~ubuntu-branches/ubuntu/breezy/evolution-data-server/breezy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/evolution-data-server-1.2.pot

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Daniel Holbach
  • Date: 2005-10-10 11:30:56 UTC
  • mfrom: (1.1.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051010113056-rb4vj4kbs8yxft85
Tags: 1.4.1-0ubuntu3
* debian/patches/camel-imap-store.c.patch:
  - Ubuntu 17465: apply patch from
  http://bugzilla.gnome.org/attachment.cgi?id=53234&action=view
  (additional NULL pointer check)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2
 
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5
 
#
6
 
#, fuzzy
7
 
msgid ""
8
 
msgstr ""
9
 
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2005-03-15 18:42-0500\n"
12
 
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13
 
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15
 
"MIME-Version: 1.0\n"
16
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
 
 
19
 
#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:519
20
 
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2045
21
 
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:452
22
 
msgid "Loading..."
23
 
msgstr ""
24
 
 
25
 
#: addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:521
26
 
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2029
27
 
#: addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2043
28
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3401
29
 
#: addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:454
30
 
msgid "Searching..."
31
 
msgstr ""
32
 
 
33
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:647
34
 
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:650
38
 
msgid "Using Email Address"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:820
42
 
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
43
 
msgstr ""
44
 
 
45
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1368
46
 
msgid "Adding contact to LDAP server..."
47
 
msgstr ""
48
 
 
49
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1493
50
 
msgid "Removing contact from LDAP server..."
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1750
54
 
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
55
 
msgstr ""
56
 
 
57
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3290
58
 
msgid "Receiving LDAP search results..."
59
 
msgstr ""
60
 
 
61
 
#: addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:3421
62
 
msgid "Error performing search"
63
 
msgstr ""
64
 
 
65
 
#. translators: the placeholders will be filled by
66
 
#. * function names, e.g.
67
 
#. * "e_book_add_contact" on book before
68
 
#. * "e_book_open
69
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:240 addressbook/libebook/e-book.c:244
70
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:446 addressbook/libebook/e-book.c:450
71
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:579 addressbook/libebook/e-book.c:583
72
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:672 addressbook/libebook/e-book.c:676
73
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:952 addressbook/libebook/e-book.c:957
74
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1132 addressbook/libebook/e-book.c:1136
75
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1277 addressbook/libebook/e-book.c:1281
76
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1479 addressbook/libebook/e-book.c:1483
77
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1684 addressbook/libebook/e-book.c:1688
78
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1910 addressbook/libebook/e-book.c:1914
79
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2117 addressbook/libebook/e-book.c:2121
80
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3200
81
 
#, c-format
82
 
msgid "\"%s\" on book before \"%s\""
83
 
msgstr ""
84
 
 
85
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:253 addressbook/libebook/e-book.c:459
86
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:592 addressbook/libebook/e-book.c:685
87
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:967 addressbook/libebook/e-book.c:1146
88
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1291 addressbook/libebook/e-book.c:1492
89
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1697 addressbook/libebook/e-book.c:1924
90
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2130 addressbook/libebook/e-book.c:2468
91
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2664
92
 
msgid "book busy"
93
 
msgstr ""
94
 
 
95
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:286 addressbook/libebook/e-book.c:290
96
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:492 addressbook/libebook/e-book.c:496
97
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:621 addressbook/libebook/e-book.c:625
98
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:714 addressbook/libebook/e-book.c:718
99
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:996 addressbook/libebook/e-book.c:999
100
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1178 addressbook/libebook/e-book.c:1181
101
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1320 addressbook/libebook/e-book.c:1324
102
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1528 addressbook/libebook/e-book.c:1532
103
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1744 addressbook/libebook/e-book.c:1748
104
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:1956 addressbook/libebook/e-book.c:1960
105
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2158 addressbook/libebook/e-book.c:2162
106
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2409 addressbook/libebook/e-book.c:2496
107
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2500 addressbook/libebook/e-book.c:2692
108
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2696 addressbook/libebook/e-book.c:3209
109
 
#, c-format
110
 
msgid "CORBA exception making \"%s\" call"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2390
114
 
#, c-format
115
 
msgid "%s: there is no current operation"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2425
119
 
#, c-format
120
 
msgid "%s: couldn't cancel"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2454 addressbook/libebook/e-book.c:2458
124
 
#, c-format
125
 
msgid "\"%s\" on book after \"%s\""
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:2524
129
 
#, c-format
130
 
msgid "%s: cancelled"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3066
134
 
#, c-format
135
 
msgid "%s: Invalid source."
136
 
msgstr ""
137
 
 
138
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3074 addressbook/libebook/e-book.c:3138
139
 
#, c-format
140
 
msgid "%s: no factories available for uri `%s'"
141
 
msgstr ""
142
 
 
143
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3086
144
 
#, c-format
145
 
msgid "%s: Could not create EBookListener"
146
 
msgstr ""
147
 
 
148
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3332
149
 
#, c-format
150
 
msgid "%s: there was no self contact uid stored in gconf"
151
 
msgstr ""
152
 
 
153
 
#: addressbook/libebook/e-book.c:3443
154
 
#, c-format
155
 
msgid "%s: there was no source for uid `%s' stored in gconf."
156
 
msgstr ""
157
 
 
158
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:102
159
 
msgid "Unique ID"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:103
163
 
msgid "File Under"
164
 
msgstr ""
165
 
 
166
 
#. Name fields
167
 
#. FN isn't really a structured field - we use a getter/setter
168
 
#. so we can set the N property (since evo 1.4 works fine with
169
 
#. vcards that don't even have a N attribute.  *sigh*)
170
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:109
171
 
msgid "Full Name"
172
 
msgstr ""
173
 
 
174
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:110
175
 
msgid "Name"
176
 
msgstr ""
177
 
 
178
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:111
179
 
msgid "Given Name"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:112
183
 
msgid "Family Name"
184
 
msgstr ""
185
 
 
186
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:113
187
 
msgid "Nickname"
188
 
msgstr ""
189
 
 
190
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:114
191
 
msgid "Name or Org"
192
 
msgstr ""
193
 
 
194
 
#. Address fields
195
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:117
196
 
msgid "Address List"
197
 
msgstr ""
198
 
 
199
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:118
200
 
msgid "Home Address"
201
 
msgstr ""
202
 
 
203
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:119
204
 
msgid "Work Address"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:120
208
 
msgid "Other Address"
209
 
msgstr ""
210
 
 
211
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:122
212
 
msgid "Home Address Label"
213
 
msgstr ""
214
 
 
215
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:123
216
 
msgid "Work Address Label"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:124
220
 
msgid "Other Address Label"
221
 
msgstr ""
222
 
 
223
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:126
224
 
msgid "Assistant Phone"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:127
228
 
msgid "Business Phone"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:128
232
 
msgid "Business Phone 2"
233
 
msgstr ""
234
 
 
235
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:129
236
 
msgid "Business Fax"
237
 
msgstr ""
238
 
 
239
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:130
240
 
msgid "Callback Phone"
241
 
msgstr ""
242
 
 
243
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:131
244
 
msgid "Car Phone"
245
 
msgstr ""
246
 
 
247
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:132
248
 
msgid "Company Phone"
249
 
msgstr ""
250
 
 
251
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:133
252
 
msgid "Home Phone"
253
 
msgstr ""
254
 
 
255
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:134
256
 
msgid "Home Phone 2"
257
 
msgstr ""
258
 
 
259
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:135
260
 
msgid "Home Fax"
261
 
msgstr ""
262
 
 
263
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:136
264
 
msgid "ISDN"
265
 
msgstr ""
266
 
 
267
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:137
268
 
msgid "Mobile Phone"
269
 
msgstr ""
270
 
 
271
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:138
272
 
msgid "Other Phone"
273
 
msgstr ""
274
 
 
275
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:139
276
 
msgid "Other Fax"
277
 
msgstr ""
278
 
 
279
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:140
280
 
msgid "Pager"
281
 
msgstr ""
282
 
 
283
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:141
284
 
msgid "Primary Phone"
285
 
msgstr ""
286
 
 
287
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:142
288
 
msgid "Radio"
289
 
msgstr ""
290
 
 
291
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:143
292
 
msgid "Telex"
293
 
msgstr ""
294
 
 
295
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:144
296
 
msgid "TTY"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#. Email fields
300
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:147
301
 
msgid "Email List"
302
 
msgstr ""
303
 
 
304
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:148
305
 
msgid "Email 1"
306
 
msgstr ""
307
 
 
308
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:149
309
 
msgid "Email 2"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:150
313
 
msgid "Email 3"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:151
317
 
msgid "Email 4"
318
 
msgstr ""
319
 
 
320
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:152
321
 
msgid "Mailer"
322
 
msgstr ""
323
 
 
324
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:153
325
 
msgid "Wants HTML Mail"
326
 
msgstr ""
327
 
 
328
 
#. Instant messaging fields
329
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:156
330
 
msgid "AIM Screen Name List"
331
 
msgstr ""
332
 
 
333
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:157
334
 
msgid "Groupwise Id List"
335
 
msgstr ""
336
 
 
337
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:158
338
 
msgid "Jabber Id List"
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:159
342
 
msgid "Yahoo! Screen Name List"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:160
346
 
msgid "MSN Screen Name List"
347
 
msgstr ""
348
 
 
349
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:161
350
 
msgid "ICQ Id List"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:163
354
 
msgid "AIM Home Screen Name 1"
355
 
msgstr ""
356
 
 
357
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:164
358
 
msgid "AIM Home Screen Name 2"
359
 
msgstr ""
360
 
 
361
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:165
362
 
msgid "AIM Home Screen Name 3"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:166
366
 
msgid "AIM Work Screen Name 1"
367
 
msgstr ""
368
 
 
369
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:167
370
 
msgid "AIM Work Screen Name 2"
371
 
msgstr ""
372
 
 
373
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:168
374
 
msgid "AIM Work Screen Name 3"
375
 
msgstr ""
376
 
 
377
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:169
378
 
msgid "Groupwise Home Screen Name 1"
379
 
msgstr ""
380
 
 
381
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:170
382
 
msgid "Groupwise Home Screen Name 2"
383
 
msgstr ""
384
 
 
385
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:171
386
 
msgid "Groupwise Home Screen Name 3"
387
 
msgstr ""
388
 
 
389
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:172
390
 
msgid "Groupwise Work Screen Name 1"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:173
394
 
msgid "Groupwise Work Screen Name 2"
395
 
msgstr ""
396
 
 
397
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:174
398
 
msgid "Groupwise Work Screen Name 3"
399
 
msgstr ""
400
 
 
401
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:175
402
 
msgid "Jabber Home Id 1"
403
 
msgstr ""
404
 
 
405
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:176
406
 
msgid "Jabber Home Id 2"
407
 
msgstr ""
408
 
 
409
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:177
410
 
msgid "Jabber Home Id 3"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:178
414
 
msgid "Jabber Work Id 1"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:179
418
 
msgid "Jabber Work Id 2"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:180
422
 
msgid "Jabber Work Id 3"
423
 
msgstr ""
424
 
 
425
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:181
426
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 1"
427
 
msgstr ""
428
 
 
429
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:182
430
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 2"
431
 
msgstr ""
432
 
 
433
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:183
434
 
msgid "Yahoo! Home Screen Name 3"
435
 
msgstr ""
436
 
 
437
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:184
438
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 1"
439
 
msgstr ""
440
 
 
441
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:185
442
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 2"
443
 
msgstr ""
444
 
 
445
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:186
446
 
msgid "Yahoo! Work Screen Name 3"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:187
450
 
msgid "MSN Home Screen Name 1"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:188
454
 
msgid "MSN Home Screen Name 2"
455
 
msgstr ""
456
 
 
457
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:189
458
 
msgid "MSN Home Screen Name 3"
459
 
msgstr ""
460
 
 
461
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:190
462
 
msgid "MSN Work Screen Name 1"
463
 
msgstr ""
464
 
 
465
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:191
466
 
msgid "MSN Work Screen Name 2"
467
 
msgstr ""
468
 
 
469
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:192
470
 
msgid "MSN Work Screen Name 3"
471
 
msgstr ""
472
 
 
473
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:193
474
 
msgid "ICQ Home Id 1"
475
 
msgstr ""
476
 
 
477
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:194
478
 
msgid "ICQ Home Id 2"
479
 
msgstr ""
480
 
 
481
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:195
482
 
msgid "ICQ Home Id 3"
483
 
msgstr ""
484
 
 
485
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:196
486
 
msgid "ICQ Work Id 1"
487
 
msgstr ""
488
 
 
489
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:197
490
 
msgid "ICQ Work Id 2"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:198
494
 
msgid "ICQ Work Id 3"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#. Organizational fields
498
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:201
499
 
msgid "Organization"
500
 
msgstr ""
501
 
 
502
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:202
503
 
msgid "Organizational Unit"
504
 
msgstr ""
505
 
 
506
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:203
507
 
msgid "Office"
508
 
msgstr ""
509
 
 
510
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:205
511
 
msgid "Title"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:206
515
 
msgid "Role"
516
 
msgstr ""
517
 
 
518
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:207
519
 
msgid "Manager"
520
 
msgstr ""
521
 
 
522
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:208
523
 
msgid "Assistant"
524
 
msgstr ""
525
 
 
526
 
#. Web fields
527
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:211
528
 
msgid "Homepage URL"
529
 
msgstr ""
530
 
 
531
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:212
532
 
msgid "Weblog URL"
533
 
msgstr ""
534
 
 
535
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:213
536
 
msgid "Video Conferencing URL"
537
 
msgstr ""
538
 
 
539
 
#. Photo/Logo
540
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:216
541
 
msgid "Photo"
542
 
msgstr ""
543
 
 
544
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:217
545
 
msgid "Logo"
546
 
msgstr ""
547
 
 
548
 
#. Security fields
549
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:220
550
 
msgid "X.509 Certificate"
551
 
msgstr ""
552
 
 
553
 
#. Contact categories
554
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:223
555
 
msgid "Category List"
556
 
msgstr ""
557
 
 
558
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:224
559
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:371
560
 
msgid "Categories"
561
 
msgstr ""
562
 
 
563
 
#. Collaboration fields
564
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:227
565
 
msgid "Calendar URI"
566
 
msgstr ""
567
 
 
568
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:228
569
 
msgid "Free/Busy URL"
570
 
msgstr ""
571
 
 
572
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:229
573
 
msgid "ICS Calendar"
574
 
msgstr ""
575
 
 
576
 
#. Misc fields
577
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:232
578
 
msgid "Spouse's Name"
579
 
msgstr ""
580
 
 
581
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:233
582
 
msgid "Note"
583
 
msgstr ""
584
 
 
585
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:235
586
 
msgid "Birth Date"
587
 
msgstr ""
588
 
 
589
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:236
590
 
msgid "Anniversary"
591
 
msgstr ""
592
 
 
593
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:238
594
 
msgid "List"
595
 
msgstr ""
596
 
 
597
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:239
598
 
msgid "List Show Addresses"
599
 
msgstr ""
600
 
 
601
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:241
602
 
msgid "Last Revision"
603
 
msgstr ""
604
 
 
605
 
#: addressbook/libebook/e-contact.c:1210
606
 
#: addressbook/libebook/e-destination.c:617
607
 
msgid "Unnamed List"
608
 
msgstr ""
609
 
 
610
 
#. Set category and visibility
611
 
#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:446
612
 
#: libedataserver/e-categories.c:226
613
 
msgid "Birthday"
614
 
msgstr ""
615
 
 
616
 
#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:470
617
 
#, c-format
618
 
msgid "Birthday: %s"
619
 
msgstr ""
620
 
 
621
 
#: calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:491
622
 
#, c-format
623
 
msgid "Anniversary: %s"
624
 
msgstr ""
625
 
 
626
 
#: calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:193
627
 
msgid "Can't save calendar data: Malformed URI."
628
 
msgstr ""
629
 
 
630
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:754
631
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:291
632
 
msgid "Reply Requested: by "
633
 
msgstr ""
634
 
 
635
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:759
636
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:296
637
 
msgid "Reply Requested: When convenient"
638
 
msgstr ""
639
 
 
640
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:529
641
 
msgid "Invalid server URI"
642
 
msgstr ""
643
 
 
644
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:560
645
 
msgid "Could not create thread for getting deltas"
646
 
msgstr ""
647
 
 
648
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:582
649
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:585
650
 
msgid "Calendar"
651
 
msgstr ""
652
 
 
653
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:592
654
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:828
655
 
#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:495
656
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:444
657
 
msgid "Could not create cache file"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:602
661
 
msgid "Could not create thread for populating cache"
662
 
msgstr ""
663
 
 
664
 
#: calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:608
665
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4528
666
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:654
667
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:678
668
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:528
669
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:628
670
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:790
671
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:988
672
 
msgid "Authentication failed"
673
 
msgstr ""
674
 
 
675
 
#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:240
676
 
msgid "Redirected to Invalid URI"
677
 
msgstr ""
678
 
 
679
 
#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:264
680
 
msgid "Bad file format."
681
 
msgstr ""
682
 
 
683
 
#: calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:270
684
 
msgid "Not a calendar."
685
 
msgstr ""
686
 
 
687
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:140
688
 
msgid "Could not retrieve weather data"
689
 
msgstr ""
690
 
 
691
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:194
692
 
msgid "Fair"
693
 
msgstr ""
694
 
 
695
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:195
696
 
msgid "Snow showers"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:196
700
 
msgid "Snow"
701
 
msgstr ""
702
 
 
703
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:197
704
 
msgid "Partly cloudy"
705
 
msgstr ""
706
 
 
707
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:198
708
 
msgid "Smoke"
709
 
msgstr ""
710
 
 
711
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:199
712
 
msgid "Thunderstorms"
713
 
msgstr ""
714
 
 
715
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:200
716
 
msgid "Cloudy"
717
 
msgstr ""
718
 
 
719
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:201
720
 
msgid "Drizzle"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:202
724
 
msgid "Sunny"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:203
728
 
msgid "Dust"
729
 
msgstr ""
730
 
 
731
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:204
732
 
msgid "Clear"
733
 
msgstr ""
734
 
 
735
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:205
736
 
msgid "Mostly cloudy"
737
 
msgstr ""
738
 
 
739
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:206
740
 
msgid "Windy"
741
 
msgstr ""
742
 
 
743
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:207
744
 
msgid "Rain showers"
745
 
msgstr ""
746
 
 
747
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:208
748
 
msgid "Foggy"
749
 
msgstr ""
750
 
 
751
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:209
752
 
msgid "Rain/snow mixed"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:210
756
 
msgid "Sleet"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:211
760
 
msgid "Very hot/humid"
761
 
msgstr ""
762
 
 
763
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:212
764
 
msgid "Blizzard"
765
 
msgstr ""
766
 
 
767
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:213
768
 
msgid "Freezing rain"
769
 
msgstr ""
770
 
 
771
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:214
772
 
msgid "Haze"
773
 
msgstr ""
774
 
 
775
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:215
776
 
msgid "Blowing snow"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:216
780
 
msgid "Freezing drizzle"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:217
784
 
msgid "Very cold/wind chill"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:218
788
 
msgid "Rain"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:228
792
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:236
793
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:238
794
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:245
795
 
msgid "Weather: Sunny"
796
 
msgstr ""
797
 
 
798
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:229
799
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:230
800
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:246
801
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:249
802
 
msgid "Weather: Snow"
803
 
msgstr ""
804
 
 
805
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:231
806
 
msgid "Weather: Partly Cloudy"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:232
810
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:237
811
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:242
812
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:248
813
 
msgid "Weather: Fog"
814
 
msgstr ""
815
 
 
816
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:233
817
 
msgid "Weather: Thunderstorms"
818
 
msgstr ""
819
 
 
820
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:234
821
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:239
822
 
msgid "Weather: Cloudy"
823
 
msgstr ""
824
 
 
825
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:235
826
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:241
827
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:243
828
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:244
829
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:247
830
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:250
831
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:252
832
 
msgid "Weather: Rain"
833
 
msgstr ""
834
 
 
835
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:327
836
 
#, c-format
837
 
msgid "%.1f°C - %s"
838
 
msgstr ""
839
 
 
840
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:329
841
 
#, c-format
842
 
msgid "%.1f°F - %s"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:332
846
 
#, c-format
847
 
msgid "%.1f/%.1f°C - %s"
848
 
msgstr ""
849
 
 
850
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:334
851
 
#, c-format
852
 
msgid "%.1f/%.1f°F - %s"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:340
856
 
#, c-format
857
 
msgid "%d%% chance of precipitation\n"
858
 
msgstr ""
859
 
 
860
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:347
861
 
#, c-format
862
 
msgid "%.1fcm snow\n"
863
 
msgstr ""
864
 
 
865
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:349
866
 
#, c-format
867
 
msgid "%.1fin snow\n"
868
 
msgstr ""
869
 
 
870
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:352
871
 
#, c-format
872
 
msgid "%.1f-%.1fcm snow\n"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:354
876
 
#, c-format
877
 
msgid "%.1f-%.1fin snow\n"
878
 
msgstr ""
879
 
 
880
 
#: calendar/libecal/e-cal-component.c:1299
881
 
msgid "Untitled appointment"
882
 
msgstr ""
883
 
 
884
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
885
 
msgid "1st"
886
 
msgstr ""
887
 
 
888
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
889
 
msgid "2nd"
890
 
msgstr ""
891
 
 
892
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
893
 
msgid "3rd"
894
 
msgstr ""
895
 
 
896
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
897
 
msgid "4th"
898
 
msgstr ""
899
 
 
900
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
901
 
msgid "5th"
902
 
msgstr ""
903
 
 
904
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
905
 
msgid "6th"
906
 
msgstr ""
907
 
 
908
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
909
 
msgid "7th"
910
 
msgstr ""
911
 
 
912
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
913
 
msgid "8th"
914
 
msgstr ""
915
 
 
916
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
917
 
msgid "9th"
918
 
msgstr ""
919
 
 
920
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
921
 
msgid "10th"
922
 
msgstr ""
923
 
 
924
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
925
 
msgid "11th"
926
 
msgstr ""
927
 
 
928
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
929
 
msgid "12th"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
933
 
msgid "13th"
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
937
 
msgid "14th"
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4010
941
 
msgid "15th"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4011
945
 
msgid "16th"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4012
949
 
msgid "17th"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4013
953
 
msgid "18th"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4014
957
 
msgid "19th"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4015
961
 
msgid "20th"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4016
965
 
msgid "21st"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4017
969
 
msgid "22nd"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4018
973
 
msgid "23rd"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4019
977
 
msgid "24th"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4020
981
 
msgid "25th"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4021
985
 
msgid "26th"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4022
989
 
msgid "27th"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4023
993
 
msgid "28th"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4024
997
 
msgid "29th"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4025
1001
 
msgid "30th"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: calendar/libecal/e-cal-recur.c:4026
1005
 
msgid "31st"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:568 calendar/libecal/e-cal-util.c:590
1009
 
msgid "High"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:570 calendar/libecal/e-cal-util.c:592
1013
 
msgid "Normal"
1014
 
msgstr ""
1015
 
 
1016
 
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:572 calendar/libecal/e-cal-util.c:594
1017
 
msgid "Low"
1018
 
msgstr ""
1019
 
 
1020
 
#. An empty string is the same as 'None'.
1021
 
#: calendar/libecal/e-cal-util.c:588
1022
 
msgid "Undefined"
1023
 
msgstr ""
1024
 
 
1025
 
#. actually ask the client for authentication
1026
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:1538
1027
 
#, c-format
1028
 
msgid "Enter password for %s (user %s)"
1029
 
msgstr ""
1030
 
 
1031
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4500
1032
 
msgid "Invalid argument"
1033
 
msgstr ""
1034
 
 
1035
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4502
1036
 
msgid "Backend is busy"
1037
 
msgstr ""
1038
 
 
1039
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4504
1040
 
msgid "Repository is offline"
1041
 
msgstr ""
1042
 
 
1043
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4506
1044
 
msgid "No such calendar"
1045
 
msgstr ""
1046
 
 
1047
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4508 servers/groupwise/e-gw-connection.c:165
1048
 
msgid "Object not found"
1049
 
msgstr ""
1050
 
 
1051
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4510 servers/groupwise/e-gw-connection.c:159
1052
 
msgid "Invalid object"
1053
 
msgstr ""
1054
 
 
1055
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4512
1056
 
msgid "URI not loaded"
1057
 
msgstr ""
1058
 
 
1059
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4514
1060
 
msgid "URI already loaded"
1061
 
msgstr ""
1062
 
 
1063
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4516
1064
 
msgid "Permission denied"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4518 servers/groupwise/e-gw-connection.c:167
1068
 
msgid "Unknown User"
1069
 
msgstr ""
1070
 
 
1071
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4520
1072
 
msgid "Object ID already exists"
1073
 
msgstr ""
1074
 
 
1075
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4522
1076
 
msgid "Protocol not supported"
1077
 
msgstr ""
1078
 
 
1079
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4524
1080
 
msgid "Operation has been cancelled"
1081
 
msgstr ""
1082
 
 
1083
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4526
1084
 
msgid "Could not cancel operation"
1085
 
msgstr ""
1086
 
 
1087
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4530
1088
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
1089
 
msgid "Authentication required"
1090
 
msgstr ""
1091
 
 
1092
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4532
1093
 
msgid "A CORBA exception has occurred"
1094
 
msgstr ""
1095
 
 
1096
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4534 camel/providers/imap/camel-imap-command.c:304
1097
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:404
1098
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:376
1099
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:535
1100
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:542
1101
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:548
1102
 
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:173
1103
 
msgid "Unknown error"
1104
 
msgstr ""
1105
 
 
1106
 
#: calendar/libecal/e-cal.c:4536
1107
 
msgid "No error"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:54
1111
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:533
1112
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:726
1113
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:753
1114
 
#, c-format
1115
 
msgid "\"%s\" expects no arguments"
1116
 
msgstr ""
1117
 
 
1118
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:79
1119
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:173
1120
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:207
1121
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:243
1122
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:791
1123
 
#, c-format
1124
 
msgid "\"%s\" expects one argument"
1125
 
msgstr ""
1126
 
 
1127
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:85
1128
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:92
1129
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:249
1130
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:477
1131
 
#, c-format
1132
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a string"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:100
1136
 
#, c-format
1137
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be an ISO 8601 date/time string"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:131
1141
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:316
1142
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:471
1143
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:565
1144
 
#, c-format
1145
 
msgid "\"%s\" expects two arguments"
1146
 
msgstr ""
1147
 
 
1148
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:137
1149
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:179
1150
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:213
1151
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:322
1152
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:571
1153
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:797
1154
 
#, c-format
1155
 
msgid "\"%s\" expects the first argument to be a time_t"
1156
 
msgstr ""
1157
 
 
1158
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:145
1159
 
#, c-format
1160
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be an integer"
1161
 
msgstr ""
1162
 
 
1163
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:330
1164
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:579
1165
 
#, c-format
1166
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a time_t"
1167
 
msgstr ""
1168
 
 
1169
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:485
1170
 
#, c-format
1171
 
msgid "\"%s\" expects the second argument to be a string"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:505
1175
 
#, c-format
1176
 
msgid ""
1177
 
"\"%s\" expects the first argument to be either \"any\", \"summary\", or "
1178
 
"\"description\", or \"location\""
1179
 
msgstr ""
1180
 
 
1181
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:628
1182
 
#, c-format
1183
 
msgid "\"%s\" expects at least one argument"
1184
 
msgstr ""
1185
 
 
1186
 
#: calendar/libedata-cal/e-cal-backend-sexp.c:642
1187
 
#, c-format
1188
 
msgid ""
1189
 
"\"%s\" expects all arguments to be strings or one and only one argument to "
1190
 
"be a boolean false (#f)"
1191
 
msgstr ""
1192
 
 
1193
 
#: camel/camel-cipher-context.c:103
1194
 
msgid "Signing is not supported by this cipher"
1195
 
msgstr ""
1196
 
 
1197
 
#: camel/camel-cipher-context.c:129
1198
 
msgid "Signing message"
1199
 
msgstr ""
1200
 
 
1201
 
#: camel/camel-cipher-context.c:146
1202
 
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
1203
 
msgstr ""
1204
 
 
1205
 
#: camel/camel-cipher-context.c:172
1206
 
msgid "Verifying message"
1207
 
msgstr ""
1208
 
 
1209
 
#: camel/camel-cipher-context.c:190
1210
 
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#: camel/camel-cipher-context.c:216
1214
 
msgid "Encrypting message"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: camel/camel-cipher-context.c:233
1218
 
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: camel/camel-cipher-context.c:255
1222
 
msgid "Decrypting message"
1223
 
msgstr ""
1224
 
 
1225
 
#: camel/camel-cipher-context.c:272
1226
 
msgid "You may not import keys with this cipher"
1227
 
msgstr ""
1228
 
 
1229
 
#: camel/camel-cipher-context.c:302
1230
 
msgid "You may not export keys with this cipher"
1231
 
msgstr ""
1232
 
 
1233
 
#: camel/camel-data-cache.c:134
1234
 
msgid "Unable to create cache path"
1235
 
msgstr ""
1236
 
 
1237
 
#: camel/camel-data-cache.c:376
1238
 
#, c-format
1239
 
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
1240
 
msgstr ""
1241
 
 
1242
 
#: camel/camel-disco-diary.c:195
1243
 
#, c-format
1244
 
msgid ""
1245
 
"Could not write log entry: %s\n"
1246
 
"Further operations on this server will not be replayed when you\n"
1247
 
"reconnect to the network."
1248
 
msgstr ""
1249
 
 
1250
 
#: camel/camel-disco-diary.c:258
1251
 
#, c-format
1252
 
msgid ""
1253
 
"Could not open `%s':\n"
1254
 
"%s\n"
1255
 
"Changes made to this folder will not be resynchronized."
1256
 
msgstr ""
1257
 
 
1258
 
#: camel/camel-disco-diary.c:294
1259
 
msgid "Resynchronizing with server"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: camel/camel-disco-folder.c:42 camel/camel-offline-folder.c:51
1263
 
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
1264
 
msgstr ""
1265
 
 
1266
 
#: camel/camel-disco-folder.c:104 camel/camel-offline-folder.c:110
1267
 
msgid "Downloading new messages for offline mode"
1268
 
msgstr ""
1269
 
 
1270
 
#: camel/camel-disco-folder.c:467
1271
 
#, c-format
1272
 
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
1273
 
msgstr ""
1274
 
 
1275
 
#: camel/camel-disco-store.c:405
1276
 
msgid "You must be working online to complete this operation"
1277
 
msgstr ""
1278
 
 
1279
 
#: camel/camel-filter-driver.c:701 camel/camel-filter-search.c:523
1280
 
#, c-format
1281
 
msgid "Failed to create pipe to '%s': %s"
1282
 
msgstr ""
1283
 
 
1284
 
#: camel/camel-filter-driver.c:745
1285
 
#, c-format
1286
 
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
1287
 
msgstr ""
1288
 
 
1289
 
#: camel/camel-filter-driver.c:788
1290
 
#, c-format
1291
 
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
1292
 
msgstr ""
1293
 
 
1294
 
#: camel/camel-filter-driver.c:977 camel/camel-filter-driver.c:986
1295
 
msgid "Syncing folders"
1296
 
msgstr ""
1297
 
 
1298
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1075 camel/camel-filter-driver.c:1453
1299
 
#, c-format
1300
 
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
1301
 
msgstr ""
1302
 
 
1303
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1084 camel/camel-filter-driver.c:1462
1304
 
#, c-format
1305
 
msgid "Error executing filter: %s: %s"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1151
1309
 
msgid "Unable to open spool folder"
1310
 
msgstr ""
1311
 
 
1312
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1160
1313
 
msgid "Unable to process spool folder"
1314
 
msgstr ""
1315
 
 
1316
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1175
1317
 
#, c-format
1318
 
msgid "Getting message %d (%d%%)"
1319
 
msgstr ""
1320
 
 
1321
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1179
1322
 
msgid "Cannot open message"
1323
 
msgstr ""
1324
 
 
1325
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1180 camel/camel-filter-driver.c:1192
1326
 
#, c-format
1327
 
msgid "Failed on message %d"
1328
 
msgstr ""
1329
 
 
1330
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1206 camel/camel-filter-driver.c:1297
1331
 
msgid "Syncing folder"
1332
 
msgstr ""
1333
 
 
1334
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1210 camel/camel-filter-driver.c:1302
1335
 
msgid "Complete"
1336
 
msgstr ""
1337
 
 
1338
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1267
1339
 
#, c-format
1340
 
msgid "Getting message %d of %d"
1341
 
msgstr ""
1342
 
 
1343
 
#: camel/camel-filter-driver.c:1282
1344
 
#, c-format
1345
 
msgid "Failed at message %d of %d"
1346
 
msgstr ""
1347
 
 
1348
 
#: camel/camel-filter-search.c:136
1349
 
msgid "Failed to retrieve message"
1350
 
msgstr ""
1351
 
 
1352
 
#: camel/camel-filter-search.c:396
1353
 
msgid "Invalid arguments to (system-flag)"
1354
 
msgstr ""
1355
 
 
1356
 
#: camel/camel-filter-search.c:411
1357
 
msgid "Invalid arguments to (user-tag)"
1358
 
msgstr ""
1359
 
 
1360
 
#: camel/camel-filter-search.c:559
1361
 
#, c-format
1362
 
msgid "Failed to create create child process '%s': %s"
1363
 
msgstr ""
1364
 
 
1365
 
#. A filter search is a search through your filters, ie. your filters is the corpus being searched thru.
1366
 
#: camel/camel-filter-search.c:682 camel/camel-filter-search.c:690
1367
 
#, c-format
1368
 
msgid "Error executing filter search: %s: %s"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: camel/camel-folder-search.c:357 camel/camel-folder-search.c:478
1372
 
#, c-format
1373
 
msgid ""
1374
 
"Cannot parse search expression: %s:\n"
1375
 
"%s"
1376
 
msgstr ""
1377
 
 
1378
 
#: camel/camel-folder-search.c:367 camel/camel-folder-search.c:488
1379
 
#, c-format
1380
 
msgid ""
1381
 
"Error executing search expression: %s:\n"
1382
 
"%s"
1383
 
msgstr ""
1384
 
 
1385
 
#: camel/camel-folder-search.c:674 camel/camel-folder-search.c:707
1386
 
msgid "(match-all) requires a single bool result"
1387
 
msgstr ""
1388
 
 
1389
 
#: camel/camel-folder-search.c:757
1390
 
msgid "(match-threads) not allowed inside match-all"
1391
 
msgstr ""
1392
 
 
1393
 
#: camel/camel-folder-search.c:760 camel/camel-folder-search.c:764
1394
 
msgid "(match-threads) requires a match type string"
1395
 
msgstr ""
1396
 
 
1397
 
#: camel/camel-folder-search.c:786
1398
 
msgid "(match-threads) expects an array result"
1399
 
msgstr ""
1400
 
 
1401
 
#: camel/camel-folder-search.c:792
1402
 
msgid "(match-threads) requires the folder set"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: camel/camel-folder-search.c:881
1406
 
#, c-format
1407
 
msgid "Performing query on unknown header: %s"
1408
 
msgstr ""
1409
 
 
1410
 
#: camel/camel-folder.c:610
1411
 
#, c-format
1412
 
msgid "Unsupported operation: append message: for %s"
1413
 
msgstr ""
1414
 
 
1415
 
#: camel/camel-folder.c:1200
1416
 
#, c-format
1417
 
msgid "Unsupported operation: search by expression: for %s"
1418
 
msgstr ""
1419
 
 
1420
 
#: camel/camel-folder.c:1240
1421
 
#, c-format
1422
 
msgid "Unsupported operation: search by uids: for %s"
1423
 
msgstr ""
1424
 
 
1425
 
#: camel/camel-folder.c:1352
1426
 
msgid "Moving messages"
1427
 
msgstr ""
1428
 
 
1429
 
#: camel/camel-folder.c:1352
1430
 
msgid "Copying messages"
1431
 
msgstr ""
1432
 
 
1433
 
#: camel/camel-folder.c:1601
1434
 
msgid "Learning junk"
1435
 
msgstr ""
1436
 
 
1437
 
#: camel/camel-folder.c:1618
1438
 
msgid "Learning non-junk"
1439
 
msgstr ""
1440
 
 
1441
 
#: camel/camel-folder.c:1637
1442
 
msgid "Filtering new message(s)"
1443
 
msgstr ""
1444
 
 
1445
 
#: camel/camel-gpg-context.c:734
1446
 
#, c-format
1447
 
msgid ""
1448
 
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
1449
 
"\n"
1450
 
"%s"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: camel/camel-gpg-context.c:748
1454
 
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
1455
 
msgstr ""
1456
 
 
1457
 
#: camel/camel-gpg-context.c:772
1458
 
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
1459
 
msgstr ""
1460
 
 
1461
 
#: camel/camel-gpg-context.c:786
1462
 
#, c-format
1463
 
msgid ""
1464
 
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
1465
 
"user: \"%s\""
1466
 
msgstr ""
1467
 
 
1468
 
#: camel/camel-gpg-context.c:803 camel/camel-gpg-context.c:1000
1469
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1274
1470
 
msgid "Cancelled."
1471
 
msgstr ""
1472
 
 
1473
 
#: camel/camel-gpg-context.c:821
1474
 
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
1475
 
msgstr ""
1476
 
 
1477
 
#: camel/camel-gpg-context.c:827
1478
 
#, c-format
1479
 
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
1480
 
msgstr ""
1481
 
 
1482
 
#: camel/camel-gpg-context.c:879
1483
 
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
1484
 
msgstr ""
1485
 
 
1486
 
#. always called on an i/o error
1487
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1138 camel/camel-gpg-context.c:1262
1488
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1687 camel/camel-gpg-context.c:1732
1489
 
#, c-format
1490
 
msgid "Failed to execute gpg: %s"
1491
 
msgstr ""
1492
 
 
1493
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1230 camel/camel-smime-context.c:389
1494
 
#, c-format
1495
 
msgid "Could not generate signing data: %s"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1277 camel/camel-gpg-context.c:1437
1499
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1519 camel/camel-gpg-context.c:1534
1500
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1623 camel/camel-gpg-context.c:1638
1501
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1703 camel/camel-gpg-context.c:1748
1502
 
msgid "Failed to execute gpg."
1503
 
msgstr ""
1504
 
 
1505
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1296
1506
 
msgid "This is a digitally signed message part"
1507
 
msgstr ""
1508
 
 
1509
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1377 camel/camel-gpg-context.c:1383
1510
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1389 camel/camel-smime-context.c:692
1511
 
#: camel/camel-smime-context.c:703 camel/camel-smime-context.c:710
1512
 
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
1513
 
msgstr ""
1514
 
 
1515
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1423
1516
 
#, c-format
1517
 
msgid "Cannot verify message signature: could not create temp file: %s"
1518
 
msgstr ""
1519
 
 
1520
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1502
1521
 
#, c-format
1522
 
msgid "Could not generate encrypting data: %s"
1523
 
msgstr ""
1524
 
 
1525
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1552
1526
 
msgid "This is a digitally encrypted message part"
1527
 
msgstr ""
1528
 
 
1529
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1603
1530
 
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
1531
 
msgstr ""
1532
 
 
1533
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1645 camel/camel-smime-context.c:966
1534
 
msgid "Encrypted content"
1535
 
msgstr ""
1536
 
 
1537
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1664
1538
 
msgid "Unable to parse message content"
1539
 
msgstr ""
1540
 
 
1541
 
#: camel/camel-gpg-context.c:1688 camel/camel-gpg-context.c:1733
1542
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:631
1543
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1550
1544
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1589
1545
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1634
1546
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1690
1547
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1434
1548
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:575
1549
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:163
1550
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:218
1551
 
msgid "Unknown"
1552
 
msgstr ""
1553
 
 
1554
 
#: camel/camel-lock-client.c:100
1555
 
#, c-format
1556
 
msgid "Cannot build locking helper pipe: %s"
1557
 
msgstr ""
1558
 
 
1559
 
#: camel/camel-lock-client.c:113
1560
 
#, c-format
1561
 
msgid "Cannot fork locking helper: %s"
1562
 
msgstr ""
1563
 
 
1564
 
#: camel/camel-lock-client.c:191 camel/camel-lock-client.c:214
1565
 
#, c-format
1566
 
msgid "Could not lock '%s': protocol error with lock-helper"
1567
 
msgstr ""
1568
 
 
1569
 
#: camel/camel-lock-client.c:204
1570
 
#, c-format
1571
 
msgid "Could not lock '%s'"
1572
 
msgstr ""
1573
 
 
1574
 
#: camel/camel-lock.c:92 camel/camel-lock.c:113
1575
 
#, c-format
1576
 
msgid "Could not create lock file for %s: %s"
1577
 
msgstr ""
1578
 
 
1579
 
#: camel/camel-lock.c:154
1580
 
#, c-format
1581
 
msgid "Timed out trying to get lock file on %s. Try again later."
1582
 
msgstr ""
1583
 
 
1584
 
#: camel/camel-lock.c:209
1585
 
#, c-format
1586
 
msgid "Failed to get lock using fcntl(2): %s"
1587
 
msgstr ""
1588
 
 
1589
 
#: camel/camel-lock.c:272
1590
 
#, c-format
1591
 
msgid "Failed to get lock using flock(2): %s"
1592
 
msgstr ""
1593
 
 
1594
 
#: camel/camel-movemail.c:104
1595
 
#, c-format
1596
 
msgid "Could not check mail file %s: %s"
1597
 
msgstr ""
1598
 
 
1599
 
#: camel/camel-movemail.c:117
1600
 
#, c-format
1601
 
msgid "Could not open mail file %s: %s"
1602
 
msgstr ""
1603
 
 
1604
 
#: camel/camel-movemail.c:125
1605
 
#, c-format
1606
 
msgid "Could not open temporary mail file %s: %s"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: camel/camel-movemail.c:154
1610
 
#, c-format
1611
 
msgid "Failed to store mail in temp file %s: %s"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: camel/camel-movemail.c:184
1615
 
#, c-format
1616
 
msgid "Could not create pipe: %s"
1617
 
msgstr ""
1618
 
 
1619
 
#: camel/camel-movemail.c:196
1620
 
#, c-format
1621
 
msgid "Could not fork: %s"
1622
 
msgstr ""
1623
 
 
1624
 
#: camel/camel-movemail.c:234
1625
 
#, c-format
1626
 
msgid "Movemail program failed: %s"
1627
 
msgstr ""
1628
 
 
1629
 
#: camel/camel-movemail.c:235
1630
 
msgid "(Unknown error)"
1631
 
msgstr ""
1632
 
 
1633
 
#: camel/camel-movemail.c:258
1634
 
#, c-format
1635
 
msgid "Error reading mail file: %s"
1636
 
msgstr ""
1637
 
 
1638
 
#: camel/camel-movemail.c:269
1639
 
#, c-format
1640
 
msgid "Error writing mail temp file: %s"
1641
 
msgstr ""
1642
 
 
1643
 
#: camel/camel-movemail.c:462 camel/camel-movemail.c:529
1644
 
#, c-format
1645
 
msgid "Error copying mail temp file: %s"
1646
 
msgstr ""
1647
 
 
1648
 
#: camel/camel-multipart-signed.c:587
1649
 
msgid "parse error"
1650
 
msgstr ""
1651
 
 
1652
 
#: camel/camel-net-utils.c:446 camel/camel-net-utils.c:608
1653
 
#: camel/camel-net-utils.c:739 camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:448
1654
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:529
1655
 
msgid "Cancelled"
1656
 
msgstr ""
1657
 
 
1658
 
#: camel/camel-net-utils.c:465
1659
 
msgid "cannot create thread"
1660
 
msgstr ""
1661
 
 
1662
 
#: camel/camel-net-utils.c:612
1663
 
#, c-format
1664
 
msgid "Resolving: %s"
1665
 
msgstr ""
1666
 
 
1667
 
#: camel/camel-net-utils.c:634
1668
 
msgid "Host lookup failed"
1669
 
msgstr ""
1670
 
 
1671
 
#: camel/camel-net-utils.c:636
1672
 
#, c-format
1673
 
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
1674
 
msgstr ""
1675
 
 
1676
 
#: camel/camel-net-utils.c:743
1677
 
msgid "Resolving address"
1678
 
msgstr ""
1679
 
 
1680
 
#: camel/camel-net-utils.c:763
1681
 
msgid "Name lookup failed"
1682
 
msgstr ""
1683
 
 
1684
 
#: camel/camel-net-utils.c:766
1685
 
#, c-format
1686
 
msgid "Name lookup failed: %s"
1687
 
msgstr ""
1688
 
 
1689
 
#: camel/camel-offline-folder.c:253
1690
 
#, c-format
1691
 
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
1692
 
msgstr ""
1693
 
 
1694
 
#: camel/camel-offline-journal.c:141 camel/camel-offline-journal.c:164
1695
 
#, c-format
1696
 
msgid "Cannot write offline journal for folder `%s': %s"
1697
 
msgstr ""
1698
 
 
1699
 
#: camel/camel-provider.c:59
1700
 
msgid "Virtual folder email provider"
1701
 
msgstr ""
1702
 
 
1703
 
#: camel/camel-provider.c:61
1704
 
msgid "For reading mail as a query of another set of folders"
1705
 
msgstr ""
1706
 
 
1707
 
#: camel/camel-provider.c:185
1708
 
#, c-format
1709
 
msgid "Could not load %s: Module loading not supported on this system."
1710
 
msgstr ""
1711
 
 
1712
 
#: camel/camel-provider.c:194
1713
 
#, c-format
1714
 
msgid "Could not load %s: %s"
1715
 
msgstr ""
1716
 
 
1717
 
#: camel/camel-provider.c:202
1718
 
#, c-format
1719
 
msgid "Could not load %s: No initialization code in module."
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: camel/camel-provider.c:374 camel/camel-session.c:161
1723
 
#, c-format
1724
 
msgid "No provider available for protocol `%s'"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:35
1728
 
msgid "Anonymous"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:37
1732
 
msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
1733
 
msgstr ""
1734
 
 
1735
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:112 camel/camel-sasl-plain.c:88
1736
 
msgid "Authentication failed."
1737
 
msgstr ""
1738
 
 
1739
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:121
1740
 
#, c-format
1741
 
msgid ""
1742
 
"Invalid email address trace information:\n"
1743
 
"%s"
1744
 
msgstr ""
1745
 
 
1746
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:133
1747
 
#, c-format
1748
 
msgid ""
1749
 
"Invalid opaque trace information:\n"
1750
 
"%s"
1751
 
msgstr ""
1752
 
 
1753
 
#: camel/camel-sasl-anonymous.c:145
1754
 
#, c-format
1755
 
msgid ""
1756
 
"Invalid trace information:\n"
1757
 
"%s"
1758
 
msgstr ""
1759
 
 
1760
 
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:36
1761
 
msgid "CRAM-MD5"
1762
 
msgstr ""
1763
 
 
1764
 
#: camel/camel-sasl-cram-md5.c:38
1765
 
msgid ""
1766
 
"This option will connect to the server using a secure CRAM-MD5 password, if "
1767
 
"the server supports it."
1768
 
msgstr ""
1769
 
 
1770
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:49
1771
 
msgid "DIGEST-MD5"
1772
 
msgstr ""
1773
 
 
1774
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:51
1775
 
msgid ""
1776
 
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
1777
 
"if the server supports it."
1778
 
msgstr ""
1779
 
 
1780
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:814
1781
 
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)\n"
1782
 
msgstr ""
1783
 
 
1784
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:823
1785
 
msgid "Server challenge invalid\n"
1786
 
msgstr ""
1787
 
 
1788
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
1789
 
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token\n"
1790
 
msgstr ""
1791
 
 
1792
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:859
1793
 
msgid "Server response did not contain authorization data\n"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:877
1797
 
msgid "Server response contained incomplete authorization data\n"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: camel/camel-sasl-digest-md5.c:887
1801
 
msgid "Server response does not match\n"
1802
 
msgstr ""
1803
 
 
1804
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:57
1805
 
msgid "GSSAPI"
1806
 
msgstr ""
1807
 
 
1808
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:59
1809
 
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
1810
 
msgstr ""
1811
 
 
1812
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:157
1813
 
msgid ""
1814
 
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
1815
 
"unrecognized by the implementation."
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:162
1819
 
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
1820
 
msgstr ""
1821
 
 
1822
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:165
1823
 
msgid ""
1824
 
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
1825
 
"of name."
1826
 
msgstr ""
1827
 
 
1828
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:169
1829
 
msgid ""
1830
 
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
1831
 
"the input_chan_bindings parameter."
1832
 
msgstr ""
1833
 
 
1834
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:174
1835
 
msgid ""
1836
 
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
1837
 
"be verified."
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:178
1841
 
msgid ""
1842
 
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
1843
 
"credential handle did not reference any credentials."
1844
 
msgstr ""
1845
 
 
1846
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:183
1847
 
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:186
1851
 
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:189
1855
 
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
1856
 
msgstr ""
1857
 
 
1858
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:192
1859
 
msgid "The referenced credentials have expired."
1860
 
msgstr ""
1861
 
 
1862
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:198 camel/camel-sasl-gssapi.c:246
1863
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:282 camel/camel-sasl-gssapi.c:297
1864
 
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:226
1865
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1245
1866
 
msgid "Bad authentication response from server."
1867
 
msgstr ""
1868
 
 
1869
 
#: camel/camel-sasl-gssapi.c:307
1870
 
msgid "Unsupported security layer."
1871
 
msgstr ""
1872
 
 
1873
 
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:42
1874
 
msgid "Kerberos 4"
1875
 
msgstr ""
1876
 
 
1877
 
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:44
1878
 
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 4 authentication."
1879
 
msgstr ""
1880
 
 
1881
 
#: camel/camel-sasl-kerberos4.c:169
1882
 
#, c-format
1883
 
msgid ""
1884
 
"Could not get Kerberos ticket:\n"
1885
 
"%s"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: camel/camel-sasl-login.c:33
1889
 
msgid "Login"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: camel/camel-sasl-login.c:35 camel/camel-sasl-plain.c:35
1893
 
msgid "This option will connect to the server using a simple password."
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: camel/camel-sasl-login.c:128
1897
 
msgid "Unknown authentication state."
1898
 
msgstr ""
1899
 
 
1900
 
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:32
1901
 
msgid "NTLM / SPA"
1902
 
msgstr ""
1903
 
 
1904
 
#: camel/camel-sasl-ntlm.c:34
1905
 
msgid ""
1906
 
"This option will connect to a Windows-based server using NTLM / Secure "
1907
 
"Password Authentication."
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: camel/camel-sasl-plain.c:33
1911
 
msgid "PLAIN"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:37
1915
 
msgid "POP before SMTP"
1916
 
msgstr ""
1917
 
 
1918
 
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:39
1919
 
msgid "This option will authorise a POP connection before attempting SMTP"
1920
 
msgstr ""
1921
 
 
1922
 
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:104
1923
 
msgid "POP Source URI"
1924
 
msgstr ""
1925
 
 
1926
 
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:107
1927
 
msgid "POP Before SMTP auth using an unknown transport"
1928
 
msgstr ""
1929
 
 
1930
 
#: camel/camel-sasl-popb4smtp.c:112
1931
 
msgid "POP Before SMTP auth using a non-pop source"
1932
 
msgstr ""
1933
 
 
1934
 
#: camel/camel-search-private.c:151
1935
 
#, c-format
1936
 
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: camel/camel-service.c:272
1940
 
#, c-format
1941
 
msgid "URL '%s' needs a username component"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: camel/camel-service.c:276
1945
 
#, c-format
1946
 
msgid "URL '%s' needs a host component"
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: camel/camel-service.c:280
1950
 
#, c-format
1951
 
msgid "URL '%s' needs a path component"
1952
 
msgstr ""
1953
 
 
1954
 
#: camel/camel-session.c:283
1955
 
#, c-format
1956
 
msgid ""
1957
 
"Could not create directory %s:\n"
1958
 
"%s"
1959
 
msgstr ""
1960
 
 
1961
 
#: camel/camel-smime-context.c:231
1962
 
#, c-format
1963
 
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
1964
 
msgstr ""
1965
 
 
1966
 
#: camel/camel-smime-context.c:237
1967
 
msgid "Cannot create CMS message"
1968
 
msgstr ""
1969
 
 
1970
 
#: camel/camel-smime-context.c:242
1971
 
msgid "Cannot create CMS signed data"
1972
 
msgstr ""
1973
 
 
1974
 
#: camel/camel-smime-context.c:248
1975
 
msgid "Cannot attach CMS signed data"
1976
 
msgstr ""
1977
 
 
1978
 
#: camel/camel-smime-context.c:255
1979
 
msgid "Cannot attach CMS data"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: camel/camel-smime-context.c:261
1983
 
msgid "Cannot create CMS Signer information"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: camel/camel-smime-context.c:267
1987
 
msgid "Cannot find certificate chain"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: camel/camel-smime-context.c:273
1991
 
msgid "Cannot add CMS Signing time"
1992
 
msgstr ""
1993
 
 
1994
 
#: camel/camel-smime-context.c:295 camel/camel-smime-context.c:307
1995
 
#, c-format
1996
 
msgid "Encryption certificate for '%s' does not exist"
1997
 
msgstr ""
1998
 
 
1999
 
#: camel/camel-smime-context.c:314
2000
 
msgid "Cannot add SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2001
 
msgstr ""
2002
 
 
2003
 
#: camel/camel-smime-context.c:319
2004
 
msgid "Cannot add MS SMIMEEncKeyPrefs attribute"
2005
 
msgstr ""
2006
 
 
2007
 
#: camel/camel-smime-context.c:324
2008
 
msgid "Cannot add encryption certificate"
2009
 
msgstr ""
2010
 
 
2011
 
#: camel/camel-smime-context.c:330
2012
 
msgid "Cannot add CMS Signer information"
2013
 
msgstr ""
2014
 
 
2015
 
#: camel/camel-smime-context.c:400 camel/camel-smime-context.c:848
2016
 
msgid "Cannot create encoder context"
2017
 
msgstr ""
2018
 
 
2019
 
#: camel/camel-smime-context.c:406
2020
 
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
2021
 
msgstr ""
2022
 
 
2023
 
#: camel/camel-smime-context.c:411 camel/camel-smime-context.c:865
2024
 
msgid "Failed to encode data"
2025
 
msgstr ""
2026
 
 
2027
 
#: camel/camel-smime-context.c:484
2028
 
msgid "Unverified"
2029
 
msgstr ""
2030
 
 
2031
 
#: camel/camel-smime-context.c:486
2032
 
msgid "Good signature"
2033
 
msgstr ""
2034
 
 
2035
 
#: camel/camel-smime-context.c:488
2036
 
msgid "Bad signature"
2037
 
msgstr ""
2038
 
 
2039
 
#: camel/camel-smime-context.c:490
2040
 
msgid "Content tampered with or altered in transit"
2041
 
msgstr ""
2042
 
 
2043
 
#: camel/camel-smime-context.c:492
2044
 
msgid "Signing certificate not found"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: camel/camel-smime-context.c:494
2048
 
msgid "Signing certificate not trusted"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: camel/camel-smime-context.c:496
2052
 
msgid "Signature algorithm unknown"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: camel/camel-smime-context.c:498
2056
 
msgid "Signature algorithm unsupported"
2057
 
msgstr ""
2058
 
 
2059
 
#: camel/camel-smime-context.c:500
2060
 
msgid "Malformed signature"
2061
 
msgstr ""
2062
 
 
2063
 
#: camel/camel-smime-context.c:502
2064
 
msgid "Processing error"
2065
 
msgstr ""
2066
 
 
2067
 
#: camel/camel-smime-context.c:539
2068
 
msgid "No signed data in signature"
2069
 
msgstr ""
2070
 
 
2071
 
#: camel/camel-smime-context.c:546
2072
 
msgid "Digests missing from enveloped data"
2073
 
msgstr ""
2074
 
 
2075
 
#: camel/camel-smime-context.c:559 camel/camel-smime-context.c:569
2076
 
msgid "Cannot calculate digests"
2077
 
msgstr ""
2078
 
 
2079
 
#: camel/camel-smime-context.c:574
2080
 
msgid "Cannot set message digests"
2081
 
msgstr ""
2082
 
 
2083
 
#: camel/camel-smime-context.c:584 camel/camel-smime-context.c:589
2084
 
msgid "Certificate import failed"
2085
 
msgstr ""
2086
 
 
2087
 
#: camel/camel-smime-context.c:599
2088
 
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: camel/camel-smime-context.c:602
2092
 
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
2093
 
msgstr ""
2094
 
 
2095
 
#: camel/camel-smime-context.c:606
2096
 
msgid "Cannot find signature digests"
2097
 
msgstr ""
2098
 
 
2099
 
#: camel/camel-smime-context.c:622
2100
 
#, c-format
2101
 
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
2102
 
msgstr ""
2103
 
 
2104
 
#: camel/camel-smime-context.c:723
2105
 
msgid "Decoder failed"
2106
 
msgstr ""
2107
 
 
2108
 
#: camel/camel-smime-context.c:775
2109
 
#, c-format
2110
 
msgid "Cannot find certificate for `%s'"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: camel/camel-smime-context.c:782
2114
 
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
2115
 
msgstr ""
2116
 
 
2117
 
#. PORT_GetError(); ??
2118
 
#: camel/camel-smime-context.c:791
2119
 
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
2120
 
msgstr ""
2121
 
 
2122
 
#: camel/camel-smime-context.c:802
2123
 
msgid "Cannot create CMS Message"
2124
 
msgstr ""
2125
 
 
2126
 
#: camel/camel-smime-context.c:808
2127
 
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
2128
 
msgstr ""
2129
 
 
2130
 
#: camel/camel-smime-context.c:814
2131
 
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: camel/camel-smime-context.c:820
2135
 
msgid "Cannot attach CMS data object"
2136
 
msgstr ""
2137
 
 
2138
 
#: camel/camel-smime-context.c:829
2139
 
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
2140
 
msgstr ""
2141
 
 
2142
 
#: camel/camel-smime-context.c:834
2143
 
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
2144
 
msgstr ""
2145
 
 
2146
 
#: camel/camel-smime-context.c:859
2147
 
msgid "Failed to add data to encoder"
2148
 
msgstr ""
2149
 
 
2150
 
#: camel/camel-smime-context.c:946
2151
 
#, c-format
2152
 
msgid "Decoder failed, error %d"
2153
 
msgstr ""
2154
 
 
2155
 
#: camel/camel-smime-context.c:953
2156
 
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
2157
 
msgstr ""
2158
 
 
2159
 
#: camel/camel-smime-context.c:980
2160
 
msgid "import keys: unimplemented"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: camel/camel-smime-context.c:988
2164
 
msgid "export keys: unimplemented"
2165
 
msgstr ""
2166
 
 
2167
 
#: camel/camel-store.c:214
2168
 
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
2169
 
msgstr ""
2170
 
 
2171
 
#: camel/camel-store.c:244
2172
 
#, c-format
2173
 
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists"
2174
 
msgstr ""
2175
 
 
2176
 
#: camel/camel-store.c:298
2177
 
msgid "Cannot create folder: Invalid operation on this store"
2178
 
msgstr ""
2179
 
 
2180
 
#: camel/camel-store.c:326
2181
 
#, c-format
2182
 
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
2183
 
msgstr ""
2184
 
 
2185
 
#: camel/camel-store.c:390 camel/camel-vee-store.c:367
2186
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
2187
 
#, c-format
2188
 
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
2189
 
msgstr ""
2190
 
 
2191
 
#: camel/camel-store.c:440 camel/camel-vee-store.c:404
2192
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
2193
 
#, c-format
2194
 
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
2195
 
msgstr ""
2196
 
 
2197
 
#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
2198
 
#: camel/camel-store.c:779 camel/camel-vtrash-folder.c:47
2199
 
msgid "Trash"
2200
 
msgstr ""
2201
 
 
2202
 
#. the name of the Junk folder, used for spam messages
2203
 
#: camel/camel-store.c:782 camel/camel-vtrash-folder.c:49
2204
 
msgid "Junk"
2205
 
msgstr ""
2206
 
 
2207
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:568
2208
 
msgid "Unable to get issuer's certificate"
2209
 
msgstr ""
2210
 
 
2211
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:570
2212
 
msgid "Unable to get Certificate Revocation List"
2213
 
msgstr ""
2214
 
 
2215
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:572
2216
 
msgid "Unable to decrypt certificate signature"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:574
2220
 
msgid "Unable to decrypt Certificate Revocation List signature"
2221
 
msgstr ""
2222
 
 
2223
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:576
2224
 
msgid "Unable to decode issuer's public key"
2225
 
msgstr ""
2226
 
 
2227
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:578
2228
 
msgid "Certificate signature failure"
2229
 
msgstr ""
2230
 
 
2231
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:580
2232
 
msgid "Certificate Revocation List signature failure"
2233
 
msgstr ""
2234
 
 
2235
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:582
2236
 
msgid "Certificate not yet valid"
2237
 
msgstr ""
2238
 
 
2239
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:584
2240
 
msgid "Certificate has expired"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:586
2244
 
msgid "CRL not yet valid"
2245
 
msgstr ""
2246
 
 
2247
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:588
2248
 
msgid "CRL has expired"
2249
 
msgstr ""
2250
 
 
2251
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:593
2252
 
msgid "Error in CRL"
2253
 
msgstr ""
2254
 
 
2255
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:595
2256
 
msgid "Out of memory"
2257
 
msgstr ""
2258
 
 
2259
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:597
2260
 
msgid "Zero-depth self-signed certificate"
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:599
2264
 
msgid "Self-signed certificate in chain"
2265
 
msgstr ""
2266
 
 
2267
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:601
2268
 
msgid "Unable to get issuer's certificate locally"
2269
 
msgstr ""
2270
 
 
2271
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:603
2272
 
msgid "Unable to verify leaf signature"
2273
 
msgstr ""
2274
 
 
2275
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:605
2276
 
msgid "Certificate chain too long"
2277
 
msgstr ""
2278
 
 
2279
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:607
2280
 
msgid "Certificate Revoked"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:609
2284
 
msgid "Invalid Certificate Authority (CA)"
2285
 
msgstr ""
2286
 
 
2287
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:611
2288
 
msgid "Path length exceeded"
2289
 
msgstr ""
2290
 
 
2291
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:613
2292
 
msgid "Invalid purpose"
2293
 
msgstr ""
2294
 
 
2295
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:615
2296
 
msgid "Certificate untrusted"
2297
 
msgstr ""
2298
 
 
2299
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:617
2300
 
msgid "Certificate rejected"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:620
2304
 
msgid "Subject/Issuer mismatch"
2305
 
msgstr ""
2306
 
 
2307
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:622
2308
 
msgid "AKID/SKID mismatch"
2309
 
msgstr ""
2310
 
 
2311
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:624
2312
 
msgid "AKID/Issuer serial mismatch"
2313
 
msgstr ""
2314
 
 
2315
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:626
2316
 
msgid "Key usage does not support certificate signing"
2317
 
msgstr ""
2318
 
 
2319
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:629
2320
 
msgid "Error in application verification"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:696 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:827
2324
 
#, c-format
2325
 
msgid ""
2326
 
"Issuer:            %s\n"
2327
 
"Subject:           %s\n"
2328
 
"Fingerprint:       %s\n"
2329
 
"Signature:         %s"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
2333
 
msgid "GOOD"
2334
 
msgstr ""
2335
 
 
2336
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:702 camel/camel-tcp-stream-ssl.c:833
2337
 
msgid "BAD"
2338
 
msgstr ""
2339
 
 
2340
 
#: camel/camel-tcp-stream-openssl.c:704
2341
 
#, c-format
2342
 
msgid ""
2343
 
"Bad certificate from %s:\n"
2344
 
"\n"
2345
 
"%s\n"
2346
 
"\n"
2347
 
"%s\n"
2348
 
"\n"
2349
 
"Do you wish to accept anyway?"
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#. construct our user prompt
2353
 
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:837
2354
 
#, c-format
2355
 
msgid ""
2356
 
"SSL Certificate check for %s:\n"
2357
 
"\n"
2358
 
"%s\n"
2359
 
"\n"
2360
 
"Do you wish to accept?"
2361
 
msgstr ""
2362
 
 
2363
 
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:881
2364
 
#, c-format
2365
 
msgid ""
2366
 
"Certificate problem: %s\n"
2367
 
"Issuer: %s"
2368
 
msgstr ""
2369
 
 
2370
 
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:933
2371
 
#, c-format
2372
 
msgid ""
2373
 
"Bad certificate domain: %s\n"
2374
 
"Issuer: %s"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:951
2378
 
#, c-format
2379
 
msgid ""
2380
 
"Certificate expired: %s\n"
2381
 
"Issuer: %s"
2382
 
msgstr ""
2383
 
 
2384
 
#: camel/camel-tcp-stream-ssl.c:968
2385
 
#, c-format
2386
 
msgid ""
2387
 
"Certificate revocation list expired: %s\n"
2388
 
"Issuer: %s"
2389
 
msgstr ""
2390
 
 
2391
 
#: camel/camel-url.c:293
2392
 
#, c-format
2393
 
msgid "Could not parse URL `%s'"
2394
 
msgstr ""
2395
 
 
2396
 
#: camel/camel-vee-folder.c:476
2397
 
#, c-format
2398
 
msgid "Error storing `%s': %s"
2399
 
msgstr ""
2400
 
 
2401
 
#: camel/camel-vee-folder.c:518
2402
 
#, c-format
2403
 
msgid "No such message %s in %s"
2404
 
msgstr ""
2405
 
 
2406
 
#: camel/camel-vee-folder.c:643 camel/camel-vee-folder.c:649
2407
 
msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
2408
 
msgstr ""
2409
 
 
2410
 
#: camel/camel-vee-store.c:100 camel/camel-vee-store.c:343
2411
 
msgid "Unmatched"
2412
 
msgstr ""
2413
 
 
2414
 
#: camel/camel-vee-store.c:390
2415
 
#, c-format
2416
 
msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
2417
 
msgstr ""
2418
 
 
2419
 
#: camel/camel-vee-store.c:412
2420
 
#, c-format
2421
 
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
2422
 
msgstr ""
2423
 
 
2424
 
#: camel/camel-vtrash-folder.c:48
2425
 
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
2426
 
msgstr ""
2427
 
 
2428
 
#: camel/camel-vtrash-folder.c:50
2429
 
msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
2430
 
msgstr ""
2431
 
 
2432
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:109
2433
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
2434
 
#, c-format
2435
 
msgid ""
2436
 
"Cannot get message: %s\n"
2437
 
"  %s"
2438
 
msgstr ""
2439
 
 
2440
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:109
2441
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1980
2442
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:245
2443
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:340
2444
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:203
2445
 
msgid "No such message"
2446
 
msgstr ""
2447
 
 
2448
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:124
2449
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:788
2450
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:157
2451
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:233
2452
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:372
2453
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:263
2454
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:431
2455
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:492
2456
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:510
2457
 
msgid "User cancelled"
2458
 
msgstr ""
2459
 
 
2460
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:129
2461
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:793
2462
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:148
2463
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:150
2464
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:159
2465
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:235
2466
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
2467
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:495
2468
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
2469
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:513
2470
 
#, c-format
2471
 
msgid "Cannot get message %s: %s"
2472
 
msgstr ""
2473
 
 
2474
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:149
2475
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:811
2476
 
msgid "This message is not available in offline mode."
2477
 
msgstr ""
2478
 
 
2479
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:177
2480
 
msgid "Could not get message"
2481
 
msgstr ""
2482
 
 
2483
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:581
2484
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:245
2485
 
#, c-format
2486
 
msgid "Could not load summary for %s"
2487
 
msgstr ""
2488
 
 
2489
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:866
2490
 
#, c-format
2491
 
msgid "Cannot create message: %s"
2492
 
msgstr ""
2493
 
 
2494
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:878
2495
 
#, c-format
2496
 
msgid "Cannot append message to folder `%s': %s"
2497
 
msgstr ""
2498
 
 
2499
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:283
2500
 
#, c-format
2501
 
msgid "Cannot get folder container %s"
2502
 
msgstr ""
2503
 
 
2504
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:347
2505
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:320
2506
 
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
2507
 
msgstr ""
2508
 
 
2509
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:363
2510
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-journal.c:336
2511
 
#, c-format
2512
 
msgid "Cannot append message in offline mode: %s"
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:51
2516
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:36
2517
 
msgid "Checking for new mail"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
2521
 
msgid "Check for new messages in all folders"
2522
 
msgstr ""
2523
 
 
2524
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:56
2525
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
2526
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:56
2527
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:43
2528
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:79
2529
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:99
2530
 
msgid "Options"
2531
 
msgstr ""
2532
 
 
2533
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:58
2534
 
msgid "Apply filters to new messages in Inbox on this server"
2535
 
msgstr ""
2536
 
 
2537
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:60
2538
 
msgid "Check new messages for Junk contents"
2539
 
msgstr ""
2540
 
 
2541
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:62
2542
 
msgid "Only check for Junk messages in the INBOX folder"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:64
2546
 
msgid "Automatically synchronize account locally"
2547
 
msgstr ""
2548
 
 
2549
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:69
2550
 
msgid "SOAP Settings"
2551
 
msgstr ""
2552
 
 
2553
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:72
2554
 
msgid "Post Office Agent SOAP Port:"
2555
 
msgstr ""
2556
 
 
2557
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:85
2558
 
msgid "Novell GroupWise"
2559
 
msgstr ""
2560
 
 
2561
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:87
2562
 
msgid "For accessing Novell Groupwise servers"
2563
 
msgstr ""
2564
 
 
2565
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:102
2566
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:96
2567
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:88
2568
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:66
2569
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
2570
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
2571
 
msgid "Password"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:104
2575
 
msgid ""
2576
 
"This option will connect to the GroupWise server using a plaintext password."
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:270
2580
 
msgid "Host or user not availbale in url"
2581
 
msgstr ""
2582
 
 
2583
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:361
2584
 
#, c-format
2585
 
msgid "%sPlease enter the Groupwise password for %s@%s"
2586
 
msgstr ""
2587
 
 
2588
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:375
2589
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1324
2590
 
msgid "You didn't enter a password."
2591
 
msgstr ""
2592
 
 
2593
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:389
2594
 
msgid "Unable to authenticate to GroupWise server."
2595
 
msgstr ""
2596
 
 
2597
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:430
2598
 
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
2599
 
msgstr ""
2600
 
 
2601
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:503
2602
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1875
2603
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2065
2604
 
#, c-format
2605
 
msgid "No such folder %s"
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
2609
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2288
2610
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2358
2611
 
msgid "Fetching summary information for new messages"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:756
2615
 
msgid "Cannot get folder info in offline mode."
2616
 
msgstr ""
2617
 
 
2618
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:969
2619
 
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
2620
 
msgstr ""
2621
 
 
2622
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1020
2623
 
msgid "Cannot delete GroupWise folders in offline mode."
2624
 
msgstr ""
2625
 
 
2626
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1066
2627
 
msgid "Cannot rename GroupWise folders in offline mode."
2628
 
msgstr ""
2629
 
 
2630
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1084
2631
 
#, c-format
2632
 
msgid "Cannot rename Groupwise folder `%s' to `%s'"
2633
 
msgstr ""
2634
 
 
2635
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1120
2636
 
#, c-format
2637
 
msgid "GroupWise server %s"
2638
 
msgstr ""
2639
 
 
2640
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1122
2641
 
#, c-format
2642
 
msgid "GroupWise service for %s on %s"
2643
 
msgstr ""
2644
 
 
2645
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:121
2646
 
#, c-format
2647
 
msgid "Groupwise server %s"
2648
 
msgstr ""
2649
 
 
2650
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:123
2651
 
#, c-format
2652
 
msgid "Groupwise mail delivery via %s"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#: camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
2656
 
msgid "Sending Message"
2657
 
msgstr ""
2658
 
 
2659
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:219
2660
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:258
2661
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:463
2662
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3240
2663
 
msgid "Operation cancelled"
2664
 
msgstr ""
2665
 
 
2666
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:303
2667
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3243
2668
 
#, c-format
2669
 
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
2670
 
msgstr ""
2671
 
 
2672
 
#. for imap ALERT codes, account user@host
2673
 
#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
2674
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:324
2675
 
#, c-format
2676
 
msgid ""
2677
 
"Alert from IMAP server %s@%s:\n"
2678
 
"%s"
2679
 
msgstr ""
2680
 
 
2681
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:393
2682
 
#, c-format
2683
 
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
2684
 
msgstr ""
2685
 
 
2686
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:403
2687
 
#, c-format
2688
 
msgid "IMAP command failed: %s"
2689
 
msgstr ""
2690
 
 
2691
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:473
2692
 
msgid "Server response ended too soon."
2693
 
msgstr ""
2694
 
 
2695
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:680
2696
 
#, c-format
2697
 
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
2698
 
msgstr ""
2699
 
 
2700
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-command.c:716
2701
 
#, c-format
2702
 
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
2703
 
msgstr ""
2704
 
 
2705
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:226
2706
 
#, c-format
2707
 
msgid "Could not create directory %s: %s"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:330
2711
 
msgid "Folder was destroyed and recreated on server."
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#. Check UIDs and flags of all messages we already know of.
2715
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:573
2716
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1472
2717
 
msgid "Scanning for changed messages"
2718
 
msgstr ""
2719
 
 
2720
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:1940
2721
 
#, c-format
2722
 
msgid "Unable to retrieve message: %s"
2723
 
msgstr ""
2724
 
 
2725
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2022
2726
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2624
2727
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:221
2728
 
msgid "This message is not currently available"
2729
 
msgstr ""
2730
 
 
2731
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2465
2732
 
#, c-format
2733
 
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
2734
 
msgstr ""
2735
 
 
2736
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2473
2737
 
#, c-format
2738
 
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
2739
 
msgstr ""
2740
 
 
2741
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2486
2742
 
#, c-format
2743
 
msgid ""
2744
 
"Unexpected server response: Identical UIDs provided for messages %d and %d"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:2662
2748
 
msgid "Could not find message body in FETCH response."
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:156
2752
 
#, c-format
2753
 
msgid "Could not open cache directory: %s"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:253
2757
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:310
2758
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:341
2759
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:373
2760
 
#, c-format
2761
 
msgid "Failed to cache message %s: %s"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:418
2765
 
#, c-format
2766
 
msgid "Failed to cache %s: %s"
2767
 
msgstr ""
2768
 
 
2769
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
2770
 
msgid "Checking for New Mail"
2771
 
msgstr ""
2772
 
 
2773
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:46
2774
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:38
2775
 
msgid "C_heck for new messages in all folders"
2776
 
msgstr ""
2777
 
 
2778
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:49
2779
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:41
2780
 
msgid "Connection to Server"
2781
 
msgstr ""
2782
 
 
2783
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:51
2784
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:43
2785
 
msgid "_Use custom command to connect to server"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:53
2789
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:45
2790
 
msgid "Command:"
2791
 
msgstr ""
2792
 
 
2793
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
2794
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:48
2795
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
2796
 
msgid "Folders"
2797
 
msgstr ""
2798
 
 
2799
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
2800
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:50
2801
 
msgid "_Show only subscribed folders"
2802
 
msgstr ""
2803
 
 
2804
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
2805
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:52
2806
 
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
2807
 
msgstr ""
2808
 
 
2809
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:62
2810
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:54
2811
 
msgid "Namespace"
2812
 
msgstr ""
2813
 
 
2814
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
2815
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:58
2816
 
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
2820
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:60
2821
 
msgid "Check new messages for _Junk contents"
2822
 
msgstr ""
2823
 
 
2824
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
2825
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:62
2826
 
msgid "Only check for Junk messa_ges in the INBOX folder"
2827
 
msgstr ""
2828
 
 
2829
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
2830
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:64
2831
 
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
2832
 
msgstr ""
2833
 
 
2834
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:79
2835
 
msgid "IMAP"
2836
 
msgstr ""
2837
 
 
2838
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
2839
 
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
2840
 
msgstr ""
2841
 
 
2842
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:98
2843
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:68
2844
 
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
2845
 
msgstr ""
2846
 
 
2847
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:421
2848
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:215
2849
 
#, c-format
2850
 
msgid "IMAP server %s"
2851
 
msgstr ""
2852
 
 
2853
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:423
2854
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:217
2855
 
#, c-format
2856
 
msgid "IMAP service for %s on %s"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:553
2860
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:568
2861
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:322
2862
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:337
2863
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:200
2864
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:215
2865
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:169
2866
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:184
2867
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:257
2868
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:272
2869
 
#, c-format
2870
 
msgid "Could not connect to %s: %s"
2871
 
msgstr ""
2872
 
 
2873
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
2874
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:323
2875
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:201
2876
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:170
2877
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
2878
 
msgid "SSL unavailable"
2879
 
msgstr ""
2880
 
 
2881
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:565
2882
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:835
2883
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:270
2884
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:334
2885
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:248
2886
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:212
2887
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:231
2888
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
2889
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:269
2890
 
msgid "Connection cancelled"
2891
 
msgstr ""
2892
 
 
2893
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:673
2894
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:695
2895
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:701
2896
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:362
2897
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:375
2898
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:391
2899
 
#, c-format
2900
 
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
2901
 
msgstr ""
2902
 
 
2903
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:674
2904
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:326
2905
 
msgid "STARTTLS not supported"
2906
 
msgstr ""
2907
 
 
2908
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:696
2909
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:363
2910
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:246
2911
 
msgid "SSL negotiations failed"
2912
 
msgstr ""
2913
 
 
2914
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:702
2915
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:392
2916
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:252
2917
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:365
2918
 
msgid "SSL is not available in this build"
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:838
2922
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:273
2923
 
#, c-format
2924
 
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
2925
 
msgstr ""
2926
 
 
2927
 
#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
2928
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1021
2929
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2429
2930
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store-summary.c:368
2931
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1267
2932
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:75
2933
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:217
2934
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:289
2935
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:511
2936
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:524
2937
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:460
2938
 
msgid "Inbox"
2939
 
msgstr ""
2940
 
 
2941
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1277
2942
 
#, c-format
2943
 
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
2944
 
msgstr ""
2945
 
 
2946
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1287
2947
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:501
2948
 
#, c-format
2949
 
msgid "No support for authentication type %s"
2950
 
msgstr ""
2951
 
 
2952
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1310
2953
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:364
2954
 
#, c-format
2955
 
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s@%s"
2956
 
msgstr ""
2957
 
 
2958
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1353
2959
 
#, c-format
2960
 
msgid ""
2961
 
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
2962
 
"%s\n"
2963
 
"\n"
2964
 
msgstr ""
2965
 
 
2966
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1893
2967
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2271
2968
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:856
2969
 
#, c-format
2970
 
msgid ""
2971
 
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
2972
 
msgstr ""
2973
 
 
2974
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1951
2975
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2333
2976
 
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
2977
 
msgstr ""
2978
 
 
2979
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2006
2980
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:190
2981
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:199
2982
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:237
2983
 
#, c-format
2984
 
msgid "Cannot create folder `%s': folder exists."
2985
 
msgstr ""
2986
 
 
2987
 
#: camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2282
2988
 
#, c-format
2989
 
msgid "Unknown parent folder: %s"
2990
 
msgstr ""
2991
 
 
2992
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:550
2993
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:557
2994
 
#, c-format
2995
 
msgid "Failed sending command to IMAP server %s: %s"
2996
 
msgstr ""
2997
 
 
2998
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-command.c:660
2999
 
#, c-format
3000
 
msgid "Unexpected response from IMAP4 server %s: %s"
3001
 
msgstr ""
3002
 
 
3003
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:222
3004
 
#, c-format
3005
 
msgid "Unexpected greeting from IMAP server %s."
3006
 
msgstr ""
3007
 
 
3008
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:432
3009
 
#, c-format
3010
 
msgid "Cannot select folder `%s': Invalid mailbox name"
3011
 
msgstr ""
3012
 
 
3013
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:438
3014
 
#, c-format
3015
 
msgid "Cannot select folder `%s': Bad command"
3016
 
msgstr ""
3017
 
 
3018
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1549
3019
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1588
3020
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1633
3021
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-engine.c:1689
3022
 
#, c-format
3023
 
msgid "IMAP4 server %s unexpectedly disconnected: %s"
3024
 
msgstr ""
3025
 
 
3026
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:85
3027
 
msgid ""
3028
 
"Enable Mailing-List detection required for some filter and vFolder rules"
3029
 
msgstr ""
3030
 
 
3031
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:398
3032
 
#, c-format
3033
 
msgid "Cannot access folder `%s': %s"
3034
 
msgstr ""
3035
 
 
3036
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:457
3037
 
#, c-format
3038
 
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Unknown"
3039
 
msgstr ""
3040
 
 
3041
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:463
3042
 
#, c-format
3043
 
msgid "Cannot sync flags to folder `%s': Bad command"
3044
 
msgstr ""
3045
 
 
3046
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:604
3047
 
#, c-format
3048
 
msgid "Cannot expunge folder `%s': Unknown"
3049
 
msgstr ""
3050
 
 
3051
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:609
3052
 
#, c-format
3053
 
msgid "Cannot expunge folder `%s': Bad command"
3054
 
msgstr ""
3055
 
 
3056
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:865
3057
 
#, c-format
3058
 
msgid "Cannot get message %s from folder `%s': No such message"
3059
 
msgstr ""
3060
 
 
3061
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:870
3062
 
#, c-format
3063
 
msgid "Cannot get message %s from folder `%s': Bad command"
3064
 
msgstr ""
3065
 
 
3066
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1003
3067
 
#, c-format
3068
 
msgid "Cannot append message to folder `%s': Unknown error"
3069
 
msgstr ""
3070
 
 
3071
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1032
3072
 
#, c-format
3073
 
msgid "Cannot append message to folder `%s': Bad command"
3074
 
msgstr ""
3075
 
 
3076
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1144
3077
 
#, c-format
3078
 
msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3079
 
msgstr ""
3080
 
 
3081
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1148
3082
 
#, c-format
3083
 
msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Unknown"
3084
 
msgstr ""
3085
 
 
3086
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1156
3087
 
#, c-format
3088
 
msgid "Cannot move messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3089
 
msgstr ""
3090
 
 
3091
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-folder.c:1160
3092
 
#, c-format
3093
 
msgid "Cannot copy messages from folder `%s' to folder `%s': Bad command"
3094
 
msgstr ""
3095
 
 
3096
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:71
3097
 
msgid "IMAP4rev1"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:73
3101
 
msgid "For reading and storing mail on IMAPv4rev1 servers."
3102
 
msgstr ""
3103
 
 
3104
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-provider.c:90
3105
 
msgid ""
3106
 
"This option will connect to the IMAPv4rev1 server using a plaintext password."
3107
 
msgstr ""
3108
 
 
3109
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:477
3110
 
#, c-format
3111
 
msgid ""
3112
 
"Cannot authenticate to IMAP server %s using the %s authentication mechanism"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:522
3116
 
#, c-format
3117
 
msgid "%sPlease enter the IMAP password for %s on host %s"
3118
 
msgstr ""
3119
 
 
3120
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:592
3121
 
#, c-format
3122
 
msgid "Cannot authenticate to IMAP server %s using %s"
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:754
3126
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:866
3127
 
msgid "Cannot create IMAP folders in offline mode."
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:793
3131
 
#, c-format
3132
 
msgid "Cannot get folder `%s' on IMAP server %s: Unknown"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:914
3136
 
#, c-format
3137
 
msgid "Cannot create folder `%s': Invalid mailbox name"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:920
3141
 
#, c-format
3142
 
msgid "Cannot create folder `%s': Bad command"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:951
3146
 
#, c-format
3147
 
msgid "Cannot delete folder `%s': Special folder"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:958
3151
 
msgid "Cannot delete IMAP folders in offline mode."
3152
 
msgstr ""
3153
 
 
3154
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1017
3155
 
#, c-format
3156
 
msgid "Cannot delete folder `%s': Invalid mailbox name"
3157
 
msgstr ""
3158
 
 
3159
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1022
3160
 
#, c-format
3161
 
msgid "Cannot delete folder `%s': Bad command"
3162
 
msgstr ""
3163
 
 
3164
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1042
3165
 
#, c-format
3166
 
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Special folder"
3167
 
msgstr ""
3168
 
 
3169
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1049
3170
 
msgid "Cannot rename IMAP folders in offline mode."
3171
 
msgstr ""
3172
 
 
3173
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1080
3174
 
#, c-format
3175
 
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Invalid mailbox name"
3176
 
msgstr ""
3177
 
 
3178
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1085
3179
 
#, c-format
3180
 
msgid "Cannot rename folder `%s' to `%s': Bad command"
3181
 
msgstr ""
3182
 
 
3183
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1432
3184
 
#, c-format
3185
 
msgid "Cannot get %s information for pattern `%s' on IMAP server %s: %s"
3186
 
msgstr ""
3187
 
 
3188
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1434
3189
 
msgid "Bad command"
3190
 
msgstr ""
3191
 
 
3192
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1472
3193
 
msgid "Cannot subscribe to IMAP folders in offline mode."
3194
 
msgstr ""
3195
 
 
3196
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1517
3197
 
#, c-format
3198
 
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Invalid mailbox name"
3199
 
msgstr ""
3200
 
 
3201
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1522
3202
 
#, c-format
3203
 
msgid "Cannot subscribe to folder `%s': Bad command"
3204
 
msgstr ""
3205
 
 
3206
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1544
3207
 
msgid "Cannot unsubscribe from IMAP folders in offline mode."
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1589
3211
 
#, c-format
3212
 
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Invalid mailbox name"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-store.c:1594
3216
 
#, c-format
3217
 
msgid "Cannot unsubscribe from folder `%s': Bad command"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-summary.c:1497
3221
 
msgid "Fetching envelopes for new messages"
3222
 
msgstr ""
3223
 
 
3224
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:368
3225
 
#, c-format
3226
 
msgid "Unexpected token in response from IMAP server %s: "
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:391
3230
 
msgid "No data"
3231
 
msgstr ""
3232
 
 
3233
 
#: camel/providers/imap4/camel-imap4-utils.c:574
3234
 
#, c-format
3235
 
msgid "IMAP server %s unexpectedly disconnected: %s"
3236
 
msgstr ""
3237
 
 
3238
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:40
3239
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
3240
 
msgid "Message storage"
3241
 
msgstr ""
3242
 
 
3243
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:48
3244
 
msgid "IMAP+"
3245
 
msgstr ""
3246
 
 
3247
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-provider.c:50
3248
 
msgid ""
3249
 
"Experimental IMAP 4(.1) client\n"
3250
 
"This is untested and unsupported code, you want to use plain imap instead.\n"
3251
 
"\n"
3252
 
" !!! DO NOT USE THIS FOR PRODUCTION EMAIL  !!!\n"
3253
 
msgstr ""
3254
 
 
3255
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:251
3256
 
#, c-format
3257
 
msgid "Could not connect to %s (port %s): %s"
3258
 
msgstr ""
3259
 
 
3260
 
#: camel/providers/imapp/camel-imapp-store.c:348
3261
 
#, c-format
3262
 
msgid "Could not connect to POP server on %s"
3263
 
msgstr ""
3264
 
 
3265
 
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:173
3266
 
msgid "Index message body data"
3267
 
msgstr ""
3268
 
 
3269
 
#. $HOME relative path + protocol string
3270
 
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:378
3271
 
#, c-format
3272
 
msgid "~%s (%s)"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#. /var/spool/mail relative path + protocol
3276
 
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:382
3277
 
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:385
3278
 
#, c-format
3279
 
msgid "mailbox:%s (%s)"
3280
 
msgstr ""
3281
 
 
3282
 
#. a full path + protocol
3283
 
#: camel/providers/local/camel-local-folder.c:389
3284
 
#, c-format
3285
 
msgid "%s (%s)"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:45
3289
 
msgid "Use the `.folders' folder summary file (exmh)"
3290
 
msgstr ""
3291
 
 
3292
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:52
3293
 
msgid "MH-format mail directories"
3294
 
msgstr ""
3295
 
 
3296
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:53
3297
 
msgid "For storing local mail in MH-like mail directories."
3298
 
msgstr ""
3299
 
 
3300
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:68
3301
 
msgid "Local delivery"
3302
 
msgstr ""
3303
 
 
3304
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:69
3305
 
msgid ""
3306
 
"For retrieving (moving) local mail from standard mbox formated spools into "
3307
 
"folders managed by Evolution."
3308
 
msgstr ""
3309
 
 
3310
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:81
3311
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:100
3312
 
msgid "Apply filters to new messages in INBOX"
3313
 
msgstr ""
3314
 
 
3315
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:88
3316
 
msgid "Maildir-format mail directories"
3317
 
msgstr ""
3318
 
 
3319
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:89
3320
 
msgid "For storing local mail in maildir directories."
3321
 
msgstr ""
3322
 
 
3323
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:101
3324
 
msgid "Store status headers in Elm/Pine/Mutt format"
3325
 
msgstr ""
3326
 
 
3327
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:108
3328
 
msgid "Standard Unix mbox spool or directory"
3329
 
msgstr ""
3330
 
 
3331
 
#: camel/providers/local/camel-local-provider.c:109
3332
 
msgid ""
3333
 
"For reading and storing local mail in external standard mbox spool files.\n"
3334
 
"May also be used to read a tree of Elm, Pine, or Mutt style folders."
3335
 
msgstr ""
3336
 
 
3337
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:150
3338
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:261
3339
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:342
3340
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:125
3341
 
#, c-format
3342
 
msgid "Store root %s is not an absolute path"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:157
3346
 
#, c-format
3347
 
msgid "Store root %s is not a regular directory"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:166
3351
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:174
3352
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:272
3353
 
#, c-format
3354
 
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
3355
 
msgstr ""
3356
 
 
3357
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:186
3358
 
msgid "Local stores do not have an inbox"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:232
3362
 
#, c-format
3363
 
msgid "Local mail file %s"
3364
 
msgstr ""
3365
 
 
3366
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:341
3367
 
#, c-format
3368
 
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
3369
 
msgstr ""
3370
 
 
3371
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:406
3372
 
#, c-format
3373
 
msgid "Could not rename '%s': %s"
3374
 
msgstr ""
3375
 
 
3376
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:431
3377
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:271
3378
 
#, c-format
3379
 
msgid "Could not delete folder summary file `%s': %s"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:441
3383
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:283
3384
 
#, c-format
3385
 
msgid "Could not delete folder index file `%s': %s"
3386
 
msgstr ""
3387
 
 
3388
 
#: camel/providers/local/camel-local-store.c:464
3389
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:307
3390
 
#, c-format
3391
 
msgid "Could not delete folder meta file `%s': %s"
3392
 
msgstr ""
3393
 
 
3394
 
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:406
3395
 
#, c-format
3396
 
msgid "Could not save summary: %s: %s"
3397
 
msgstr ""
3398
 
 
3399
 
#: camel/providers/local/camel-local-summary.c:464
3400
 
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
3401
 
msgstr ""
3402
 
 
3403
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:215
3404
 
msgid "Maildir append message cancelled"
3405
 
msgstr ""
3406
 
 
3407
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:218
3408
 
#, c-format
3409
 
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: %s"
3410
 
msgstr ""
3411
 
 
3412
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:244
3413
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:258
3414
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:267
3415
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:339
3416
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:358
3417
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:389
3418
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:397
3419
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:202
3420
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:213
3421
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:222
3422
 
#, c-format
3423
 
msgid ""
3424
 
"Cannot get message: %s from folder %s\n"
3425
 
"  %s"
3426
 
msgstr ""
3427
 
 
3428
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
3429
 
msgid "Invalid message contents"
3430
 
msgstr ""
3431
 
 
3432
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:146
3433
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:171
3434
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:171
3435
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:183
3436
 
#, c-format
3437
 
msgid "Cannot create folder `%s': %s"
3438
 
msgstr ""
3439
 
 
3440
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:159
3441
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:141
3442
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:205
3443
 
#, c-format
3444
 
msgid "Cannot get folder `%s': %s"
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:163
3448
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
3449
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:212
3450
 
#, c-format
3451
 
msgid "Cannot get folder `%s': folder does not exist."
3452
 
msgstr ""
3453
 
 
3454
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:187
3455
 
#, c-format
3456
 
msgid "Cannot get folder `%s': not a maildir directory."
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:232
3460
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:270
3461
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:261
3462
 
#, c-format
3463
 
msgid "Could not delete folder `%s': %s"
3464
 
msgstr ""
3465
 
 
3466
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:234
3467
 
msgid "not a maildir directory"
3468
 
msgstr ""
3469
 
 
3470
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-store.c:436
3471
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
3472
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
3473
 
#, c-format
3474
 
msgid "Could not scan folder `%s': %s"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:425
3478
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
3479
 
#, c-format
3480
 
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
3481
 
msgstr ""
3482
 
 
3483
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
3484
 
msgid "Checking folder consistency"
3485
 
msgstr ""
3486
 
 
3487
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:652
3488
 
msgid "Checking for new messages"
3489
 
msgstr ""
3490
 
 
3491
 
#: camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:741
3492
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:416
3493
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:589
3494
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:680
3495
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:140
3496
 
msgid "Storing folder"
3497
 
msgstr ""
3498
 
 
3499
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:147
3500
 
#: camel/providers/local/camel-spool-folder.c:148
3501
 
#, c-format
3502
 
msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
3503
 
msgstr ""
3504
 
 
3505
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:206
3506
 
#, c-format
3507
 
msgid "Cannot open mailbox: %s: %s\n"
3508
 
msgstr ""
3509
 
 
3510
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:266
3511
 
msgid "Mail append cancelled"
3512
 
msgstr ""
3513
 
 
3514
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:269
3515
 
#, c-format
3516
 
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: %s"
3517
 
msgstr ""
3518
 
 
3519
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:390
3520
 
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:398
3524
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:223
3525
 
msgid "Message construction failed."
3526
 
msgstr ""
3527
 
 
3528
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:163
3529
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:348
3530
 
msgid "Cannot create a folder by this name."
3531
 
msgstr ""
3532
 
 
3533
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:193
3534
 
#, c-format
3535
 
msgid "Cannot get folder `%s': not a regular file."
3536
 
msgstr ""
3537
 
 
3538
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:223
3539
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:234
3540
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:257
3541
 
#, c-format
3542
 
msgid ""
3543
 
"Could not delete folder `%s':\n"
3544
 
"%s"
3545
 
msgstr ""
3546
 
 
3547
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:242
3548
 
#, c-format
3549
 
msgid "`%s' is not a regular file."
3550
 
msgstr ""
3551
 
 
3552
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:249
3553
 
#, c-format
3554
 
msgid "Folder `%s' is not empty. Not deleted."
3555
 
msgstr ""
3556
 
 
3557
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:361
3558
 
#, c-format
3559
 
msgid "Cannot create directory `%s': %s."
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:375
3563
 
#, c-format
3564
 
msgid "Cannot create folder: %s: %s"
3565
 
msgstr ""
3566
 
 
3567
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:377
3568
 
msgid "Folder already exists"
3569
 
msgstr ""
3570
 
 
3571
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:459
3572
 
msgid "The new folder name is illegal."
3573
 
msgstr ""
3574
 
 
3575
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:472
3576
 
#, c-format
3577
 
msgid "Could not rename `%s': `%s': %s"
3578
 
msgstr ""
3579
 
 
3580
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-store.c:547
3581
 
#, c-format
3582
 
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
3583
 
msgstr ""
3584
 
 
3585
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:422
3586
 
#, c-format
3587
 
msgid "Could not open folder: %s: %s"
3588
 
msgstr ""
3589
 
 
3590
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:470
3591
 
#, c-format
3592
 
msgid "Fatal mail parser error near position %ld in folder %s"
3593
 
msgstr ""
3594
 
 
3595
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:526
3596
 
#, c-format
3597
 
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
3598
 
msgstr ""
3599
 
 
3600
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:594
3601
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:685
3602
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:145
3603
 
#, c-format
3604
 
msgid "Could not open file: %s: %s"
3605
 
msgstr ""
3606
 
 
3607
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:606
3608
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:165
3609
 
#, c-format
3610
 
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
3611
 
msgstr ""
3612
 
 
3613
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:619
3614
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:783
3615
 
#, c-format
3616
 
msgid "Could not close source folder %s: %s"
3617
 
msgstr ""
3618
 
 
3619
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:628
3620
 
#, c-format
3621
 
msgid "Could not close temp folder: %s"
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:639
3625
 
#, c-format
3626
 
msgid "Could not rename folder: %s"
3627
 
msgstr ""
3628
 
 
3629
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:723
3630
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:731
3631
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:925
3632
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:933
3633
 
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
3634
 
msgstr ""
3635
 
 
3636
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:859
3637
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
3638
 
#, c-format
3639
 
msgid "Unknown error: %s"
3640
 
msgstr ""
3641
 
 
3642
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:894
3643
 
#, c-format
3644
 
msgid "Could not store folder: %s"
3645
 
msgstr ""
3646
 
 
3647
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:988
3648
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1014
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "Error writing to temp mailbox: %s"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1005
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "Writing to tmp mailbox failed: %s: %s"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:175
3659
 
msgid "MH append message cancelled"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#: camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
3663
 
#, c-format
3664
 
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: %s"
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:220
3668
 
#, c-format
3669
 
msgid "Could not create folder `%s': %s"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: camel/providers/local/camel-mh-store.c:232
3673
 
#, c-format
3674
 
msgid "Cannot get folder `%s': not a directory."
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: camel/providers/local/camel-mh-summary.c:247
3678
 
#, c-format
3679
 
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
3680
 
msgstr ""
3681
 
 
3682
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:131
3683
 
#, c-format
3684
 
msgid "Spool `%s' cannot be opened: %s"
3685
 
msgstr ""
3686
 
 
3687
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
3688
 
#, c-format
3689
 
msgid "Spool `%s' is not a regular file or directory"
3690
 
msgstr ""
3691
 
 
3692
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:162
3693
 
#, c-format
3694
 
msgid "Folder `%s/%s' does not exist."
3695
 
msgstr ""
3696
 
 
3697
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:172
3698
 
#, c-format
3699
 
msgid ""
3700
 
"Could not open folder `%s':\n"
3701
 
"%s"
3702
 
msgstr ""
3703
 
 
3704
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
3705
 
#, c-format
3706
 
msgid "Folder `%s' does not exist."
3707
 
msgstr ""
3708
 
 
3709
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:181
3710
 
#, c-format
3711
 
msgid ""
3712
 
"Could not create folder `%s':\n"
3713
 
"%s"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:189
3717
 
#, c-format
3718
 
msgid "`%s' is not a mailbox file."
3719
 
msgstr ""
3720
 
 
3721
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:206
3722
 
msgid "Store does not support an INBOX"
3723
 
msgstr ""
3724
 
 
3725
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
3726
 
#, c-format
3727
 
msgid "Spool mail file %s"
3728
 
msgstr ""
3729
 
 
3730
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:218
3731
 
#, c-format
3732
 
msgid "Spool folder tree %s"
3733
 
msgstr ""
3734
 
 
3735
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
3736
 
msgid "Spool folders cannot be renamed"
3737
 
msgstr ""
3738
 
 
3739
 
#: camel/providers/local/camel-spool-store.c:234
3740
 
msgid "Spool folders cannot be deleted"
3741
 
msgstr ""
3742
 
 
3743
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
3744
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:188
3745
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:198
3746
 
#, c-format
3747
 
msgid "Could not sync temporary folder %s: %s"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:214
3751
 
#, c-format
3752
 
msgid "Could not sync spool folder %s: %s"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:245
3756
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:264
3757
 
#: camel/providers/local/camel-spool-summary.c:277
3758
 
#, c-format
3759
 
msgid ""
3760
 
"Could not sync spool folder %s: %s\n"
3761
 
"Folder may be corrupt, copy saved in `%s'"
3762
 
msgstr ""
3763
 
 
3764
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:177
3765
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:209
3766
 
#, c-format
3767
 
msgid "Internal error: uid in invalid format: %s"
3768
 
msgstr ""
3769
 
 
3770
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:329
3771
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:332
3772
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:374
3773
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:376
3774
 
#, c-format
3775
 
msgid "Posting failed: %s"
3776
 
msgstr ""
3777
 
 
3778
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:394
3779
 
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
3780
 
msgstr ""
3781
 
 
3782
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:405
3783
 
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
3784
 
msgstr ""
3785
 
 
3786
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:44
3787
 
msgid ""
3788
 
"Show folders in short notation (e.g. c.o.linux rather than comp.os.linux)"
3789
 
msgstr ""
3790
 
 
3791
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:46
3792
 
msgid "In the subscription dialog, show relative folder names"
3793
 
msgstr ""
3794
 
 
3795
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:53
3796
 
msgid "USENET news"
3797
 
msgstr ""
3798
 
 
3799
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:55
3800
 
msgid "This is a provider for reading from and posting toUSENET newsgroups."
3801
 
msgstr ""
3802
 
 
3803
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:74
3804
 
msgid ""
3805
 
"This option will authenticate with the NNTP server using a plaintext "
3806
 
"password."
3807
 
msgstr ""
3808
 
 
3809
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:234
3810
 
#, c-format
3811
 
msgid "Could not read greeting from %s: %s"
3812
 
msgstr ""
3813
 
 
3814
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:246
3815
 
#, c-format
3816
 
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:422
3820
 
#, c-format
3821
 
msgid "USENET News via %s"
3822
 
msgstr ""
3823
 
 
3824
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:811
3825
 
#, c-format
3826
 
msgid ""
3827
 
"Error retrieving newsgroups:\n"
3828
 
"\n"
3829
 
"%s"
3830
 
msgstr ""
3831
 
 
3832
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:905
3833
 
msgid ""
3834
 
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
3835
 
"\n"
3836
 
"No such newsgroup. The selected item is a probably a parent folder."
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:937
3840
 
msgid ""
3841
 
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
3842
 
"\n"
3843
 
"newsgroup does not exist!"
3844
 
msgstr ""
3845
 
 
3846
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:962
3847
 
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
3848
 
msgstr ""
3849
 
 
3850
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:970
3851
 
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:978
3855
 
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
3856
 
msgstr ""
3857
 
 
3858
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1148
3859
 
msgid "Authentication requested but no username provided"
3860
 
msgstr ""
3861
 
 
3862
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1156
3863
 
#, c-format
3864
 
msgid "Please enter the NNTP password for %s@%s"
3865
 
msgstr ""
3866
 
 
3867
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
3868
 
#, c-format
3869
 
msgid "Cannot authenticate to server: %s"
3870
 
msgstr ""
3871
 
 
3872
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1276
3873
 
#, c-format
3874
 
msgid "NNTP Command failed: %s"
3875
 
msgstr ""
3876
 
 
3877
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1332
3878
 
msgid "Not connected."
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1385
3882
 
#, c-format
3883
 
msgid "No such folder: %s"
3884
 
msgstr ""
3885
 
 
3886
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:221
3887
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:317
3888
 
#, c-format
3889
 
msgid "%s: Scanning new messages"
3890
 
msgstr ""
3891
 
 
3892
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:228
3893
 
#, c-format
3894
 
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
3895
 
msgstr ""
3896
 
 
3897
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:331
3898
 
#, c-format
3899
 
msgid "Unexpected server response from head: %s"
3900
 
msgstr ""
3901
 
 
3902
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:371
3903
 
msgid "Use cancel"
3904
 
msgstr ""
3905
 
 
3906
 
#: camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
3907
 
#, c-format
3908
 
msgid "Operation failed: %s"
3909
 
msgstr ""
3910
 
 
3911
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:247
3912
 
msgid "Retrieving POP summary"
3913
 
msgstr ""
3914
 
 
3915
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:266
3916
 
#, c-format
3917
 
msgid "Cannot get POP summary: %s"
3918
 
msgstr ""
3919
 
 
3920
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:309
3921
 
msgid "Expunging deleted messages"
3922
 
msgstr ""
3923
 
 
3924
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:405
3925
 
#, c-format
3926
 
msgid "No message with uid %s"
3927
 
msgstr ""
3928
 
 
3929
 
#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
3930
 
#. returns the proper exception code.  Sigh.
3931
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:412
3932
 
#, c-format
3933
 
msgid "Retrieving POP message %d"
3934
 
msgstr ""
3935
 
 
3936
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:502
3937
 
msgid "Unknown reason"
3938
 
msgstr ""
3939
 
 
3940
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:41
3941
 
msgid "Leave messages on server"
3942
 
msgstr ""
3943
 
 
3944
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:44
3945
 
#, c-format
3946
 
msgid "Delete after %s day(s)"
3947
 
msgstr ""
3948
 
 
3949
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
3950
 
msgid "Disable support for all POP3 extensions"
3951
 
msgstr ""
3952
 
 
3953
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
3954
 
msgid "POP"
3955
 
msgstr ""
3956
 
 
3957
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
3958
 
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
3959
 
msgstr ""
3960
 
 
3961
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
3962
 
msgid ""
3963
 
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
3964
 
"is the only option supported by many POP servers."
3965
 
msgstr ""
3966
 
 
3967
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
3968
 
msgid ""
3969
 
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
3970
 
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
3971
 
"claim to support it."
3972
 
msgstr ""
3973
 
 
3974
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:204
3975
 
#, c-format
3976
 
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
3977
 
msgstr ""
3978
 
 
3979
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
3980
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:235
3981
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:245
3982
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:251
3983
 
#, c-format
3984
 
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
3985
 
msgstr ""
3986
 
 
3987
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:219
3988
 
msgid "STLS not supported"
3989
 
msgstr ""
3990
 
 
3991
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:363
3992
 
#, c-format
3993
 
msgid "Could not connect to POP server %s"
3994
 
msgstr ""
3995
 
 
3996
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:404
3997
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
3998
 
#, c-format
3999
 
msgid ""
4000
 
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
4001
 
"mechanism."
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:420
4005
 
#, c-format
4006
 
msgid "SASL `%s' Login failed for POP server %s: %s"
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:432
4010
 
#, c-format
4011
 
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:451
4015
 
#, c-format
4016
 
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: %s"
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:477
4020
 
#, c-format
4021
 
msgid "%sPlease enter the POP password for %s on host %s"
4022
 
msgstr ""
4023
 
 
4024
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:532
4025
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:545
4026
 
#, c-format
4027
 
msgid ""
4028
 
"Unable to connect to POP server %s.\n"
4029
 
"Error sending password: %s"
4030
 
msgstr ""
4031
 
 
4032
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:539
4033
 
#, c-format
4034
 
msgid ""
4035
 
"Unable to connect to POP server %s.\n"
4036
 
"Error sending username: %s"
4037
 
msgstr ""
4038
 
 
4039
 
#: camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:645
4040
 
#, c-format
4041
 
msgid "No such folder `%s'."
4042
 
msgstr ""
4043
 
 
4044
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:37
4045
 
msgid "Sendmail"
4046
 
msgstr ""
4047
 
 
4048
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-provider.c:39
4049
 
msgid ""
4050
 
"For delivering mail by passing it to the \"sendmail\" program on the local "
4051
 
"system."
4052
 
msgstr ""
4053
 
 
4054
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:114
4055
 
msgid "Could not parse recipient list"
4056
 
msgstr ""
4057
 
 
4058
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:145
4059
 
#, c-format
4060
 
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
4061
 
msgstr ""
4062
 
 
4063
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:166
4064
 
#, c-format
4065
 
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
4066
 
msgstr ""
4067
 
 
4068
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:206
4069
 
#, c-format
4070
 
msgid "Could not send message: %s"
4071
 
msgstr ""
4072
 
 
4073
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
4074
 
#, c-format
4075
 
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
4076
 
msgstr ""
4077
 
 
4078
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:241
4079
 
#, c-format
4080
 
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
4081
 
msgstr ""
4082
 
 
4083
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:246
4084
 
#, c-format
4085
 
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
4086
 
msgstr ""
4087
 
 
4088
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:260
4089
 
msgid "sendmail"
4090
 
msgstr ""
4091
 
 
4092
 
#: camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:262
4093
 
msgid "Mail delivery via the sendmail program"
4094
 
msgstr ""
4095
 
 
4096
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:38
4097
 
msgid "SMTP"
4098
 
msgstr ""
4099
 
 
4100
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:40
4101
 
msgid "For delivering mail by connecting to a remote mailhub using SMTP."
4102
 
msgstr ""
4103
 
 
4104
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:165
4105
 
msgid "Syntax error, command unrecognized"
4106
 
msgstr ""
4107
 
 
4108
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:167
4109
 
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
4110
 
msgstr ""
4111
 
 
4112
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
4113
 
msgid "Command not implemented"
4114
 
msgstr ""
4115
 
 
4116
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:171
4117
 
msgid "Command parameter not implemented"
4118
 
msgstr ""
4119
 
 
4120
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:173
4121
 
msgid "System status, or system help reply"
4122
 
msgstr ""
4123
 
 
4124
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:175
4125
 
msgid "Help message"
4126
 
msgstr ""
4127
 
 
4128
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:177
4129
 
msgid "Service ready"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:179
4133
 
msgid "Service closing transmission channel"
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:181
4137
 
msgid "Service not available, closing transmission channel"
4138
 
msgstr ""
4139
 
 
4140
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:183
4141
 
msgid "Requested mail action okay, completed"
4142
 
msgstr ""
4143
 
 
4144
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:185
4145
 
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
4146
 
msgstr ""
4147
 
 
4148
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:187
4149
 
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:189
4153
 
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
4154
 
msgstr ""
4155
 
 
4156
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:191
4157
 
msgid "Requested action aborted: error in processing"
4158
 
msgstr ""
4159
 
 
4160
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
4161
 
msgid "User not local; please try <forward-path>"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:195
4165
 
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
4166
 
msgstr ""
4167
 
 
4168
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:197
4169
 
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
4170
 
msgstr ""
4171
 
 
4172
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:199
4173
 
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
4174
 
msgstr ""
4175
 
 
4176
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:201
4177
 
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
4178
 
msgstr ""
4179
 
 
4180
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:203
4181
 
msgid "Transaction failed"
4182
 
msgstr ""
4183
 
 
4184
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:207
4185
 
msgid "A password transition is needed"
4186
 
msgstr ""
4187
 
 
4188
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:209
4189
 
msgid "Authentication mechanism is too weak"
4190
 
msgstr ""
4191
 
 
4192
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:211
4193
 
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
4194
 
msgstr ""
4195
 
 
4196
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:213
4197
 
msgid "Temporary authentication failure"
4198
 
msgstr ""
4199
 
 
4200
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
4201
 
msgid "Welcome response error"
4202
 
msgstr ""
4203
 
 
4204
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:325
4205
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:358
4206
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:364
4207
 
#, c-format
4208
 
msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
4209
 
msgstr ""
4210
 
 
4211
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:334
4212
 
#, c-format
4213
 
msgid "STARTTLS command failed: %s"
4214
 
msgstr ""
4215
 
 
4216
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:349
4217
 
msgid "STARTTLS command failed"
4218
 
msgstr ""
4219
 
 
4220
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:491
4221
 
#, c-format
4222
 
msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
4223
 
msgstr ""
4224
 
 
4225
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:529
4226
 
#, c-format
4227
 
msgid "%sPlease enter the SMTP password for %s on host %s"
4228
 
msgstr ""
4229
 
 
4230
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:548
4231
 
#, c-format
4232
 
msgid ""
4233
 
"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
4234
 
"%s\n"
4235
 
"\n"
4236
 
msgstr ""
4237
 
 
4238
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:672
4239
 
#, c-format
4240
 
msgid "SMTP server %s"
4241
 
msgstr ""
4242
 
 
4243
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:674
4244
 
#, c-format
4245
 
msgid "SMTP mail delivery via %s"
4246
 
msgstr ""
4247
 
 
4248
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:692
4249
 
msgid "Cannot send message: service not connected."
4250
 
msgstr ""
4251
 
 
4252
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:698
4253
 
msgid "Cannot send message: sender address not valid."
4254
 
msgstr ""
4255
 
 
4256
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:702
4257
 
msgid "Sending message"
4258
 
msgstr ""
4259
 
 
4260
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:717
4261
 
msgid "Cannot send message: no recipients defined."
4262
 
msgstr ""
4263
 
 
4264
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
4265
 
msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:897
4269
 
msgid "SMTP Greeting"
4270
 
msgstr ""
4271
 
 
4272
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:923
4273
 
#, c-format
4274
 
msgid "HELO command failed: %s"
4275
 
msgstr ""
4276
 
 
4277
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:940
4278
 
msgid "HELO command failed"
4279
 
msgstr ""
4280
 
 
4281
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1006
4282
 
msgid "SMTP Authentication"
4283
 
msgstr ""
4284
 
 
4285
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1012
4286
 
msgid "Error creating SASL authentication object."
4287
 
msgstr ""
4288
 
 
4289
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1029
4290
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1040
4291
 
#, c-format
4292
 
msgid "AUTH command failed: %s"
4293
 
msgstr ""
4294
 
 
4295
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1046
4296
 
msgid "AUTH command failed"
4297
 
msgstr ""
4298
 
 
4299
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1108
4300
 
msgid "Bad authentication response from server.\n"
4301
 
msgstr ""
4302
 
 
4303
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1133
4304
 
#, c-format
4305
 
msgid "MAIL FROM command failed: %s: mail not sent"
4306
 
msgstr ""
4307
 
 
4308
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
4309
 
msgid "MAIL FROM command failed"
4310
 
msgstr ""
4311
 
 
4312
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1174
4313
 
#, c-format
4314
 
msgid "RCPT TO command failed: %s: mail not sent"
4315
 
msgstr ""
4316
 
 
4317
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1193
4318
 
#, c-format
4319
 
msgid "RCPT TO <%s> failed"
4320
 
msgstr ""
4321
 
 
4322
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1232
4323
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1290
4324
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1309
4325
 
#, c-format
4326
 
msgid "DATA command failed: %s: mail not sent"
4327
 
msgstr ""
4328
 
 
4329
 
#. we should have gotten instructions on how to use the DATA command:
4330
 
#. * 354 Enter mail, end with "." on a line by itself
4331
 
#.
4332
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
4333
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1325
4334
 
msgid "DATA command failed"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1348
4338
 
#, c-format
4339
 
msgid "RSET command failed: %s"
4340
 
msgstr ""
4341
 
 
4342
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1364
4343
 
msgid "RSET command failed"
4344
 
msgstr ""
4345
 
 
4346
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1387
4347
 
#, c-format
4348
 
msgid "QUIT command failed: %s"
4349
 
msgstr ""
4350
 
 
4351
 
#: camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1401
4352
 
msgid "QUIT command failed"
4353
 
msgstr ""
4354
 
 
4355
 
#: libedataserver/e-categories.c:227
4356
 
msgid "Business"
4357
 
msgstr ""
4358
 
 
4359
 
#: libedataserver/e-categories.c:228
4360
 
msgid "Competition"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: libedataserver/e-categories.c:229
4364
 
msgid "Favorites"
4365
 
msgstr ""
4366
 
 
4367
 
#: libedataserver/e-categories.c:230
4368
 
msgid "Gifts"
4369
 
msgstr ""
4370
 
 
4371
 
#: libedataserver/e-categories.c:231
4372
 
msgid "Goals/Objectives"
4373
 
msgstr ""
4374
 
 
4375
 
#: libedataserver/e-categories.c:232
4376
 
msgid "Holiday"
4377
 
msgstr ""
4378
 
 
4379
 
#: libedataserver/e-categories.c:233
4380
 
msgid "Holiday Cards"
4381
 
msgstr ""
4382
 
 
4383
 
#: libedataserver/e-categories.c:234
4384
 
msgid "Hot Contacts"
4385
 
msgstr ""
4386
 
 
4387
 
#: libedataserver/e-categories.c:235
4388
 
msgid "Ideas"
4389
 
msgstr ""
4390
 
 
4391
 
#: libedataserver/e-categories.c:236
4392
 
msgid "International"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: libedataserver/e-categories.c:237
4396
 
msgid "Key Customer"
4397
 
msgstr ""
4398
 
 
4399
 
#: libedataserver/e-categories.c:238
4400
 
msgid "Miscellaneous"
4401
 
msgstr ""
4402
 
 
4403
 
#: libedataserver/e-categories.c:239
4404
 
msgid "Personal"
4405
 
msgstr ""
4406
 
 
4407
 
#: libedataserver/e-categories.c:240
4408
 
msgid "Phone Calls"
4409
 
msgstr ""
4410
 
 
4411
 
#: libedataserver/e-categories.c:241
4412
 
msgid "Status"
4413
 
msgstr ""
4414
 
 
4415
 
#: libedataserver/e-categories.c:242
4416
 
msgid "Strategies"
4417
 
msgstr ""
4418
 
 
4419
 
#: libedataserver/e-categories.c:243
4420
 
msgid "Suppliers"
4421
 
msgstr ""
4422
 
 
4423
 
#: libedataserver/e-categories.c:244
4424
 
msgid "Time & Expenses"
4425
 
msgstr ""
4426
 
 
4427
 
#: libedataserver/e-categories.c:245
4428
 
msgid "VIP"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: libedataserver/e-categories.c:246
4432
 
msgid "Waiting"
4433
 
msgstr ""
4434
 
 
4435
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4436
 
#. in 12-hour format.
4437
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4438
 
#. time, in 12-hour format.
4439
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:173 libedataserver/e-time-utils.c:400
4440
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4441
 
msgstr ""
4442
 
 
4443
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4444
 
#. in 24-hour format.
4445
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4446
 
#. time, in 24-hour format.
4447
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:178 libedataserver/e-time-utils.c:391
4448
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M:%S"
4449
 
msgstr ""
4450
 
 
4451
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4452
 
#. in 12-hour format, without seconds.
4453
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4454
 
#. time, in 12-hour format, without seconds.
4455
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:183 libedataserver/e-time-utils.c:396
4456
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I:%M %p"
4457
 
msgstr ""
4458
 
 
4459
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4460
 
#. in 24-hour format, without seconds.
4461
 
#. strftime format of a weekday, a date and a
4462
 
#. time, in 24-hour format, without seconds.
4463
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:188 libedataserver/e-time-utils.c:387
4464
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H:%M"
4465
 
msgstr ""
4466
 
 
4467
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4468
 
#. in 12-hour format, without minutes or seconds.
4469
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:193
4470
 
msgid "%a %m/%d/%Y %I %p"
4471
 
msgstr ""
4472
 
 
4473
 
#. strptime format of a weekday, a date and a time,
4474
 
#. in 24-hour format, without minutes or seconds.
4475
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:198
4476
 
msgid "%a %m/%d/%Y %H"
4477
 
msgstr ""
4478
 
 
4479
 
#. strptime format of a weekday and a date.
4480
 
#. strftime format of a weekday and a date.
4481
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:201 libedataserver/e-time-utils.c:294
4482
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:382
4483
 
msgid "%a %m/%d/%Y"
4484
 
msgstr ""
4485
 
 
4486
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format.
4487
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:209
4488
 
msgid "%m/%d/%Y %I:%M:%S %p"
4489
 
msgstr ""
4490
 
 
4491
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format.
4492
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:213
4493
 
msgid "%m/%d/%Y %H:%M:%S"
4494
 
msgstr ""
4495
 
 
4496
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4497
 
#. without seconds.
4498
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:218
4499
 
msgid "%m/%d/%Y %I:%M %p"
4500
 
msgstr ""
4501
 
 
4502
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4503
 
#. without seconds.
4504
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:223
4505
 
msgid "%m/%d/%Y %H:%M"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#. strptime format of a date and a time, in 12-hour format,
4509
 
#. without minutes or seconds.
4510
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:228
4511
 
msgid "%m/%d/%Y %I %p"
4512
 
msgstr ""
4513
 
 
4514
 
#. strptime format of a date and a time, in 24-hour format,
4515
 
#. without minutes or seconds.
4516
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:233
4517
 
msgid "%m/%d/%Y %H"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#. strptime format of a weekday and a date.
4521
 
#. This is the preferred date format for the locale.
4522
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:236 libedataserver/e-time-utils.c:297
4523
 
msgid "%m/%d/%Y"
4524
 
msgstr ""
4525
 
 
4526
 
#. strptime format for a time of day, in 12-hour format.
4527
 
#. strftime format of a time in 12-hour format.
4528
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:337 libedataserver/e-time-utils.c:436
4529
 
msgid "%I:%M:%S %p"
4530
 
msgstr ""
4531
 
 
4532
 
#. strptime format for a time of day, in 24-hour format.
4533
 
#. strftime format of a time in 24-hour format.
4534
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:341 libedataserver/e-time-utils.c:428
4535
 
msgid "%H:%M:%S"
4536
 
msgstr ""
4537
 
 
4538
 
#. strptime format for time of day, without seconds,
4539
 
#. in 12-hour format.
4540
 
#. strftime format of a time in 12-hour format,
4541
 
#. without seconds.
4542
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:346 libedataserver/e-time-utils.c:433
4543
 
msgid "%I:%M %p"
4544
 
msgstr ""
4545
 
 
4546
 
#. strptime format for time of day, without seconds 24-hour format.
4547
 
#. strftime format of a time in 24-hour format,
4548
 
#. without seconds.
4549
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:350 libedataserver/e-time-utils.c:425
4550
 
msgid "%H:%M"
4551
 
msgstr ""
4552
 
 
4553
 
#. strptime format for hour and AM/PM, 12-hour format.
4554
 
#: libedataserver/e-time-utils.c:354
4555
 
msgid "%I %p"
4556
 
msgstr ""
4557
 
 
4558
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:91
4559
 
msgid "Category Icon"
4560
 
msgstr ""
4561
 
 
4562
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:238
4563
 
#, c-format
4564
 
msgid ""
4565
 
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
4566
 
"name"
4567
 
msgstr ""
4568
 
 
4569
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.c:396
4570
 
msgid "Category"
4571
 
msgstr ""
4572
 
 
4573
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:1
4574
 
msgid "Category Properties"
4575
 
msgstr ""
4576
 
 
4577
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:2
4578
 
msgid "Category _Color"
4579
 
msgstr ""
4580
 
 
4581
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:3
4582
 
msgid "Category _Icon"
4583
 
msgstr ""
4584
 
 
4585
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:4
4586
 
msgid "Category _Name"
4587
 
msgstr ""
4588
 
 
4589
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:5
4590
 
msgid "Item(s) belong to these _categories:"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:6
4594
 
msgid "_Available Categories:"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:7
4598
 
msgid "_Edit"
4599
 
msgstr ""
4600
 
 
4601
 
#: libedataserverui/e-categories-dialog.glade.h:8
4602
 
msgid "categories"
4603
 
msgstr ""
4604
 
 
4605
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:200
4606
 
msgid "Select Contacts from Address Book"
4607
 
msgstr ""
4608
 
 
4609
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:1
4610
 
msgid "\t\t\t\t\t\t"
4611
 
msgstr ""
4612
 
 
4613
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:2
4614
 
msgid "*"
4615
 
msgstr ""
4616
 
 
4617
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:3
4618
 
msgid "<b>Show Contacts</b>"
4619
 
msgstr ""
4620
 
 
4621
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:4
4622
 
msgid "<b>_Contacts</b>"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:5
4626
 
msgid "Address Book"
4627
 
msgstr ""
4628
 
 
4629
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:6
4630
 
msgid "Address _Book:"
4631
 
msgstr ""
4632
 
 
4633
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:7
4634
 
msgid "Contacts"
4635
 
msgstr ""
4636
 
 
4637
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:8
4638
 
msgid "Search"
4639
 
msgstr ""
4640
 
 
4641
 
#: libedataserverui/e-name-selector-dialog.glade.h:9
4642
 
msgid "_Search:"
4643
 
msgstr ""
4644
 
 
4645
 
#: libedataserverui/e-passwords.c:471
4646
 
msgid "_Remember this password"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: libedataserverui/e-passwords.c:472
4650
 
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#. prepare the dialog
4654
 
#: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:101
4655
 
msgid "Select destination"
4656
 
msgstr ""
4657
 
 
4658
 
#: libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:154
4659
 
msgid "_Destination"
4660
 
msgstr ""
4661
 
 
4662
 
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:157
4663
 
msgid "Invalid connection"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:161
4667
 
msgid "Invalid response from server"
4668
 
msgstr ""
4669
 
 
4670
 
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:163
4671
 
msgid "No response from the server"
4672
 
msgstr ""
4673
 
 
4674
 
#: servers/groupwise/e-gw-connection.c:169
4675
 
msgid "Bad parameter"
4676
 
msgstr ""
4677
 
 
4678
 
#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:1
4679
 
msgid "Evolution Addressbook file backend"
4680
 
msgstr ""
4681
 
 
4682
 
#: src/GNOME_Evolution_DataServer.server.in.in.h:2
4683
 
msgid "Evolution Calendar file and webcal backend"
4684
 
msgstr ""
4685
 
 
4686
 
#. dialog display isn't working out
4687
 
#: src/server.c:101
4688
 
#, c-format
4689
 
msgid "Multiple segmentation faults occurred; can't display error dialog\n"
4690
 
msgstr ""