~ubuntu-branches/debian/stretch/nano/stretch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ru.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jordi Mallach
  • Date: 2010-01-20 00:18:38 UTC
  • mfrom: (1.2.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100120001838-ems2ygzxhnl60qan
Tags: 2.2.2-1
* The "Cabanyal" release.
* New upstream release.
* Switch to dpkg source 3.0 (quilt). Remove quilt patching support and
  README.source from the packaging, and drop quilt from Build-Depends.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version: nano-2.1.0\n"
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
13
 
"POT-Creation-Date: 2009-12-12 22:26-0500\n"
 
13
"POT-Creation-Date: 2010-01-17 22:45-0500\n"
14
14
"PO-Revision-Date: 2008-04-16 15:39+0200\n"
15
15
"Last-Translator: Sergey Ribalchenko <serge.fisher@gmail.com>\n"
16
16
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
24
24
msgid "Go To Directory"
25
25
msgstr "� ����������"
26
26
 
27
 
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2001
28
 
#: src/nano.c:1059 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
 
27
#: src/browser.c:233 src/browser.c:830 src/files.c:860 src/files.c:2008
 
28
#: src/nano.c:1060 src/search.c:220 src/search.c:314 src/search.c:975
29
29
#: src/search.c:1040
30
30
msgid "Cancelled"
31
31
msgstr "��������"
36
36
msgstr "�� ���� ����� �� ������� %s � ������������ ������"
37
37
 
38
38
#: src/browser.c:277 src/browser.c:324 src/browser.c:347 src/files.c:722
39
 
#: src/files.c:731 src/files.c:1525 src/files.c:1616 src/files.c:1664
40
 
#: src/files.c:1685 src/files.c:1808 src/files.c:2641 src/rcfile.c:567
 
39
#: src/files.c:731 src/files.c:1532 src/files.c:1623 src/files.c:1671
 
40
#: src/files.c:1692 src/files.c:1815 src/files.c:2649 src/rcfile.c:567
41
41
#: src/rcfile.c:1203
42
42
#, c-format
43
43
msgid "Error reading %s: %s"
240
240
msgid "Cannot prepend or append to a symlink with --nofollow set"
241
241
msgstr "�� ���� ���������� ��� �������� � ������������� ������ --nofollow"
242
242
 
243
 
#: src/files.c:1566 src/files.c:1591 src/files.c:1620
 
243
#: src/files.c:1573 src/files.c:1598 src/files.c:1627
244
244
#, fuzzy, c-format
245
245
msgid "Error writing backup file %s: %s"
246
246
msgstr "������ ������ ���������� �����: %s"
247
247
 
248
 
#: src/files.c:1567 src/nano.c:700
 
248
#: src/files.c:1574 src/nano.c:701
249
249
msgid "Too many backup files?"
250
250
msgstr "������� ����� ��������� ������?"
251
251
 
252
 
#: src/files.c:1640 src/files.c:1697 src/files.c:1716 src/files.c:1728
253
 
#: src/files.c:1752 src/files.c:1770 src/files.c:1780 src/files.c:1816
254
 
#: src/files.c:1821 src/files.c:2714 src/files.c:2723
 
252
#: src/files.c:1647 src/files.c:1704 src/files.c:1723 src/files.c:1735
 
253
#: src/files.c:1759 src/files.c:1777 src/files.c:1787 src/files.c:1823
 
254
#: src/files.c:1828 src/files.c:2722 src/files.c:2731
255
255
#, c-format
256
256
msgid "Error writing %s: %s"
257
257
msgstr "������ ������ %s: %s"
258
258
 
259
 
#: src/files.c:1674 src/text.c:2919 src/text.c:2931
 
259
#: src/files.c:1681 src/text.c:2919 src/text.c:2931
260
260
#, c-format
261
261
msgid "Error writing temp file: %s"
262
262
msgstr "������ ������ ���������� �����: %s"
263
263
 
264
 
#: src/files.c:1853
 
264
#: src/files.c:1860
265
265
#, c-format
266
266
msgid "Wrote %lu line"
267
267
msgid_plural "Wrote %lu lines"
269
269
msgstr[1] "�������� %lu ������"
270
270
msgstr[2] "�������� %lu �����"
271
271
 
272
 
#: src/files.c:1957
 
272
#: src/files.c:1964
273
273
msgid " [DOS Format]"
274
274
msgstr " [������ DOS]"
275
275
 
276
 
#: src/files.c:1958
 
276
#: src/files.c:1965
277
277
msgid " [Mac Format]"
278
278
msgstr " [������ Mac]"
279
279
 
280
 
#: src/files.c:1960
 
280
#: src/files.c:1967
281
281
msgid " [Backup]"
282
282
msgstr " [������]"
283
283
 
284
 
#: src/files.c:1968
 
284
#: src/files.c:1975
285
285
msgid "Prepend Selection to File"
286
286
msgstr "�������� ���������� � ����� (� ������ �����)"
287
287
 
288
 
#: src/files.c:1969
 
288
#: src/files.c:1976
289
289
msgid "Append Selection to File"
290
290
msgstr "�������� ���������� � ����� (� ����� �����)"
291
291
 
292
 
#: src/files.c:1970
 
292
#: src/files.c:1977
293
293
msgid "Write Selection to File"
294
294
msgstr "�������� ���������� � ����"
295
295
 
296
 
#: src/files.c:1973
 
296
#: src/files.c:1980
297
297
msgid "File Name to Prepend to"
298
298
msgstr "��� ����� ��� ���������� (� �����)"
299
299
 
300
 
#: src/files.c:1974
 
300
#: src/files.c:1981
301
301
msgid "File Name to Append to"
302
302
msgstr "��� ����� ��� ���������� (� ������)"
303
303
 
304
 
#: src/files.c:1975
 
304
#: src/files.c:1982
305
305
msgid "File Name to Write"
306
306
msgstr "��� ����� ��� ������"
307
307
 
308
 
#: src/files.c:2106
 
308
#: src/files.c:2113
309
309
msgid "File exists, OVERWRITE ? "
310
310
msgstr "���� ����������, ���������� ? "
311
311
 
312
 
#: src/files.c:2115
 
312
#: src/files.c:2122
313
313
msgid "Save file under DIFFERENT NAME ? "
314
314
msgstr "�������� ���� ��� ������ ������ ? "
315
315
 
316
 
#: src/files.c:2123
 
316
#: src/files.c:2131
317
317
msgid "File was modified since you opened it, continue saving ? "
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: src/files.c:2561
 
320
#: src/files.c:2569
321
321
msgid "(more)"
322
322
msgstr "(���)"
323
323
 
324
 
#: src/files.c:2644 src/rcfile.c:1219
 
324
#: src/files.c:2652 src/rcfile.c:1219
325
325
#, c-format
326
326
msgid ""
327
327
"\n"
738
738
msgstr "������������� �� ��������� ���� � ������"
739
739
 
740
740
#: src/global.c:641
 
741
#, fuzzy
 
742
msgid "Go to the next file in the list"
 
743
msgstr "������������� �� ��������� ���� � ������"
 
744
 
 
745
#: src/global.c:642
 
746
#, fuzzy
 
747
msgid "Go to the previous file in the list"
 
748
msgstr "������������� �� ������ ���� � ������"
 
749
 
 
750
#: src/global.c:643
741
751
msgid "Go to directory"
742
752
msgstr "������� � ����������"
743
753
 
744
754
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
745
 
#: src/global.c:669
 
755
#: src/global.c:670
746
756
msgid "Close"
747
757
msgstr "�������"
748
758
 
749
759
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
750
 
#: src/global.c:678
 
760
#: src/global.c:679
751
761
msgid "WriteOut"
752
762
msgstr "��������"
753
763
 
754
764
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
755
 
#: src/global.c:683
 
765
#: src/global.c:684
756
766
msgid "Justify"
757
767
msgstr "���������"
758
768
 
759
769
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
760
 
#: src/global.c:694
 
770
#: src/global.c:695
761
771
msgid "Read File"
762
772
msgstr "�������"
763
773
 
764
774
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
765
 
#: src/global.c:711
 
775
#: src/global.c:712
766
776
msgid "Cut Text"
767
777
msgstr "��������"
768
778
 
769
779
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
770
 
#: src/global.c:716
 
780
#: src/global.c:717
771
781
msgid "UnJustify"
772
782
msgstr "���������"
773
783
 
774
784
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
775
 
#: src/global.c:721
 
785
#: src/global.c:722
776
786
msgid "UnCut Text"
777
787
msgstr "���������"
778
788
 
779
789
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
780
 
#: src/global.c:726 src/global.c:754
 
790
#: src/global.c:727 src/global.c:755
781
791
msgid "Cur Pos"
782
792
msgstr "��������"
783
793
 
784
794
#. TRANSLATORS: Try to keep this at most 10 characters.
785
 
#: src/global.c:736
 
795
#: src/global.c:737
786
796
msgid "To Spell"
787
797
msgstr "�������"
788
798
 
789
 
#: src/global.c:770
 
799
#: src/global.c:771
790
800
msgid "Mark Text"
791
801
msgstr "��������"
792
802
 
793
 
#: src/global.c:776
 
803
#: src/global.c:777
794
804
msgid "Copy Text"
795
805
msgstr "����������"
796
806
 
797
 
#: src/global.c:779
 
807
#: src/global.c:780
798
808
msgid "Indent Text"
799
809
msgstr "������"
800
810
 
801
 
#: src/global.c:782
 
811
#: src/global.c:783
802
812
msgid "Unindent Text"
803
813
msgstr "����������"
804
814
 
805
 
#: src/global.c:786
 
815
#: src/global.c:787
806
816
msgid "Undo"
807
817
msgstr ""
808
818
 
809
 
#: src/global.c:789
 
819
#: src/global.c:790
810
820
msgid "Redo"
811
821
msgstr ""
812
822
 
813
 
#: src/global.c:795
 
823
#: src/global.c:796 src/global.c:800
814
824
msgid "Forward"
815
825
msgstr "������"
816
826
 
817
 
#: src/global.c:799
 
827
#: src/global.c:806 src/global.c:810
818
828
msgid "Back"
819
829
msgstr "�����"
820
830
 
821
 
#: src/global.c:804
 
831
#: src/global.c:817
822
832
msgid "Next Word"
823
833
msgstr "���� �����"
824
834
 
825
 
#: src/global.c:807
 
835
#: src/global.c:820
826
836
msgid "Prev Word"
827
837
msgstr "���� �����"
828
838
 
829
 
#: src/global.c:811
 
839
#: src/global.c:824
830
840
msgid "Prev Line"
831
841
msgstr "���� ������"
832
842
 
833
 
#: src/global.c:814
 
843
#: src/global.c:827
834
844
msgid "Next Line"
835
845
msgstr "���� ������"
836
846
 
837
 
#: src/global.c:817
 
847
#: src/global.c:830
838
848
msgid "Home"
839
849
msgstr "������"
840
850
 
841
 
#: src/global.c:820
 
851
#: src/global.c:833
842
852
msgid "End"
843
853
msgstr "�����"
844
854
 
845
 
#: src/global.c:832
 
855
#: src/global.c:845
846
856
msgid "Find Other Bracket"
847
857
msgstr "����� ������ ������"
848
858
 
849
 
#: src/global.c:835
 
859
#: src/global.c:848
850
860
msgid "Scroll Up"
851
861
msgstr "���������� �����"
852
862
 
853
 
#: src/global.c:838
 
863
#: src/global.c:851
854
864
msgid "Scroll Down"
855
865
msgstr "���������� ����"
856
866
 
857
 
#: src/global.c:843
 
867
#: src/global.c:856
858
868
msgid "Previous File"
859
869
msgstr "���������� ����"
860
870
 
861
 
#: src/global.c:845
 
871
#: src/global.c:858
862
872
msgid "Next File"
863
873
msgstr "��������� ����"
864
874
 
865
875
#. TRANSLATORS: This is displayed when the next keystroke will be
866
876
#. * inserted verbatim.
867
 
#: src/global.c:849 src/text.c:3035
 
877
#: src/global.c:862 src/text.c:3035
868
878
msgid "Verbatim Input"
869
879
msgstr "���� \"��� ����\""
870
880
 
871
 
#: src/global.c:854
 
881
#: src/global.c:867
872
882
msgid "Tab"
873
883
msgstr "���������"
874
884
 
875
 
#: src/global.c:857
 
885
#: src/global.c:870
876
886
msgid "Enter"
877
887
msgstr "����"
878
888
 
879
 
#: src/global.c:860
 
889
#: src/global.c:873
880
890
msgid "Delete"
881
891
msgstr "�������"
882
892
 
883
 
#: src/global.c:863
 
893
#: src/global.c:876
884
894
msgid "Backspace"
885
895
msgstr "������� �������"
886
896
 
887
 
#: src/global.c:880
 
897
#: src/global.c:893
888
898
msgid "CutTillEnd"
889
899
msgstr "��������"
890
900
 
891
 
#: src/global.c:893
 
901
#: src/global.c:906
892
902
msgid "Word Count"
893
903
msgstr "������� ����"
894
904
 
895
 
#: src/global.c:1354
 
905
#: src/global.c:1367
896
906
msgid "Help mode"
897
907
msgstr "����� �������"
898
908
 
899
 
#: src/global.c:1356
 
909
#: src/global.c:1369
900
910
msgid "Constant cursor position display"
901
911
msgstr "����������� ����������� ��������� �������"
902
912
 
903
 
#: src/global.c:1358
 
913
#: src/global.c:1371
904
914
msgid "Use of one more line for editing"
905
915
msgstr "������������� �������������� ������ ��� ��������������"
906
916
 
907
 
#: src/global.c:1360
 
917
#: src/global.c:1373
908
918
msgid "Smooth scrolling"
909
919
msgstr "������� ���������"
910
920
 
911
 
#: src/global.c:1362
 
921
#: src/global.c:1375
912
922
msgid "Whitespace display"
913
923
msgstr "����������� ��������"
914
924
 
915
 
#: src/global.c:1364
 
925
#: src/global.c:1377
916
926
msgid "Color syntax highlighting"
917
927
msgstr "��������� ����������"
918
928
 
919
 
#: src/global.c:1366
 
929
#: src/global.c:1379
920
930
msgid "Smart home key"
921
931
msgstr "����� ������� Home"
922
932
 
923
 
#: src/global.c:1368
 
933
#: src/global.c:1381
924
934
msgid "Auto indent"
925
935
msgstr "���� �������"
926
936
 
927
 
#: src/global.c:1370
 
937
#: src/global.c:1383
928
938
msgid "Cut to end"
929
939
msgstr "�������� �� �����"
930
940
 
931
 
#: src/global.c:1372
 
941
#: src/global.c:1385
932
942
msgid "Long line wrapping"
933
943
msgstr "������� ������� �����"
934
944
 
935
 
#: src/global.c:1374
 
945
#: src/global.c:1387
936
946
msgid "Conversion of typed tabs to spaces"
937
947
msgstr "����������� ��������� � �������"
938
948
 
939
 
#: src/global.c:1376
 
949
#: src/global.c:1389
940
950
msgid "Backup files"
941
951
msgstr "��������� �����"
942
952
 
943
 
#: src/global.c:1378
 
953
#: src/global.c:1391
944
954
msgid "Multiple file buffers"
945
955
msgstr "��������� �������� �������"
946
956
 
947
 
#: src/global.c:1380
 
957
#: src/global.c:1393
948
958
msgid "Mouse support"
949
959
msgstr "��������� ����"
950
960
 
951
 
#: src/global.c:1382
 
961
#: src/global.c:1395
952
962
msgid "No conversion from DOS/Mac format"
953
963
msgstr "��� �������������� �� DOS/Mac �������"
954
964
 
955
 
#: src/global.c:1384
 
965
#: src/global.c:1397
956
966
msgid "Suspension"
957
967
msgstr "������������"
958
968
 
959
 
#: src/global.c:1386
 
969
#: src/global.c:1399
960
970
#, fuzzy
961
971
msgid "Soft line wrapping"
962
972
msgstr "������� ������� �����"
1265
1275
msgid "enable/disable"
1266
1276
msgstr "���������/���������"
1267
1277
 
1268
 
#: src/nano.c:586
 
1278
#: src/nano.c:587
1269
1279
msgid "Key invalid in view mode"
1270
1280
msgstr "�������� ������� � ������ ���������"
1271
1281
 
1272
 
#: src/nano.c:694
 
1282
#: src/nano.c:695
1273
1283
#, c-format
1274
1284
msgid ""
1275
1285
"\n"
1278
1288
"\n"
1279
1289
"����� ������� � %s\n"
1280
1290
 
1281
 
#: src/nano.c:696
 
1291
#: src/nano.c:697
1282
1292
#, c-format
1283
1293
msgid ""
1284
1294
"\n"
1287
1297
"\n"
1288
1298
"����� �� ������� � %s: %s\n"
1289
1299
 
1290
 
#: src/nano.c:699
 
1300
#: src/nano.c:700
1291
1301
#, c-format
1292
1302
msgid ""
1293
1303
"\n"
1296
1306
"\n"
1297
1307
"����� �� ������� � %s\n"
1298
1308
 
1299
 
#: src/nano.c:722
 
1309
#: src/nano.c:723
1300
1310
msgid "Window size is too small for nano...\n"
1301
1311
msgstr "������ ���� ������� ��� ��� Nano...\n"
1302
1312
 
1303
 
#: src/nano.c:815
 
1313
#: src/nano.c:816
1304
1314
#, c-format
1305
1315
msgid ""
1306
1316
"Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...\n"
1309
1319
"�������������: nano [�����] [[+������,�������] ����]...\n"
1310
1320
"\n"
1311
1321
 
1312
 
#: src/nano.c:818
 
1322
#: src/nano.c:819
1313
1323
#, c-format
1314
1324
msgid "Option\t\tGNU long option\t\tMeaning\n"
1315
1325
msgstr "�����\t\t������� �����\t\t��������\n"
1316
1326
 
1317
 
#: src/nano.c:820
 
1327
#: src/nano.c:821
1318
1328
#, c-format
1319
1329
msgid "Option\t\tMeaning\n"
1320
1330
msgstr "�����\t\t��������\n"
1321
1331
 
1322
 
#: src/nano.c:823
 
1332
#: src/nano.c:824
1323
1333
msgid "Show this message"
1324
1334
msgstr "���������� ��� ���������"
1325
1335
 
1326
 
#: src/nano.c:824
 
1336
#: src/nano.c:825
1327
1337
msgid "+LINE,COLUMN"
1328
1338
msgstr "+������,�������"
1329
1339
 
1330
 
#: src/nano.c:825
 
1340
#: src/nano.c:826
1331
1341
msgid "Start at line LINE, column COLUMN"
1332
1342
msgstr "������ �� ������ ������, ������� �������"
1333
1343
 
1334
 
#: src/nano.c:827
 
1344
#: src/nano.c:828
1335
1345
msgid "Enable smart home key"
1336
1346
msgstr "�������� ����� ������� home"
1337
1347
 
1338
 
#: src/nano.c:828
 
1348
#: src/nano.c:829
1339
1349
msgid "Save backups of existing files"
1340
1350
msgstr "������ ��������� ����� ������������ ������ ��� ����������"
1341
1351
 
1342
 
#: src/nano.c:829
 
1352
#: src/nano.c:830
1343
1353
msgid "-C <dir>"
1344
1354
msgstr "-C <���>"
1345
1355
 
1346
 
#: src/nano.c:829
 
1356
#: src/nano.c:830
1347
1357
msgid "--backupdir=<dir>"
1348
1358
msgstr "--backupdir=<���>"
1349
1359
 
1350
 
#: src/nano.c:830
 
1360
#: src/nano.c:831
1351
1361
msgid "Directory for saving unique backup files"
1352
1362
msgstr "������� ��� ���������� ���������� ��������� ������"
1353
1363
 
1354
 
#: src/nano.c:833
 
1364
#: src/nano.c:834
1355
1365
msgid "Use bold instead of reverse video text"
1356
1366
msgstr "������������ ������ ����� ������ ��������"
1357
1367
 
1358
 
#: src/nano.c:836
 
1368
#: src/nano.c:837
1359
1369
msgid "Convert typed tabs to spaces"
1360
1370
msgstr "�������������� ��������� � �������"
1361
1371
 
1362
 
#: src/nano.c:839
 
1372
#: src/nano.c:840
1363
1373
msgid "Enable multiple file buffers"
1364
1374
msgstr "��������� ��������� �������� �������"
1365
1375
 
1366
 
#: src/nano.c:844
 
1376
#: src/nano.c:845
1367
1377
msgid "Log & read search/replace string history"
1368
1378
msgstr "��������� � ������ ������� ������/������ �����"
1369
1379
 
1370
 
#: src/nano.c:847
 
1380
#: src/nano.c:848
1371
1381
msgid "Don't look at nanorc files"
1372
1382
msgstr "�� ������������ �� ����� nanorc"
1373
1383
 
1374
 
#: src/nano.c:850
 
1384
#: src/nano.c:851
1375
1385
msgid "Fix numeric keypad key confusion problem"
1376
1386
msgstr "������ �������� ��������� �������� ����������"
1377
1387
 
1378
 
#: src/nano.c:852
 
1388
#: src/nano.c:853
1379
1389
msgid "Don't add newlines to the ends of files"
1380
1390
msgstr "�� ��������� ������ ������ � ����� �����"
1381
1391
 
1382
 
#: src/nano.c:855
 
1392
#: src/nano.c:856
1383
1393
msgid "Don't convert files from DOS/Mac format"
1384
1394
msgstr "�� ��������������� �� DOS/Mac �������"
1385
1395
 
1386
 
#: src/nano.c:857
 
1396
#: src/nano.c:858
1387
1397
msgid "Use one more line for editing"
1388
1398
msgstr "������������� �������������� ������ ��� ��������������"
1389
1399
 
1390
 
#: src/nano.c:859
 
1400
#: src/nano.c:860
1391
1401
msgid "-Q <str>"
1392
1402
msgstr "-Q <���>"
1393
1403
 
1394
 
#: src/nano.c:859
 
1404
#: src/nano.c:860
1395
1405
msgid "--quotestr=<str>"
1396
1406
msgstr "--quotestr=<���>"
1397
1407
 
1398
 
#: src/nano.c:860
 
1408
#: src/nano.c:861
1399
1409
msgid "Quoting string"
1400
1410
msgstr "������ �����������"
1401
1411
 
1402
 
#: src/nano.c:862
 
1412
#: src/nano.c:863
1403
1413
msgid "Restricted mode"
1404
1414
msgstr "����������� �����"
1405
1415
 
1406
 
#: src/nano.c:865
 
1416
#: src/nano.c:866
1407
1417
msgid "Scroll by line instead of half-screen"
1408
1418
msgstr "���������� ��������� ������ ����-��������"
1409
1419
 
1410
 
#: src/nano.c:867
 
1420
#: src/nano.c:868
1411
1421
msgid "-T <#cols>"
1412
1422
msgstr "-T <#���>"
1413
1423
 
1414
 
#: src/nano.c:867
 
1424
#: src/nano.c:868
1415
1425
msgid "--tabsize=<#cols>"
1416
1426
msgstr "--tabsize=<#���>"
1417
1427
 
1418
 
#: src/nano.c:868
 
1428
#: src/nano.c:869
1419
1429
msgid "Set width of a tab to #cols columns"
1420
1430
msgstr "���������� ������ ��������� � #��� ��������"
1421
1431
 
1422
 
#: src/nano.c:870
 
1432
#: src/nano.c:871
1423
1433
msgid "Do quick statusbar blanking"
1424
1434
msgstr "������ ������� ������� ������ ���������"
1425
1435
 
1426
 
#: src/nano.c:873
 
1436
#: src/nano.c:874
1427
1437
msgid "Print version information and exit"
1428
1438
msgstr "�������� ������ � �����"
1429
1439
 
1430
 
#: src/nano.c:876
 
1440
#: src/nano.c:877
1431
1441
msgid "Detect word boundaries more accurately"
1432
1442
msgstr "���������� ������� ���� ����� �����"
1433
1443
 
1434
 
#: src/nano.c:879
 
1444
#: src/nano.c:880
1435
1445
msgid "-Y <str>"
1436
1446
msgstr "-Y <���>"
1437
1447
 
1438
 
#: src/nano.c:879
 
1448
#: src/nano.c:880
1439
1449
msgid "--syntax=<str>"
1440
1450
msgstr "--syntax=<���>"
1441
1451
 
1442
 
#: src/nano.c:880
 
1452
#: src/nano.c:881
1443
1453
msgid "Syntax definition to use for coloring"
1444
1454
msgstr "������������ �������� ���������� ��� ���������"
1445
1455
 
1446
 
#: src/nano.c:882
 
1456
#: src/nano.c:883
1447
1457
msgid "Constantly show cursor position"
1448
1458
msgstr "��������� ���������� ������� �������"
1449
1459
 
1450
 
#: src/nano.c:884
 
1460
#: src/nano.c:885
1451
1461
msgid "Fix Backspace/Delete confusion problem"
1452
1462
msgstr "������ �������� Backspace/Delete"
1453
1463
 
1454
 
#: src/nano.c:887
 
1464
#: src/nano.c:888
1455
1465
msgid "Automatically indent new lines"
1456
1466
msgstr "�������������� ������ �� ����� �������"
1457
1467
 
1458
 
#: src/nano.c:888
 
1468
#: src/nano.c:889
1459
1469
msgid "Cut from cursor to end of line"
1460
1470
msgstr "�������� �� ������� �� ����� ������"
1461
1471
 
1462
 
#: src/nano.c:891
 
1472
#: src/nano.c:892
1463
1473
msgid "Don't follow symbolic links, overwrite"
1464
1474
msgstr "�� ��������� �� ���������� �������, ������������"
1465
1475
 
1466
 
#: src/nano.c:893
 
1476
#: src/nano.c:894
1467
1477
msgid "Enable the use of the mouse"
1468
1478
msgstr "��������� ������������� ����"
1469
1479
 
1470
 
#: src/nano.c:896
 
1480
#: src/nano.c:897
1471
1481
msgid "-o <dir>"
1472
1482
msgstr "-o <���>"
1473
1483
 
1474
 
#: src/nano.c:896
 
1484
#: src/nano.c:897
1475
1485
msgid "--operatingdir=<dir>"
1476
1486
msgstr "--operatingdir=<���>"
1477
1487
 
1478
 
#: src/nano.c:897
 
1488
#: src/nano.c:898
1479
1489
msgid "Set operating directory"
1480
1490
msgstr "���������� ������� �������"
1481
1491
 
1482
 
#: src/nano.c:900
 
1492
#: src/nano.c:901
1483
1493
msgid "Preserve XON (^Q) and XOFF (^S) keys"
1484
1494
msgstr "��������������� ������ XON (^Q) � XOFF (^S)"
1485
1495
 
1486
 
#: src/nano.c:902
 
1496
#: src/nano.c:903
1487
1497
msgid "Silently ignore startup issues like rc file errors"
1488
1498
msgstr ""
1489
1499
 
1490
 
#: src/nano.c:904
 
1500
#: src/nano.c:905
1491
1501
msgid "-r <#cols>"
1492
1502
msgstr "-r <#���>"
1493
1503
 
1494
 
#: src/nano.c:904
 
1504
#: src/nano.c:905
1495
1505
msgid "--fill=<#cols>"
1496
1506
msgstr "--fill=<#���>"
1497
1507
 
1498
 
#: src/nano.c:905
 
1508
#: src/nano.c:906
1499
1509
msgid "Set wrapping point at column #cols"
1500
1510
msgstr "���������� ����� �������� ������ �� #���"
1501
1511
 
1502
 
#: src/nano.c:908
 
1512
#: src/nano.c:909
1503
1513
msgid "-s <prog>"
1504
1514
msgstr "-s <����>"
1505
1515
 
1506
 
#: src/nano.c:908
 
1516
#: src/nano.c:909
1507
1517
msgid "--speller=<prog>"
1508
1518
msgstr "--speller=<����>"
1509
1519
 
1510
 
#: src/nano.c:909
 
1520
#: src/nano.c:910
1511
1521
msgid "Enable alternate speller"
1512
1522
msgstr "������������ �������������� ��������� �������� ����������"
1513
1523
 
1514
 
#: src/nano.c:912
 
1524
#: src/nano.c:913
1515
1525
msgid "Auto save on exit, don't prompt"
1516
1526
msgstr "���������� ��� ������, ��� ������ ��������"
1517
1527
 
1518
 
#: src/nano.c:914
 
1528
#: src/nano.c:915
1519
1529
msgid "Allow generic undo [EXPERIMENTAL]"
1520
1530
msgstr ""
1521
1531
 
1522
 
#: src/nano.c:917
 
1532
#: src/nano.c:918
1523
1533
msgid "View mode (read-only)"
1524
1534
msgstr "����� ��������� (������ ������)"
1525
1535
 
1526
 
#: src/nano.c:919
 
1536
#: src/nano.c:920
1527
1537
msgid "Don't wrap long lines"
1528
1538
msgstr "�� ���������� ������� ������"
1529
1539
 
1530
 
#: src/nano.c:921
 
1540
#: src/nano.c:922
1531
1541
msgid "Don't show the two help lines"
1532
1542
msgstr "�� ���������� ��� ������ ������ �����"
1533
1543
 
1534
 
#: src/nano.c:922
 
1544
#: src/nano.c:923
1535
1545
msgid "Enable suspension"
1536
1546
msgstr "��������� ������������"
1537
1547
 
1538
 
#: src/nano.c:923
 
1548
#: src/nano.c:924
1539
1549
#, fuzzy
1540
1550
msgid "Enable soft line wrapping"
1541
1551
msgstr "������� ������� �����"
1542
1552
 
1543
 
#: src/nano.c:927
 
1553
#: src/nano.c:928
1544
1554
msgid "(ignored, for Pico compatibility)"
1545
1555
msgstr "(������������, ��� ������������� � Pico)"
1546
1556
 
1547
 
#: src/nano.c:937
 
1557
#: src/nano.c:938
1548
1558
#, c-format
1549
1559
msgid " GNU nano version %s (compiled %s, %s)\n"
1550
1560
msgstr " GNU nano ������ %s (������� %s, %s)\n"
1551
1561
 
1552
 
#: src/nano.c:942
 
1562
#: src/nano.c:943
1553
1563
#, c-format
1554
1564
msgid " Email: nano@nano-editor.org\tWeb: http://www.nano-editor.org/"
1555
1565
msgstr " Email: nano@nano-editor.org\t����: http://www.nano-editor.org/"
1556
1566
 
1557
 
#: src/nano.c:943
 
1567
#: src/nano.c:944
1558
1568
#, c-format
1559
1569
msgid ""
1560
1570
"\n"
1563
1573
"\n"
1564
1574
" ������� � �������:"
1565
1575
 
1566
 
#: src/nano.c:1021
 
1576
#: src/nano.c:1022
1567
1577
msgid "Sorry, support for this function has been disabled"
1568
1578
msgstr "��������, ��������� ���� ������� ���� ���������"
1569
1579
 
1570
 
#: src/nano.c:1043
 
1580
#: src/nano.c:1044
1571
1581
msgid "Save modified buffer (ANSWERING \"No\" WILL DESTROY CHANGES) ? "
1572
1582
msgstr "��������� ���������� ����� (����� \"���\" ��������� ��� ���������) ? "
1573
1583
 
1574
 
#: src/nano.c:1085
 
1584
#: src/nano.c:1086
1575
1585
msgid "Couldn't reopen stdin from keyboard, sorry\n"
1576
1586
msgstr ""
1577
1587
 
1578
 
#: src/nano.c:1108
 
1588
#: src/nano.c:1109
1579
1589
#, c-format
1580
1590
msgid "Reading from stdin, ^C to abort\n"
1581
1591
msgstr ""
1582
1592
 
1583
 
#: src/nano.c:1176
 
1593
#: src/nano.c:1177
1584
1594
msgid "Received SIGHUP or SIGTERM\n"
1585
1595
msgstr "������� SIGHUP ��� SIGTERM\n"
1586
1596
 
1587
 
#: src/nano.c:1192
 
1597
#: src/nano.c:1193
1588
1598
#, c-format
1589
1599
msgid "Use \"fg\" to return to nano.\n"
1590
1600
msgstr "����������� \"fg\" ����� ��������� � nano\n"
1591
1601
 
1592
 
#: src/nano.c:1372
 
1602
#: src/nano.c:1373
1593
1603
msgid "enabled"
1594
1604
msgstr "���������"
1595
1605
 
1596
 
#: src/nano.c:1373
 
1606
#: src/nano.c:1374
1597
1607
msgid "disabled"
1598
1608
msgstr "���������"
1599
1609
 
1600
 
#: src/nano.c:1534 src/winio.c:1256
 
1610
#: src/nano.c:1535 src/winio.c:1256
1601
1611
msgid "Unknown Command"
1602
1612
msgstr "����������� �������"
1603
1613
 
1604
 
#: src/nano.c:1660
 
1614
#: src/nano.c:1661
1605
1615
msgid "XON ignored, mumble mumble"
1606
1616
msgstr "XON ��������������, ��-��-��"
1607
1617
 
1608
 
#: src/nano.c:1665
 
1618
#: src/nano.c:1666
1609
1619
msgid "XOFF ignored, mumble mumble"
1610
1620
msgstr "XOFF ��������������, ��-��-��"
1611
1621
 
1612
 
#: src/nano.c:2195 src/rcfile.c:1099
 
1622
#: src/nano.c:2196 src/rcfile.c:1099
1613
1623
#, c-format
1614
1624
msgid "Requested tab size \"%s\" is invalid"
1615
1625
msgstr "����������� ������ ��������� \"%s\" �� ��������"
1616
1626
 
1617
 
#: src/nano.c:2254 src/rcfile.c:1024
 
1627
#: src/nano.c:2255 src/rcfile.c:1024
1618
1628
#, c-format
1619
1629
msgid "Requested fill size \"%s\" is invalid"
1620
1630
msgstr "����������� ������ ���������� \"%s\" �� ��������"
2048
2058
msgid "File:"
2049
2059
msgstr "����:"
2050
2060
 
2051
 
#: src/winio.c:3371
 
2061
#: src/winio.c:3360
2052
2062
#, c-format
2053
2063
msgid "line %ld/%ld (%d%%), col %lu/%lu (%d%%), char %lu/%lu (%d%%)"
2054
2064
msgstr "������ %ld/%ld (%d%%), ������� %lu/%lu (%d%%), ������ %lu/%lu (%d%%)"
2055
2065
 
2056
 
#: src/winio.c:3503
 
2066
#: src/winio.c:3492
2057
2067
msgid "The nano text editor"
2058
2068
msgstr "��������� �������� nano"
2059
2069
 
2060
 
#: src/winio.c:3504
 
2070
#: src/winio.c:3493
2061
2071
msgid "version"
2062
2072
msgstr "������"
2063
2073
 
2064
 
#: src/winio.c:3505
 
2074
#: src/winio.c:3494
2065
2075
msgid "Brought to you by:"
2066
2076
msgstr "������������ ���:"
2067
2077
 
2068
 
#: src/winio.c:3506
 
2078
#: src/winio.c:3495
2069
2079
msgid "Special thanks to:"
2070
2080
msgstr "������ �������������:"
2071
2081
 
2072
 
#: src/winio.c:3507
 
2082
#: src/winio.c:3496
2073
2083
msgid "The Free Software Foundation"
2074
2084
msgstr ""
2075
2085
"The Free Software Foundation (���� ���������� ������������ �����������)"
2076
2086
 
2077
 
#: src/winio.c:3508
 
2087
#: src/winio.c:3497
2078
2088
msgid "For ncurses:"
2079
2089
msgstr "��� ncurses:"
2080
2090
 
2081
 
#: src/winio.c:3509
 
2091
#: src/winio.c:3498
2082
2092
msgid "and anyone else we forgot..."
2083
2093
msgstr ""
2084
2094
"������� ��������� �� ������ � �������� � ���� ���������, ���� �� ������ "
2085
2095
"���������..."
2086
2096
 
2087
 
#: src/winio.c:3510
 
2097
#: src/winio.c:3499
2088
2098
msgid "Thank you for using nano!"
2089
2099
msgstr "������� ��� �� ����� nano!"