556
564
#: zim/gui/__init__.py:81
565
msgid "Recent Changes..."
569
#: zim/gui/__init__.py:82
557
570
msgid "Copy _Location"
561
#: zim/gui/__init__.py:82
574
#: zim/gui/__init__.py:83
562
575
msgid "_Templates"
566
#: zim/gui/__init__.py:83
579
#: zim/gui/__init__.py:84
567
580
msgid "Pr_eferences"
571
#: zim/gui/__init__.py:84
584
#: zim/gui/__init__.py:85
573
586
msgstr "重新載入(_R)"
576
#: zim/gui/__init__.py:85
589
#: zim/gui/__init__.py:86
577
590
msgid "Open Attachments _Folder"
578
591
msgstr "開啟附件之文件夾(_F)"
581
#: zim/gui/__init__.py:86
594
#: zim/gui/__init__.py:87
582
595
msgid "Open _Notebook Folder"
583
596
msgstr "開啟筆記本之文件夾(_N)"
586
#: zim/gui/__init__.py:87
599
#: zim/gui/__init__.py:88
587
600
msgid "Open _Document Root"
588
601
msgstr "開啟文件根目錄(_D)"
591
#: zim/gui/__init__.py:88
604
#: zim/gui/__init__.py:89
592
605
msgid "Open _Document Folder"
593
606
msgstr "開啟文件夾(_D)"
596
#: zim/gui/__init__.py:89
609
#: zim/gui/__init__.py:90
597
610
msgid "Attach _File"
598
611
msgstr "附加檔案(_F)"
601
#: zim/gui/__init__.py:89
614
#: zim/gui/__init__.py:90
602
615
msgid "Attach external file"
606
#: zim/gui/__init__.py:90
619
#: zim/gui/__init__.py:91
607
620
msgid "_Cleanup Attachments"
611
#: zim/gui/__init__.py:91
624
#: zim/gui/__init__.py:92
612
625
msgid "Edit _Source"
613
626
msgstr "編輯原始碼(_S)"
616
#: zim/gui/__init__.py:92
629
#: zim/gui/__init__.py:93
617
630
msgid "Start _Web Server"
618
631
msgstr "啟動 Web 伺服器(_W)"
621
#: zim/gui/__init__.py:93
634
#: zim/gui/__init__.py:94
622
635
msgid "Update Index"
626
#: zim/gui/__init__.py:94
639
#: zim/gui/__init__.py:95
627
640
msgid "Custom _Tools"
628
641
msgstr "自行定義工具(_T)"
631
#: zim/gui/__init__.py:95
644
#: zim/gui/__init__.py:96
636
#: zim/gui/__init__.py:95
649
#: zim/gui/__init__.py:96
637
650
msgid "Go page back"
641
#: zim/gui/__init__.py:96
654
#: zim/gui/__init__.py:97
646
#: zim/gui/__init__.py:96
659
#: zim/gui/__init__.py:97
647
660
msgid "Go page forward"
651
#: zim/gui/__init__.py:97
664
#: zim/gui/__init__.py:98
656
#: zim/gui/__init__.py:97
669
#: zim/gui/__init__.py:98
657
670
msgid "Go to parent page"
661
#: zim/gui/__init__.py:98
674
#: zim/gui/__init__.py:99
666
#: zim/gui/__init__.py:98
679
#: zim/gui/__init__.py:99
667
680
msgid "Go to child page"
671
#: zim/gui/__init__.py:99
684
#: zim/gui/__init__.py:100
672
685
msgid "_Previous in index"
673
686
msgstr "上一則索引(_P)"
676
#: zim/gui/__init__.py:99
689
#: zim/gui/__init__.py:100
677
690
msgid "Go to previous page"
681
#: zim/gui/__init__.py:100
694
#: zim/gui/__init__.py:101
682
695
msgid "_Next in index"
683
696
msgstr "下一則索引(_N)"
686
#: zim/gui/__init__.py:100
699
#: zim/gui/__init__.py:101
687
700
msgid "Go to next page"
691
#: zim/gui/__init__.py:101
704
#: zim/gui/__init__.py:102
696
#: zim/gui/__init__.py:101
709
#: zim/gui/__init__.py:102
701
#: zim/gui/__init__.py:102
714
#: zim/gui/__init__.py:103
702
715
msgid "_Jump To..."
703
716
msgstr "前往(_J)..."
706
#: zim/gui/__init__.py:103
719
#: zim/gui/__init__.py:104
707
720
msgid "_Contents"
711
#: zim/gui/__init__.py:104
724
#: zim/gui/__init__.py:105
713
726
msgstr "常見問題(_F)"
716
#: zim/gui/__init__.py:105
729
#: zim/gui/__init__.py:106
717
730
msgid "_Keybindings"
721
#: zim/gui/__init__.py:106
734
#: zim/gui/__init__.py:107
723
736
msgstr "錯誤回報(_B)"
726
#: zim/gui/__init__.py:107
739
#: zim/gui/__init__.py:108
731
#: zim/gui/__init__.py:113
744
#: zim/gui/__init__.py:114
732
745
msgid "_All Panes"
736
#: zim/gui/__init__.py:113
749
#: zim/gui/__init__.py:114
737
750
msgid "Show All Panes"
741
#: zim/gui/__init__.py:120 zim/gui/__init__.py:130
754
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
742
755
msgid "_Statusbar"
745
758
#. Menu item # FIXME review text
746
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
759
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
747
760
msgid "_Side Panes"
750
763
#. Menu item # FIXME review text
751
#: zim/gui/__init__.py:121 zim/gui/__init__.py:131
764
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
752
765
msgid "Show Side Panes"
756
#: zim/gui/__init__.py:122 zim/gui/__init__.py:132
769
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
757
770
msgid "_Fullscreen"
761
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
774
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
762
775
msgid "Notebook _Editable"
763
776
msgstr "允許編輯筆記本(_E)"
766
#: zim/gui/__init__.py:123 zim/gui/__init__.py:133
779
#: zim/gui/__init__.py:124 zim/gui/__init__.py:134
767
780
msgid "Toggle notebook editable"
768
781
msgstr "切換是否允許編輯筆記本"
771
#: zim/gui/__init__.py:139
784
#: zim/gui/__init__.py:140
776
#: zim/gui/__init__.py:140
789
#: zim/gui/__init__.py:141
777
790
msgid "_Recent pages"
778
791
msgstr "最近頁面(_R)"
781
#: zim/gui/__init__.py:141
794
#: zim/gui/__init__.py:142
795
msgid "Recently _Changed pages"
796
msgstr "最近更改的頁面(_C)..."
799
#: zim/gui/__init__.py:143
786
#: zim/gui/__init__.py:142
804
#: zim/gui/__init__.py:144
787
805
msgid "N_amespace"
788
806
msgstr "命名空間(_A)"
791
#: zim/gui/__init__.py:153
809
#: zim/gui/__init__.py:156
792
810
msgid "Icons _And Text"
793
811
msgstr "圖示和文字(_A)"
796
#: zim/gui/__init__.py:154
814
#: zim/gui/__init__.py:157
797
815
msgid "_Icons Only"
801
#: zim/gui/__init__.py:155
819
#: zim/gui/__init__.py:158
802
820
msgid "_Text Only"
806
#: zim/gui/__init__.py:161
824
#: zim/gui/__init__.py:164
807
825
msgid "_Large Icons"
811
#: zim/gui/__init__.py:162
829
#: zim/gui/__init__.py:165
812
830
msgid "_Small Icons"
816
#: zim/gui/__init__.py:163
834
#: zim/gui/__init__.py:166
817
835
msgid "_Tiny Icons"
820
838
#. Option in the preferences dialog
821
#: zim/gui/__init__.py:177
839
#: zim/gui/__init__.py:180
822
840
msgid "Add 'tearoff' strips to the menus"
823
841
msgstr "為選單增加裁切線"
825
843
#. Option in the preferences dialog
826
#: zim/gui/__init__.py:179
844
#: zim/gui/__init__.py:182
827
845
msgid "Use <Ctrl><Space> to switch to the side pane"
846
msgstr "使用<Ctrl><Space>來切換側面板"
830
848
#. Option in the preferences dialog
831
#: zim/gui/__init__.py:183
849
#: zim/gui/__init__.py:186
832
850
msgid "Remove links when deleting pages"
835
853
#. Option in the preferences dialog
836
#: zim/gui/__init__.py:185
854
#: zim/gui/__init__.py:188
837
855
msgid "Always use last cursor position when opening a page"
856
msgstr "打開頁面時指標永遠位于上次位置"
840
858
#. Error description for "no such file or folder"
841
#: zim/gui/__init__.py:247
859
#: zim/gui/__init__.py:250
843
861
"The file or folder you specified does not exist.\n"
844
862
"Please check if you the path is correct."
894
924
msgstr "正忙著更新索引作業全部完成後,才能完整更新所有鏈結若一意執行目前命令,將破壞鏈結。仍想繼續嗎?"
896
926
#. Title of progressbar dialog
897
#: zim/gui/__init__.py:1645
927
#: zim/gui/__init__.py:1683
898
928
msgid "Updating Links"
901
931
#. Title of progressbar dialog
902
#: zim/gui/__init__.py:1672 zim/gui/__init__.py:3365
932
#: zim/gui/__init__.py:1710 zim/gui/__init__.py:3435
903
933
msgid "Removing Links"
936
#. Heading in a question dialog for creating a folder
937
#: zim/gui/__init__.py:1826 zim/gui/pageview.py:5478
938
msgid "Create folder?"
941
#. Text in a question dialog for creating a folder, %s will be the folder base name
942
#: zim/gui/__init__.py:1828
945
"The folder \"%s\" does not yet exist.\n"
946
"Do you want to create it now?"
906
951
#. error when external application fails
907
#: zim/gui/__init__.py:1885 zim/gui/__init__.py:2024
952
#: zim/gui/__init__.py:1947 zim/gui/__init__.py:2064
909
954
msgid "Could not open: %s"
910
955
msgstr "無法開啟: %s"
913
#: zim/gui/__init__.py:1900
958
#: zim/gui/__init__.py:1962
914
959
msgid "This page does not have an attachments folder"
915
960
msgstr "此頁面無附件目錄"
917
#. Heading in a question dialog for creating a folder
918
#: zim/gui/__init__.py:1907 zim/gui/__init__.py:1946 zim/gui/pageview.py:5464
919
msgid "Create folder?"
922
#. Text in a question dialog for creating a folder
923
#: zim/gui/__init__.py:1909
925
"The attachments folder for this page does not yet exist.\n"
926
"Do you want to create it now?"
931
#. Text in a question dialog for creating a folder
932
#: zim/gui/__init__.py:1948
934
"The document folder for this page does not yet exist.\n"
935
"Do you want to create it now?"
940
962
#. main text for dialog for editing external files
941
#: zim/gui/__init__.py:2015
963
#: zim/gui/__init__.py:2055
943
965
msgid "Editing file: %s"
946
968
#. description for dialog for editing external files
947
#: zim/gui/__init__.py:2017
969
#: zim/gui/__init__.py:2057
949
971
"You are editing a file in an external application. You can close this dialog "
950
972
"when you are done"
951
973
msgstr "你正使用外部程式編輯檔案,當你完成編輯後再關閉對話視窗。"
953
975
#. General description of zim itself
954
#: zim/gui/__init__.py:2207
976
#: zim/gui/__init__.py:2247
955
977
msgid "A desktop wiki"
958
980
#. This string needs to be translated with names of the translators for this language
959
#: zim/gui/__init__.py:2215
981
#: zim/gui/__init__.py:2255
960
982
msgid "translator-credits"
962
984
"Launchpad Contributions:\n"
1092
1114
#. Input label for namespace to move a file to |
1093
1115
#. input label |
1094
1116
#. text entry field
1095
#: zim/gui/__init__.py:3216 zim/plugins/calendar.py:233
1096
#: zim/plugins/quicknote.py:175
1117
#: zim/gui/__init__.py:3286 zim/plugins/calendar.py:133
1118
#: zim/plugins/quicknote.py:192
1097
1119
msgid "Namespace"
1100
1122
#. Dialog title
1101
#: zim/gui/__init__.py:3245
1123
#: zim/gui/__init__.py:3315
1102
1124
msgid "Rename Page"
1103
1125
msgstr "重新命名頁面"
1105
1127
#. label in 'rename page' dialog - %s is the page name
1106
#: zim/gui/__init__.py:3249
1128
#: zim/gui/__init__.py:3319
1107
1129
#, python-format
1108
1130
msgid "Rename page \"%s\""
1109
1131
msgstr "重新命名頁面 \"%s\""
1111
1133
#. Option in the 'rename page' dialog
1112
#: zim/gui/__init__.py:3268
1134
#: zim/gui/__init__.py:3338
1113
1135
msgid "Update the heading of this page"
1114
1136
msgstr "更新此頁面之標題"
1116
1138
#. Dialog title
1117
#: zim/gui/__init__.py:3303
1139
#: zim/gui/__init__.py:3373
1118
1140
msgid "Delete Page"
1121
1143
#. Heading in 'delete page' dialog - %s is the page name
1122
#: zim/gui/__init__.py:3316
1144
#: zim/gui/__init__.py:3386
1123
1145
#, python-format
1124
1146
msgid "Delete page \"%s\"?"
1125
1147
msgstr "刪除頁面 \"%s\"?"
1127
1149
#. Text in 'delete page' dialog - %s is the page name
1128
#: zim/gui/__init__.py:3318
1150
#: zim/gui/__init__.py:3388
1129
1151
#, python-format
1131
1153
"Page \"%s\" and all of it's\n"
1135
1157
"所有子頁面和附件,都將被刪除"
1137
1159
#. label in DeletePage dialog - %i is number of backlinks
1138
#: zim/gui/__init__.py:3331
1160
#: zim/gui/__init__.py:3401
1139
1161
#, python-format
1140
1162
msgid "Remove links from %i page linking to this page"
1141
1163
msgid_plural "Remove links from %i pages linking to this page"
1142
1164
msgstr[0] "移除連結至此書頁之頁面共 %i 頁之鏈結"
1144
1166
#. label in the DeletePage dialog to warn user of attachments being deleted
1145
#: zim/gui/__init__.py:3350
1167
#: zim/gui/__init__.py:3420
1146
1168
#, python-format
1147
1169
msgid "%i file will be deleted"
1148
1170
msgid_plural "%i files will be deleted"
1149
1171
msgstr[0] "%i 檔案將被移除"
1151
1173
#. Dialog title
1152
#: zim/gui/__init__.py:3379
1174
#: zim/gui/__init__.py:3449
1153
1175
msgid "Attach File"
1156
1178
#. Error dialog - %s is the full page name
1157
#: zim/gui/__init__.py:3386
1179
#: zim/gui/__init__.py:3456
1158
1180
#, python-format
1159
1181
msgid "Page \"%s\" does not have a folder for attachments"
1160
1182
msgstr "頁面 \"%s\" 並無附件之文件夾"
1162
1184
#. checkbox in the "Attach File" dialog
1163
#: zim/gui/__init__.py:3391
1185
#: zim/gui/__init__.py:3461
1164
1186
msgid "Insert images as link"
1165
1187
msgstr "以鏈結方式加入圖像"
1167
1189
#. Column heading in 'open notebook' dialog |
1168
1190
#. Field in web server gui |
1169
1191
#. Field to select Notebook from drop down list
1170
#: zim/gui/notebookdialog.py:173 zim/gui/server.py:91
1171
#: zim/plugins/quicknote.py:344
1192
#: zim/gui/notebookdialog.py:173 zim/gui/server.py:97
1193
#: zim/plugins/quicknote.py:391
1172
1194
msgid "Notebook"
1521
1543
#. option in preferences dialog
1522
1544
#: zim/gui/pageview.py:212
1523
1545
msgid "Default format for copying text to the clipboard"
1546
msgstr "復制到剪貼板文本的預設格式"
1526
1548
#. option in preferences dialog
1527
1549
#: zim/gui/pageview.py:215
1528
1550
msgid "Folder with templates for attachment files"
1551
msgstr "包含附件文件模板的文件夾"
1531
1553
#. error when unknown interwiki link is clicked
1532
#: zim/gui/pageview.py:4974
1554
#: zim/gui/pageview.py:4988
1533
1555
#, python-format
1534
1556
msgid "No such wiki defined: %s"
1537
1559
#. menu item for context menu of editor
1538
#: zim/gui/pageview.py:5027
1560
#: zim/gui/pageview.py:5041
1539
1561
msgid "Copy _As..."
1542
1564
#. Context menu item for pageview to move selected text to new/other page
1543
#: zim/gui/pageview.py:5034
1565
#: zim/gui/pageview.py:5048
1544
1566
msgid "Move Selected Text..."
1547
1569
#. menu item in context menu for image
1548
#: zim/gui/pageview.py:5092
1570
#: zim/gui/pageview.py:5106
1549
1571
msgid "_Edit Properties"
1552
1574
#. menu item in context menu
1553
#: zim/gui/pageview.py:5094
1575
#: zim/gui/pageview.py:5108
1554
1576
msgid "_Edit Link"
1555
1577
msgstr "編輯鏈結(_E)"
1557
1579
#. context menu item
1558
#: zim/gui/pageview.py:5109 zim/gui/pageview.py:5116
1580
#: zim/gui/pageview.py:5123 zim/gui/pageview.py:5130
1559
1581
msgid "Copy _Link"
1560
1582
msgstr "複製鏈結(_L)"
1562
1584
#. context menu item
1563
#: zim/gui/pageview.py:5113
1585
#: zim/gui/pageview.py:5127
1564
1586
msgid "Copy Email Address"
1565
1587
msgstr "複製電子郵址"
1567
1589
#. menu item for sub menu with applications |
1569
#: zim/gui/pageview.py:5133 zim/gui/pageview.py:5144
1570
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:516
1591
#: zim/gui/pageview.py:5147 zim/gui/pageview.py:5158
1592
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:683
1571
1593
msgid "Open With..."
1572
1594
msgstr "以...開啟"
1574
1596
#. menu item to open a link or file |
1575
1597
#. menu item to open file or folder
1576
#: zim/gui/pageview.py:5164 zim/plugins/attachmentbrowser.py:522
1598
#: zim/gui/pageview.py:5178 zim/plugins/attachmentbrowser.py:689
1578
1600
msgstr "開啟檔案或鏈結(_O)"
1580
1602
#. message when no file templates are found in ~/Templates
1581
#: zim/gui/pageview.py:5403
1603
#: zim/gui/pageview.py:5417
1582
1604
msgid "No templates installed"
1585
1607
#. Text in a question dialog for creating a folder, %s is the folder path
1586
#: zim/gui/pageview.py:5466
1608
#: zim/gui/pageview.py:5480
1587
1609
#, python-format
1591
1613
"does not yet exist.\n"
1592
1614
"Do you want to create it now?"
1595
1621
#. Dialog title
1596
#: zim/gui/pageview.py:5672
1622
#: zim/gui/pageview.py:5686
1597
1623
msgid "Insert Date and Time"
1598
1624
msgstr "加入日期時間"
1600
1626
#. expander label in "insert date" dialog
1601
#: zim/gui/pageview.py:5701
1627
#: zim/gui/pageview.py:5715
1602
1628
msgid "_Calendar"
1605
1631
#. check box in InsertDate dialog
1606
#: zim/gui/pageview.py:5715
1632
#: zim/gui/pageview.py:5729
1607
1633
msgid "_Link to date"
1608
1634
msgstr "鏈結日期(_L)"
1610
1636
#. Dialog title
1611
#: zim/gui/pageview.py:5804
1637
#: zim/gui/pageview.py:5818
1612
1638
msgid "Insert Image"
1615
1641
#. checkbox in the "Insert Image" dialog
1616
#: zim/gui/pageview.py:5811
1642
#: zim/gui/pageview.py:5825
1617
1643
msgid "Attach image first"
1620
1646
#. Error message when trying to insert a not supported file as image
1621
#: zim/gui/pageview.py:5826
1647
#: zim/gui/pageview.py:5840
1622
1648
#, python-format
1623
1649
msgid "File type not supported: %s"
1650
msgstr "不支援的文件類型: %s"
1626
1652
#. Dialog title
1627
#: zim/gui/pageview.py:5850
1653
#: zim/gui/pageview.py:5864
1628
1654
msgid "Edit Image"
1631
1657
#. Input in 'edit image' dialog
1632
#: zim/gui/pageview.py:5869
1658
#: zim/gui/pageview.py:5883
1633
1659
msgid "Location"
1636
1662
#. Input in 'edit image' dialog |
1637
1663
#. Input in 'insert link' dialog
1638
#: zim/gui/pageview.py:5870 zim/gui/pageview.py:6004
1664
#: zim/gui/pageview.py:5884 zim/gui/pageview.py:6018
1639
1665
msgid "Link to"
1642
1668
#. Input in 'edit image' dialog
1643
#: zim/gui/pageview.py:5871
1669
#: zim/gui/pageview.py:5885
1647
1673
#. Input in 'edit image' dialog
1648
#: zim/gui/pageview.py:5872
1674
#: zim/gui/pageview.py:5886
1652
1678
#. Button in 'edit image' dialog
1653
#: zim/gui/pageview.py:5880
1679
#: zim/gui/pageview.py:5894
1654
1680
msgid "_Reset Size"
1655
1681
msgstr "重設大小(_R)"
1657
1683
#. Dialog title
1658
#: zim/gui/pageview.py:5975
1684
#: zim/gui/pageview.py:5989
1659
1685
msgid "Insert Text From File"
1660
1686
msgstr "加入檔案裡的文字"
1662
1688
#. Dialog title
1663
#: zim/gui/pageview.py:5997
1689
#: zim/gui/pageview.py:6011
1664
1690
msgid "Edit Link"
1667
1693
#. Dialog button
1668
#: zim/gui/pageview.py:6001
1694
#: zim/gui/pageview.py:6015
1670
1696
msgstr "鏈結(_L)"
1672
1698
#. Input in 'insert link' dialog
1673
#: zim/gui/pageview.py:6005
1699
#: zim/gui/pageview.py:6019
1677
1703
#. button in find bar and find & replace dialog
1678
#: zim/gui/pageview.py:6104
1704
#: zim/gui/pageview.py:6118
1680
1706
msgstr "下一個(_N)"
1682
1708
#. button in find bar and find & replace dialog
1683
#: zim/gui/pageview.py:6110
1709
#: zim/gui/pageview.py:6124
1684
1710
msgid "_Previous"
1685
1711
msgstr "上一個(_P)"
1687
1713
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1688
#: zim/gui/pageview.py:6116
1714
#: zim/gui/pageview.py:6130
1689
1715
msgid "Match _case"
1690
1716
msgstr "符合大小寫(_C)"
1692
1718
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1693
#: zim/gui/pageview.py:6121
1719
#: zim/gui/pageview.py:6135
1694
1720
msgid "Whole _word"
1695
1721
msgstr "尋找完整單字(_W)"
1697
1723
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1698
#: zim/gui/pageview.py:6126
1724
#: zim/gui/pageview.py:6140
1699
1725
msgid "_Regular expression"
1700
1726
msgstr "正規表達式(_R)"
1702
1728
#. checkbox option in find bar and find & replace dialog
1703
#: zim/gui/pageview.py:6131
1729
#: zim/gui/pageview.py:6145
1704
1730
msgid "_Highlight"
1705
1731
msgstr "以高亮度標示(_H)"
1707
1733
#. label for input in find bar on bottom of page
1708
#: zim/gui/pageview.py:6217
1734
#: zim/gui/pageview.py:6231
1712
1738
#. Options button
1713
#: zim/gui/pageview.py:6247
1739
#: zim/gui/pageview.py:6261
1714
1740
msgid "Options"
1717
1743
#. Dialog title
1718
#: zim/gui/pageview.py:6292
1744
#: zim/gui/pageview.py:6306
1719
1745
msgid "Find and Replace"
1722
1748
#. input label in find & replace dialog
1723
#: zim/gui/pageview.py:6302
1749
#: zim/gui/pageview.py:6316
1724
1750
msgid "Find what"
1727
1753
#. input label in find & replace dialog
1728
#: zim/gui/pageview.py:6312
1754
#: zim/gui/pageview.py:6326
1729
1755
msgid "Replace with"
1732
1758
#. Button in search & replace dialog
1733
#: zim/gui/pageview.py:6324
1759
#: zim/gui/pageview.py:6338
1734
1760
msgid "_Replace"
1735
1761
msgstr "替換(_R)"
1737
1763
#. Button in search & replace dialog
1738
#: zim/gui/pageview.py:6329
1764
#: zim/gui/pageview.py:6343
1739
1765
msgid "Replace _All"
1740
1766
msgstr "替換全部(_A)"
1742
1768
#. Dialog title
1743
#: zim/gui/pageview.py:6356
1769
#: zim/gui/pageview.py:6370
1744
1770
msgid "Word Count"
1747
1773
#. label in word count dialog
1748
#: zim/gui/pageview.py:6394
1774
#: zim/gui/pageview.py:6408
1749
1775
msgid "Paragraph"
1752
1778
#. label in word count dialog
1753
#: zim/gui/pageview.py:6396
1779
#: zim/gui/pageview.py:6410
1757
1783
#. label in word count dialog
1758
#: zim/gui/pageview.py:6397
1784
#: zim/gui/pageview.py:6411
1762
1788
#. label in word count dialog
1763
#: zim/gui/pageview.py:6398
1789
#: zim/gui/pageview.py:6412
1764
1790
msgid "Characters"
1767
1793
#. Dialog title
1768
#: zim/gui/pageview.py:6431
1794
#: zim/gui/pageview.py:6445
1769
1795
msgid "Move Text to Other Page"
1772
1798
#. Button label
1773
#: zim/gui/pageview.py:6432
1799
#: zim/gui/pageview.py:6446
1777
1803
#. Input in 'move text' dialog
1778
#: zim/gui/pageview.py:6447
1804
#: zim/gui/pageview.py:6461
1779
1805
msgid "Move text to"
1782
1808
#. Input in 'move text' dialog
1783
#: zim/gui/pageview.py:6448
1809
#: zim/gui/pageview.py:6462
1784
1810
msgid "Leave link to new page"
1787
1813
#. Input in 'move text' dialog
1788
#: zim/gui/pageview.py:6449
1814
#: zim/gui/pageview.py:6463
1789
1815
msgid "Open new page"
1792
1818
#. Dialog title
1793
#: zim/gui/pageview.py:6485
1819
#: zim/gui/pageview.py:6499
1794
1820
msgid "New File"
1797
1823
#. Tab in preferences dialog
1798
1824
#: zim/gui/preferencesdialog.py:19
1941
1991
#. Section in dialog
1942
1992
#: zim/gui/templateeditordialog.py:21 zim/gui/templateeditordialog.py:26
1943
1993
msgid "Templates"
1997
#: zim/gui/templateeditordialog.py:58
1946
2001
#. Dialog title
1947
#: zim/gui/templateeditordialog.py:139
2002
#: zim/gui/templateeditordialog.py:147
1948
2003
msgid "Copy Template"
1951
2006
#. dialog title
1952
#: zim/gui/widgets.py:560 zim/gui/widgets.py:1693
2007
#: zim/gui/widgets.py:561 zim/gui/widgets.py:1722
1953
2008
msgid "Select File"
1956
2011
#. menu item in context menu
1957
#: zim/gui/widgets.py:698
2012
#: zim/gui/widgets.py:699
1958
2013
msgid "Expand _All"
1961
2016
#. menu item in context menu
1962
#: zim/gui/widgets.py:700
2017
#: zim/gui/widgets.py:701
1963
2018
msgid "_Collapse All"
1966
2021
#. tooltip for the inline icon to clear a text entry widget
1967
#: zim/gui/widgets.py:1520
2022
#: zim/gui/widgets.py:1524
1971
2026
#. dialog title
1972
#: zim/gui/widgets.py:1689
2027
#: zim/gui/widgets.py:1718
1973
2028
msgid "Select Folder"
1976
2031
#. dialog title
1977
#: zim/gui/widgets.py:1691
2032
#: zim/gui/widgets.py:1720
1978
2033
msgid "Select Image"
1981
2036
#. default text for empty namespace selection
1982
#: zim/gui/widgets.py:1811
2037
#: zim/gui/widgets.py:1853
1986
2041
#. Option for placement of plugin widgets
1987
#: zim/gui/widgets.py:2106
2042
#: zim/gui/widgets.py:2148
1988
2043
msgid "Left Side Pane"
1991
2046
#. Option for placement of plugin widgets
1992
#: zim/gui/widgets.py:2107
2047
#: zim/gui/widgets.py:2149
1993
2048
msgid "Right Side Pane"
1996
2051
#. Option for placement of plugin widgets
1997
#: zim/gui/widgets.py:2108
2052
#: zim/gui/widgets.py:2150
1998
2053
msgid "Bottom Pane"
2001
2056
#. Option for placement of plugin widgets
2002
#: zim/gui/widgets.py:2109
2057
#: zim/gui/widgets.py:2151
2003
2058
msgid "Top Pane"
2006
2061
#. Option for placement of plugin widgets
2007
#: zim/gui/widgets.py:2113
2062
#: zim/gui/widgets.py:2155
2008
2063
msgid "Top Left"
2011
2066
#. Option for placement of plugin widgets
2012
#: zim/gui/widgets.py:2114
2067
#: zim/gui/widgets.py:2156
2013
2068
msgid "Bottom Left"
2016
2071
#. Option for placement of plugin widgets
2017
#: zim/gui/widgets.py:2115
2072
#: zim/gui/widgets.py:2157
2018
2073
msgid "Top Right"
2021
2076
#. Option for placement of plugin widgets
2022
#: zim/gui/widgets.py:2116
2077
#: zim/gui/widgets.py:2158
2023
2078
msgid "Bottom Right"
2026
2081
#. generic error dialog
2027
#: zim/gui/widgets.py:3094
2082
#: zim/gui/widgets.py:3141
2028
2083
msgid "Looks like you found a bug"
2084
msgstr "好像你發現了一個Bug"
2031
2086
#. generic error dialog text
2032
#: zim/gui/widgets.py:3097
2087
#: zim/gui/widgets.py:3144
2034
2089
"When reporting this bug please include\n"
2035
2090
"the information from the text box below"
2091
msgstr "提交錯誤時請包含以下文字框中的信息"
2038
2093
#. Filter in open file dialog, shows all files (*)
2039
#: zim/gui/widgets.py:3401
2094
#: zim/gui/widgets.py:3448
2040
2095
msgid "All Files"
2043
2098
#. Filter in open file dialog, shows image files only
2044
#: zim/gui/widgets.py:3428
2099
#: zim/gui/widgets.py:3475
2048
2103
#. Dialog title
2049
#: zim/gui/widgets.py:4083
2104
#: zim/gui/widgets.py:4130
2050
2105
msgid "File Exists"
2053
2108
#. Dialog text in 'new filename' dialog
2054
#: zim/gui/widgets.py:4084
2109
#: zim/gui/widgets.py:4131
2055
2110
#, python-format
2057
2112
"A file with the name <b>\"%s\"</b> already exists.\n"
2058
2113
"You can use another name or overwrite the existing file."
2115
"此檔名<b>\"%s\"</b>已存在\\n\n"
2061
2118
#. Button label
2062
#: zim/gui/widgets.py:4102
2119
#: zim/gui/widgets.py:4149
2063
2120
msgid "_Browse"
2066
2123
#. Button label
2067
#: zim/gui/widgets.py:4107
2124
#: zim/gui/widgets.py:4154
2068
2125
msgid "Overwrite"
2071
2128
#. Error verbose description
2072
2129
#: zim/__init__.py:238
2074
2131
msgstr "找不到此筆記本之檔案或文件夾"
2076
2133
#. Error when looking up a notebook
2077
#: zim/__init__.py:744
2134
#: zim/__init__.py:743
2078
2135
#, python-format
2079
2136
msgid "Could not find notebook: %s"
2080
2137
msgstr "找不到筆記本: %s"
2082
2139
#. error description
2083
#: zim/notebook.py:606
2140
#: zim/notebook.py:609
2084
2141
msgid "The given page name is not valid.\n"
2085
2142
msgstr "指定的頁面名稱無效\n"
2087
2144
#. error message
2088
#: zim/notebook.py:612
2145
#: zim/notebook.py:615
2089
2146
#, python-format
2090
2147
msgid "Invalid page name \"%s\""
2091
2148
msgstr "無效之頁面名稱 \"%s\""
2093
2150
#. error message
2094
#: zim/notebook.py:627
2151
#: zim/notebook.py:630
2096
2153
"Index is still busy updating while we try to do an\n"
2097
2154
"operation that needs the index.\n"
2100
2159
#. error message for read-only pages
2101
#: zim/notebook.py:645
2160
#: zim/notebook.py:648
2102
2161
#, python-format
2103
2162
msgid "Can not modify page: %s"
2104
2163
msgstr "無法修改頁面: %s"
2106
2165
#. label for properties dialog
2107
#: zim/notebook.py:719
2166
#: zim/notebook.py:726
2108
2167
msgid "Interwiki Keyword"
2111
2170
#. label for properties dialog
2112
#: zim/notebook.py:720
2171
#: zim/notebook.py:727
2113
2172
msgid "Home Page"
2116
2175
#. label for properties dialog
2117
#: zim/notebook.py:722
2176
#: zim/notebook.py:729
2118
2177
msgid "Document Root"
2121
2180
#. label for properties dialog
2122
#: zim/notebook.py:724
2181
#: zim/notebook.py:731
2123
2182
msgid "Profile"
2126
2185
#. label for properties dialog
2127
#: zim/notebook.py:725
2186
#: zim/notebook.py:732
2128
2187
msgid "Shared Notebook"
2132
#: zim/plugins/arithmetic.py:24
2137
#: zim/plugins/arithmetic.py:31
2191
#: zim/plugins/arithmetic.py:14
2138
2192
msgid "Arithmetic"
2141
2195
#. plugin description
2142
#: zim/plugins/arithmetic.py:32
2196
#: zim/plugins/arithmetic.py:15
2144
"This plugin allows you to embed arithmetic calculations in zim. You may use "
2145
"variables, %, x or * for multiplication.\n"
2147
"This plugin is based on the arithmetic module from "
2198
"This plugin allows you to embed arithmetic calculations in zim.\n"
2199
"It is based on the arithmetic module from\n"
2148
2200
"http://pp.com.mx/python/arithmetic.\n"
2202
"此外掛可在 zim 中嵌入算數計算。\n"
2204
"http://pp.com.mx/python/arithmetic\n"
2152
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:79
2153
msgid "AttachmentBrowser"
2156
#. label for attachment browser pane
2157
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:169
2162
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:172
2208
#: zim/plugins/arithmetic.py:44
2214
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:227 zim/plugins/attachmentbrowser.py:319
2163
2215
msgid "Attachment Browser"
2166
2218
#. plugin description
2167
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:173
2219
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:228
2169
2221
"This plugin shows the attachments folder of the current page as an\n"
2170
2222
"icon view at bottom pane.\n"
2175
2227
#. option for plugin preferences |
2176
2228
#. preferences option
2177
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:185 zim/plugins/backlinkpane.py:33
2178
#: zim/plugins/calendar.py:231 zim/plugins/tableofcontents.py:79
2229
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:240 zim/plugins/backlinkpane.py:33
2230
#: zim/plugins/calendar.py:131 zim/plugins/tableofcontents.py:79
2179
2231
#: zim/plugins/tags.py:913
2180
2232
msgid "Position in the window"
2235
#. label for attachment browser pane
2236
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:256
2240
#. Toolbar item tooltip
2241
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:321
2242
msgid "Show Attachment Browser"
2183
2245
#. Label for the statusbar, %i is the number of attachments for the current page
2184
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:289
2246
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:378
2185
2247
#, python-format
2186
2248
msgid "%i _Attachment"
2187
2249
msgid_plural "%i _Attachments"
2250
msgstr[0] "%i 個附件(_A)"
2191
2252
#. unspecified value for file modification time
2192
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:541
2253
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:708
2193
2254
msgid "Unknown"
2257
#. label for file type
2258
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:723
2196
2262
#. label for file size
2197
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:551
2263
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:724
2201
2267
#. label for file modification date
2202
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:552
2268
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:725
2203
2269
msgid "Modified"
2206
2272
#. popup menu action on drag-drop of a file
2207
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:586
2273
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:760
2208
2274
msgid "_Move Here"
2211
2277
#. popup menu action on drag-drop of a file
2212
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:590
2278
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:764
2213
2279
msgid "_Copy Here"
2216
2282
#. popup menu action on drag-drop of a file
2217
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:595
2283
#: zim/plugins/attachmentbrowser.py:769
2222
2288
#: zim/plugins/automount.py:17
2223
2289
msgid "Automount"
2226
2292
#. plugin description
2227
2293
#: zim/plugins/automount.py:18
2283
2344
#. option value
2284
#: zim/plugins/calendar.py:223
2345
#: zim/plugins/calendar.py:123
2288
2349
#. option value
2289
#: zim/plugins/calendar.py:224
2350
#: zim/plugins/calendar.py:124
2293
2354
#. option value
2294
#: zim/plugins/calendar.py:225
2355
#: zim/plugins/calendar.py:125
2298
2359
#. option value
2299
#: zim/plugins/calendar.py:226
2360
#: zim/plugins/calendar.py:126
2303
2364
#. preferences option
2304
#: zim/plugins/calendar.py:230
2365
#: zim/plugins/calendar.py:130
2305
2366
msgid "Show calendar in sidepane instead of as dialog"
2306
2367
msgstr "不以對話框,而於側邊窗格顯示日曆"
2308
2369
#. preferences option, values will be "Day", "Month", ...
2309
#: zim/plugins/calendar.py:232
2370
#: zim/plugins/calendar.py:132
2310
2371
msgid "Use a page for each"
2313
2374
#. strftime format for current date label
2314
#: zim/plugins/calendar.py:494
2375
#: zim/plugins/calendar.py:393
2315
2376
msgid "%A %d %B %Y"
2316
2377
msgstr "%A (週幾) %d (日) %B (月) %Y (年)"
2318
2379
#. dialog title
2319
#: zim/plugins/calendar.py:534
2380
#: zim/plugins/calendar.py:433
2320
2381
msgid "Calendar"
2323
2384
#. button label
2324
#: zim/plugins/calendar.py:542
2385
#: zim/plugins/calendar.py:441
2326
2387
msgstr "今天(_T)"
3139
3205
#. option to chose versioncontrol backend
3140
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:804
3206
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:805
3141
3207
msgid "Backend"
3144
3210
#. dialog title
3145
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:819
3211
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:820
3146
3212
msgid "Save Version"
3150
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:824
3216
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:825
3151
3217
msgid "Please enter a comment for this version"
3152
3218
msgstr "請為此版本加註"
3154
3220
#. default version comment in the "save version" dialog
3155
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:829
3221
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:830
3156
3222
msgid "Saved version from zim"
3157
3223
msgstr "zim 儲存之版本"
3159
3225
#. dialog title
3160
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:865
3161
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:880
3226
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:866
3227
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:881
3162
3228
msgid "Versions"
3165
3231
#. Option in versions dialog to show version for single page
3166
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:887
3232
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:888
3168
3234
msgstr "頁面(_P)"
3170
3236
#. Button label
3171
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:901
3237
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:902
3172
3238
msgid "View _Annotated"
3173
3239
msgstr "檢視註解(_A)"
3175
3241
#. Help text in versions dialog
3176
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:906
3242
#: zim/plugins/versioncontrol/__init__.py:907
3178
3244
"Select a version to see changes between that version and the current\n"
3179
3245
"state. Or select multiple versions to see changes between those versions.\n"