~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/language-pack-kde-tr/dapper-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/tr/LC_MESSAGES/kfontinst.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2008-07-01 02:10:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080701021052-gzi8vcrxotj8unz3
Tags: 1:6.06+20080630
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-03 22:40+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-30 21:35+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:87
119
119
msgid ""
120
120
"_n: Do you really want to delete this font?\n"
121
121
"Do you really want to delete these %n fonts?"
122
 
msgstr ""
 
122
msgstr "Gerçekten bu %n yazıtiplerini silmek istiyor musunuz?"
123
123
 
124
124
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:461
125
125
msgid "Delete Fonts"
142
142
msgid ""
143
143
"_n: One Font\n"
144
144
"%n Fonts"
145
 
msgstr ""
 
145
msgstr "%n Yazıtipi"
146
146
 
147
147
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:581
148
148
msgid "(%1 Total)"
153
153
msgid ""
154
154
"_n: One Family\n"
155
155
"%n Families"
156
 
msgstr ""
 
156
msgstr "%n Aile"
157
157
 
158
158
#: kcmfontinst/KCmFontInst.cpp:611
159
159
msgid ""
371
371
msgid ""
372
372
"_n: %1 [1 pixel]\n"
373
373
"%1 [%n pixels]"
374
 
msgstr ""
 
374
msgstr "%1 [%n piksel]"
375
375
 
376
376
#: lib/FcEngine.cpp:697
377
377
msgid ""
378
378
"_: A sentence that uses all of the letters of the alphabet\n"
379
379
"The quick brown fox jumps over the lazy dog"
380
 
msgstr ""
 
380
msgstr "The quick brown fox jumps over the lazy dog (ü ğ ş İ ı ç ö)"
381
381
 
382
382
#: lib/FcEngine.cpp:711
383
383
msgid ""
384
384
"_: All of the letters of the alphabet, uppercase\n"
385
385
"ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
386
 
msgstr ""
 
386
msgstr "ABCÇDEFGĞHIİJKLMNOÖPQRSŞTUÜVWXYZ"
387
387
 
388
388
#: lib/FcEngine.cpp:716
389
389
msgid ""
390
390
"_: All of the letters of the alphabet, lowercase\n"
391
391
"abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
392
 
msgstr ""
 
392
msgstr "abcçdefgğhıijklmnoöpqrsştuüvwxyz"
393
393
 
394
394
#: lib/FcEngine.cpp:721
395
395
msgid ""
396
396
"_: Numbers and characters\n"
397
397
"0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
398
 
msgstr ""
 
398
msgstr "0123456789.:,;(*!?'/\\\")£$€%^&-+@~#<>{}[]"
399
399
 
400
400
#: viewpart/FontPreview.cpp:92
401
401
msgid " No preview available"
464
464
msgid ""
465
465
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
466
466
"Your names"
467
 
msgstr ",Launchpad Contributions:,Adil YILDIZ,Muhammet Kara"
 
467
msgstr "Adil YILDIZ,,Launchpad Contributions:,Adil YILDIZ,Muhammet Kara"
468
468
 
469
469
#: _translatorinfo.cpp:3
470
470
msgid ""
471
471
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
472
472
"Your emails"
473
 
msgstr ",,adil@kde.org.tr,"
 
473
msgstr "adil@kde.org.tr,,,adil@kde.org.tr,"