewno usunąć wszystkie ukończone zadanie?"
256
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:382
257
msgid "Deleting completed tasks means they are permanently lost."
258
msgstr "Usunięcie ukończonych zadań spowoduje ich ostateczną utratę."
260
#. Action name, stock ID, label, accelerator, tooltip, callback
262
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:448
264
msgstr "Nowe zadanie"
266
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:449
268
msgstr "Modyfikuj zadanie..."
270
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:452
272
msgstr "Usuń zadanie"
274
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:454
278
#: ../src/hildon/hildon-tasks.c:455
282
#: ../src/omoko/openmoko-tasks.c:177
215
284
msgstr "Nowe zadanie"
217
#~ msgid "New Category"
218
#~ msgstr "Nowa kategoria"
286
#~ msgid "Uncategorised"
287
#~ msgstr "Bez kategorii"
220
289
#~ msgstr "Dod_aj"