578
586
#: zim/gui/__init__.py:81
587
msgid "Recent Changes..."
591
#: zim/gui/__init__.py:82
579
592
msgid "Copy _Location"
583
#: zim/gui/__init__.py:82
596
#: zim/gui/__init__.py:83
584
597
msgid "_Templates"
588
#: zim/gui/__init__.py:83
601
#: zim/gui/__init__.py:84
589
602
msgid "Pr_eferences"
590
603
msgstr "Te_rcihler"
593
#: zim/gui/__init__.py:84
606
#: zim/gui/__init__.py:85
598
#: zim/gui/__init__.py:85
611
#: zim/gui/__init__.py:86
599
612
msgid "Open Attachments _Folder"
600
613
msgstr "Eklentiler _Klasörünü Aç"
603
#: zim/gui/__init__.py:86
616
#: zim/gui/__init__.py:87
604
617
msgid "Open _Notebook Folder"
605
618
msgstr "_Defter Klasörünü Aç"
608
#: zim/gui/__init__.py:87
621
#: zim/gui/__init__.py:88
609
622
msgid "Open _Document Root"
610
623
msgstr "_Belge Kökünü Aç"
613
#: zim/gui/__init__.py:88
626
#: zim/gui/__init__.py:89
614
627
msgid "Open _Document Folder"
615
628
msgstr "_Belge Klasörünü Aç"
618
#: zim/gui/__init__.py:89
631
#: zim/gui/__init__.py:90
619
632
msgid "Attach _File"
620
633
msgstr "_Dosya Ekle"
623
#: zim/gui/__init__.py:89
636
#: zim/gui/__init__.py:90
624
637
msgid "Attach external file"
625
638
msgstr "Dışarıdan dosya ekle"
628
#: zim/gui/__init__.py:90
641
#: zim/gui/__init__.py:91
629
642
msgid "_Cleanup Attachments"
630
643
msgstr "_Ekleri Temizle"
633
#: zim/gui/__init__.py:91
646
#: zim/gui/__init__.py:92
634
647
msgid "Edit _Source"
635
648
msgstr "_Kaynağı Düzenle"
638
#: zim/gui/__init__.py:92
651
#: zim/gui/__init__.py:93
639
652
msgid "Start _Web Server"
640
653
msgstr "_Web Sunucusunu Başlat"
643
#: zim/gui/__init__.py:93
656
#: zim/gui/__init__.py:94
644
657
msgid "Update Index"
645
658
msgstr "İndeksi Güncelle"
648
#: zim/gui/__init__.py:94
661
#: zim/gui/__init__.py:95
649
662
msgid "Custom _Tools"
650
663
msgstr "Özel _Araçlar"
653
#: zim/gui/__init__.py:95
666
#: zim/gui/__init__.py:96
658
#: zim/gui/__init__.py:95
671
#: zim/gui/__init__.py:96
659
672
msgid "Go page back"
660
673
msgstr "Gerideki sayfaya git"
663
#: zim/gui/__init__.py:96
676
#: zim/gui/__init__.py:97
668
#: zim/gui/__init__.py:96
681
#: zim/gui/__init__.py:97
669
682
msgid "Go page forward"
670
683
msgstr "İlerideki sayfaya git"
673
#: zim/gui/__init__.py:97
686
#: zim/gui/__init__.py:98
675
688
msgstr "_Ebeveyn"
678
#: zim/gui/__init__.py:97
691
#: zim/gui/__init__.py:98
679
692
msgid "Go to parent page"
680
693
msgstr "Ebeveyn sayfaya git"
683
#: zim/gui/__init__.py:98
696
#: zim/gui/__init__.py:99
688
#: zim/gui/__init__.py:98
701
#: zim/gui/__init__.py:99
689
702
msgid "Go to child page"
690
703
msgstr "Çocuk sayfaya git"
693
#: zim/gui/__init__.py:99
706
#: zim/gui/__init__.py:100
694
707
msgid "_Previous in index"
695
708
msgstr "İndekste _önceki"
698
#: zim/gui/__init__.py:99
711
#: zim/gui/__init__.py:100
699
712
msgid "Go to previous page"
700
713
msgstr "Önceki sayfaya git"
703
#: zim/gui/__init__.py:100
716
#: zim/gui/__init__.py:101
704
717
msgid "_Next in index"
705
718
msgstr "İndexte _sonraki"
708
#: zim/gui/__init__.py:100
721
#: zim/gui/__init__.py:101
709
722
msgid "Go to next page"
710
723
msgstr "Sonraki sayfaya git"
713
#: zim/gui/__init__.py:101
726
#: zim/gui/__init__.py:102
715
728
msgstr "_Anasayfa"
718
#: zim/gui/__init__.py:101
731
#: zim/gui/__init__.py:102
720
733
msgstr "Anasayfaya git"
723
#: zim/gui/__init__.py:102
736
#: zim/gui/__init__.py:103
724
737
msgid "_Jump To..."
725
738
msgstr "_Atla..."
728
#: zim/gui/__init__.py:103
741
#: zim/gui/__init__.py:104
729
742
msgid "_Contents"
733
#: zim/gui/__init__.py:104
746
#: zim/gui/__init__.py:105
738
#: zim/gui/__init__.py:105
751
#: zim/gui/__init__.py:106
739
752
msgid "_Keybindings"
740
753
msgstr "_Tuş kısayolları"
743
#: zim/gui/__init__.py:106
756
#: zim/gui/__init__.py:107
745
758
msgstr "_Hatalar"
748
#: zim/gui/__init__.py:107
761
#: zim/gui/__init__.py:108
750
763
msgstr "_Hakkında"
753
#: zim/gui/__init__.py:113
766
#: zim/gui/__init__.py:114
754
767
msgid "_All Panes"
758
#: zim/gui/__init__.py:113
771
#: zim/gui/__init__.py:114
759
772
msgid "Show All Panes"
763
#: zim/gui/__init__.py:120 zim/gui/__init__.py:130
776
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
764
777
msgid "_Statusbar"
765
778
msgstr "_Durum Çubuğu"
767
780
#. Menu item # FIXME review text
768
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
781
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
769
782
msgid "_Side Panes"
772
785
#. Menu item # FIXME review text
773
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
786
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
774
787
msgid "Show Side Panes"
778
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
791
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
779
792
msgid "_Fullscreen"
780
793
msgstr "_Tam Ekran"
783
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
796
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
784
797
msgid "Notebook _Editable"
785
798
msgstr "_Düzenlenebilir Defter"
788
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
801
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
789
802
msgid "Toggle notebook editable"
790
803
msgstr "Defteri düzenlemeye açın"
793
#: zim/gui/__init__.py:139
806
#: zim/gui/__init__.py:140
795
808
msgstr "_Hiçbiri"
798
#: zim/gui/__init__.py:140
811
#: zim/gui/__init__.py:141
799
812
msgid "_Recent pages"
800
813
msgstr "_Son kullanılan sayfalar"
803
#: zim/gui/__init__.py:141
816
#: zim/gui/__init__.py:142
817
msgid "Recently _Changed pages"
821
#: zim/gui/__init__.py:143
808
#: zim/gui/__init__.py:142
826
#: zim/gui/__init__.py:144
809
827
msgid "N_amespace"
810
828
msgstr "Ad _Levhası"
813
#: zim/gui/__init__.py:153
831
#: zim/gui/__init__.py:156
814
832
msgid "Icons _And Text"
815
833
msgstr "Simgeler _Ve Metin"
818
#: zim/gui/__init__.py:154
836
#: zim/gui/__init__.py:157
819
837
msgid "_Icons Only"
820
838
msgstr "Yalnızca _Simgeler"
823
#: zim/gui/__init__.py:155
841
#: zim/gui/__init__.py:158
824
842
msgid "_Text Only"
825
843
msgstr "Yalnızca _Metin"
828
#: zim/gui/__init__.py:161
846
#: zim/gui/__init__.py:164
829
847
msgid "_Large Icons"
830
848
msgstr "_Büyük Simgeler"
833
#: zim/gui/__init__.py:162
851
#: zim/gui/__init__.py:165
834
852
msgid "_Small Icons"
835
853
msgstr "Küçük Simgeler"
838
#: zim/gui/__init__.py:163
856
#: zim/gui/__init__.py:166
839
857
msgid "_Tiny Icons"
840
858
msgstr "_Minik Simgeler"
842
860
#. Option in the preferences dialog
843
#: zim/gui/__init__.py:177
861
#: zim/gui/__init__.py:180
844
862
msgid "Add 'tearoff' strips to the menus"
845
863
msgstr "Menülere koparma öğesi ekler"
847
865
#. Option in the preferences dialog
848
#: zim/gui/__init__.py:179
866
#: zim/gui/__init__.py:182
849
867
msgid "Use <Ctrl><Space> to switch to the side pane"
850
868
msgstr "Yan panele geçmek için <Ctrl><Space> kullan"
852
870
#. Option in the preferences dialog
853
#: zim/gui/__init__.py:183
871
#: zim/gui/__init__.py:186
854
872
msgid "Remove links when deleting pages"
855
873
msgstr "Sayfaları silerken bağlantıları da kaldır"
857
875
#. Option in the preferences dialog
858
#: zim/gui/__init__.py:185
876
#: zim/gui/__init__.py:188
859
877
msgid "Always use last cursor position when opening a page"
860
878
msgstr "Sayfa açılışında her zaman imlecin son pozisyonunu kullan."
862
880
#. Error description for "no such file or folder"
863
#: zim/gui/__init__.py:247
881
#: zim/gui/__init__.py:250
865
883
"The file or folder you specified does not exist.\n"
866
884
"Please check if you the path is correct."
919
949
"istiyor musunuz?"
921
951
#. Title of progressbar dialog
922
#: zim/gui/__init__.py:1645
952
#: zim/gui/__init__.py:1683
923
953
msgid "Updating Links"
924
954
msgstr "Bağlar Güncelleniyor"
926
956
#. Title of progressbar dialog
927
#: zim/gui/__init__.py:1672 zim/gui/__init__.py:3365
957
#: zim/gui/__init__.py:1710 zim/gui/__init__.py:3435
928
958
msgid "Removing Links"
929
959
msgstr "Bağlar kaldırılıyor"
961
#. Heading in a question dialog for creating a folder
962
#: zim/gui/__init__.py:1826 zim/gui/pageview.py:5478
963
msgid "Create folder?"
964
msgstr "Klasör oluşturmak ister misiniz?"
966
#. Text in a question dialog for creating a folder, %s will be the folder base name
967
#: zim/gui/__init__.py:1828
970
"The folder \"%s\" does not yet exist.\n"
971
"Do you want to create it now?"
931
974
#. error when external application fails
932
#: zim/gui/__init__.py:1885 zim/gui/__init__.py:2024
975
#: zim/gui/__init__.py:1947 zim/gui/__init__.py:2064
934
977
msgid "Could not open: %s"
935
978
msgstr "Açılamadı: %s"
938
#: zim/gui/__init__.py:1900
981
#: zim/gui/__init__.py:1962
939
982
msgid "This page does not have an attachments folder"
940
983
msgstr "Bu sayfanın eklentiler klasörü yok"
942
#. Heading in a question dialog for creating a folder
943
#: zim/gui/__init__.py:1907 zim/gui/__init__.py:1946 zim/gui/pageview.py:5464
944
msgid "Create folder?"
945
msgstr "Klasör oluşturmak ister misiniz?"
947
#. Text in a question dialog for creating a folder
948
#: zim/gui/__init__.py:1909
950
"The attachments folder for this page does not yet exist.\n"
951
"Do you want to create it now?"
953
"Bu sayfa için henüz bir eklentiler klasörü bulunmamaktadır.\n"
954
"Şimdi oluşturmak ister misiniz?"
956
#. Text in a question dialog for creating a folder
957
#: zim/gui/__init__.py:1948
959
"The document folder for this page does not yet exist.\n"
960
"Do you want to create it now?"
962
"Bu sayfa için henüz bir belge klasörü bulunmamaktadır.\n"
963
"Şimdi oluşturmak ister misiniz?"
965
985
#. main text for dialog for editing external files
966
#: zim/gui/__init__.py:2015
986
#: zim/gui/__init__.py:2055
968
988
msgid "Editing file: %s"
969
989
msgstr "Düzenlenen dosya: %s"
971
991
#. description for dialog for editing external files
972
#: zim/gui/__init__.py:2017
992
#: zim/gui/__init__.py:2057
974
994
"You are editing a file in an external application. You can close this dialog "
975
995
"when you are done"
1072
1093
"otomatik olarak bu sayfayı oluşturacağını unutmayın."
1075
#: zim/gui/__init__.py:3103
1096
#: zim/gui/__init__.py:3173
1076
1097
msgid "Page Name"
1077
1098
msgstr "Sayfa Adı"
1079
1100
#. Choice label
1080
#: zim/gui/__init__.py:3104
1101
#: zim/gui/__init__.py:3174
1081
1102
msgid "Page Template"
1082
1103
msgstr "Sayfa Şablonu"
1084
1105
#. Error when creating new page
1085
#: zim/gui/__init__.py:3123
1106
#: zim/gui/__init__.py:3193
1086
1107
msgid "Page exists"
1087
1108
msgstr "Sayfa mevcut"
1089
1110
#. Dialog title of file save dialog
1090
#: zim/gui/__init__.py:3138
1111
#: zim/gui/__init__.py:3208
1091
1112
msgid "Save Copy"
1092
1113
msgstr "Kopyayı Kaydet"
1094
1115
#. Dialog title
1095
#: zim/gui/__init__.py:3162
1116
#: zim/gui/__init__.py:3232
1096
1117
msgid "Import Page"
1097
1118
msgstr "Sayfa İçe Aktar"
1099
1120
#. File filter for '*.txt'
1100
#: zim/gui/__init__.py:3163
1121
#: zim/gui/__init__.py:3233
1101
1122
msgid "Text Files"
1102
1123
msgstr "Metin Dosyaları"
1104
1125
#. Dialog title
1105
#: zim/gui/__init__.py:3191
1126
#: zim/gui/__init__.py:3261
1106
1127
msgid "Move Page"
1107
1128
msgstr "Sayfayı Taşı"
1109
1130
#. Heading in 'move page' dialog - %s is the page name
1110
#: zim/gui/__init__.py:3200
1131
#: zim/gui/__init__.py:3270
1111
1132
#, python-format
1112
1133
msgid "Move page \"%s\""
1113
1134
msgstr "\"%s\" sayfasını taşı"
1115
1136
#. label in MovePage dialog - %i is number of backlinks
1116
#: zim/gui/__init__.py:3211 zim/gui/__init__.py:3260
1137
#: zim/gui/__init__.py:3281 zim/gui/__init__.py:3330
1117
1138
#, python-format
1118
1139
msgid "Update %i page linking to this page"
1119
1140
msgid_plural "Update %i pages linking to this page"
1120
1141
msgstr[0] "Bu saykaya bağlantısı olan %i sayfayı da güncelle"
1142
msgstr[1] "Bu saykaya bağlantısı olan %i sayfayı da güncelle"
1122
1144
#. Input label for namespace to move a file to |
1123
1145
#. input label |
1124
1146
#. text entry field
1125
#: zim/gui/__init__.py:3216 zim/plugins/calendar.py:233
1126
#: zim/plugins/quicknote.py:175
1147
#: zim/gui/__init__.py:3286 zim/plugins/calendar.py:133
1148
#: zim/plugins/quicknote.py:192
1127
1149
msgid "Namespace"
1128
1150
msgstr "Ad levhası"
1130
1152
#. Dialog title
1131
#: zim/gui/__init__.py:3245
1153
#: zim/gui/__init__.py:3315
1132
1154
msgid "Rename Page"
1133
1155
msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır"
1135
1157
#. label in 'rename page' dialog - %s is the page name
1136
#: zim/gui/__init__.py:3249
1158
#: zim/gui/__init__.py:3319
1137
1159
#, python-format
1138
1160
msgid "Rename page \"%s\""
1139
1161
msgstr "\"%s\" sayfasını yeniden adlandır"
1141
1163
#. Option in the 'rename page' dialog
1142
#: zim/gui/__init__.py:3268
1164
#: zim/gui/__init__.py:3338
1143
1165
msgid "Update the heading of this page"
1144
1166
msgstr "Bu sayfanın başlığını güncelle"
1146
1168
#. Dialog title
1147
#: zim/gui/__init__.py:3303
1169
#: zim/gui/__init__.py:3373
1148
1170
msgid "Delete Page"
1149
1171
msgstr "Sayfayı Sil"
1151
1173
#. Heading in 'delete page' dialog - %s is the page name
1152
#: zim/gui/__init__.py:3316
1174
#: zim/gui/__init__.py:3386
1153
1175
#, python-format
1154
1176
msgid "Delete page \"%s\"?"
1155
1177
msgstr "\"%s\" sayfası silinsin mi?"
1157
1179
#. Text in 'delete page' dialog - %s is the page name
1158
#: zim/gui/__init__.py:3318
1180
#: zim/gui/__init__.py:3388
1159
1181
#, python-format
1161
1183
"Page \"%s\" and all of it's\n"
1165
1187
"alt sayfaları ve ekleri silinecek"
1167
1189
#. label in DeletePage dialog - %i is number of backlinks
1168
#: zim/gui/__init__.py:3331
1190
#: zim/gui/__init__.py:3401
1169
1191
#, python-format
1170
1192
msgid "Remove links from %i page linking to this page"
1171
1193
msgid_plural "Remove links from %i pages linking to this page"
1172
1194
msgstr[0] "Bu sayfaya yapılan bağlar, %i sayfadan çıkarılsın"
1195
msgstr[1] "Bu sayfaya yapılan bağlar, %i sayfadan çıkarılsın"
1174
1197
#. label in the DeletePage dialog to warn user of attachments being deleted
1175
#: zim/gui/__init__.py:3350
1198
#: zim/gui/__init__.py:3420
1176
1199
#, python-format
1177
1200
msgid "%i file will be deleted"
1178
1201
msgid_plural "%i files will be deleted"
1179
1202
msgstr[0] "%i dosyası silinecek"
1203
msgstr[1] "%i dosyası silinecek"
1181
1205
#. Dialog title
1182
#: zim/gui/__init__.py:3379
1206
#: zim/gui/__init__.py:3449
1183
1207
msgid "Attach File"
1184
1208
msgstr "Dosya Ekle"
1186
1210
#. Error dialog - %s is the full page name
1187
#: zim/gui/__init__.py:3386
1211
#: zim/gui/__init__.py:3456
1188
1212
#, python-format
1189
1213
msgid "Page \"%s\" does not have a folder for attachments"
1190
1214
msgstr "\"%s\" sayfasının ekler için bir klasörü yok"
1192
1216
#. checkbox in the "Attach File" dialog
1193
#: zim/gui/__init__.py:3391
1217
#: zim/gui/__init__.py:3461
1194
1218
msgid "Insert images as link"
1195
1219
msgstr "Resimleri bağlantı olarak ekle"
1197
1221
#. Column heading in 'open notebook' dialog |
1198
1222
#. Field in web server gui |
1199
1223
#. Field to select Notebook from drop down list
1200
#: zim/gui/notebookdialog.py:173 zim/gui/server.py:91
1201
#: zim/plugins/quicknote.py:344
1224
#: zim/gui/notebookdialog.py:173 zim/gui/server.py:97
1225
#: zim/plugins/quicknote.py:391
1202
1226
msgid "Notebook"
1203
1227
msgstr "Not defteri"
1565
1589
#. error when unknown interwiki link is clicked
1566
#: zim/gui/pageview.py:4974
1590
#: zim/gui/pageview.py:4988
1567
1591
#, python-format
1568
1592
msgid "No such wiki defined: %s"
1569
1593
msgstr "Böyle bir wiki bulunamadı: %s"
1571
1595
#. menu item for context menu of editor
1572
#: zim/gui/pageview.py:5027
1596
#: zim/gui/pageview.py:5041
1573
1597
msgid "Copy _As..."
1574
1598
msgstr "Farklı_Kopyala..."
1576
1600
#. Context menu item for pageview to move selected text to new/other page
1577
#: zim/gui/pageview.py:5034
1601
#: zim/gui/pageview.py:5048
1578
1602
msgid "Move Selected Text..."
1579
1603
msgstr "Seçili Metni Taşı"
1581
1605
#. menu item in context menu for image
1582
#: zim/gui/pageview.py:5092
1606
#: zim/gui/pageview.py:5106
1583
1607
msgid "_Edit Properties"
1584
1608
msgstr "Özellikleri _Düzenle"
1586
1610
#. menu item in context menu
1587
#: zim/gui/pageview.py:5094
1611
#: zim/gui/pageview.py:5108
1588
1612
msgid "_Edit Link"
1589
1613
msgstr "Bağlantıyı _Düzenle"
1591
1615
#. context menu item
1592
#: zim/gui/pageview.py:5109 zim/gui/pageview.py:5116
1616
#: zim/gui/pageview.py:5123 zim/gui/pageview.py:5130
1593
1617
msgid "Copy _Link"
1594
1618
msgstr "Bağlantıyı _Kopyala"
1596
1620
#. context menu item
1597
#: zim/gui/pageview.py:5113
1621
#: zim/gui/pageview.py:5127
1598
1622
msgid "Copy Email Address"
1599
1623
msgstr "E-posta Adresini Kopyala"
1601
1625
#. menu item for sub menu with applications |
1603
#: zim/gui/pageview.py:5133 zim/gui/pageview.py:5144
1604
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:516
1627
#: zim/gui/pageview.py:5147 zim/gui/pageview.py:5158
1628
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:683
1605
1629
msgid "Open With..."
1606
1630
msgstr "Birlikte Aç..."
1608
1632
#. menu item to open a link or file |
1609
1633
#. menu item to open file or folder
1610
#: zim/gui/pageview.py:5164 zim/plugins/attachmentbrowser.py:522
1634
#: zim/gui/pageview.py:5178 zim/plugins/attachmentbrowser.py:689
1614
1638
#. message when no file templates are found in ~/Templates
1615
#: zim/gui/pageview.py:5403
1639
#: zim/gui/pageview.py:5417
1616
1640
msgid "No templates installed"
1619
1643
#. Text in a question dialog for creating a folder, %s is the folder path
1620
#: zim/gui/pageview.py:5466
1644
#: zim/gui/pageview.py:5480
1621
1645
#, python-format
1629
1653
#. Dialog title
1630
#: zim/gui/pageview.py:5672
1654
#: zim/gui/pageview.py:5686
1631
1655
msgid "Insert Date and Time"
1632
1656
msgstr "Tarih ve Zaman Ekle"
1634
1658
#. expander label in "insert date" dialog
1635
#: zim/gui/pageview.py:5701
1659
#: zim/gui/pageview.py:5715
1636
1660
msgid "_Calendar"
1637
1661
msgstr "_Takvim"
1639
1663
#. check box in InsertDate dialog
1640
#: zim/gui/pageview.py:5715
1664
#: zim/gui/pageview.py:5729
1641
1665
msgid "_Link to date"
1642
1666
msgstr "Tari_he bağla"
1644
1668
#. Dialog title
1645
#: zim/gui/pageview.py:5804
1669
#: zim/gui/pageview.py:5818
1646
1670
msgid "Insert Image"
1647
1671
msgstr "Görsel Ekle"
1649
1673
#. checkbox in the "Insert Image" dialog
1650
#: zim/gui/pageview.py:5811
1674
#: zim/gui/pageview.py:5825
1651
1675
msgid "Attach image first"
1652
1676
msgstr "Önce resim ekle"
1654
1678
#. Error message when trying to insert a not supported file as image
1655
#: zim/gui/pageview.py:5826
1679
#: zim/gui/pageview.py:5840
1656
1680
#, python-format
1657
1681
msgid "File type not supported: %s"
1658
1682
msgstr "Dosya türü desteklenmiyor: %s"
1660
1684
#. Dialog title
1661
#: zim/gui/pageview.py:5850
1685
#: zim/gui/pageview.py:5864
1662
1686
msgid "Edit Image"
1663
1687
msgstr "Görsel Düzenle"
1665
1689
#. Input in 'edit image' dialog
1666
#: zim/gui/pageview.py:5869
1690
#: zim/gui/pageview.py:5883
1667
1691
msgid "Location"
1670
1694
#. Input in 'edit image' dialog |
1671
1695
#. Input in 'insert link' dialog
1672
#: zim/gui/pageview.py:5870 zim/gui/pageview.py:6004
1696
#: zim/gui/pageview.py:5884 zim/gui/pageview.py:6018
1673
1697
msgid "Link to"
1674
1698
msgstr "Bağlantı oluştur"
1676
1700
#. Input in 'edit image' dialog
1677
#: zim/gui/pageview.py:5871
1701
#: zim/gui/pageview.py:5885
1679
1703
msgstr "Genişlik"
1681
1705
#. Input in 'edit image' dialog
1682
#: zim/gui/pageview.py:5872
1706
#: zim/gui/pageview.py:5886
1684
1708
msgstr "Yükseklik"
1686
1710
#. Button in 'edit image' dialog
1687
#: zim/gui/pageview.py:5880
1711
#: zim/gui/pageview.py:5894
1688
1712
msgid "_Reset Size"
1689
1713
msgstr "Boyutu Sıfırla"
1691
1715
#. Dialog title
1692
#: zim/gui/pageview.py:5975
1716
#: zim/gui/pageview.py:5989
1693
1717
msgid "Insert Text From File"
1694
1718
msgstr "Dosyadan Metin Aktar"
1696
1720
#. Dialog title
1697
#: zim/gui/pageview.py:5997
1721
#: zim/gui/pageview.py:6011
1698
1722
msgid "Edit Link"
1699
1723
msgstr "Bağlantı Düzenle"
1701
1725
#. Dialog button
1702
#: zim/gui/pageview.py:6001
1726
#: zim/gui/pageview.py:6015
1704
1728
msgstr "_Bağlantı"
1706
1730
#. Input in 'insert link' dialog
1707
#: zim/gui/pageview.py:6005
1731
#: zim/gui/pageview.py:6019
1709
1733
msgstr "Görünecek Metin"
1711
1735
#. button in find bar and find & replace dialog
1712
#: zim/gui/pageview.py:6104
1736
#: zim/gui/pageview.py:6118
1714
1738
msgstr "So_nraki"
1716
1740
#. button in find bar and find & replace dialog
1717
#: zim/gui/pageview.py:6110
1741
#: zim/gui/pageview.py:6124
1718
1742
msgid "_Previous"
1719
1743
msgstr "_Önceki"
1721
1745
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1722
#: zim/gui/pageview.py:6116
1746
#: zim/gui/pageview.py:6130
1723
1747
msgid "Match _case"
1724
1748
msgstr "Büyük/küçük _harf uyumlu"
1726
1750
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1727
#: zim/gui/pageview.py:6121
1751
#: zim/gui/pageview.py:6135
1728
1752
msgid "Whole _word"
1729
1753
msgstr "Kelimenin _tamamı"
1731
1755
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1732
#: zim/gui/pageview.py:6126
1756
#: zim/gui/pageview.py:6140
1733
1757
msgid "_Regular expression"
1734
1758
msgstr "_Kurallı ifade"
1736
1760
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1737
#: zim/gui/pageview.py:6131
1761
#: zim/gui/pageview.py:6145
1738
1762
msgid "_Highlight"
1739
1763
msgstr "_Vurgula"
1741
1765
#. label for input in find bar on bottom of page
1742
#: zim/gui/pageview.py:6217
1766
#: zim/gui/pageview.py:6231
1746
1770
#. Options button
1747
#: zim/gui/pageview.py:6247
1771
#: zim/gui/pageview.py:6261
1748
1772
msgid "Options"
1749
1773
msgstr "Tercihler"
1751
1775
#. Dialog title
1752
#: zim/gui/pageview.py:6292
1776
#: zim/gui/pageview.py:6306
1753
1777
msgid "Find and Replace"
1754
1778
msgstr "Bul ve Değiştir"
1756
1780
#. input label in find & replace dialog
1757
#: zim/gui/pageview.py:6302
1781
#: zim/gui/pageview.py:6316
1758
1782
msgid "Find what"
1759
1783
msgstr "Bul..."
1761
1785
#. input label in find & replace dialog
1762
#: zim/gui/pageview.py:6312
1786
#: zim/gui/pageview.py:6326
1763
1787
msgid "Replace with"
1764
1788
msgstr "Yerine bunu koy:"
1766
1790
#. Button in search & replace dialog
1767
#: zim/gui/pageview.py:6324
1791
#: zim/gui/pageview.py:6338
1768
1792
msgid "_Replace"
1769
1793
msgstr "_Değiştir"
1771
1795
#. Button in search & replace dialog
1772
#: zim/gui/pageview.py:6329
1796
#: zim/gui/pageview.py:6343
1773
1797
msgid "Replace _All"
1774
1798
msgstr "_Tümünü Değiştir"
1776
1800
#. Dialog title
1777
#: zim/gui/pageview.py:6356
1801
#: zim/gui/pageview.py:6370
1778
1802
msgid "Word Count"
1779
1803
msgstr "Sözcük Sayımı"
1781
1805
#. label in word count dialog
1782
#: zim/gui/pageview.py:6394
1806
#: zim/gui/pageview.py:6408
1783
1807
msgid "Paragraph"
1784
1808
msgstr "Paragraf"
1786
1810
#. label in word count dialog
1787
#: zim/gui/pageview.py:6396
1811
#: zim/gui/pageview.py:6410
1789
1813
msgstr "Sözcük"
1791
1815
#. label in word count dialog
1792
#: zim/gui/pageview.py:6397
1816
#: zim/gui/pageview.py:6411
1796
1820
#. label in word count dialog
1797
#: zim/gui/pageview.py:6398
1821
#: zim/gui/pageview.py:6412
1798
1822
msgid "Characters"
1799
1823
msgstr "Karakterler"
1801
1825
#. Dialog title
1802
#: zim/gui/pageview.py:6431
1826
#: zim/gui/pageview.py:6445
1803
1827
msgid "Move Text to Other Page"
1804
1828
msgstr "Metni diğer sayfaya taşı"
1806
1830
#. Button label
1807
#: zim/gui/pageview.py:6432
1831
#: zim/gui/pageview.py:6446
1811
1835
#. Input in 'move text' dialog
1812
#: zim/gui/pageview.py:6447
1836
#: zim/gui/pageview.py:6461
1813
1837
msgid "Move text to"
1814
1838
msgstr "Metni taşı"
1816
1840
#. Input in 'move text' dialog
1817
#: zim/gui/pageview.py:6448
1841
#: zim/gui/pageview.py:6462
1818
1842
msgid "Leave link to new page"
1821
1845
#. Input in 'move text' dialog
1822
#: zim/gui/pageview.py:6449
1846
#: zim/gui/pageview.py:6463
1823
1847
msgid "Open new page"
1824
1848
msgstr "Yeni sayfa aç"
1826
1850
#. Dialog title
1827
#: zim/gui/pageview.py:6485
1851
#: zim/gui/pageview.py:6499
1828
1852
msgid "New File"
1977
2025
msgid "Templates"
2029
#: zim/gui/templateeditordialog.py:58
1980
2033
#. Dialog title
1981
#: zim/gui/templateeditordialog.py:139
2034
#: zim/gui/templateeditordialog.py:147
1982
2035
msgid "Copy Template"
1985
2038
#. dialog title
1986
#: zim/gui/widgets.py:560 zim/gui/widgets.py:1693
2039
#: zim/gui/widgets.py:561 zim/gui/widgets.py:1722
1987
2040
msgid "Select File"
1988
2041
msgstr "Dosya Seç"
1990
2043
#. menu item in context menu
1991
#: zim/gui/widgets.py:698
2044
#: zim/gui/widgets.py:699
1992
2045
msgid "Expand _All"
1993
2046
msgstr "Hepsini_Genişlet"
1995
2048
#. menu item in context menu
1996
#: zim/gui/widgets.py:700
2049
#: zim/gui/widgets.py:701
1997
2050
msgid "_Collapse All"
1998
2051
msgstr "Tümünü _Daralt"
2000
2053
#. tooltip for the inline icon to clear a text entry widget
2001
#: zim/gui/widgets.py:1520
2054
#: zim/gui/widgets.py:1524
2003
2056
msgstr "Temizle"
2005
2058
#. dialog title
2006
#: zim/gui/widgets.py:1689
2059
#: zim/gui/widgets.py:1718
2007
2060
msgid "Select Folder"
2008
2061
msgstr "Dizini Seç"
2010
2063
#. dialog title
2011
#: zim/gui/widgets.py:1691
2064
#: zim/gui/widgets.py:1720
2012
2065
msgid "Select Image"
2013
2066
msgstr "Görüntü Seç"
2015
2068
#. default text for empty namespace selection
2016
#: zim/gui/widgets.py:1811
2069
#: zim/gui/widgets.py:1853
2018
2071
msgstr "<En Üst>"
2020
2073
#. Option for placement of plugin widgets
2021
#: zim/gui/widgets.py:2106
2074
#: zim/gui/widgets.py:2148
2022
2075
msgid "Left Side Pane"
2025
2078
#. Option for placement of plugin widgets
2026
#: zim/gui/widgets.py:2107
2079
#: zim/gui/widgets.py:2149
2027
2080
msgid "Right Side Pane"
2030
2083
#. Option for placement of plugin widgets
2031
#: zim/gui/widgets.py:2108
2084
#: zim/gui/widgets.py:2150
2032
2085
msgid "Bottom Pane"
2035
2088
#. Option for placement of plugin widgets
2036
#: zim/gui/widgets.py:2109
2089
#: zim/gui/widgets.py:2151
2037
2090
msgid "Top Pane"
2040
2093
#. Option for placement of plugin widgets
2041
#: zim/gui/widgets.py:2113
2094
#: zim/gui/widgets.py:2155
2042
2095
msgid "Top Left"
2045
2098
#. Option for placement of plugin widgets
2046
#: zim/gui/widgets.py:2114
2099
#: zim/gui/widgets.py:2156
2047
2100
msgid "Bottom Left"
2050
2103
#. Option for placement of plugin widgets
2051
#: zim/gui/widgets.py:2115
2104
#: zim/gui/widgets.py:2157
2052
2105
msgid "Top Right"
2055
2108
#. Option for placement of plugin widgets
2056
#: zim/gui/widgets.py:2116
2109
#: zim/gui/widgets.py:2158
2057
2110
msgid "Bottom Right"
2060
2113
#. generic error dialog
2061
#: zim/gui/widgets.py:3094
2114
#: zim/gui/widgets.py:3141
2062
2115
msgid "Looks like you found a bug"
2063
2116
msgstr "Öyle görünüyor ki bir hata buldunuz"
2065
2118
#. generic error dialog text
2066
#: zim/gui/widgets.py:3097
2119
#: zim/gui/widgets.py:3144
2068
2121
"When reporting this bug please include\n"
2069
2122
"the information from the text box below"
2138
2191
"dizin hala güncellemekle meşgul.\n"
2140
2193
#. error message for read-only pages
2141
#: zim/notebook.py:645
2194
#: zim/notebook.py:648
2142
2195
#, python-format
2143
2196
msgid "Can not modify page: %s"
2144
2197
msgstr "Sayfa değiştirilemiyor: %s"
2146
2199
#. label for properties dialog
2147
#: zim/notebook.py:719
2200
#: zim/notebook.py:726
2148
2201
msgid "Interwiki Keyword"
2149
2202
msgstr "Wiki Kaynak Bağlantısı Anahtar Kelimesi"
2151
2204
#. label for properties dialog
2152
#: zim/notebook.py:720
2205
#: zim/notebook.py:727
2153
2206
msgid "Home Page"
2154
2207
msgstr "Başlangıç Sayfası"
2156
2209
#. label for properties dialog
2157
#: zim/notebook.py:722
2210
#: zim/notebook.py:729
2158
2211
msgid "Document Root"
2159
2212
msgstr "Belge Kök Dizini"
2161
2214
#. label for properties dialog
2162
#: zim/notebook.py:724
2215
#: zim/notebook.py:731
2163
2216
msgid "Profile"
2164
2217
msgstr "Profil"
2166
2219
#. label for properties dialog
2167
#: zim/notebook.py:725
2220
#: zim/notebook.py:732
2168
2221
msgid "Shared Notebook"
2169
2222
msgstr "Paylaşılan not defteri"
2172
#: zim/plugins/arithmetic.py:24
2177
#: zim/plugins/arithmetic.py:31
2225
#: zim/plugins/arithmetic.py:14
2178
2226
msgid "Arithmetic"
2179
2227
msgstr "Aritmetik"
2181
2229
#. plugin description
2182
#: zim/plugins/arithmetic.py:32
2230
#: zim/plugins/arithmetic.py:15
2184
"This plugin allows you to embed arithmetic calculations in zim. You may use "
2185
"variables, %, x or * for multiplication.\n"
2187
"This plugin is based on the arithmetic module from "
2232
"This plugin allows you to embed arithmetic calculations in zim.\n"
2233
"It is based on the arithmetic module from\n"
2188
2234
"http://pp.com.mx/python/arithmetic.\n"
2192
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:79
2193
msgid "AttachmentBrowser"
2194
msgstr "Eklenti Tarayıcısı"
2196
#. label for attachment browser pane
2197
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:169
2202
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:172
2238
#: zim/plugins/arithmetic.py:44
2244
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:227 zim/plugins/attachmentbrowser.py:319
2203
2245
msgid "Attachment Browser"
2204
2246
msgstr "Eklenti Tarayıcısı"
2206
2248
#. plugin description
2207
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:173
2249
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:228
2209
2251
"This plugin shows the attachments folder of the current page as an\n"
2210
2252
"icon view at bottom pane.\n"
3168
3226
msgstr "Düzenli aralıklarla otomatik olarak sürüm kaydı yap"
3170
3228
#. default version comment for auto-saved versions
3171
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:756
3229
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:757
3172
3230
msgid "Automatically saved version from zim"
3173
3231
msgstr "Zim tarafından otomatik kaydedilen sürüm"
3175
3233
#. Question dialog
3176
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:791
3234
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:792
3177
3235
msgid "Enable Version Control?"
3178
3236
msgstr "Sürüm Kontrolü etkinleştirilsin mi?"
3180
3238
#. Detailed question
3181
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:792
3239
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:793
3183
3241
"Version control is currently not enabled for this notebook.\n"
3184
3242
"Do you want to enable it?"
3185
3243
msgstr "Bu defter için sürüm kontrolü halihazırda etkin değil."
3187
3245
#. option to chose versioncontrol backend
3188
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:804
3246
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:805
3189
3247
msgid "Backend"
3192
3250
#. dialog title
3193
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:819
3251
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:820
3194
3252
msgid "Save Version"
3195
3253
msgstr "Sürümü Kaydet"
3198
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:824
3256
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:825
3199
3257
msgid "Please enter a comment for this version"
3200
3258
msgstr "Bu sürüm için bir açıklama girin"
3202
3260
#. default version comment in the "save version" dialog
3203
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:829
3261
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:830
3204
3262
msgid "Saved version from zim"
3205
3263
msgstr "Zim tarafından kaydedilen sürüm"
3207
3265
#. dialog title
3208
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:865
3209
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:880
3266
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:866
3267
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:881
3210
3268
msgid "Versions"
3211
3269
msgstr "Sürümler"
3213
3271
#. Option in versions dialog to show version for single page
3214
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:887
3272
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:888
3216
3274
msgstr "_Sayfa"
3218
3276
#. Button label
3219
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:901
3277
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:902
3220
3278
msgid "View _Annotated"
3221
3279
msgstr "_Açıklamalı Göster"
3223
3281
#. Help text in versions dialog
3224
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:906
3282
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:907
3226
3284
"Select a version to see changes between that version and the current\n"
3227
3285
"state. Or select multiple versions to see changes between those versions.\n"