1
1
# Telugu translation for gtg
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
2
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3
3
# This file is distributed under the same license as the gtg package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
8
8
"Project-Id-Version: gtg\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-01-31 11:14+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 10:10+0000\n"
12
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2010-02-21 22:20-1000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2009-12-05 02:04+0000\n"
12
"Last-Translator: వీవెన్ (Veeven) <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Telugu <te@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-31 10:28+0000\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-28 23:40+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:83 GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:89
21
msgid "Synchronize with RTM"
24
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:152
25
msgid "Synchronization started"
28
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:165
29
msgid "Trying to access, please stand by..."
32
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:183
33
msgid "Couldn't connect to Remember The Milk"
36
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:197
37
msgid "<b>Authentication failed</b>.Please retry."
40
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:202
42
"Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being opened "
43
"now. When done, press OK"
46
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:67
47
msgid "Adding tasks to gtg.."
50
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:70 GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:82
51
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:191
52
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:202
56
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:79
57
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:187
58
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:198
59
msgid "Adding tasks to rtm.."
62
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:100
63
msgid "Synchronization failed."
66
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:103
67
msgid "Downloading task list..."
70
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:109
71
msgid "Analyzing tasks..."
74
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:120
75
msgid "Running first synchronization..."
78
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:126
79
msgid "Analyzing last sync..."
82
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:158
83
msgid "Deleting tasks from rtm.."
86
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:166
87
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:178
91
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:171
92
msgid "Deleting tasks from gtg.."
95
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:209
96
msgid "Updating remaining tasks.."
99
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:223
100
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:226
104
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:231
105
msgid "Saving current state.."
108
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:237
109
msgid "Synchronization completed."
112
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncengine.py:243
113
msgid "Closing in one second"
116
#: GTG/plugins/rtm_sync/utility.py:57
117
msgid "saving critical object failed"
120
#: GTG/plugins/rtm_sync/pyrtm/rtm.py:55
121
msgid "Invalid state"
124
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:1
125
msgid "<b>Location Determination Method</b>"
128
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:2
129
msgid "<b>Proximity Factor</b>"
132
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:3
134
"<small>Distance in kilometers from \n"
135
"the current location.</small>"
138
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:5
139
msgid "Associate with existing tag"
142
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:6
143
msgid "Associate with new tag"
146
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:7
147
msgid "Geolocalized-tasks Preferences"
150
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:8
151
msgid "Set the task's location"
154
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
155
msgid "Use cellphone"
158
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:10
162
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:11
166
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:56
167
msgid "_View Main Window"
170
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:69
171
msgid "Add _New Task"
174
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:80
176
"Tomboy not found. Please install it or disable the Tomboy plugin in GTG"
179
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:125
180
msgid "Add Tomboy note"
183
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:220
184
msgid "That note does not exist!"
187
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:225
188
msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?"
191
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:251
192
msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?"
195
#: GTG/plugins/export/export.py:300
196
msgid "Template not found"
197
msgstr "మూస కనబడలేదు"
199
#: GTG/plugins/export/export.py:301
200
msgid "Can't load the template file"
203
#: GTG/plugins/export/export.py:330
204
msgid "Choose where to save your list"
207
#: GTG/core/plugins/__init__.py:32
208
msgid "The plugin can not be loaded"
211
#: GTG/core/plugins/__init__.py:33
212
msgid "Some python modules are missing"
215
#: GTG/core/plugins/__init__.py:34
216
msgid "Please install the following python modules:"
219
#: GTG/core/plugins/__init__.py:36
220
msgid "Some remote dbus objects are missing."
223
#: GTG/core/plugins/__init__.py:37
224
msgid "Please start the following applications:"
227
#: GTG/core/plugins/__init__.py:39
228
msgid "Some modules and remote dbus objects are missing."
231
#: GTG/core/plugins/__init__.py:40
232
msgid "Please install or start the following components:"
235
#: GTG/core/plugins/__init__.py:42
236
msgid "Unknown error while loading the plugin."
239
#: GTG/core/plugins/__init__.py:43
240
msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug."
243
#: GTG/core/plugins/pluginmanager.glade.h:1
244
msgid "<b>No Plugin Selected</b>"
247
#: GTG/core/plugins/pluginmanager.glade.h:2
251
#: GTG/core/plugins/pluginmanager.glade.h:3
255
#: GTG/core/plugins/pluginmanager.glade.h:4
256
msgid "Plugin Manager"
259
#: GTG/core/plugins/pluginmanager.glade.h:5
20
#: GTG/tools/dates.py:50
24
#: GTG/tools/dates.py:52
28
#: GTG/tools/dates.py:54
32
#: GTG/tools/dates.py:56
37
#: GTG/tools/dates.py:58
42
#: GTG/tools/dates.py:138
46
#: GTG/tools/dates.py:140
50
#: GTG/tools/dates.py:142
54
#: GTG/taskeditor/editor.py:339
56
msgid "Completed %s days late"
59
#: GTG/taskeditor/editor.py:343
61
msgid "Completed %s days early"
64
#: GTG/taskeditor/editor.py:349
65
msgid "Due tomorrow !"
68
#: GTG/taskeditor/editor.py:351
71
msgstr "%s రోజులు మిగిలాయి"
73
#: GTG/taskeditor/editor.py:353
77
#: GTG/taskeditor/editor.py:355
81
#: GTG/taskeditor/editor.py:357
83
msgid "Was %s days ago"
84
msgstr "%s రోజుల క్రితం"
86
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:1
90
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:2 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:21
94
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:3 GTG/taskeditor/__init__.py:30
95
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:22 GTG/taskbrowser/__init__.py:36
99
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:4
103
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:5
104
msgid "Insert subtask"
107
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:6
111
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:7 GTG/taskeditor/__init__.py:32
115
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:8
119
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:9
121
msgstr "పూర్తయినట్టు గుర్తించు"
123
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:10
127
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:11
131
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:12
135
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:13
139
#: GTG/taskeditor/__init__.py:28 GTG/taskbrowser/__init__.py:32
141
msgstr "పూర్తియినట్టుగా గుర్తించు"
143
#: GTG/taskeditor/__init__.py:29 GTG/taskbrowser/__init__.py:34
144
msgid "Mark as not done"
147
#: GTG/taskeditor/__init__.py:31 GTG/taskbrowser/__init__.py:38
151
#: GTG/taskeditor/__init__.py:33
155
#: GTG/taskeditor/__init__.py:35
156
msgid "Mark this task as done"
157
msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు"
159
#: GTG/taskeditor/__init__.py:36 GTG/taskeditor/__init__.py:38
160
msgid "Mark this task as to be done"
163
#: GTG/taskeditor/__init__.py:37
164
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
165
msgstr "ఈ పనిని ఇక చేయనవసరంలేనట్లుగా గుర్తించు"
167
#: GTG/taskeditor/__init__.py:39
168
msgid "Permanently remove this task"
169
msgstr "ఈ పనిని శాశ్వతంగా తొలగించు"
171
#: GTG/taskeditor/__init__.py:40
172
msgid "Insert a subtask in this task"
173
msgstr "ఈ పనిలో ఉపపనిని చేర్చు"
175
#: GTG/taskeditor/__init__.py:41
176
msgid "Insert a tag in this task"
179
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:1
182
"Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment."
185
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:3
186
msgid "<b>Dependencies</b>"
189
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:4
190
msgid "<b>General</b>"
193
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:5
194
msgid "<b>Task Browser</b>"
197
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:6
198
msgid "<b>Task Editor</b>"
201
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:7
203
msgstr "GTG గురించి!"
205
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:8
206
msgid "Active _Plugins:"
209
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:9
213
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:10
217
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:11
221
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:12
222
msgid "Add a subtask"
225
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:13
226
msgid "Apply to subtasks"
229
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:14
233
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:15
237
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:16
238
msgid "Check spelling"
241
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:17
242
msgid "Confirm task deletion"
243
msgstr "పని తొలగింపుని నిర్ధారించండి"
245
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:18
246
msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau"
247
msgstr "కాపీహక్కులు© 2008, 2009 లియోనెల్ డ్రికోట్, బెర్ట్రాండ్ రౌసీ"
249
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:19 GTG/taskbrowser/__init__.py:42
250
msgid "Create a new task"
251
msgstr "కొత్త పనిని సృష్టించు"
253
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:20
257
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:23
261
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:24
262
msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:"
265
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:25
267
msgstr "GTG వెబ్ సైటు"
269
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:26
270
msgid "Getting Things GNOME! Preferences"
273
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:27
274
msgid "Getting Things Gnome!"
277
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:28
279
"Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or "
280
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
281
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your "
282
"option) any later version.\n"
284
"Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, but "
285
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
286
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
289
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
290
"Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
291
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
294
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
295
msgid "Hide closed tasks older than"
298
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:34
300
"Hint: you can add several tags by separating them with\n"
304
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:36
306
msgstr "పూర్తియినట్టు గుర్తించు"
308
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:37
309
msgid "Mark as Not Done"
310
msgstr "పూర్తికానట్టు గుర్తించు"
312
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:38
313
msgid "Mark as _Done"
316
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:39
320
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:40
324
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:41
328
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:42
332
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:43
336
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:44
340
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:45
344
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:46
348
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
349
msgid "Show task text preview"
352
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:48
353
msgid "Start Getting Things GNOME! on every login"
356
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:49
360
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:50
364
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:51
365
msgid "Tag is displayed in the workview"
368
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:52
372
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:53 GTG/taskbrowser/tagtree.py:315
373
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:400 GTG/taskbrowser/tasktree.py:568
377
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:54
378
msgid "Task _Backends:"
381
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:55
385
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:56
389
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:57
393
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:58
397
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:59
398
msgid "_About Plugin"
401
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:60
402
msgid "_Background Colors"
405
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:61
406
msgid "_Closed Tasks Pane"
409
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:62
413
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:63
417
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:64
421
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:65
422
msgid "_Quick Add Entry"
425
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:66
426
msgid "_Schedule for..."
429
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:67
430
msgid "_Tags Sidebar"
433
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:68
437
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:69
441
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:70
445
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:71
449
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:72
453
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:73
457
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:74
461
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:75
465
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:33
466
msgid "Mark the selected task as done"
469
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:35 GTG/taskbrowser/__init__.py:39
470
msgid "Mark the selected task as to be done"
473
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:37
474
msgid "Mark the task as not to be done anymore"
477
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:40
478
msgid "Permanently remove the selected task"
481
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:41
482
msgid "Edit the selected task"
485
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:43
486
msgid "Create a new subtask"
489
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:44
490
msgid "Display only the currently actionable tasks"
493
#: GTG/taskbrowser/browser.py:212
497
#: GTG/taskbrowser/browser.py:219
498
msgid "Tasks with no tags"
501
#: GTG/taskbrowser/browser.py:747
502
msgid "no active tasks"
505
#: GTG/taskbrowser/browser.py:749
506
msgid "1 active task"
509
#: GTG/taskbrowser/browser.py:751
511
msgid "%s active tasks"
514
#: GTG/taskbrowser/browser.py:762
518
#: GTG/taskbrowser/browser.py:762
522
#: GTG/taskbrowser/browser.py:762
526
#: GTG/taskbrowser/browser.py:763
530
#: GTG/taskbrowser/browser.py:763
534
#: GTG/taskbrowser/browser.py:763
538
#: GTG/taskbrowser/browser.py:764
542
#: GTG/taskbrowser/browser.py:773
546
#: GTG/taskbrowser/browser.py:777
550
#: GTG/taskbrowser/browser.py:781
554
#: GTG/taskbrowser/browser.py:785
558
#: GTG/taskbrowser/browser.py:789
562
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1322
566
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1322
570
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1328
574
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1333
578
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1536
580
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: "
583
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1537
584
msgid "Are you sure you want to delete this task?"
587
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1538
588
msgid "Keep selected task"
591
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1539
592
msgid "Permanently remove task"
595
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1541
597
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: "
600
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1542
601
msgid "Are you sure you want to delete these tasks?"
604
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1543
605
msgid "Keep selected tasks"
608
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1544
609
msgid "Permanently remove tasks"
612
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:415 GTG/taskbrowser/tasktree.py:592
616
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:429
620
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:441
624
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:580
629
msgid "gtg is already running!"
263
632
#: GTG/core/task.py:47
264
633
msgid "My new task"
439
808
"like to do but are not particularly urgent."
442
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:85
811
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:87
812
msgid "Learn how to use Plugins"
815
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:88
816
msgid "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality."
819
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:90
821
"Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk and "
822
"Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks."
825
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:92
827
"You can find the Plugin Manager by selecting Plugins > Plugin Preferences on "
831
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:98
443
832
msgid "Reporting bugs"
446
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:86
835
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:99
448
837
"GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you "
449
838
"will encounter some bugs."
452
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:88
841
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:101
453
842
msgid "Please, report them on our Launchpad page:"
456
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:91
845
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:104
458
847
"We need you to make this software better. Any contribution, any idea is "
462
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:93
851
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:106
464
853
"If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to solve "
465
854
"your problem really quickly."
469
msgid "gtg is already running!"
472
#: GTG/taskbrowser/browser.py:212
476
#: GTG/taskbrowser/browser.py:219
477
msgid "Tasks with no tags"
480
#: GTG/taskbrowser/browser.py:744
481
msgid "no active tasks"
484
#: GTG/taskbrowser/browser.py:746
485
msgid "1 active task"
488
#: GTG/taskbrowser/browser.py:748
490
msgid "%s active tasks"
493
#: GTG/taskbrowser/browser.py:759
497
#: GTG/taskbrowser/browser.py:759
501
#: GTG/taskbrowser/browser.py:759
505
#: GTG/taskbrowser/browser.py:760
509
#: GTG/taskbrowser/browser.py:760
513
#: GTG/taskbrowser/browser.py:760
517
#: GTG/taskbrowser/browser.py:761
521
#: GTG/taskbrowser/browser.py:770
525
#: GTG/taskbrowser/browser.py:774
529
#: GTG/taskbrowser/browser.py:778
533
#: GTG/taskbrowser/browser.py:782
537
#: GTG/taskbrowser/browser.py:786
541
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1319
545
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1319
549
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1325
553
#: GTG/taskbrowser/browser.py:1330
557
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:32 GTG/taskeditor/__init__.py:28
559
msgstr "పూర్తియినట్టుగా గుర్తించు"
561
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:33
562
msgid "Mark the selected task as done"
565
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:34 GTG/taskeditor/__init__.py:29
566
msgid "Mark as not done"
569
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:35 GTG/taskbrowser/__init__.py:39
570
msgid "Mark the selected task as to be done"
573
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:36 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:18
574
#: GTG/taskeditor/__init__.py:30 GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:4
578
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:37
579
msgid "Mark the task as not to be done anymore"
582
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:38 GTG/taskeditor/__init__.py:31
586
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:40
587
msgid "Permanently remove the selected task"
590
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:41
591
msgid "Edit the selected task"
594
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:42 GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:15
595
msgid "Create a new task"
596
msgstr "కొత్త పనిని సృష్టించు"
598
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:43
599
msgid "Create a new subtask"
602
#: GTG/taskbrowser/__init__.py:44
603
msgid "Display only the currently actionable tasks"
606
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:126
610
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:128
614
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:130
618
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:132
623
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:134
628
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:415 GTG/taskbrowser/tasktree.py:582
629
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:44 GTG/taskbrowser/tagtree.py:315
633
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:430 GTG/taskbrowser/tasktree.py:606
637
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:443
641
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:455
645
#: GTG/taskbrowser/tasktree.py:594
649
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:1
652
"Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment."
655
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:3
657
"<span weight=\"bold\" size=\"large\">Are you sure you want delete these "
660
"Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: "
663
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:6
665
msgstr "GTG గురించి!"
667
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:7
671
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:8
675
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:9
679
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:10
680
msgid "Add a subtask"
683
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:11
684
msgid "Apply to subtasks"
687
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:12
691
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:13
692
msgid "Confirm task deletion"
693
msgstr "పని తొలగింపుని నిర్ధారించండి"
695
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:14
696
msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau"
697
msgstr "కాపీహక్కులు© 2008, 2009 లియోనెల్ డ్రికోట్, బెర్ట్రాండ్ రౌసీ"
699
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:16
703
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:17 GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:3
707
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:19
711
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:20
712
msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:"
715
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:21
717
msgstr "GTG వెబ్ సైటు"
719
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:22
720
msgid "Getting Things Gnome!"
723
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:23
725
"Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or "
726
"modify it under the terms of the GNU General Public License as published by "
727
"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your "
728
"option) any later version.\n"
730
"Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, but "
731
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
732
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
735
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
736
"Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., "
737
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
740
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:28
742
"Hint: you can add several tags by separating them with\n"
746
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:30
748
msgstr "పూర్తియినట్టు గుర్తించు"
750
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:31
751
msgid "Mark as Not Done"
752
msgstr "పూర్తికానట్టు గుర్తించు"
754
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:32
755
msgid "Mark as _Done"
758
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:33
762
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:34
766
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:35
770
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:36
774
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:37
778
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:38
779
msgid "Permanently _remove tasks"
782
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:39
783
msgid "Plugin _Preferences"
786
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:40
790
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:41
794
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:42
795
msgid "Tag is displayed in the workview"
798
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:43
802
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:45
806
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:46
810
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:47
814
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:48
818
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:49
819
msgid "_Background Colors"
822
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:50
823
msgid "_Closed Tasks Pane"
826
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:51
830
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:52
834
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:53
835
msgid "_Keep selected tasks"
838
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:54
842
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:55
843
msgid "_Quick Add Entry"
846
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:56
847
msgid "_Schedule for..."
850
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:57
851
msgid "_Tags Sidebar"
854
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:58
858
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:59
862
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:60
866
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:61
870
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:62
874
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:63
878
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:64
882
#: GTG/taskbrowser/taskbrowser.glade.h:65
886
#: GTG/taskeditor/__init__.py:32 GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:7
890
#: GTG/taskeditor/__init__.py:33
894
#: GTG/taskeditor/__init__.py:35
895
msgid "Mark this task as done"
896
msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు"
898
#: GTG/taskeditor/__init__.py:36 GTG/taskeditor/__init__.py:38
899
msgid "Mark this task as to be done"
902
#: GTG/taskeditor/__init__.py:37
903
msgid "Mark this task as not to be done anymore"
904
msgstr "ఈ పనిని ఇక చేయనవసరంలేనట్లుగా గుర్తించు"
906
#: GTG/taskeditor/__init__.py:39
907
msgid "Permanently remove this task"
908
msgstr "ఈ పనిని శాశ్వతంగా తొలగించు"
910
#: GTG/taskeditor/__init__.py:40
911
msgid "Insert a subtask in this task"
912
msgstr "ఈ పనిలో ఉపపనిని చేర్చు"
914
#: GTG/taskeditor/__init__.py:41
915
msgid "Insert a tag in this task"
918
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:1
919
msgid "<span weight=\"bold\">Due for</span>"
922
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:2
923
msgid "<span weight=\"bold\">Starting on</span>"
926
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:5
927
msgid "Insert subtask"
930
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:6
934
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:8
938
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:9
940
msgstr "పూర్తయినట్టు గుర్తించు"
942
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:10
946
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:11
950
#: GTG/taskeditor/taskeditor.glade.h:12
954
#: GTG/taskeditor/editor.py:310
955
msgid "Due tomorrow !"
956
msgstr "గడువు రేపు !"
958
#: GTG/taskeditor/editor.py:312
961
msgstr "%s రోజులు మిగిలాయి"
963
#: GTG/taskeditor/editor.py:314
965
msgstr "గడువు ఈరోజు!"
967
#: GTG/taskeditor/editor.py:316
968
msgid "Due yesterday"
971
#: GTG/taskeditor/editor.py:318
973
msgid "Was %s days ago"
974
msgstr "%s రోజుల క్రితం"
976
#: GTG/tools/dates.py:95
980
#: GTG/tools/dates.py:97
984
#: GTG/tools/dates.py:99
857
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:112
858
msgid "Learn how to use the QuickAdd Entry"
861
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:113
863
"The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show or "
864
"hide it in the View menu."
867
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:115
869
"For adding a task you just have to type its title in the entry and press "
870
"return. The task will be created and selected in the task browser. If a tag "
871
"is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you create."
874
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:116
876
"You can also create a task with attributes like tags, due date or defer date "
877
"in the quickadd entry."
880
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:118
881
msgid "For that the syntax is :"
884
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:120
886
"tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish using "
890
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:122
892
"due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer date. "
893
"date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd (20090401) or "
894
"mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current one) or today or "
895
"tomorrow or a weekday name (due:monday means due next Monday)"
898
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:124
900
"Attributes which are added in this way apply but do not appear in the title."
903
#: GTG/core/firstrun_tasks.py:126
904
msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag."
907
#: GTG/core/plugins/__init__.py:32
908
msgid "Everything necessary to run this plugin is available."
911
#: GTG/core/plugins/__init__.py:33
912
msgid "The plugin can not be loaded"
915
#: GTG/core/plugins/__init__.py:34
916
msgid "Some python modules are missing"
919
#: GTG/core/plugins/__init__.py:35
920
msgid "Please install the following python modules:"
923
#: GTG/core/plugins/__init__.py:37
924
msgid "Some remote dbus objects are missing."
927
#: GTG/core/plugins/__init__.py:38
928
msgid "Please start the following applications:"
931
#: GTG/core/plugins/__init__.py:40
932
msgid "Some modules and remote dbus objects are missing."
935
#: GTG/core/plugins/__init__.py:41
936
msgid "Please install or start the following components:"
939
#: GTG/core/plugins/__init__.py:43
940
msgid "Unknown error while loading the plugin."
943
#: GTG/core/plugins/__init__.py:44
944
msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug."
947
#: GTG/plugins/evolution_sync/evolutionSync.py:33
948
msgid "Synchronize with Evolution"
951
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:82
953
"Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote plugin "
957
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:127
958
msgid "Add Tomboy note"
961
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:195
963
" was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the "
964
"Tomboy/Gnote plugin will not work with it."
967
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:243
968
msgid "That note does not exist!"
971
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:248
972
msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?"
975
#: GTG/plugins/tomboy/tomboy.py:276
976
msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?"
979
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:188
980
msgid "_View Main Window"
983
#: GTG/plugins/notification_area/notification_area.py:196
984
msgid "Add _New Task"
987
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:1
988
msgid "<b>Location Determination Method</b>"
991
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:2
992
msgid "<b>Proximity Factor</b>"
995
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:3
997
"<small>Distance in kilometers from \n"
998
"the current location.</small>"
1001
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:5
1002
msgid "Associate with existing tag"
1005
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:6
1006
msgid "Associate with new tag"
1009
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:7
1010
msgid "Geolocalized-tasks Preferences"
1013
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:8
1014
msgid "Set the task's location"
1017
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:9
1018
msgid "Use cellphone"
1021
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:10
1025
#: GTG/plugins/geolocalized_tasks/geolocalized.glade.h:11
1029
#: GTG/plugins/export/export.py:301
1030
msgid "Template not found"
1031
msgstr "మూస కనబడలేదు"
1033
#: GTG/plugins/export/export.py:302
1034
msgid "Can't load the template file"
1037
#: GTG/plugins/export/export.py:331
1038
msgid "Choose where to save your list"
1041
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40
1042
msgid "Start task in Hamster"
1045
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:156
1046
msgid "Start in Hamster"
1049
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:158
1050
msgid "Start a new activity in Hamster Time"
1053
#: GTG/plugins/hamster/hamster.py:174
1054
msgid "Start a new activity in Hamster Time "
1057
#: GTG/plugins/rtm_sync/pyrtm/rtm.py:55
1058
msgid "Invalid state"
1061
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:77 GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:82
1062
msgid "Synchronize with RTM"
1065
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:143
1066
msgid "Synchronization started"
1069
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:156
1070
msgid "Trying to access, please stand by..."
1073
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:174
1074
msgid "Couldn't connect to Remember The Milk"
1077
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
1078
msgid "Authentication failed."
1081
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:189
1082
msgid "Please retry."
1085
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtm_sync.py:193
1087
"Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being opened "
1088
"now. When done, press OK"
1091
#: GTG/plugins/rtm_sync/rtmProxy.py:169
1092
msgid "saving critical object failed"
1095
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:87
1096
msgid "Downloading task list..."
1099
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:88
1100
msgid "Downloading..."
1103
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:123
1104
msgid "Adding tasks to rtm.."
1107
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:132
1108
msgid "Adding tasks to gtg.."
1111
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:141
1112
msgid "Deleting tasks from rtm.."
1115
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:151
1116
msgid "Deleting tasks from gtg.."
1119
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:160
1120
msgid "Updating changed tasks.."
1123
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:185
1124
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:190
1125
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:193
1126
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:196
1130
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:203
1131
msgid "Saving current state.."
1134
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:210
1135
msgid "Synchronization completed."
1138
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:233
1142
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:242
1146
#: GTG/plugins/rtm_sync/syncEngine.py:273
1147
msgid "Closing in one second"