~ubuntu-branches/debian/stretch/ksysguard/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/bg/ksysguard.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Scarlett Clark
  • Date: 2015-03-24 07:24:06 UTC
  • mfrom: (1.1.5)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150324072406-duj919r21h74ydt8
Tags: 4:5.2.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Bulgarian translation of KDE.
3
3
# This file is licensed under the GPL.
4
4
#
5
 
# $Id: ksysguard.po 1413512 2015-01-30 10:24:29Z scripty $
 
5
# $Id: ksysguard.po 1416643 2015-02-27 12:48:30Z scripty $
6
6
#
7
7
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
8
8
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009, 2011.
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: ksysguard\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-30 10:06+0000\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2015-02-27 12:26+0000\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2011-01-04 12:49+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
16
16
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
187
187
msgid "(c) 1996-2008 The KDE System Monitor Developers"
188
188
msgstr "(c) 1996-2008, екипът на KDE System Monitor"
189
189
 
190
 
#: ksysguard.cpp:536
 
190
#: ksysguard.cpp:537
191
191
msgid "John Tapsell"
192
192
msgstr "John Tapsell"
193
193
 
194
 
#: ksysguard.cpp:536
 
194
#: ksysguard.cpp:537
195
195
msgid "Current Maintainer"
196
196
msgstr "Теущ разработчик"
197
197
 
198
 
#: ksysguard.cpp:537
 
198
#: ksysguard.cpp:538
199
199
msgid "Chris Schlaeger"
200
200
msgstr "Chris Schlaeger"
201
201
 
202
 
#: ksysguard.cpp:537
 
202
#: ksysguard.cpp:538
203
203
msgid "Previous Maintainer"
204
204
msgstr "Предишен разработчик"
205
205
 
206
 
#: ksysguard.cpp:538
 
206
#: ksysguard.cpp:539
207
207
msgid "Greg Martyn"
208
208
msgstr "Greg Martyn"
209
209
 
210
 
#: ksysguard.cpp:539
 
210
#: ksysguard.cpp:540
211
211
msgid "Tobias Koenig"
212
212
msgstr "Tobias Koenig"
213
213
 
214
 
#: ksysguard.cpp:540
 
214
#: ksysguard.cpp:541
215
215
msgid "Nicolas Leclercq"
216
216
msgstr "Nicolas Leclercq"
217
217
 
218
 
#: ksysguard.cpp:541
 
218
#: ksysguard.cpp:542
219
219
msgid "Alex Sanda"
220
220
msgstr "Alex Sanda"
221
221
 
222
 
#: ksysguard.cpp:542
 
222
#: ksysguard.cpp:543
223
223
msgid "Bernd Johannes Wuebben"
224
224
msgstr "Bernd Johannes Wuebben"
225
225
 
226
 
#: ksysguard.cpp:543
 
226
#: ksysguard.cpp:544
227
227
msgid "Ralf Mueller"
228
228
msgstr "Ralf Mueller"
229
229
 
230
 
#: ksysguard.cpp:544
 
230
#: ksysguard.cpp:545
231
231
msgid "Hamish Rodda"
232
232
msgstr "Hamish Rodda"
233
233
 
234
 
#: ksysguard.cpp:545
 
234
#: ksysguard.cpp:546
235
235
msgid "Torsten Kasch"
236
236
msgstr "Torsten Kasch"
237
237
 
238
 
#: ksysguard.cpp:545
 
238
#: ksysguard.cpp:546
239
239
msgid ""
240
240
"Solaris Support\n"
241
241
"Parts derived (by permission) from the sunos5\n"
245
245
"Отделни части са доставени (с позволението) от sunos5,\n"
246
246
"модул от \"top\" устройството на William LeFebvre."
247
247
 
248
 
#: ksysguard.cpp:555
 
248
#: ksysguard.cpp:556
249
249
msgid "Optional worksheet files to load"
250
250
msgstr "Избор на работен лист за зареждане"
251
251