~ubuntu-branches/debian/wheezy/foxtrotgps/wheezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Daniel Baumann
  • Date: 2012-02-14 06:13:28 UTC
  • mfrom: (1.1.3)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120214061328-zo4mu0rvgz06q5nw
Tags: 1.1.0-1
* Using compression level 9 also for binary packages.
* Merging upstream version 1.1.0:
  - includes osb2tango and poi2osm (Closes: #647986).
* Removing curl.patch, included upstream.
* Updating to debhelper version 9.
* Updating years in copyright.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# foxtrotgps french translation 
2
 
# Copyright (C) 2008
 
2
# Copyright (C) 2010,2011 French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> 
3
3
# This file is distributed under the same license as the foxtrotgps package.
4
 
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2010.
 
4
#
 
5
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2010, 2011
5
6
#
6
7
msgid ""
7
8
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: 0.99-4\n"
 
9
"Project-Id-Version: 1.1.0\n"
9
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-18 00:11-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 15:10-0500\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-10-29 14:22-0400\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2011-12-31 14:28+0100\n"
12
13
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
13
 
"Language-Team: french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 
14
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 
15
"Language: \n"
14
16
"MIME-Version: 1.0\n"
15
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
20
#: ../src/support.c:97 ../src/support.c:121
19
21
#, c-format
20
22
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
21
 
msgstr "Fichier %s des images introuvable"
 
23
msgstr "Fichier des images introuvable : %s"
 
24
 
 
25
#: ../src/support.c:128
 
26
#, c-format
 
27
msgid "Failed to load pixbuf file: %s: %s\n"
 
28
msgstr "Échec au chargement du fichier pixbuf : %s : %s\n"
 
29
 
 
30
#: ../src/main.c:33
 
31
msgid "Print the program version and exit"
 
32
msgstr "Afficher la version du programme et quitter"
 
33
 
 
34
#: ../src/main.c:35
 
35
msgid "Start in fullscreen mode"
 
36
msgstr "Débuter en mode plein écran"
 
37
 
 
38
#: ../src/main.c:37
 
39
msgid "Load the GUI from this GladeXML file"
 
40
msgstr ""
 
41
"Charger l'interface utilisateur graphique à partir de ce fichier GladeXML"
 
42
 
 
43
#: ../src/main.c:67
 
44
#, c-format
 
45
msgid "option parsing failed: %s\n"
 
46
msgstr "Échec de l'analyse des options :%s\n"
22
47
 
23
48
#. Developers may run into this if they're naively
24
49
#. trying to run from the build-tree without having
35
60
#. that something is really wrong and they should report
36
61
#. a bug.
37
62
#.
38
 
#: ../src/main.c:103
 
63
#: ../src/main.c:110
39
64
#, c-format
40
65
msgid ""
41
66
"%s could not load its user interface; %s does not not appear to be properly "
44
69
"%s n'a pu charger son interface utilisateur ; %s n'a pas été installé "
45
70
"correctement."
46
71
 
47
 
#: ../src/friends.c:599
 
72
#: ../src/callbacks.c:826 ../src/callbacks.c:1326
 
73
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:218
 
74
msgid "Stop"
 
75
msgstr "Stop"
 
76
 
 
77
#: ../src/callbacks.c:847 ../data/foxtrotgps.glade.h:209
 
78
msgid "Share!"
 
79
msgstr "Partager !"
 
80
 
 
81
#: ../src/callbacks.c:916
 
82
#, c-format
 
83
msgid "<b><i>Distance:</i></b> %.3fkm\n"
 
84
msgstr "<b><i>Distance :</i></b> %.3fkm\n"
 
85
 
 
86
#: ../src/callbacks.c:941
 
87
#, c-format
 
88
msgid "No friends at or near this position"
 
89
msgstr "Aucun ami à ou près de cette position"
 
90
 
 
91
#: ../src/callbacks.c:1050
 
92
#, c-format
 
93
msgid ""
 
94
"<b>This point:</b>\n"
 
95
"%s\n"
 
96
"<small><i>(coords auto-copied to clipboard)\n"
 
97
"</i></small>\n"
 
98
msgstr ""
 
99
"<b>Ce point :</b>\n"
 
100
"%s\n"
 
101
"<small><i>(coordonnées copiées automatiquement vers le clipboard)\n"
 
102
"</i></small>\n"
 
103
 
 
104
#: ../src/callbacks.c:1056
 
105
#, c-format
 
106
msgid ""
 
107
"<b>Bearing:</b>\n"
 
108
"%.1f°\n"
 
109
msgstr ""
 
110
"<b>Bearing :</b>\n"
 
111
"%.1f°\n"
 
112
 
 
113
#: ../src/callbacks.c:1061
 
114
#, c-format
 
115
msgid ""
 
116
"<b>Distance from your location:</b>\n"
 
117
"%.2f%s\n"
 
118
msgstr "<b>Distance de votre position :</b>%.2f%s\n"
 
119
 
 
120
#: ../src/callbacks.c:1069
 
121
#, c-format
 
122
msgid "Click another point for distance"
 
123
msgstr "Cliquez sur un autre point pour obtenir la distance"
 
124
 
 
125
#: ../src/callbacks.c:1073
 
126
#, c-format
 
127
msgid ""
 
128
"<b>Distance from last point:</b>\n"
 
129
"%.2f%s\n"
 
130
msgstr ""
 
131
"<b>Distance du dernier point :</b>\n"
 
132
"%.2f%s\n"
 
133
 
 
134
#: ../src/callbacks.c:1075
 
135
#, c-format
 
136
msgid ""
 
137
"<b>Overall Distance:</b>\n"
 
138
"%.2f%s"
 
139
msgstr ""
 
140
"<b>Distance totale :</b>\n"
 
141
"%.2f%s"
 
142
 
 
143
#: ../src/callbacks.c:1211
 
144
#, c-format
 
145
msgid ""
 
146
"<b>Manually set position</b>\n"
 
147
"\n"
 
148
"This point:\n"
 
149
"\n"
 
150
"  <i>%f %f</i>\n"
 
151
"\n"
 
152
"will now be used as your location\n"
 
153
"for the friend finder service."
 
154
msgstr ""
 
155
"<b>Régler la distance manuellement</b>\n"
 
156
"\n"
 
157
"Ce point :\n"
 
158
"\n"
 
159
" <i>%f %f</i>\n"
 
160
"\n"
 
161
"sera utilisé comme votre position\n"
 
162
"pour le service de recherche d'amis"
 
163
 
 
164
#: ../src/callbacks.c:1328
 
165
msgid "Resume"
 
166
msgstr "Reprendre"
 
167
 
 
168
#: ../src/callbacks.c:1656 ../src/callbacks.c:1765
 
169
#, c-format
 
170
msgid "File not found"
 
171
msgstr "Fichier non trouvé"
 
172
 
 
173
#: ../src/callbacks.c:1705
 
174
#, c-format
 
175
msgid "No Geo Photo found"
 
176
msgstr "Photo Geo non trouvée"
 
177
 
 
178
#: ../src/callbacks.c:2331
 
179
msgid ""
 
180
"<span foreground='#ff0000'>POI has no ID -> see website for help!</span>"
 
181
msgstr ""
 
182
"<span foreground='#ff0000'>POI ne possède pas d'ID -> consultez le site "
 
183
"ouebe pour de l'aide !</span>"
 
184
 
 
185
#: ../src/callbacks.c:2561
 
186
msgid "Show Messages"
 
187
msgstr "Afficher le message"
 
188
 
 
189
#: ../src/callbacks.c:2567 ../data/foxtrotgps.glade.h:178
 
190
msgid "Hide Messages"
 
191
msgstr "Cacher les messages"
 
192
 
 
193
#: ../src/callbacks.c:3474
 
194
msgid "<b><i>Connecting...</i></b>"
 
195
msgstr "<b><i>En cours de connexion...</i></b>"
 
196
 
 
197
#: ../src/gps_functions.c:490
 
198
msgid ""
 
199
"<span foreground='#ff0000'><b>New Message arrived. Click here.</b></span>"
 
200
msgstr "<span foreground='#ff0000'><b>Nouveau message. Cliquez ici.</b></span>"
 
201
 
 
202
#: ../src/gps_functions.c:509
 
203
#, c-format
 
204
msgid "<b>no GPSD found</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span>"
 
205
msgstr "<b>Aucun GPS trouvé</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span>"
 
206
 
 
207
#: ../src/gps_functions.c:516
 
208
#, c-format
 
209
msgid ""
 
210
"<b>no GPSD found</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span> - <b>[%d]"
 
211
"</b>"
 
212
msgstr ""
 
213
"<b>Aucun GPS trouvé</b> - <span foreground='#0000ff'><b>D%d</b></span> - <b>"
 
214
"[%d]/b>"
 
215
 
 
216
#: ../src/gps_functions.c:523
 
217
#, c-format
 
218
msgid "<b>no GPSD found</b>"
 
219
msgstr "<b>aucun GPS trouvé</b>"
 
220
 
 
221
#: ../src/gps_functions.c:619
 
222
#, c-format
 
223
msgid ""
 
224
"%s%s%s%s<b>%4.1f</b>%s <small>trp </small><b>%.2f</b>%s <small>alt </"
 
225
"small><b>%.0f</b>%s <small>hdg </small><b>%.0f</b>° <small></small>%d/%.1f"
 
226
msgstr ""
 
227
"%s%s%s%s<b>%4.1f</b>%s <small>trp </small><b>%.2f</b>%s <small>alt </"
 
228
"small><b>%.0f</b>%s <small>hdg </small><b>%.0f</b>° <small></small>%d/%.1f"
 
229
 
 
230
#: ../src/gps_functions.c:682
 
231
#, c-format
 
232
msgid "<big><b>%d</b>  <small>HDOP</small><b> %.1f</b></big>"
 
233
msgstr "<big><b>%d</b>  <small>HDOP</small><b> %.1f</b></big>"
 
234
 
 
235
#: ../src/gps_functions.c:780
 
236
#, c-format
 
237
msgid "connection to gpsd LOST\n"
 
238
msgstr "Perte de la connexion à gpsd\n"
 
239
 
 
240
#: ../src/gps_functions.c:849
 
241
#, c-format
 
242
msgid "connection to gpsd SUCCEEDED \n"
 
243
msgstr "Succès de la connexion à gpsd\n"
 
244
 
 
245
#: ../src/init.c:260
 
246
#, c-format
 
247
msgid "Failed to load pixbuf file: %s\n"
 
248
msgstr "Échec au chargement du fichier image : %s\n"
 
249
 
 
250
#: ../src/friends.c:104 ../src/friends.c:471
 
251
msgid "Connecting..."
 
252
msgstr "En cours de connexion..."
 
253
 
 
254
#: ../src/friends.c:335
 
255
msgid "No response (200)"
 
256
msgstr "Aucune réponse (200)"
 
257
 
 
258
#: ../src/friends.c:557
 
259
msgid "Oh. Some error occurred..."
 
260
msgstr "Aïe. Une erreur s'est produite..."
 
261
 
 
262
#: ../src/friends.c:580
 
263
#, c-format
 
264
msgid ""
 
265
"<b>%s</b>\n"
 
266
"Last seen:\n"
 
267
"%s\n"
 
268
"<i>%s</i>"
 
269
msgstr ""
 
270
"<b>%s</b>\n"
 
271
"Dernier résultat :\n"
 
272
"%s\n"
 
273
"<i>%s</i>"
 
274
 
 
275
#: ../src/friends.c:601
48
276
msgid "Msg"
49
277
msgstr "Msg"
50
278
 
51
 
#: ../src/friends.c:607 ../src/friends.c:974 ../data/foxtrotgps.glade.h:168
 
279
#: ../src/friends.c:609 ../src/friends.c:979 ../data/foxtrotgps.glade.h:173
52
280
msgid "Go To"
53
281
msgstr "Aller à"
54
282
 
55
 
#: ../src/friends.c:966
 
283
#: ../src/friends.c:629
 
284
#, c-format
 
285
msgid "Send Message To: <b>%s</b>"
 
286
msgstr "Envoyer un message à : <b>%s</b>"
 
287
 
 
288
#: ../src/friends.c:903
 
289
#, c-format
 
290
msgid "msg-code: %d"
 
291
msgstr "msg-code : %d"
 
292
 
 
293
#: ../src/friends.c:957
 
294
#, c-format
 
295
msgid ""
 
296
"<i><small>To: </small><b>%s</b></i>\n"
 
297
"\n"
 
298
"%s"
 
299
msgstr ""
 
300
"<i><small>A :  </small><b>%s</b></i>\n"
 
301
"\n"
 
302
"%s"
 
303
 
 
304
#: ../src/friends.c:971
56
305
msgid "Reply"
57
306
msgstr "Répondre"
58
307
 
59
 
#: ../src/geo_photos.c:702 ../data/foxtrotgps.glade.h:221
 
308
#: ../src/geo_photos.c:248 ../src/geo_photos.c:654
 
309
#, c-format
 
310
msgid "  1 second"
 
311
msgid_plural "  %d seconds"
 
312
msgstr[0] "  1 seconde"
 
313
msgstr[1] "  %d secondes"
 
314
 
 
315
#: ../src/geo_photos.c:254 ../src/geo_photos.c:660
 
316
#, c-format
 
317
msgid "  %d:00h"
 
318
msgstr "  %d:00h"
 
319
 
 
320
#: ../src/geo_photos.c:406 ../src/geo_photos.c:436
 
321
msgid "<span color=\"#090\"><b>ok</b></span>"
 
322
msgstr "<span color=\"#090\"><b>ok</b></span>"
 
323
 
 
324
#: ../src/geo_photos.c:610
 
325
#, c-format
 
326
msgid "%s loading pixbuf failed - actually this should not happen\n"
 
327
msgstr "%s : échec du chargement de l'image. Ceci ne devrait pas arriver\n"
 
328
 
 
329
#: ../src/geo_photos.c:710 ../data/foxtrotgps.glade.h:228
60
330
msgid "Working...."
61
331
msgstr "En cours..."
62
332
 
 
333
#: ../src/geo_photos.c:792
 
334
#, c-format
 
335
msgid "Error running \"%s\": %s\n"
 
336
msgstr "Erreur à l'exécution de « %s » : %s\n"
 
337
 
 
338
#: ../src/poi.c:264
 
339
msgid "- Please choose -|Hotel|Motel|B&B|Hostel|Camping"
 
340
msgstr "- Veuillez choisir - |Hôtel|Môtel|B&B|Hostel|Camping"
 
341
 
 
342
#: ../src/poi.c:265
 
343
msgid ""
 
344
"- Please choose -|Bank / Exchange / ATM|Post Office|Real Estate Agency|"
 
345
"Travel Agency|Other"
 
346
msgstr ""
 
347
"- Veuillez choisir - |Banque / Change / Distributeur|Poste|Immobilier|Agence "
 
348
"de voyage|Autre "
 
349
 
 
350
#: ../src/poi.c:266
 
351
msgid ""
 
352
"- Please choose -|Parking|Gas Station|Repair Shop|Rental|Sharing|Dealer|"
 
353
"Radar - Speed Trap|My Car"
 
354
msgstr ""
 
355
"- Veuillez choisr - |Parking|Essence|Réparation|Location|Partage|Revendeur|"
 
356
"Radar|Ma voiture"
 
357
 
 
358
#: ../src/poi.c:267
 
359
msgid "- Please choose -|Cinema|Theatre|Concert Hall|Opera|Casino"
 
360
msgstr "- Veuillez choisir - |Cinéma|Théâtre|Salle de concert|Opéra|Casino"
 
361
 
 
362
#: ../src/poi.c:268
 
363
msgid "- Please choose -|Pharmacy|Hospital|Doctor"
 
364
msgstr "- Veuillez choisir - |Pharmacie|Hôpital|Médecin"
 
365
 
 
366
#: ../src/poi.c:269
 
367
msgid ""
 
368
"- Please choose -|Cafe|Pub|Lounge Bar|Club|Dancing|Internet Cafe|Wifi Hot "
 
369
"Spot"
 
370
msgstr ""
 
371
"- Veuillez choisr - |Café|Pub|Bar lounge|Club|Café Internet|Hot spot wifi"
 
372
 
 
373
#: ../src/poi.c:270
 
374
msgid "- Please choose -|Church|Mosque|Synagogue|Temple|Cemetery"
 
375
msgstr "- Veuillez choisir - |Église|Mosquée|Synagogue|Temple|Cimetière"
 
376
 
 
377
#: ../src/poi.c:271
 
378
msgid "- Please choose -|Bus|Metro|Tram|Taxi|Train Station|Bike|Port|Airport"
 
379
msgstr " - Veuillez choisir - |Bus|Métro|Tram|Taxi|Gare|Vélo|Port|Aéroport"
 
380
 
 
381
#: ../src/poi.c:272
 
382
msgid ""
 
383
"- Please choose -|Local Food|European|Asian|American|African|Pizza|Fast Food|"
 
384
"Take Away|Barbecue|Italian|Mexican|Indian|Japanese|French"
 
385
msgstr ""
 
386
"- Veuillez choisir - |Nourriture locale|Européene|Asiatique|Africaine|Pizza|"
 
387
"Fast food|A l'emporter|Barbecue|Italienne|Mexicaine|Indienne|Japonaise|"
 
388
"Française"
 
389
 
 
390
#: ../src/poi.c:273
 
391
msgid ""
 
392
"- Please choose -|Wifi Hotspot|ATM-Money Dispenser|Post Office/Letter Box|"
 
393
"Laundry|Hairdresser|Other"
 
394
msgstr ""
 
395
"- Veuillez choisir - |Hot spot wifi|Distributeur d'argent|Poste/Boîte aux "
 
396
"lettres|Blanchisserie|Coiffeur|Autre"
 
397
 
 
398
#: ../src/poi.c:274
 
399
msgid ""
 
400
"- Please choose -|Tourist Info|Monument|Museum|Zoo|Viewpoint|Relief Map|Other"
 
401
msgstr ""
 
402
"- Veuillez choisir - |Information touristique|Monument|Musée|Zoo|Point de "
 
403
"vue|Carte|Autre"
 
404
 
 
405
#: ../src/poi.c:275
 
406
msgid ""
 
407
"- Please choose -|Supermarket|Shopping Center|Clothes|Shoes|Food|Baker|"
 
408
"Butcher|DoItYourself|Other"
 
409
msgstr ""
 
410
"- Veuillez choisir - |Supermarché|Centre commercial|Habillement|Chaussures|"
 
411
"Nourriture|Boulangerie|Boucherie|DoItYourself|Autre"
 
412
 
 
413
#: ../src/poi.c:276
 
414
msgid ""
 
415
"- Please choose -|Arena/Stadium|Swimming Pool|Freeclimbing|Ice Skating|Golf|"
 
416
"Geo Cache|Other"
 
417
msgstr ""
 
418
"- Veuillez choisir - |Stade|Piscine|Grimpe|Patinoire|Golf|Gépositionnement|"
 
419
"Autre"
 
420
 
 
421
#: ../src/poi.c:277
 
422
msgid "- Please choose -|Friend|Other Cool Place"
 
423
msgstr "- Veuillez choisir - |Ami|Autre endroit cool"
 
424
 
 
425
#: ../src/poi.c:278
 
426
msgid ""
 
427
"- Please choose -|Traditional|Multi|Virtual|Letterbox Hybrid|Event|Unknown|"
 
428
"Project Ape|Webcam|Cache In Trash Out|Earthcache|Mega-Event|GPS Adventures|"
 
429
"Wherigo|Other"
 
430
msgstr ""
 
431
"- Veuillez choisir - |Traditionnel|Multiple|Virtuel|Letterbox hybrid|"
 
432
"Événement|Inconnu|Project Simge|Webcam|Cache in Trash out|Earthcache|Méga-"
 
433
"événement|Aventures GPS|Wherigo|Autre"
 
434
 
 
435
#: ../src/poi.c:724
 
436
#, c-format
 
437
msgid ""
 
438
"%s\n"
 
439
"\n"
 
440
"Distance: %.3fkm"
 
441
msgstr ""
 
442
"%s\n"
 
443
"\n"
 
444
"Distance :%.3kfkm"
 
445
 
 
446
#: ../src/poi.c:738
 
447
msgid "<b>No POI found</b>\n"
 
448
msgstr "<b>Aucun point d'intérêt (PdI) trouvé</b>\n"
 
449
 
 
450
#: ../src/util.c:25
 
451
#, c-format
 
452
msgid "Can't open database: %s\n"
 
453
msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %s\n"
 
454
 
 
455
#: ../src/util.c:36
 
456
#, c-format
 
457
msgid "SQL error: %s\n"
 
458
msgstr "Erreur SQL : %s\n"
 
459
 
 
460
#: ../src/tracks.c:314
 
461
#, c-format
 
462
msgid "oops: %s\n"
 
463
msgstr "oops : %s\n"
 
464
 
 
465
#: ../src/tracks.c:315
 
466
msgid "Triplog open failed: "
 
467
msgstr "Échec à l'ouverture du journal de trajet :"
 
468
 
 
469
#: ../src/tracks.c:317
 
470
msgid "<span foreground='#ff0000'>Error opening logfile</span>"
 
471
msgstr ""
 
472
"<span foreground='#ff0000'>Erreur à l'ouverture du fichier journal</span>"
 
473
 
 
474
#: ../src/tracks.c:323
 
475
#, c-format
 
476
msgid "<b><span foreground='#0000ff'>Log: %s</span></b>"
 
477
msgstr "<b><span foreground='#0000ff'>Log : %s</span></b>"
 
478
 
 
479
#: ../src/tracks.c:390
 
480
#, c-format
 
481
msgid "Problem opening directory: %s\n"
 
482
msgstr "Problème à l'ouverture du répertoire : %s\n"
 
483
 
 
484
#: ../src/tracks.c:640
 
485
#, c-format
 
486
msgid "Failed to parse document\n"
 
487
msgstr "Échec à l'analyse du document\n"
 
488
 
 
489
#: ../src/tracks.c:786
 
490
msgid ""
 
491
"<span color='#aa0000'><b>Oops! No Route found</b></span>\n"
 
492
"Try with another Start/End"
 
493
msgstr ""
 
494
"<span color='#aa0000'><b>Oops ! Aucune route trouvée</b></span>\n"
 
495
"Réessayez avec un nouveau point de départ et d'arrivée"
 
496
 
 
497
#: ../src/tracks.c:797
 
498
msgid ""
 
499
"<span color='#aa0000'><b>Duh! A Server Error</b></span>\n"
 
500
"Maybe try later again..."
 
501
msgstr ""
 
502
"<span color='#aa0000'><b>Erreur de serveur</b></span>\n"
 
503
"Réessayez plus tard..."
 
504
 
 
505
#: ../src/tracks.c:804
 
506
msgid ""
 
507
"<span color='#aa0000'><b>Oh! A Network Error</b></span>\n"
 
508
"Check the internet!"
 
509
msgstr ""
 
510
"<span color='#aa0000'><b>Erreur de réseau</b></span>\n"
 
511
"Vérifiez votre connexion !"
 
512
 
 
513
#: ../src/hrm_functions.c:152
 
514
#, c-format
 
515
msgid "<b><big>%d</big></b> <small>bpm</small>"
 
516
msgstr "<b><big>%d</big></b> <small>bpm</small>"
 
517
 
 
518
#: ../src/hrm_functions.c:156
 
519
#, c-format
 
520
msgid "<b><big>%d/%d</big></b>"
 
521
msgstr "<b><big>%d/%d</big></b>"
 
522
 
63
523
#: ../data/foxtrotgps.desktop.in.h:1
64
524
msgid "Display map and GPS position"
65
525
msgstr "Afficher la carte et la position GPS"
72
532
msgid "GPS and Map"
73
533
msgstr "GPS et carte"
74
534
 
 
535
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:1
 
536
msgid "Altitude unit"
 
537
msgstr "Unité d'altitude"
 
538
 
 
539
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:2
 
540
msgid "Automatically download map-tiles as needed"
 
541
msgstr "Téléchargement automatique des carreaux nécessaires"
 
542
 
 
543
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:3
 
544
msgid "Avoid re-downloading cached tiles"
 
545
msgstr "Éviter de re-télécharger les carreaux en cache"
 
546
 
 
547
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:4
 
548
msgid "Detail scale-factor"
 
549
msgstr "Facteur d'échelle détaillé"
 
550
 
 
551
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:5
 
552
msgid "Friend-finder password"
 
553
msgstr "Mot de passe du chercheur d'amis"
 
554
 
 
555
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:6
 
556
msgid "Friend-finder update interval, in minutes"
 
557
msgstr "Intervalle de la mise à jour du chercheur d'amis, en minutes"
 
558
 
 
559
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:7
 
560
msgid "Friend-finder username"
 
561
msgstr "Identifiant du chercheur d'amis"
 
562
 
 
563
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:8
 
564
msgid "GPSD host"
 
565
msgstr "Hôte du serveur GPSD"
 
566
 
 
567
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:9
 
568
msgid "GPSD port"
 
569
msgstr "Port du serveur GPSD"
 
570
 
 
571
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:10
 
572
msgid "Horizontal viewport-coordinate"
 
573
msgstr "Coordonnée horizontale du point de vue"
 
574
 
 
575
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:11
 
576
msgid "Latitude/longitude unit"
 
577
msgstr "Unité de latitude et longitude"
 
578
 
 
579
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:12
 
580
msgid "Log tracks to a local file"
 
581
msgstr "Enregistrer les journaux de passage dans un fichier local"
 
582
 
 
583
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:13
 
584
msgid "Map-repository definitions"
 
585
msgstr "Définitions du dépôt de cartes"
 
586
 
 
587
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:14
 
588
msgid ""
 
589
"Number of seconds by which photo timestamps must be corrected for geocoding"
 
590
msgstr ""
 
591
"Correction (en seconde) de l'horodotage des images pour le codage "
 
592
"géographique"
 
593
 
 
594
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:15
 
595
msgid "Publish your location & show others' locations"
 
596
msgstr "Afficher votre position et montrer celle des autres"
 
597
 
 
598
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:16
 
599
msgid "Speed unit"
 
600
msgstr "Unité de vitesse"
 
601
 
 
602
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:17
 
603
msgid "Status-message to publish in the friend-finder"
 
604
msgstr "Message de l'état à afficher dans le chercheur d'amis"
 
605
 
 
606
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:18
 
607
msgid "The Bluetooth address of your heartrate-monitor"
 
608
msgstr "Adresse bluetooth de votre cardiofréquencemètre"
 
609
 
 
610
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:19
 
611
msgid "The active map-repository"
 
612
msgstr "Le dépôt actuel de cartes"
 
613
 
 
614
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:20
 
615
msgid "The directory into which track-files are written"
 
616
msgstr "Répertoire contenant les parcours"
 
617
 
 
618
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:21
 
619
msgid "Treat photo-timestamps as being relative to this timezone (UTC=13)"
 
620
msgstr ""
 
621
"Traiter l'horodotage de vos photos relativement à votre fuseau horaire "
 
622
"(UTC=13)"
 
623
 
 
624
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:22
 
625
msgid "Use the heartrate-monitor specified in hrm_bt_addr"
 
626
msgstr "Utiliser le cardiofréquencemètre spécifié dans hrm_bt_addr"
 
627
 
 
628
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:23
 
629
msgid "Vertical viewport-coordinate"
 
630
msgstr "Coordonnée verticale du point de vue"
 
631
 
 
632
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:24
 
633
msgid "Viewport zoom-level"
 
634
msgstr "niveau de zoom du point de vue"
 
635
 
 
636
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:25
 
637
msgid "`My position', latitude"
 
638
msgstr "Latitude de « ma position »"
 
639
 
 
640
#: ../data/apps_foxtrotgps.schemas.in.h:26
 
641
msgid "`My position', longitude"
 
642
msgstr "Longitude de « ma position »"
 
643
 
75
644
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:1
76
645
msgid ""
77
646
"\n"
90
659
 
91
660
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:6
92
661
msgid " GPSD "
93
 
msgstr "GPSD"
 
662
msgstr " GPSD "
94
663
 
95
664
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:7
96
665
msgid " Lon: "
97
 
msgstr "Lon : "
 
666
msgstr " Lon : "
98
667
 
99
668
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:8
100
669
msgid " Port:"
101
 
msgstr " Ports :"
 
670
msgstr " Port :"
102
671
 
103
672
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:9
104
673
msgid "+ 1 zoom level"
144
713
"Sights & Leisure\n"
145
714
"Shopping\n"
146
715
"Sport\n"
147
 
"My Personal Places"
 
716
"My Personal Places\n"
 
717
"Geocaches"
148
718
msgstr ""
149
719
"- Veuillez choisir -\n"
150
720
"Hébergement\n"
160
730
"Visites et loisirs\n"
161
731
"Shopping\n"
162
732
"Sport\n"
163
 
"Mes endroits personnels"
 
733
"Mes endroits personnels\n"
 
734
"Cache de géolocalisation"
164
735
 
165
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:31
 
736
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:32
166
737
msgid "--"
167
738
msgstr "--"
168
739
 
169
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:32
 
740
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:33
170
741
msgid ""
171
742
"-- Show All --\n"
172
743
"Accomodation\n"
182
753
"Sights & Leisure\n"
183
754
"Shopping\n"
184
755
"Sport\n"
185
 
"My Personal Places"
 
756
"My Personal Places\n"
 
757
"Geocaches"
186
758
msgstr ""
187
759
"-- Tout montrer --\n"
188
760
"Hébergement\n"
198
770
"Visites et loisirs\n"
199
771
"Shopping\n"
200
772
"Sport\n"
201
 
"Mes endroits personnels"
 
773
"Mes endroits personnels\n"
 
774
"Caches de géolocalisation"
202
775
 
203
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:47
 
776
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:49
204
777
msgid ""
205
778
"-12:00\n"
206
779
"-11:00\n"
254
827
"+11:00\n"
255
828
"+12:00"
256
829
 
257
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:72
 
830
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:74
258
831
msgid "0"
259
832
msgstr "0"
260
833
 
261
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:73
 
834
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:75
262
835
msgid "127.0.0.1"
263
836
msgstr "127.0.0.1"
264
837
 
265
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:74
 
838
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:76
266
839
msgid "2947"
267
840
msgstr "2947"
268
841
 
269
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:75
 
842
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:77
270
843
msgid "5"
271
844
msgstr "5"
272
845
 
273
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:76
 
846
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:78
274
847
msgid "<b>-----</b>"
275
848
msgstr "<b>-----</b>"
276
849
 
277
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:77
 
850
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:79
278
851
msgid "<b>-</b>"
279
852
msgstr "<b>-</b>"
280
853
 
281
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:78
 
854
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:80
282
855
msgid "<b>1. Add Track</b>"
283
856
msgstr "<b>1. Ajout d'un trajet</b>"
284
857
 
285
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:79
 
858
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:81
286
859
msgid "<b>2. Add Photos</b>"
287
860
msgstr "<b>2. Ajout des photos</b>"
288
861
 
289
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:80
 
862
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:82
290
863
msgid "<b>3. Adjust Time</b>"
291
864
msgstr "<b>3. Ajustement de l'heure</b>"
292
865
 
293
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:81
 
866
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:83
294
867
msgid "<b>Auto Download</b>"
295
868
msgstr "<b>Téléchargement automatique</b>"
296
869
 
297
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:82
 
870
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:84
298
871
msgid "<b>Cache Dir</b>"
299
872
msgstr "<b>Répertoire du cache</b>"
300
873
 
301
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:83
 
874
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:85
302
875
msgid "<b>Camera:</b> "
303
876
msgstr "<b>Caméra :</b>"
304
877
 
305
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:84
 
878
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:86
306
879
msgid "<b>Choose track to open (.log / .gpx)</b>"
307
 
msgstr "<b>Veuillez choisir le trajet à charger /.log / .gpx)</b>"
 
880
msgstr "<b>Veuillez choisir le trajet à charger (/.log / .gpx)</b>"
308
881
 
309
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:85
 
882
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:87
310
883
msgid "<b>Correction:</b> "
311
 
msgstr "<b>Corrections :</b>"
 
884
msgstr "<b>Correction :</b>"
312
885
 
313
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:86
 
886
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:88
314
887
msgid "<b>End</b>"
315
888
msgstr "<b>Fin</b>"
316
889
 
317
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:87
 
890
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:89
318
891
msgid "<b>GPS Data</b>"
319
892
msgstr "<b>Données GPS</b>"
320
893
 
321
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:88
 
894
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:90
322
895
msgid "<b>GPS:</b> "
323
896
msgstr "<b>GPS :</b>"
324
897
 
325
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:89
 
898
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:91
326
899
msgid "<b>GPSD</b>"
327
900
msgstr "<b>GPSD</b>"
328
901
 
329
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:90
 
902
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:92
330
903
msgid "<b>Geocoding your photos</b>"
331
904
msgstr "<b>Géolocalisation de vos photos</b> "
332
905
 
333
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:91
 
906
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:93
 
907
msgid "<b>Heart Rate Monitor</b>"
 
908
msgstr "<b>Cardiofréquencemètre</b>"
 
909
 
 
910
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:94
334
911
msgid "<b>Map Download</b>"
335
912
msgstr "<b>Téléchargement de la carte</b>"
336
913
 
337
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:92
 
914
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:95
338
915
msgid "<b>Map Types</b>"
339
916
msgstr "<b>Types de cartes</b>"
340
917
 
341
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:93
 
918
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:96
342
919
msgid "<b>Me</b>"
343
920
msgstr "<b>Moi</b>"
344
921
 
345
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:94
 
922
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:97
346
923
msgid "<b>Name for the new Repository</b>"
347
924
msgstr "<b>Nom du nouveau dépôt</b>"
348
925
 
349
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:95
 
926
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:98
350
927
msgid "<b>Position Sharing</b>"
351
928
msgstr "<b>Partage de la position</b>"
352
929
 
353
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:96
 
930
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:99
354
931
msgid "<b>Repository Name</b>"
355
932
msgstr "<b>Nom du dépôt</b>"
356
933
 
357
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:97
 
934
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:100
358
935
msgid "<b>Service</b>"
359
936
msgstr "<b>Service</b>"
360
937
 
361
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:98
 
938
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:101
362
939
msgid "<b>Sharing Mode</b>"
363
940
msgstr "<b>Mode de partage</b>"
364
941
 
365
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:99
 
942
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:102
366
943
msgid "<b>Start</b>"
367
944
msgstr "<b>Début</b>"
368
945
 
369
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:100
 
946
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:103
370
947
msgid "<b>The output from gpscorrelate:</b>"
371
948
msgstr "<b>Sortie de gpscorrelate :</b>"
372
949
 
373
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:101
 
950
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:104
374
951
msgid "<b>Timezone:</b> "
375
952
msgstr "<b>Fuseau horaire :</b>"
376
953
 
377
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:102
 
954
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:105
378
955
msgid "<b>URI</b>"
379
956
msgstr "<b>URI</b>"
380
957
 
381
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:103
 
958
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:106
382
959
msgid "<b>Units</b>"
383
960
msgstr "<b>Unités</b>"
384
961
 
385
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:104
 
962
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:107
386
963
msgid "<b>no GPS found</b>"
387
964
msgstr "<b>aucun GPS trouvé</b>"
388
965
 
389
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:105
 
966
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:108
390
967
msgid "<big><b>Configuration</b></big>   <small>[4/4]</small>"
391
968
msgstr "<big><b>Configuration</b></big>   <small>[4/4]</small>"
392
969
 
393
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:106
 
970
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:109
394
971
msgid "<big><b>Friends</b></big>   <small>[2/4]</small>"
395
972
msgstr "<big><b>Amis</b></big>  <small>[2/4]</small>"
396
973
 
397
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:107
 
974
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:110
398
975
msgid "<big><b>Tracks</b></big>   <small>[3/4]</small>"
399
976
msgstr "<big><b>Parcours</b></big>  <small>[3/4]</small>"
400
977
 
401
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:108
 
978
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:111
402
979
msgid "<big><b>Trip Meter</b></big>   <small>[1/4]</small>"
403
980
msgstr "<big><b>Calculateur de voyage</b></big>  <small>[1/4]</small>"
404
981
 
405
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:109
 
982
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:112
406
983
msgid "<i><b>Connecting...</b></i>"
407
984
msgstr "<i><b>En cours de connexion...</b></i>"
408
985
 
409
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:110
 
986
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:113
410
987
msgid "<i>Altitude:</i>"
411
988
msgstr "<i>Altitude :</i>"
412
989
 
413
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:111
 
990
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:114
414
991
msgid ""
415
992
"<i>Insert Start and End:</i>\n"
416
993
"<small>(experimental feature)</small>"
418
995
"<i>Insérer Début et Fin :</i>\n"
419
996
"<small>(fonctionnalité expérimentale)</small>"
420
997
 
421
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:113
 
998
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:116
422
999
msgid "<i>Lat &amp; Lon:</i>"
423
1000
msgstr "<i>Lat &amp; Lon :</i>"
424
1001
 
425
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:114
 
1002
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:117
426
1003
msgid "<i>No Messages</i>"
427
1004
msgstr "<i>Aucun message</i>"
428
1005
 
429
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:115
 
1006
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:118
430
1007
msgid "<i>Speed and Distance:</i>"
431
1008
msgstr "<i>Vitesse et distance :</i>"
432
1009
 
433
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:116
 
1010
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:119
434
1011
msgid "<i>What are you up to?</i>"
435
1012
msgstr "<i>Où en êtes-vous ?</i>"
436
1013
 
437
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:117
 
1014
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:120
438
1015
msgid "<span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
439
1016
msgstr "<span color=\"red\" weight=\"bold\">-</span>"
440
1017
 
441
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:118
 
1018
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:121
442
1019
msgid "<span font_desc='40'> -- </span>"
443
1020
msgstr "<span font_desc='40'> -- </span>"
444
1021
 
445
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:119
 
1022
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:122
 
1023
msgid "Activate Heartrate Monitor"
 
1024
msgstr "Activer le cardiofréquencemètre"
 
1025
 
 
1026
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:123
446
1027
msgid ""
447
1028
"Activate or deactivate automatic\n"
448
1029
"download of missing tiles into cache"
450
1031
"Activation ou désactivation du téléchargement automatique\n"
451
1032
"des carreaux manquants dans le cache"
452
1033
 
453
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:121
 
1034
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:125
454
1035
msgid "Add POI"
455
1036
msgstr "Ajouter PdI"
456
1037
 
457
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:122
 
1038
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:126
458
1039
msgid "All fields must be filled in"
459
1040
msgstr "Tous les champs doivent être remplis"
460
1041
 
461
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:123
 
1042
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:127
462
1043
msgid "Altitude"
463
1044
msgstr "Altitude"
464
1045
 
465
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:124
 
1046
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:128
466
1047
msgid "Auto download map tiles"
467
1048
msgstr "Téléchargement automatique des carreaux"
468
1049
 
469
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:125
 
1050
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:129
470
1051
msgid "Autocenter On"
471
1052
msgstr "autocentrer sur"
472
1053
 
473
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:126
 
1054
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:130
474
1055
msgid "Average"
475
1056
msgstr "Moyenne"
476
1057
 
477
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:127
 
1058
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:131
478
1059
msgid "Big"
479
1060
msgstr "Grand"
480
1061
 
481
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:128
 
1062
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:132
 
1063
msgid "Bluetooth Address: "
 
1064
msgstr "Adresse bluetooth :"
 
1065
 
 
1066
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:133
482
1067
msgid "Category:"
483
1068
msgstr "Catégorie :"
484
1069
 
485
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:129
 
1070
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:134
486
1071
msgid "Change GPSD"
487
1072
msgstr "Modifier GPSD"
488
1073
 
489
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:130
 
1074
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:135
490
1075
msgid "Clear"
491
1076
msgstr "Effacer"
492
1077
 
493
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:131
 
1078
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:136
494
1079
msgid "Close"
495
1080
msgstr "Fermer"
496
1081
 
497
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:132
 
1082
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:137
498
1083
msgid "Close Info Area"
499
 
msgstr "Fermer la zone d'info "
 
1084
msgstr "Fermer la zone d'info"
500
1085
 
501
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:133
 
1086
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:138
502
1087
msgid "Configure"
503
1088
msgstr "Configurer"
504
1089
 
505
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:134
 
1090
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:139
506
1091
msgid "Coordinates <b><i>clicked</i></b> on the map:"
507
1092
msgstr "Coordonnées <b><i>cliquées</i></b> sur la carte :"
508
1093
 
509
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:135
 
1094
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:140
510
1095
msgid "Correction:"
511
1096
msgstr "Correction :"
512
1097
 
513
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:136
 
1098
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:141
514
1099
msgid "Current Map:"
515
1100
msgstr "Carte courante :"
516
1101
 
517
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:137
 
1102
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:142
518
1103
msgid ""
519
1104
"Decide whom you see and \n"
520
1105
"who can see you:"
522
1107
"Décidez qui vous voyez et \n"
523
1108
"qui vous voit :"
524
1109
 
525
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:139
 
1110
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:144
526
1111
msgid "Delete"
527
1112
msgstr "Supprimer"
528
1113
 
529
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:140
 
1114
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:145
530
1115
msgid "Delete POI?"
531
1116
msgstr "Supprimer PdI ?"
532
1117
 
533
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:141
 
1118
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:146
534
1119
msgid "Description:"
535
1120
msgstr "Description :"
536
1121
 
537
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:142
 
1122
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:147
538
1123
msgid "Directory in which the tracks should be written:"
539
1124
msgstr "Répertoire contenant les parcours :"
540
1125
 
541
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:143
 
1126
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:148
542
1127
msgid ""
543
1128
"Distance to\n"
544
1129
"next point"
546
1131
"Distance au\n"
547
1132
"prochain point"
548
1133
 
549
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:145
 
1134
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:150
550
1135
msgid ""
551
1136
"Do you really want to\n"
552
1137
"delete this Point of Interest?"
554
1139
"Voulez-vous vraiment\n"
555
1140
"supprimer ce point d'intérêt ?"
556
1141
 
557
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:147
 
1142
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:152
558
1143
msgid "Download maps of currently visible area:"
559
1144
msgstr "Télécharger les cartes de l'espace visible :"
560
1145
 
561
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:148
 
1146
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:153
562
1147
msgid "Edit"
563
1148
msgstr "Modifier"
564
1149
 
565
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:149
 
1150
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:154
566
1151
msgid "Edit POI"
567
1152
msgstr "Modifier PdI"
568
1153
 
569
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:150
 
1154
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:155
570
1155
msgid "Edit Repository"
571
1156
msgstr "Modifier dépôt"
572
1157
 
573
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:151
 
1158
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:156
574
1159
msgid "Edit..."
575
1160
msgstr "Modifier"
576
1161
 
577
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:152
 
1162
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:157
578
1163
msgid "Email"
579
1164
msgstr "Courriel"
580
1165
 
581
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:153
 
1166
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:158
582
1167
msgid "Enable Live Tracking"
583
1168
msgstr "Activer la journalisation en direct"
584
1169
 
585
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:154
 
1170
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:159
586
1171
msgid "Enable Track Logging"
587
1172
msgstr "Activer la journalisation des parcours"
588
1173
 
589
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:155
 
1174
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:160
590
1175
msgid ""
591
1176
"Enable position sharing and\n"
592
1177
"messaging with your friends"
594
1179
"Activer le partage de position et\n"
595
1180
"de contacts avec vos amis"
596
1181
 
597
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:157
 
1182
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:162
598
1183
msgid "Friend Info"
599
1184
msgstr "Info ami"
600
1185
 
601
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:158
 
1186
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:163
602
1187
msgid "Fullscreen (F11 or Space)"
603
1188
msgstr "Plein écran (F11 ou Espace)"
604
1189
 
605
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:159
 
1190
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:164
606
1191
msgid "GPS"
607
1192
msgstr "GPS"
608
1193
 
609
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:160
 
1194
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:165
610
1195
msgid "GPS Info"
611
1196
msgstr "Info GPS"
612
1197
 
613
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:161
 
1198
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:166
614
1199
msgid "GPS Time"
615
1200
msgstr "Heure GPS"
616
1201
 
617
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:162
 
1202
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:167
618
1203
msgid "Geo Photo"
619
1204
msgstr "Photo Geo"
620
1205
 
621
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:163
 
1206
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:168
622
1207
msgid "GeoPhoto"
623
1208
msgstr "Photo Geo"
624
1209
 
625
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:164
 
1210
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:169
626
1211
msgid "Geocode Result"
627
1212
msgstr "Résultat de la géolocalisation"
628
1213
 
629
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:165
 
1214
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:170
630
1215
msgid "Geocode your photos by correlating them with a gps track.\n"
631
1216
msgstr "Géolocaliser vos photos en les corrélant avec un trajet gps.\n"
632
1217
 
633
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:167
 
1218
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:172
634
1219
msgid "Get Route"
635
1220
msgstr "Obtenir la route"
636
1221
 
637
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:169
 
1222
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:174
638
1223
msgid "Go to Next Page"
639
1224
msgstr "Aller à la page suivante"
640
1225
 
641
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:170
 
1226
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:175
642
1227
msgid "Go to Previous Page"
643
1228
msgstr "Aller à la page précédente"
644
1229
 
645
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:171
 
1230
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:176
646
1231
msgid "Heading"
647
1232
msgstr "Direction"
648
1233
 
649
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:172
650
 
msgid "Hide Messages"
651
 
msgstr "Cacher Messages"
 
1234
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:177
 
1235
msgid "Heart"
 
1236
msgstr "Cœur"
652
1237
 
653
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:173
 
1238
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:179
654
1239
msgid "Host:"
655
1240
msgstr "Hôte :"
656
1241
 
657
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:174
 
1242
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:180
658
1243
msgid "Image Data"
659
1244
msgstr "Données image"
660
1245
 
661
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:175
 
1246
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:181
662
1247
msgid "JohnDoe"
663
1248
msgstr "MichelDupont"
664
1249
 
665
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:176
 
1250
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:182
666
1251
msgid "Lat - Lon"
667
1252
msgstr "Lat - Lon"
668
1253
 
669
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:177
 
1254
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:183
670
1255
msgid "Lat: "
671
1256
msgstr "Lat : "
672
1257
 
673
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:178
 
1258
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:184
674
1259
msgid "Load"
675
1260
msgstr "Charger"
676
1261
 
677
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:179
 
1262
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:185
678
1263
msgid "Load track..."
679
1264
msgstr "Charger le trajet..."
680
1265
 
681
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:180
 
1266
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:186
682
1267
msgid "Map DL"
683
1268
msgstr "Carte DL"
684
1269
 
685
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:181
 
1270
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:187
686
1271
msgid "Max"
687
1272
msgstr "Max"
688
1273
 
689
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:182
 
1274
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:188
690
1275
msgid "Message"
691
1276
msgstr "Message"
692
1277
 
693
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:183
 
1278
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:189
694
1279
msgid "Name - Keywords / Tags:"
695
1280
msgstr "Nom - Mots-clé / tags :"
696
1281
 
697
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:184
 
1282
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:190
698
1283
msgid "New Repository"
699
1284
msgstr "Nouveau dépôt"
700
1285
 
701
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:185
 
1286
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:191
702
1287
msgid "New..."
703
1288
msgstr "Nouveau..."
704
1289
 
705
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:186
 
1290
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:192
706
1291
msgid "Next map repo"
707
1292
msgstr "Prochain dépôt de cartes"
708
1293
 
709
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:187
 
1294
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:193
710
1295
msgid "Nickname"
711
1296
msgstr "Surnom"
712
1297
 
713
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:188
 
1298
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:194
714
1299
msgid "POI"
715
1300
msgstr "PdI"
716
1301
 
717
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:189
 
1302
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:195
718
1303
msgid "POIs"
719
 
msgstr "PdI"
 
1304
msgstr "PsdI"
720
1305
 
721
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:190
 
1306
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:196
722
1307
msgid "Password"
723
1308
msgstr "Mot de passe"
724
1309
 
725
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:191
 
1310
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:197
726
1311
msgid "Photo Correlate"
727
1312
msgstr "Corréler avec la photo"
728
1313
 
729
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:192
 
1314
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:198
730
1315
msgid "Pick"
731
1316
msgstr "Choisir"
732
1317
 
733
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:193
 
1318
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:199
734
1319
msgid "Pick End on Map"
735
1320
msgstr "Choisir Fin sur la carte"
736
1321
 
737
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:194
 
1322
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:200
738
1323
msgid "Pick Start on Map"
739
1324
msgstr "Choisir Début sur la carte"
740
1325
 
741
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:195
 
1326
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:201
742
1327
msgid "Previous map repo"
743
1328
msgstr "Précédent dépôt de cartes"
744
1329
 
745
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:196
 
1330
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:202
 
1331
msgid "Re-download cached tiles"
 
1332
msgstr "Re-télécharger les carreaux en cache"
 
1333
 
 
1334
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:203
746
1335
msgid "Register!"
747
1336
msgstr "Enregistrez-vous !"
748
1337
 
749
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:197
 
1338
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:204
750
1339
msgid "Reset"
751
 
msgstr "Redémarrer"
 
1340
msgstr "Réinitialiser"
752
1341
 
753
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:198
 
1342
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:205
754
1343
msgid "Satellites"
755
1344
msgstr "Satellites"
756
1345
 
757
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:199
 
1346
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:206
758
1347
msgid "Send Message to:"
759
1348
msgstr "Envoyer un message à :"
760
1349
 
761
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:200
 
1350
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:207
762
1351
msgid ""
763
1352
"Set point as\n"
764
1353
"my position"
766
1355
"Régler ce point comme\n"
767
1356
"ma position"
768
1357
 
769
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:202
770
 
msgid "Share!"
771
 
msgstr "Partager !"
772
 
 
773
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:203
 
1358
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:210
774
1359
msgid "Show Info"
775
1360
msgstr "Affiche Info"
776
1361
 
777
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:204
 
1362
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:211
778
1363
msgid "Show POIs"
779
1364
msgstr "Montrer PdI"
780
1365
 
781
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:205
 
1366
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:212
782
1367
msgid "Show password"
783
1368
msgstr "Montrer le mot de passe"
784
1369
 
785
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:206
 
1370
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:213
786
1371
msgid ""
787
1372
"Simply choose any nickname and password.\n"
788
1373
"\n"
792
1377
"Avant la première utilisation, enregistrez-les en cliquant sur le bouton ci-"
793
1378
"dessous."
794
1379
 
795
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:209
 
1380
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:216
796
1381
msgid "Speed"
797
1382
msgstr "Vitesse"
798
1383
 
799
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:210
 
1384
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:217
800
1385
msgid "Split"
801
1386
msgstr "Scinder"
802
1387
 
803
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:211
804
 
msgid "Stop"
805
 
msgstr "Stop"
806
 
 
807
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:212
 
1388
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:219
808
1389
msgid "Street,City,Country"
809
 
msgstr "Rue, Ville, Pays"
 
1390
msgstr "Rue,Ville,Pays"
810
1391
 
811
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:213
 
1392
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:220
812
1393
msgid "Time"
813
1394
msgstr "Temps"
814
1395
 
815
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:214
 
1396
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:221
816
1397
msgid "Timezone:"
817
1398
msgstr "Fuseau horaire : "
818
1399
 
819
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:215
 
1400
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:222
820
1401
msgid "Trackdir Config"
821
1402
msgstr "Configuration du Trackdir"
822
1403
 
823
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:216
 
1404
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:223
824
1405
msgid "Trip"
825
1406
msgstr "Trajet"
826
1407
 
827
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:217
 
1408
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:224
828
1409
msgid "Update interval  "
829
1410
msgstr "Intervalle de mise à jour  "
830
1411
 
831
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:218
 
1412
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:225
832
1413
msgid "Upload"
833
1414
msgstr "Télécharger"
834
1415
 
835
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:219
 
1416
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:226
836
1417
msgid "Use current GPS position instead"
837
1418
msgstr "Utilisez la position GPS courante à la place"
838
1419
 
839
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:220
 
1420
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:227
840
1421
msgid "View GPS Photo"
841
1422
msgstr "Voir Photo GPS"
842
1423
 
843
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:222
 
1424
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:229
844
1425
msgid "Zoom in"
845
1426
msgstr "Zoom avant"
846
1427
 
847
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:223
 
1428
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:230
848
1429
msgid "Zoom out"
849
1430
msgstr "Zoom arrière"
850
1431
 
851
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:224
 
1432
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:231
852
1433
msgid "add POI"
853
1434
msgstr "ajouter PdI"
854
1435
 
855
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:226
 
1436
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:233
856
1437
#, no-c-format
857
1438
msgid "add photos to the %s database"
858
1439
msgstr "ajouter des photos à la base de données de %s"
859
1440
 
860
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:227
 
1441
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:234
861
1442
msgid "budget"
862
1443
msgstr "économique"
863
1444
 
864
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:228
 
1445
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:235
865
1446
msgid "d m's.s\""
866
1447
msgstr "d m's.s\""
867
1448
 
868
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:229
 
1449
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:236
869
1450
msgid "d m.m'"
870
1451
msgstr "d m.m'"
871
1452
 
872
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:230
 
1453
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:237
873
1454
msgid "d.dd"
874
1455
msgstr "d.dd"
875
1456
 
876
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:231
 
1457
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:238
877
1458
msgid "exclusive"
878
1459
msgstr "haut de gamme"
879
1460
 
880
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:232
 
1461
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:239
881
1462
msgid "extended opening hours"
882
1463
msgstr "heures d'ouverture étendues"
883
1464
 
884
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:233
 
1465
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:240
885
1466
msgid "feet"
886
1467
msgstr "pieds"
887
1468
 
888
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:234
 
1469
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:241
889
1470
msgid "fewer/larger details"
890
1471
msgstr "moins de détails"
891
1472
 
892
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:235
 
1473
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:242
893
1474
msgid "foobar"
894
1475
msgstr "toto"
895
1476
 
896
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:236
 
1477
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:243
897
1478
msgid "friend mode"
898
1479
msgstr "Mode ami"
899
1480
 
900
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:237
 
1481
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:244
901
1482
msgid "fun mode"
902
1483
msgstr "mode fun"
903
1484
 
904
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:238
 
1485
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:245
905
1486
msgid "geocode"
906
1487
msgstr "geocode"
907
1488
 
908
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:239
 
1489
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:246
909
1490
msgid "get route"
910
1491
msgstr "obtenir la route"
911
1492
 
912
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:240
 
1493
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:247
913
1494
msgid "imperial"
914
1495
msgstr "impérial"
915
1496
 
916
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:241
 
1497
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:248
917
1498
msgid "just idle..."
918
1499
msgstr "Juste oisif..."
919
1500
 
920
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:242
 
1501
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:249
921
1502
msgid "map detail"
922
1503
msgstr "détail de la carte"
923
1504
 
924
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:243
 
1505
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:250
925
1506
msgid "map download"
926
1507
msgstr "télécharger les cartes"
927
1508
 
928
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:244
 
1509
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:251
929
1510
msgid "medium"
930
1511
msgstr "intermédiaire"
931
1512
 
932
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:245
 
1513
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:252
933
1514
msgid "meters"
934
1515
msgstr "mètres"
935
1516
 
936
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:246
 
1517
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:253
937
1518
msgid "metric"
938
1519
msgstr "métrique"
939
1520
 
940
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:247
 
1521
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:254
941
1522
msgid "minutes"
942
1523
msgstr "minutes"
943
1524
 
944
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:248
 
1525
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:255
945
1526
msgid "more/smaller details"
946
1527
msgstr "plus de détails"
947
1528
 
948
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:249
 
1529
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:256
949
1530
msgid "my position"
950
1531
msgstr "ma position"
951
1532
 
952
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:250
 
1533
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:257
953
1534
msgid "nautical"
954
1535
msgstr "nautique"
955
1536
 
956
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:251
 
1537
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:258
957
1538
msgid "personal"
958
1539
msgstr "personnel"
959
1540
 
960
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:252
 
1541
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:259
961
1542
msgid "photos"
962
1543
msgstr "photos"
963
1544
 
964
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:253
 
1545
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:260
965
1546
msgid "private mode"
966
1547
msgstr "Mode privé"
967
1548
 
968
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:254
 
1549
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:261
969
1550
msgid "public"
970
1551
msgstr "publique"
971
1552
 
972
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:255
 
1553
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:262
973
1554
msgid "s   "
974
1555
msgstr "s   "
975
1556
 
976
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:256
 
1557
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:263
977
1558
msgid "select POIs"
978
 
msgstr "Choisir PdI"
 
1559
msgstr "Choisir PsdI"
979
1560
 
980
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:257
 
1561
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:264
981
1562
msgid "set"
982
1563
msgstr "Régler"
983
1564
 
984
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:258
 
1565
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:265
985
1566
msgid "set WP"
986
1567
msgstr "Régler WP"
987
1568
 
988
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:259
 
1569
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:266
989
1570
msgid "show POIs"
990
 
msgstr "montrer les PdI"
 
1571
msgstr "montrer les PsdI"
991
1572
 
992
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:260
 
1573
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:267
993
1574
msgid "show friends"
994
1575
msgstr "montrer les amis"
995
1576
 
996
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:261
 
1577
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:268
997
1578
msgid "show photos"
998
1579
msgstr "montrer les photos"
999
1580
 
1000
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:262
 
1581
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:269
1001
1582
msgid "this point"
1002
1583
msgstr "Ce point"
1003
1584
 
1004
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:263
 
1585
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:270
1005
1586
msgid "unset"
1006
1587
msgstr "Effacer"
1007
1588
 
1008
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:264
 
1589
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:271
1009
1590
msgid "unset WP"
1010
1591
msgstr "Effacer WP"
1011
1592
 
1012
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:265
 
1593
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:272
1013
1594
msgid "ways & routes"
1014
1595
msgstr "chemins et routes"
1015
1596
 
1016
 
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:266
 
1597
#: ../data/foxtrotgps.glade.h:273
1017
1598
msgid "xyz instead of zxy"
1018
1599
msgstr "xyz au lieu de zxy"
1019
 
 
1020
 
#~ msgid ""
1021
 
#~ "\n"
1022
 
#~ "\n"
1023
 
#~ msgstr ""
1024
 
#~ "\n"
1025
 
#~ "\n"
1026
 
 
1027
 
#~ msgid ""
1028
 
#~ "yournavigation.org\n"
1029
 
#~ "openrouteservice.org\n"
1030
 
#~ "gnuite.com"
1031
 
#~ msgstr ""
1032
 
#~ "yournavigation.org\n"
1033
 
#~ "openrouteservice.org\n"
1034
 
#~ "gnuite.com"
1035
 
 
1036
 
#~ msgid "     Share!     "
1037
 
#~ msgstr "     Partager !     "
1038
 
 
1039
 
#~ msgid "     "
1040
 
#~ msgstr "     "
1041
 
 
1042
 
#~ msgid "Email        "
1043
 
#~ msgstr "Courriel        "
1044
 
 
1045
 
#~ msgid "    "
1046
 
#~ msgstr "    "
1047
 
 
1048
 
#~ msgid ""
1049
 
#~ "<small><i>FoxtrotGPS Version:\n"
1050
 
#~ "Developer: Marcus Bauer &amp; Community</i></small>"
1051
 
#~ msgstr ""
1052
 
#~ "<small><i>Version de FoxtrotGPS :\n"
1053
 
#~ "Développeur : Marcus Bauer &amp; la communauté</i></small>"
1054
 
 
1055
 
#~ msgid "      New...       "
1056
 
#~ msgstr "      Nouveau...    "
1057
 
 
1058
 
#~ msgid "      Edit...     "
1059
 
#~ msgstr "      Modifier...     "
1060
 
 
1061
 
#~ msgid "URI"
1062
 
#~ msgstr "URI :"
1063
 
 
1064
 
#~ msgid "Cache Dir"
1065
 
#~ msgstr "Répertoire du cache"
1066
 
 
1067
 
#~ msgid "    Save Repository Configuration    "
1068
 
#~ msgstr "  Enregistrer la configuration du dépôt  "
1069
 
 
1070
 
#~ msgid "create way"
1071
 
#~ msgstr "créer un chemin"
1072
 
 
1073
 
#~ msgid ""
1074
 
#~ "You can find more information about repositories on\n"
1075
 
#~ "\n"
1076
 
#~ "http://www.foxtrotgps.org/\n"
1077
 
#~ msgstr ""
1078
 
#~ "Vous trouverez davantage d'informations concernant les dépôts sur\n"
1079
 
#~ "\n"
1080
 
#~ "http://www.foxtrotgps.org/\n"
1081
 
 
1082
 
#~ msgid " "
1083
 
#~ msgstr " "
1084
 
 
1085
 
#~ msgid "unused"
1086
 
#~ msgstr "inutilisé"
1087
 
 
1088
 
#~ msgid "-- Show All --"
1089
 
#~ msgstr "-- Tout montrer --"
1090
 
 
1091
 
#~ msgid "Accomodation"
1092
 
#~ msgstr "Hébergement"
1093
 
 
1094
 
#~ msgid "Businesses"
1095
 
#~ msgstr "Boutiques"
1096
 
 
1097
 
#~ msgid "Car"
1098
 
#~ msgstr "Voiture"
1099
 
 
1100
 
#~ msgid "Cultural"
1101
 
#~ msgstr "Culturel"
1102
 
 
1103
 
#~ msgid "Medical"
1104
 
#~ msgstr "Médical"
1105
 
 
1106
 
#~ msgid "Cafe / Pub / Nightlife"
1107
 
#~ msgstr "Café / Pub / Club"
1108
 
 
1109
 
#~ msgid "Place of Worship"
1110
 
#~ msgstr "Lieu de culte"
1111
 
 
1112
 
#~ msgid "Public Transportation"
1113
 
#~ msgstr "Transports publics"
1114
 
 
1115
 
#~ msgid "Restaurant"
1116
 
#~ msgstr "Restaurant"
1117
 
 
1118
 
#~ msgid "Services"
1119
 
#~ msgstr "Services"
1120
 
 
1121
 
#~ msgid "Sights / Leisure"
1122
 
#~ msgstr "Visites et loisirs"
1123
 
 
1124
 
#~ msgid "Shopping"
1125
 
#~ msgstr "Shopping"
1126
 
 
1127
 
#~ msgid "Sport"
1128
 
#~ msgstr "Sport"
1129
 
 
1130
 
#~ msgid "My Personal Places"
1131
 
#~ msgstr "Mes endroits personnels"
1132
 
 
1133
 
#~ msgid "Go To "
1134
 
#~ msgstr "Aller à"
1135
 
 
1136
 
#~ msgid "- please choose -"
1137
 
#~ msgstr "- Veuillez choisir -"
1138
 
 
1139
 
#~ msgid "Restaurant & Food"
1140
 
#~ msgstr "Restaurant et nourriture"
1141
 
 
1142
 
#~ msgid "Sights & Leisure"
1143
 
#~ msgstr "Visites et loisirs"
1144
 
 
1145
 
#~ msgid "       "
1146
 
#~ msgstr "       "
1147
 
 
1148
 
#~ msgid "Nightlife"
1149
 
#~ msgstr "Vie nocturne"
1150
 
 
1151
 
#~ msgid "Please choose"
1152
 
#~ msgstr "Veuillez choisir"
1153
 
 
1154
 
#~ msgid "<b>This is important!</b>\n"
1155
 
#~ msgstr "<b>Important !</b>"
1156
 
 
1157
 
#~ msgid "      "
1158
 
#~ msgstr "      "
1159
 
 
1160
 
#~ msgid "-12:00"
1161
 
#~ msgstr "-12:00"
1162
 
 
1163
 
#~ msgid "-11:00"
1164
 
#~ msgstr "-11:00"
1165
 
 
1166
 
#~ msgid "-10:00"
1167
 
#~ msgstr "-10:00"
1168
 
 
1169
 
#~ msgid "-09:00"
1170
 
#~ msgstr "-09:00"
1171
 
 
1172
 
#~ msgid "-08:00"
1173
 
#~ msgstr "-08:00"
1174
 
 
1175
 
#~ msgid "-07:00"
1176
 
#~ msgstr "-07:00"
1177
 
 
1178
 
#~ msgid "-06:00"
1179
 
#~ msgstr "-06:00"
1180
 
 
1181
 
#~ msgid "-05:00"
1182
 
#~ msgstr "-05:00"
1183
 
 
1184
 
#~ msgid "-04:00"
1185
 
#~ msgstr "-04:00"
1186
 
 
1187
 
#~ msgid "-03:00"
1188
 
#~ msgstr "-03:00"
1189
 
 
1190
 
#~ msgid "-02:00"
1191
 
#~ msgstr "-02:00"
1192
 
 
1193
 
#~ msgid "-01:00"
1194
 
#~ msgstr "-01:00"
1195
 
 
1196
 
#~ msgid "+00:00"
1197
 
#~ msgstr "+00:00"
1198
 
 
1199
 
#~ msgid "+01:00"
1200
 
#~ msgstr "+01:00"
1201
 
 
1202
 
#~ msgid "+02:00 "
1203
 
#~ msgstr "+02:00"
1204
 
 
1205
 
#~ msgid "+03:00"
1206
 
#~ msgstr "+03:00"
1207
 
 
1208
 
#~ msgid "+04:00"
1209
 
#~ msgstr "+04:00"
1210
 
 
1211
 
#~ msgid "+05:00"
1212
 
#~ msgstr "+05:00"
1213
 
 
1214
 
#~ msgid "+06:00"
1215
 
#~ msgstr "+06:00"
1216
 
 
1217
 
#~ msgid "+07:00"
1218
 
#~ msgstr "+07:00"
1219
 
 
1220
 
#~ msgid "+08:00"
1221
 
#~ msgstr "+08:00"
1222
 
 
1223
 
#~ msgid "+09:00"
1224
 
#~ msgstr "+09:00"
1225
 
 
1226
 
#~ msgid "+10:00"
1227
 
#~ msgstr "+10:00"
1228
 
 
1229
 
#~ msgid "+11:00"
1230
 
#~ msgstr "+11:00"
1231
 
 
1232
 
#~ msgid "+12:00"
1233
 
#~ msgstr "+12:00"
1234
 
 
1235
 
#~ msgid " GPS "
1236
 
#~ msgstr " GPS "
1237
 
 
1238
 
#~ msgid " Pick "
1239
 
#~ msgstr " Choisir "
1240
 
 
1241
 
#~ msgid "  "
1242
 
#~ msgstr "  "
1243
 
 
1244
 
#~ msgid "yournavigation.org"
1245
 
#~ msgstr "yournavigation.org"
1246
 
 
1247
 
#~ msgid "openrouteservice.org"
1248
 
#~ msgstr "openrouteservice.org"
1249
 
 
1250
 
#~ msgid "gnuite.com"
1251
 
#~ msgstr "gnuite.com"
1252
 
 
1253
 
#~ msgid "  Go To  "
1254
 
#~ msgstr "Aller à  "