8
8
"Project-Id-Version: 0.91.2-4\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: Source: clamav@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2008-04-19 11:31-0400\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: clamav@packages.debian.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2009-04-13 15:43-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 17:29+0400\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
357
357
"Более подробная информация о поддерживаемых архивах находится в файле /usr/"
358
358
"share/doc/clamav-docs/clamdoc.pdf или на странице руководства clamscan(5)."
362
#: ../clamav-base.templates:10001
363
msgid "Do you want to enable RAR archive scanning?"
364
msgstr "Разрешить сканирование архивов RAR?"
368
#: ../clamav-base.templates:10001
370
"This enables the builtin RAR archiver. Use with caution, as the RAR code may "
371
"have memory leaks. Clamscan can also use external RAR programs, such as "
372
"unrar, although clamd does not."
374
"Это активирует встроенный архиватор RAR. Используйте осторожно, поскольку "
375
"код RAR может содержать утечки памяти. Clamscan также может использовать "
376
"внешние программы RAR, такие как unrar, хотя clamd не может."
380
#: ../clamav-base.templates:11001
362
#: ../clamav-base.templates:10001
381
363
msgid "Maximum stream length (unit Mb) allowed:"
382
364
msgstr "Максимально разрешённая длина потока (в Мб):"
386
#: ../clamav-base.templates:11001
368
#: ../clamav-base.templates:10001
387
369
msgid "You can set a limit on the stream length that can be scanned."
388
370
msgstr "Можно задать ограничение на длину потока, который можно сканировать."
400
#: ../clamav-base.templates:11001 ../clamav-base.templates:12001
401
#: ../clamav-base.templates:13001 ../clamav-base.templates:15001
402
#: ../clamav-base.templates:16001
376
#: ../clamav-base.templates:10001 ../clamav-base.templates:11001
403
377
msgid "Entering '0' will disable this limit."
404
378
msgstr "Значение '0' отключает это ограничение."
408
#: ../clamav-base.templates:12001
409
msgid "Limit on the Archive recursion:"
410
msgstr "Ограничение рекурсии архива:"
414
#: ../clamav-base.templates:12001
416
"This setting places a limit on recursion within archives, for example, a tar "
417
"file that is also gzipped."
419
"Эта настройка задаёт ограничение на рекурсию внутри архивов, например, файл "
420
"tar, который потом ещё сжат gzip."
424
#: ../clamav-base.templates:13001
425
msgid "Limit on Archive compression:"
426
msgstr "Ограничение компрессии архива:"
430
#: ../clamav-base.templates:13001
432
"This setting places a limit on compression within archives, to guard against "
433
"archive bombs (small files that expand to massive ones, a form of Denial of "
434
"Service attack). However, this limit may be too low for some settings."
436
"Эта настройка задаёт ограничение на компрессию внутри архивов для защиты от "
437
"архивных бомб (маленький файл, разворачивающийся в огромный, вид атаки на "
438
"отказ в обслуживании). Однако, это ограничение может оказаться слишком "
439
"маленьким в некоторых случаях."
443
#: ../clamav-base.templates:14001
444
msgid "Limit for the maximum number of files in an archive:"
445
msgstr "Ограничение максимального числа файлов в архиве:"
449
#: ../clamav-base.templates:15001
450
msgid "Largest file size in Mb you will scan inside archives:"
451
msgstr "Наибольший размер файла в Мб при сканировании внутри архивов:"
455
#: ../clamav-base.templates:16001
382
#: ../clamav-base.templates:11001
456
383
msgid "Maximum directory depth that will be allowed:"
457
384
msgstr "Максимально разрешённая глубина каталогов:"
461
#: ../clamav-base.templates:16001
388
#: ../clamav-base.templates:11001
463
390
"This value must be set if you want to allow the daemon to follow directory "
471
#: ../clamav-base.templates:17001
398
#: ../clamav-base.templates:12001
472
399
msgid "Do you want the daemon to follow directory symlinks?"
473
400
msgstr "Хотите, чтобы демон следовал символическим ссылкам на каталоги?"
477
#: ../clamav-base.templates:18001
404
#: ../clamav-base.templates:13001
478
405
msgid "Do you want the daemon to follow regular file symlinks?"
479
406
msgstr "Хотите, чтобы демон следовал символическим ссылкам на обычные файлы?"
483
#: ../clamav-base.templates:19001
410
#: ../clamav-base.templates:14001
484
411
msgid "Timeout for stopping the thread-scanner (seconds):"
485
412
msgstr "Таймаут для остановки thread-scanner (секунды):"
489
#: ../clamav-base.templates:19001
416
#: ../clamav-base.templates:14001
490
417
msgid "Entering '0' will disable the timeout."
491
418
msgstr "Значение '0' отключает таймаут."
495
#: ../clamav-base.templates:20001
422
#: ../clamav-base.templates:15001
496
423
msgid "Number of threads for the daemon:"
497
424
msgstr "Число нитей демона:"
501
#: ../clamav-base.templates:21001
428
#: ../clamav-base.templates:16001
502
429
msgid "Number of pending connections allowed:"
503
430
msgstr "Разрешённое число ожидающих подключений:"
507
#: ../clamav-base.templates:22001
434
#: ../clamav-base.templates:17001
508
435
msgid "Do you want to use the system logger?"
509
436
msgstr "Использовать системный журнал?"
513
#: ../clamav-base.templates:22001
440
#: ../clamav-base.templates:17001
515
442
"It is possible to log the daemon activity to the system logger. This can be "
516
443
"done independently of whether you want to log activity to a special file."
524
#: ../clamav-base.templates:23001
451
#: ../clamav-base.templates:18001
525
452
msgid "Log file for clamav-daemon (enter none to disable):"
526
453
msgstr "Файл журнала для clamav-daemon (введите none для запрета):"
530
#: ../clamav-base.templates:24001
457
#: ../clamav-base.templates:19001
531
458
msgid "Do you want to log time information with each message?"
532
459
msgstr "Протоколировать информацию о времени с каждым сообщением?"
536
#: ../clamav-base.templates:25001
463
#: ../clamav-base.templates:20001
537
464
msgid "Delay in seconds between daemon self checks:"
538
465
msgstr "Задержка в секундах между самопроверками демона:"
542
#: ../clamav-base.templates:25001
469
#: ../clamav-base.templates:20001
544
471
"During the SelfCheck the daemon checks if it needs to reload the virus "
545
472
"database. It also tries to repair problems caused by bugs in the daemon, "
554
#: ../clamav-base.templates:26001
481
#: ../clamav-base.templates:21001
555
482
msgid "User to run clamav-daemon as:"
556
483
msgstr "С правами какого пользователя запускать clamav-daemon:"
560
#: ../clamav-base.templates:26001
487
#: ../clamav-base.templates:21001
562
489
"It is recommended to run the ClamAV programs as a non-privileged user. This "
563
490
"will work with most MTAs with a little tweaking, but if you want to use "
575
#: ../clamav-base.templates:27001
502
#: ../clamav-base.templates:22001
576
503
msgid "Groups for clamav-daemon (space-separated):"
577
504
msgstr "Группы для clamav-daemon (через пробел):"
581
#: ../clamav-base.templates:27001
508
#: ../clamav-base.templates:22001
582
509
msgid "Please enter any extra groups for clamd."
583
510
msgstr "Введите дополнительные группы для clamd."
587
#: ../clamav-base.templates:27001
514
#: ../clamav-base.templates:22001
589
516
"By default, clamd runs as a non-privileged user. If you need clamd to be "
590
517
"able to access files owned by another user (e.g., in combination with an "
597
524
"части программ. Подробности смотрите в файле README.Debian из пакета clamav-"
527
#~ msgid "Do you want to enable RAR archive scanning?"
528
#~ msgstr "Разрешить сканирование архивов RAR?"
531
#~ "This enables the builtin RAR archiver. Use with caution, as the RAR code "
532
#~ "may have memory leaks. Clamscan can also use external RAR programs, such "
533
#~ "as unrar, although clamd does not."
535
#~ "Это активирует встроенный архиватор RAR. Используйте осторожно, поскольку "
536
#~ "код RAR может содержать утечки памяти. Clamscan также может использовать "
537
#~ "внешние программы RAR, такие как unrar, хотя clamd не может."
539
#~ msgid "Limit on the Archive recursion:"
540
#~ msgstr "Ограничение рекурсии архива:"
543
#~ "This setting places a limit on recursion within archives, for example, a "
544
#~ "tar file that is also gzipped."
546
#~ "Эта настройка задаёт ограничение на рекурсию внутри архивов, например, "
547
#~ "файл tar, который потом ещё сжат gzip."
549
#~ msgid "Limit on Archive compression:"
550
#~ msgstr "Ограничение компрессии архива:"
553
#~ "This setting places a limit on compression within archives, to guard "
554
#~ "against archive bombs (small files that expand to massive ones, a form of "
555
#~ "Denial of Service attack). However, this limit may be too low for some "
558
#~ "Эта настройка задаёт ограничение на компрессию внутри архивов для защиты "
559
#~ "от архивных бомб (маленький файл, разворачивающийся в огромный, вид атаки "
560
#~ "на отказ в обслуживании). Однако, это ограничение может оказаться слишком "
561
#~ "маленьким в некоторых случаях."
563
#~ msgid "Limit for the maximum number of files in an archive:"
564
#~ msgstr "Ограничение максимального числа файлов в архиве:"
566
#~ msgid "Largest file size in Mb you will scan inside archives:"
567
#~ msgstr "Наибольший размер файла в Мб при сканировании внутри архивов:"
600
569
#~| msgid "The use of mirrors.txt is no longer supported"
601
570
#~ msgid "Use of mirrors.txt no longer supported"
602
571
#~ msgstr "Использование mirrors.txt более не поддерживается"