~ubuntu-branches/debian/wheezy/apache2/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/manual/mod/mod_proxy_scgi.html.ja.utf8

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Stefan Fritsch, Stefan Fritsch, Arno Töll
  • Date: 2012-02-01 21:49:04 UTC
  • mfrom: (0.13.15)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120201214904-nlchebp6wu7z55jw
Tags: 2.2.22-1
[ Stefan Fritsch ]
* New upstream release, urgency medium due to security fixes:
  - Fix CVE-2012-0021: mod_log_config: DoS with '%{cookiename}C' log format
  - Fix CVE-2012-0031: Unprivileged child process could cause the parent to
    crash at shutdown
  - Fix CVE-2012-0053: Exposure of "httpOnly" cookies in code 400 error
    message.
* Move httxt2dbm to apache2-utils
* Adjust debian/control to point to new git repository.

[ Arno Töll ]
* Fix "typo in /etc/apache2/apache2.conf" (Closes: #653801)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 
2
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
 
3
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head><!--
 
4
        XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
5
              This file is generated from xml source: DO NOT EDIT
 
6
        XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
 
7
      -->
 
8
<title>mod_proxy_scgi - Apache HTTP サーバ</title>
 
9
<link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" />
 
10
<link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" />
 
11
<link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" />
 
12
<link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head>
 
13
<body>
 
14
<div id="page-header">
 
15
<p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p>
 
16
<p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.2</p>
 
17
<img alt="" src="../images/feather.gif" /></div>
 
18
<div class="up"><a href="./"><img title="&lt;-" alt="&lt;-" src="../images/left.gif" /></a></div>
 
19
<div id="path">
 
20
<a href="http://www.apache.org/">Apache</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> &gt; <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> &gt; <a href="../">バージョン 2.2</a> &gt; <a href="./">モジュール</a></div>
 
21
<div id="page-content">
 
22
<div id="preamble"><h1>Apache モジュール mod_proxy_scgi</h1>
 
23
<div class="toplang">
 
24
<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_proxy_scgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
 
25
<a href="../ja/mod/mod_proxy_scgi.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
 
26
</div>
 
27
<table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> のための SCGI ゲートウェイモジュール</td></tr>
 
28
<tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr>
 
29
<tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>proxy_scgi_module</td></tr>
 
30
<tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>mod_proxy_scgi.c</td></tr>
 
31
<tr><th><a href="module-dict.html#Compatibility">互換性:</a></th><td>Apache 2.2.14 以降で使用可能</td></tr></table>
 
32
<h3>概要</h3>
 
33
 
 
34
    <p>本モジュールには <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> が<em>必要です</em>。
 
35
    本モジュールは <a href="http://python.ca/scgi/protocol.txt">SCGI protocol, 
 
36
    version 1</a> をサポートします。</p>
 
37
 
 
38
    <p>SCGI プロトコルを扱うためには、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> 
 
39
    と <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code>が サーバに組み込まれて
 
40
    いなければいけません。</p>
 
41
 
 
42
    <div class="warning"><h3>警告</h3>
 
43
      <p><a href="mod_proxy.html#access">
 
44
      安全なサーバにする</a>までプロキシ機能は有効にしないでください。
 
45
      オープンプロキシサーバはあなた自身のネットワークにとっても、
 
46
      インターネット全体にとっても危険です。</p>
 
47
    </div>
 
48
</div>
 
49
<div id="quickview"><h3 class="directives">ディレクティブ</h3>
 
50
<ul id="toc">
 
51
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#proxyscgiinternalredirect">ProxySCGIInternalRedirect</a></li>
 
52
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#proxyscgisendfile">ProxySCGISendfile</a></li>
 
53
</ul>
 
54
<h3>トピック</h3>
 
55
<ul id="topics">
 
56
<li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#examples">例</a></li>
 
57
</ul><h3>参照</h3>
 
58
<ul class="seealso">
 
59
<li><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code></li>
 
60
<li><code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_balancer.html">mod_proxy_balancer</a></code></li>
 
61
</ul></div>
 
62
<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
 
63
<div class="section">
 
64
<h2><a name="examples" id="examples">例</a></h2>
 
65
    <p>以下の例を動かすには、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy.html">mod_proxy</a></code> と <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code>
 
66
    を有効にしなければいけないことを忘れないでください。</p>
 
67
 
 
68
    <div class="example"><h3>簡単なゲートウェイ</h3><p><code>
 
69
      ProxyPass /scgi-bin/ scgi://localhost:4000/
 
70
    </code></p></div>
 
71
 
 
72
    <p>ロードバランスするゲートウェイには、既に言及したプロキシモジュール
 
73
    に加えて <code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_balancer.html">mod_proxy_balancer</a></code> が必要です。</p>
 
74
 
 
75
    <div class="example"><h3>ロードバランスするゲートウェイ</h3><p><code>
 
76
    ProxyPass /scgi-bin/ balancer://somecluster/<br />
 
77
    &lt;Proxy balancer://somecluster/&gt;<br />
 
78
    <span class="indent">
 
79
        BalancerMember scgi://localhost:4000/<br />
 
80
        BalancerMember scgi://localhost:4001/<br />
 
81
    </span>
 
82
    &lt;/Proxy&gt;
 
83
    </code></p></div>
 
84
</div>
 
85
<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
 
86
<div class="directive-section"><h2><a name="ProxySCGIInternalRedirect" id="ProxySCGIInternalRedirect">ProxySCGIInternalRedirect</a> <a name="proxyscgiinternalredirect" id="proxyscgiinternalredirect">ディレクティブ</a></h2>
 
87
<table class="directive">
 
88
<tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>バックエンドからの内部的なリダイレクトレスポンスを有効あるいは無効にする</td></tr>
 
89
<tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ProxySCGIInternalRedirect On|Off</code></td></tr>
 
90
<tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ProxySCGIInternalRedirect On</code></td></tr>
 
91
<tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ</td></tr>
 
92
<tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr>
 
93
<tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_proxy_scgi</td></tr>
 
94
</table>
 
95
    <p><code class="directive">ProxySCGIInternalRedirect</code> で、
 
96
    バックエンドが内部的にゲートウェイを別の URL にリダイレクトできるようにします。
 
97
    この機能は <code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> 起源で、レスポンスステータスが
 
98
    <code>OK</code> (<code>200</code>) で、かつレスポンスが <code>Location</code>
 
99
    ヘッダを持ち、かつヘッダ値の先頭がスラッシュ (<code>/</code>) であれば、
 
100
    内部的にリダイレクトします。このヘッダ値が内部的なリダイレクト先の
 
101
    新しい URL として解釈されます。</p>
 
102
 
 
103
    <p>機能を無効にしない限り、<code class="module"><a href="../mod/mod_proxy_scgi.html">mod_proxy_scgi</a></code> は 
 
104
    上記の点で <code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> と同じ動作をします。</p>
 
105
 
 
106
    <div class="example"><h3>例</h3><p><code>
 
107
    ProxySCGIInternalRedirect Off
 
108
    </code></p></div>
 
109
 
 
110
</div>
 
111
<div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div>
 
112
<div class="directive-section"><h2><a name="ProxySCGISendfile" id="ProxySCGISendfile">ProxySCGISendfile</a> <a name="proxyscgisendfile" id="proxyscgisendfile">ディレクティブ</a></h2>
 
113
<table class="directive">
 
114
<tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td><var>X-Sendfile</var> 疑似レスポンスヘッダの評価を有効にする</td></tr>
 
115
<tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ProxySCGISendfile On|Off|<var>Headername</var></code></td></tr>
 
116
<tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ProxySCGISendfile Off</code></td></tr>
 
117
<tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト, ディレクトリ</td></tr>
 
118
<tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Extension</td></tr>
 
119
<tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td>mod_proxy_scgi</td></tr>
 
120
</table>
 
121
    <p><code class="directive">ProxySCGISendfile</code> ディレクティブを設定すると、
 
122
    SCGI バックエンドの代わりにゲートウェイが直接ファイルを転送できるようにします。
 
123
    これはパフォーマンス向上のために使えます。 httpd は <code>sendfile</code>
 
124
    などの最適化を行うことができます。これはバックエンドからソケット経由でファイルを
 
125
    受けた時にはできない最適化です。</p>
 
126
    <p><code class="directive">ProxySCGISendfile</code> の引数でゲートウェイの動作
 
127
    を制御します:</p>
 
128
    <dl>
 
129
    <dt><code>Off</code></dt>
 
130
    <dd>特別な動作をしません。</dd>
 
131
 
 
132
    <dt><code>On</code></dt>
 
133
    <dd>ゲートウェイはバックエンドのレスポンスヘッダから <code>X-Sendfile</code> と
 
134
    呼ばれるヘッダを探し、その値を転送対象のファイル名と見なします。
 
135
    ヘッダは最終的なレスポンスヘッダからは除かれます。
 
136
    次の設定と等価です。
 
137
    <code>ProxySCGISendfile X-Sendfile</code>.</dd>
 
138
 
 
139
    <dt>その他</dt>
 
140
    <dd><code>On</code> にした場合に似ていますが、ハードコードしたヘッダ名の
 
141
    代わりに、引数がヘッダ名として使われます。</dd>
 
142
    </dl>
 
143
 
 
144
    <div class="example"><h3>Example</h3><p><code>
 
145
    # Use the default header (X-Sendfile)<br />
 
146
    ProxySCGISendfile On<br />
 
147
    <br />
 
148
    # Use a different header<br />
 
149
    ProxySCGISendfile X-Send-Static
 
150
    </code></p></div>
 
151
 
 
152
</div>
 
153
</div>
 
154
<div class="bottomlang">
 
155
<p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_proxy_scgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English">&nbsp;en&nbsp;</a> |
 
156
<a href="../ja/mod/mod_proxy_scgi.html" title="Japanese">&nbsp;ja&nbsp;</a></p>
 
157
</div><div id="footer">
 
158
<p class="apache">Copyright 2012 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p>
 
159
<p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="../faq/">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div>
 
160
</body></html>
 
 
b'\\ No newline at end of file'