355
360
<name>qpdfview::MainWindow</name>
357
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="154"/>
362
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="227"/>
358
363
<source>Toggle tool bars</source>
359
364
<translation type="unfinished"></translation>
362
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="155"/>
367
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="228"/>
363
368
<source>Toggle menu bar</source>
364
369
<translation type="unfinished"></translation>
367
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="229"/>
368
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="302"/>
369
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="920"/>
370
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="937"/>
371
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="954"/>
372
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="990"/>
373
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1126"/>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2147"/>
375
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2161"/>
372
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="308"/>
373
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="385"/>
374
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1044"/>
375
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1061"/>
376
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1078"/>
377
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1114"/>
378
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1255"/>
379
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2300"/>
380
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2314"/>
376
381
<source>Warning</source>
377
382
<translation type="unfinished">Aviso</translation>
380
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="229"/>
381
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="302"/>
385
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="308"/>
386
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="385"/>
382
387
<source>Could not open '%1'.</source>
383
388
<translation type="unfinished">No se pudo abrir «%1».</translation>
386
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="501"/>
391
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="591"/>
387
392
<source>Close all tabs</source>
388
393
<translation type="unfinished">Cerrar todas las pestañas</translation>
391
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="502"/>
396
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="592"/>
392
397
<source>Close all tabs but this one</source>
393
398
<translation type="unfinished">Cerrar todas las pestañas excepto esta</translation>
396
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="503"/>
401
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="593"/>
397
402
<source>Close all tabs to the left</source>
398
403
<translation type="unfinished">Cerrar las pestañas a la izquierda</translation>
401
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="504"/>
406
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="594"/>
402
407
<source>Close all tabs to the right</source>
403
408
<translation type="unfinished">Cerrar las pestañas a la derecha</translation>
406
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="878"/>
411
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="997"/>
407
412
<source>Open</source>
408
413
<translation type="unfinished">Abrir</translation>
411
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="894"/>
416
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1013"/>
412
417
<source>Open in new tab</source>
413
418
<translation type="unfinished">Abrir en una pestaña nueva</translation>
416
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="920"/>
417
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1126"/>
421
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1044"/>
422
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1255"/>
418
423
<source>Could not refresh '%1'.</source>
419
424
<translation type="unfinished">No se pudo actualizar «%1».</translation>
422
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="927"/>
427
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1051"/>
423
428
<source>Save copy</source>
424
429
<translation type="unfinished">Guardar copia</translation>
427
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="937"/>
432
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1061"/>
428
433
<source>Could not save copy at '%1'.</source>
429
434
<translation type="unfinished">No se pudo guardar una copia en «%1».</translation>
432
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="944"/>
433
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2151"/>
437
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1068"/>
438
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2304"/>
434
439
<source>Save as</source>
435
440
<translation type="unfinished">Guardar como</translation>
438
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="954"/>
439
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2161"/>
443
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1078"/>
444
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2314"/>
440
445
<source>Could not save as '%1'.</source>
441
446
<translation type="unfinished">No se pudo guardar como «%1».</translation>
444
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="990"/>
449
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1114"/>
445
450
<source>Could not print '%1'.</source>
446
451
<translation type="unfinished">No se pudo imprimir «%1».</translation>
449
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1027"/>
454
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1151"/>
450
455
<source>Set first page</source>
451
456
<translation type="unfinished"></translation>
454
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1027"/>
459
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1151"/>
455
460
<source>Select the first page of the body matter:</source>
456
461
<translation type="unfinished"></translation>
459
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1040"/>
464
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1164"/>
460
465
<source>Jump to page</source>
461
466
<translation type="unfinished">Ir a la página</translation>
464
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1040"/>
469
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1164"/>
465
470
<source>Page:</source>
466
471
<translation type="unfinished">Página:</translation>
469
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1417"/>
474
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1551"/>
470
475
<source>Jump to page %1</source>
471
476
<translation type="unfinished"></translation>
474
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1568"/>
479
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1702"/>
475
480
<source>About qpdfview</source>
476
481
<translation type="unfinished">Acerca de qpdfview</translation>
479
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1568"/>
484
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1702"/>
480
485
<source><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview is a tabbed document viewer using Qt.</p><p>This version includes:<ul></source>
481
486
<translation type="unfinished"><p><b>qpdfview %1</b></p><p>qpdfview es un visor de documentos con pestañas que usa Qt.</p><p>Esta versión incluye:<ul></translation>
484
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1572"/>
489
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1706"/>
485
490
<source><li>PDF support using Poppler %1</li></source>
486
491
<translation type="unfinished"></translation>
489
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1575"/>
494
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1709"/>
490
495
<source><li>PS support using libspectre %1</li></source>
491
496
<translation type="unfinished"></translation>
494
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1578"/>
499
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1712"/>
495
500
<source><li>DjVu support using DjVuLibre %1</li></source>
496
501
<translation type="unfinished"></translation>
499
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1581"/>
504
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1715"/>
500
505
<source><li>PDF support using Fitz %1</li></source>
501
506
<translation type="unfinished"></translation>
504
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1584"/>
509
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1718"/>
505
510
<source><li>Printing support using CUPS %1</li></source>
506
511
<translation type="unfinished"></translation>
509
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1586"/>
510
<source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012-2014 The qpdfview developers</p></source>
511
<translation type="unfinished"></ul><p>Consulte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> para más información.</p><p>&copy; 2012-2014 de los desarrolladores de qpdfview</p></translation>
514
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1886"/>
514
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1720"/>
515
<source></ul><p>See <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> for more information.</p><p>&copy; 2012-2015 The qpdfview developers</p></source>
516
<translation type="unfinished"></ul><p>Consulte <a href="https://launchpad.net/qpdfview">launchpad.net/qpdfview</a> para más información.</p><p>&copy; 2012-2014 de los desarrolladores de qpdfview</p> {2012-2015 ?}</translation>
519
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2003"/>
520
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2635"/>
521
<source>&Remove bookmark</source>
522
<translation type="unfinished">&Eliminar marcador</translation>
525
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2004"/>
515
526
<source>&Edit bookmark</source>
516
527
<translation type="unfinished"></translation>
519
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2147"/>
530
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2300"/>
520
531
<source>The document '%1' has been modified. Do you want to save your changes?</source>
521
532
<translation type="unfinished">Se ha modificado el documento «%1». ¿Quiere guardar los cambios?</translation>
524
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2326"/>
535
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2477"/>
525
536
<source>Page width</source>
526
537
<translation type="unfinished">Anchura de página</translation>
529
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2327"/>
540
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2478"/>
530
541
<source>Page size</source>
531
542
<translation type="unfinished">Tamaño de página</translation>
534
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2348"/>
545
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2501"/>
535
546
<source>Match &case</source>
536
547
<translation type="unfinished">Distinguir &mayúsculas/minúsculas</translation>
539
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2349"/>
550
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2502"/>
551
<source>Whole &words</source>
552
<translation type="unfinished"></translation>
555
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2503"/>
540
556
<source>Highlight &all</source>
541
557
<translation type="unfinished">Resaltar &todo</translation>
544
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2396"/>
560
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2552"/>
545
561
<source>&Open...</source>
546
562
<translation type="unfinished">&Abrir</translation>
549
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2397"/>
565
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2553"/>
550
566
<source>Open in new &tab...</source>
551
567
<translation type="unfinished">Abrir en una &pestaña nueva…</translation>
554
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2399"/>
570
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2554"/>
571
<source>Open &copy in new tab</source>
572
<translation type="unfinished"></translation>
575
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2555"/>
576
<source>Open containing &folder</source>
577
<translation type="unfinished"></translation>
580
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2556"/>
555
581
<source>&Refresh</source>
556
582
<translation type="unfinished">&Recargar</translation>
559
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2400"/>
585
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2557"/>
560
586
<source>&Save copy...</source>
561
587
<translation type="unfinished">&Guardar una copia</translation>
564
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2401"/>
590
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2558"/>
565
591
<source>Save &as...</source>
566
592
<translation type="unfinished">Guardar &como…</translation>
569
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2402"/>
595
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2559"/>
570
596
<source>&Print...</source>
571
597
<translation type="unfinished">Im&primir...</translation>
574
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2403"/>
600
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2560"/>
575
601
<source>E&xit</source>
576
602
<translation type="unfinished">&Salir</translation>
579
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2407"/>
605
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2564"/>
580
606
<source>&Previous page</source>
581
607
<translation type="unfinished">Página &anterior</translation>
584
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2408"/>
610
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2565"/>
585
611
<source>&Next page</source>
586
612
<translation type="unfinished">Página &siguiente</translation>
589
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2409"/>
615
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2566"/>
590
616
<source>&First page</source>
591
617
<translation type="unfinished">&Primera página</translation>
594
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2410"/>
620
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2567"/>
595
621
<source>&Last page</source>
596
622
<translation type="unfinished">&Última página</translation>
599
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2412"/>
625
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2569"/>
600
626
<source>&Set first page...</source>
601
627
<translation type="unfinished"></translation>
604
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2414"/>
630
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2571"/>
605
631
<source>&Jump to page...</source>
606
632
<translation type="unfinished">&Ir a la página…</translation>
609
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2416"/>
635
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2573"/>
610
636
<source>Jump &backward</source>
611
637
<translation type="unfinished">Saltar &hacia atrás</translation>
614
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2417"/>
640
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2574"/>
615
641
<source>Jump for&ward</source>
616
642
<translation type="unfinished">Salta ade&lante</translation>
619
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2419"/>
645
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2576"/>
620
646
<source>&Search...</source>
621
647
<translation type="unfinished">Bu&scar...</translation>
624
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2420"/>
650
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2577"/>
625
651
<source>Find previous</source>
626
652
<translation type="unfinished">Buscar anterior</translation>
629
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2421"/>
655
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2578"/>
630
656
<source>Find next</source>
631
657
<translation type="unfinished">Buscar siguiente</translation>
634
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2422"/>
660
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2579"/>
635
661
<source>Cancel search</source>
636
662
<translation type="unfinished">Cancelar la búsqueda</translation>
639
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2424"/>
665
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2581"/>
640
666
<source>&Copy to clipboard</source>
641
667
<translation type="unfinished">&Copiar al portapapeles</translation>
644
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2425"/>
670
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2582"/>
645
671
<source>&Add annotation</source>
646
672
<translation type="unfinished">&Añadir anotación</translation>
649
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2427"/>
675
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2584"/>
650
676
<source>Settings...</source>
651
677
<translation type="unfinished">Configuración...</translation>
654
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2431"/>
680
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2588"/>
655
681
<source>&Continuous</source>
656
682
<translation type="unfinished">&Continuo</translation>
659
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2432"/>
685
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2589"/>
660
686
<source>&Two pages</source>
661
687
<translation type="unfinished">&Doble página</translation>
664
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2433"/>
690
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2590"/>
665
691
<source>Two pages &with cover page</source>
666
692
<translation type="unfinished">Doble página &con portada</translation>
669
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2434"/>
695
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2591"/>
670
696
<source>&Multiple pages</source>
671
697
<translation type="unfinished">Múltiples páginas</translation>
674
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2436"/>
700
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2593"/>
675
701
<source>Right to left</source>
676
702
<translation type="unfinished">De derecha a izquierda</translation>
679
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2438"/>
705
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2595"/>
680
706
<source>Zoom &in</source>
681
707
<translation type="unfinished">Acercar</translation>
684
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2439"/>
710
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2596"/>
685
711
<source>Zoom &out</source>
686
712
<translation type="unfinished">Alejar</translation>
689
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2440"/>
715
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2597"/>
690
716
<source>Original &size</source>
691
717
<translation type="unfinished">Tamaño &original</translation>
694
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2442"/>
720
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2599"/>
695
721
<source>Fit to page width</source>
696
722
<translation type="unfinished">Ajustar a la anchura de página</translation>
699
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2443"/>
725
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2600"/>
700
726
<source>Fit to page size</source>
701
727
<translation type="unfinished">Ajustar al tamaño de página</translation>
704
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2445"/>
730
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2602"/>
705
731
<source>Rotate &left</source>
706
732
<translation type="unfinished">Rotar a la &izquierda</translation>
709
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2446"/>
735
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2603"/>
710
736
<source>Rotate &right</source>
711
737
<translation type="unfinished">Rotar a la &derecha</translation>
714
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2448"/>
740
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2605"/>
715
741
<source>Invert colors</source>
716
742
<translation type="unfinished">Invertir colores</translation>
719
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2450"/>
745
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2606"/>
746
<source>Convert to grayscale</source>
747
<translation type="unfinished"></translation>
750
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2608"/>
720
751
<source>Fonts...</source>
721
752
<translation type="unfinished">Tipografía...</translation>
724
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2452"/>
755
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2610"/>
725
756
<source>&Fullscreen</source>
726
757
<translation type="unfinished">&Pantalla completa</translation>
729
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2453"/>
760
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2611"/>
730
761
<source>&Presentation...</source>
731
762
<translation type="unfinished">&Presentación…</translation>
734
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2457"/>
765
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2615"/>
735
766
<source>&Previous tab</source>
736
767
<translation type="unfinished">&Pestaña anterior</translation>
739
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2458"/>
770
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2616"/>
740
771
<source>&Next tab</source>
741
772
<translation type="unfinished">&Pestaña siguiente</translation>
744
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2460"/>
775
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2618"/>
745
776
<source>&Close tab</source>
746
777
<translation type="unfinished">&Cerrar pestaña</translation>
749
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2461"/>
780
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2619"/>
750
781
<source>Close &all tabs</source>
751
782
<translation type="unfinished">Cerrar &todas las pestañas</translation>
754
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2462"/>
785
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2620"/>
755
786
<source>Close all tabs &but current tab</source>
756
787
<translation type="unfinished">Cerrar todas las pestañas &excepto la actual</translation>
759
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2473"/>
790
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2631"/>
760
791
<source>&Previous bookmark</source>
761
792
<translation type="unfinished">&Anterior marcador</translation>
764
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2474"/>
795
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2632"/>
765
796
<source>&Next bookmark</source>
766
797
<translation type="unfinished">&Siguiente marcador</translation>
769
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2476"/>
800
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2634"/>
770
801
<source>&Add bookmark</source>
771
802
<translation type="unfinished">&Añadir marcador</translation>
774
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="1885"/>
775
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2477"/>
776
<source>&Remove bookmark</source>
777
<translation type="unfinished">&Eliminar marcador</translation>
780
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2398"/>
781
<source>Open containing &folder</source>
782
<translation type="unfinished"></translation>
785
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2478"/>
805
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2636"/>
786
806
<source>Remove all bookmarks</source>
787
807
<translation type="unfinished">Eliminar todos los marcadores</translation>
790
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2482"/>
810
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2640"/>
791
811
<source>&Contents</source>
792
812
<translation type="unfinished">&Contenido</translation>
795
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2483"/>
815
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2641"/>
796
816
<source>&About</source>
797
817
<translation type="unfinished">&Acerca de</translation>
800
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2519"/>
801
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2660"/>
820
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2677"/>
821
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2874"/>
802
822
<source>&File</source>
803
823
<translation type="unfinished">&Archivo</translation>
806
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2522"/>
807
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2681"/>
826
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2680"/>
827
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2895"/>
808
828
<source>&Edit</source>
809
829
<translation type="unfinished">&Editar</translation>
812
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2525"/>
813
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2694"/>
832
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2683"/>
833
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2908"/>
814
834
<source>&View</source>
815
835
<translation type="unfinished">&Ver</translation>
818
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2554"/>
838
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2718"/>
839
<source>&Search</source>
840
<translation type="unfinished">&Buscar</translation>
843
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2806"/>
819
844
<source>&Outline</source>
820
845
<translation type="unfinished">Objetos</translation>
823
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2569"/>
848
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2822"/>
824
849
<source>&Properties</source>
825
850
<translation type="unfinished">&Propiedades</translation>
828
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2582"/>
829
<source>&Thumbnails</source>
830
<translation type="unfinished">&Miniaturas</translation>
833
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2613"/>
834
<source>&Search</source>
835
<translation type="unfinished">&Buscar</translation>
838
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2706"/>
853
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2835"/>
854
<source>Thumb&nails</source>
855
<translation type="unfinished"></translation>
858
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2847"/>
859
<source>Book&marks</source>
860
<translation type="unfinished"></translation>
863
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2920"/>
839
864
<source>&Tool bars</source>
840
865
<translation type="unfinished">Barras de &herramientas</translation>
843
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2709"/>
868
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2923"/>
844
869
<source>&Docks</source>
845
870
<translation type="unfinished">Vistas</translation>
848
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2718"/>
873
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2937"/>
849
874
<source>&Tabs</source>
850
875
<translation type="unfinished">&Pestañas</translation>
853
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2594"/>
854
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2736"/>
878
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2959"/>
855
879
<source>&Bookmarks</source>
856
880
<translation type="unfinished">&Marcadores</translation>
859
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2744"/>
883
<location filename="../sources/mainwindow.cpp" line="2970"/>
860
884
<source>&Help</source>
861
885
<translation type="unfinished">Ay&uda</translation>
1455
1513
<translation type="unfinished">captación previa de distancia:</translation>
1458
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="665"/>
1516
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1517
<source>Extended search dock:</source>
1518
<translation type="unfinished"></translation>
1521
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="675"/>
1522
<source>Annotation overlay:</source>
1523
<translation type="unfinished"></translation>
1526
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="682"/>
1527
<source>Form field overlay:</source>
1528
<translation type="unfinished"></translation>
1531
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="687"/>
1459
1532
<source>Top</source>
1460
1533
<translation type="unfinished">Arriba</translation>
1463
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="666"/>
1536
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="688"/>
1464
1537
<source>Bottom</source>
1465
1538
<translation type="unfinished">Abajo</translation>
1468
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="667"/>
1541
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="689"/>
1469
1542
<source>Left</source>
1470
1543
<translation type="unfinished">Izquierda</translation>
1473
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="668"/>
1546
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="690"/>
1474
1547
<source>Right</source>
1475
1548
<translation type="unfinished">Derecha</translation>
1478
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="671"/>
1551
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="693"/>
1479
1552
<source>Tab position:</source>
1480
1553
<translation type="unfinished">Posición de las pestañas:</translation>
1483
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="676"/>
1556
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="698"/>
1484
1557
<source>As needed</source>
1485
1558
<translation type="unfinished">Cuando haga falta</translation>
1488
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="677"/>
1561
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="699"/>
1489
1562
<source>Always</source>
1490
1563
<translation type="unfinished">Siempre</translation>
1493
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="275"/>
1494
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="678"/>
1495
<source>Never</source>
1496
<translation type="unfinished">Nunca</translation>
1499
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="93"/>
1500
<source>Settings</source>
1501
<translation type="unfinished"></translation>
1504
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="681"/>
1566
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="703"/>
1505
1567
<source>Tab visibility:</source>
1506
1568
<translation type="unfinished">Visibilidad de la pestaña:</translation>
1509
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="688"/>
1571
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="710"/>
1510
1572
<source>Spread tabs:</source>
1511
1573
<translation type="unfinished"></translation>
1514
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="695"/>
1576
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="717"/>
1515
1577
<source>New tab next to current tab:</source>
1516
1578
<translation type="unfinished"></translation>
1519
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="704"/>
1581
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="724"/>
1582
<source>Exit after last tab:</source>
1583
<translation type="unfinished"></translation>
1586
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="733"/>
1520
1587
<source>Recently used count:</source>
1521
1588
<translation type="unfinished"></translation>
1524
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="713"/>
1591
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="742"/>
1525
1592
<source>Recently closed count:</source>
1526
1593
<translation type="unfinished"></translation>
1529
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="720"/>
1530
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1531
<translation type="unfinished"></translation>
1534
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="728"/>
1596
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="750"/>
1535
1597
<source>File tool bar:</source>
1536
1598
<translation type="unfinished">Barra de herramientas Archivo:</translation>
1539
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="736"/>
1601
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="758"/>
1540
1602
<source>Edit tool bar:</source>
1541
1603
<translation type="unfinished">Barra de herramientas Editar:</translation>
1544
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="744"/>
1606
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="766"/>
1545
1607
<source>View tool bar:</source>
1546
1608
<translation type="unfinished">Barra de herramientas Ver:</translation>
1549
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="751"/>
1611
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="774"/>
1612
<source>Scrollable menus:</source>
1613
<translation type="unfinished"></translation>
1616
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="781"/>
1617
<source>Searchable menus:</source>
1618
<translation type="unfinished"></translation>
1621
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="788"/>
1622
<source>Toggle tool and menu bars with fullscreen:</source>
1623
<translation type="unfinished"></translation>
1626
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="795"/>
1550
1627
<source>Use page label:</source>
1551
1628
<translation type="unfinished"></translation>
1554
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="758"/>
1631
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="802"/>
1555
1632
<source>Document title as tab title:</source>
1556
1633
<translation type="unfinished"></translation>
1559
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="765"/>
1636
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="809"/>
1560
1637
<source>Current page in window title:</source>
1561
1638
<translation type="unfinished"></translation>
1564
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="772"/>
1641
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="816"/>
1565
1642
<source>Instance name in window title:</source>
1566
1643
<translation type="unfinished"></translation>
1569
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="310"/>
1570
<source>Synchronize outline view:</source>
1571
<translation type="unfinished"></translation>
1574
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="779"/>
1646
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="823"/>
1575
1647
<source>Highlight current thumbnail:</source>
1576
1648
<translation type="unfinished">Resaltar la miniatura actual:</translation>
1579
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="786"/>
1651
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="830"/>
1580
1652
<source>Limit thumbnails to results:</source>
1581
1653
<translation type="unfinished"></translation>
1584
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="793"/>
1585
<source>Annotation overlay:</source>
1586
<translation type="unfinished"></translation>
1589
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="800"/>
1590
<source>Form field overlay:</source>
1591
<translation type="unfinished"></translation>
1594
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="868"/>
1656
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="911"/>
1595
1657
<source>Zoom:</source>
1596
1658
<translation type="unfinished">Ampliación:</translation>
1599
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="874"/>
1661
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="917"/>
1600
1662
<source>Rotate:</source>
1601
1663
<translation type="unfinished">Girar:</translation>
1604
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="880"/>
1666
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="923"/>
1605
1667
<source>Scroll:</source>
1606
1668
<translation type="unfinished">Desplazamiento:</translation>
1609
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="886"/>
1671
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="929"/>
1610
1672
<source>Copy to clipboard:</source>
1611
1673
<translation type="unfinished">Copiar al portapapeles:</translation>
1614
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="892"/>
1676
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="935"/>
1615
1677
<source>Add annotation:</source>
1616
1678
<translation type="unfinished">Añadir anotación:</translation>
1681
<location filename="../sources/settingsdialog.cpp" line="941"/>
1682
<source>Zoom to selection:</source>
1683
<translation type="unfinished"></translation>
1620
1687
<name>qpdfview::ShortcutHandler</name>