1
<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><title>Manual del Gestor de Paquetes Synaptic V0.1</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.68.1"><link rel="start" href="index.html" title="Manual del Gestor de Paquetes Synaptic V0.1"><link rel="next" href="ar01s02.html" title="Ventana principal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manual del <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> V0.1</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s02.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="article" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="index"></a>Manual del <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> V0.1</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Sebastian</span> <span class="surname">Heinlein</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">
2
Este manual describe la versión 0.52 del Gestor de
4
</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2003,2004 Sebastian Heinlein</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 2004 Francisco Javier F. Serrador (Traducción al español)</p></div><div><div class="legalnotice"><a name="id239278"></a><p class="legalnotice-title"><b>
7
Este documento se distribuye bajo los términos de la
8
Licencia Pública General GNU tal como la publica la Free
9
Software Foundation; en la versión 2 de la Licencia, o (a su
10
elección) cualquier versión posterior. Puede encontrar una
11
copia de esta licencia en este manual o en el archivo incluido con el
12
código fuente de este programa.
13
</p></div></div><div><div class="legalnotice"><a name="id238959"></a><p class="legalnotice-title"><b>
16
Para informar de un fallo o hacer cualquier sugerencia
17
concerniente al <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> o este manual, use el sistema de
18
informe de fallos en <a href="http://www.nongnu.org/synaptic" target="_top">la web de Synaptic</a>, contacte a
19
través de la lista de correo <code class="email"><<a href="mailto:synaptic-devel@nongnu.org">synaptic-devel@nongnu.org</a>></code>
20
o únase al canal IRC #synaptic en irc.freenode.org.
21
</p><p> Para informar de un fallo en la traducción al español
22
de este manual, póngase en contacto con el Equipo de
23
localización al español de Gnome, en la dirección
24
<code class="email"><<a href="mailto:traductores@es.gnome.org">traductores@es.gnome.org</a>></code> o a través del
25
proyecto de documentación de Linux, TLDP-ES, en la lista de
26
correo <code class="email"><<a href="mailto:lucas@es.tldp.org">lucas@es.tldp.org</a>></code>
27
</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="index.html#synaptic-introduction">
29
</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ar01s02.html">Ventana principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s02.html#synaptic-win-overview">Vistazo general</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s02.html#synaptic-win-toolbar">
31
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s02.html#synaptic-win-selector">
32
Selector de categorías
33
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s02.html#synaptic-win-list">
35
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s02.html#synaptic-win-properties">
36
Propiedades del paquete
37
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s03.html">
38
Examinar y buscar paquetes
39
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s03.html#synaptic-browse">
40
Para examinar la lista de paquetes conocidos (ARRÉGLAME)
41
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s03.html#synaptic-find">
42
Para buscar y examinar paquetes (ARREGLAME)
43
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s04.html">
45
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-install">
46
Para instalar paquetes
47
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-remove">Para eliminar paquetes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-upgrade">
48
Para actualizar paquetes
49
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-upgradesystem">
50
Para actualizar todo el sistema
51
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-apply">
52
Para aplicar los cambios marcados
53
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-undo">
54
Para desmarcar cambios
55
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-config">
56
Para configurar los paquetes (Sólo Debian)
57
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-docu">
58
Para ver la documentación de los paquetes (Sólo Debian)
59
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-changelog">
60
Para ver el informa de cambios de un Paquete (Sólo Debian)
61
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-lock">
62
Para bloquear un paquete a la versión actual (Sólo Debian)
63
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-force">
64
Para forzar la instalación de una versión específica
65
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s04.html#synaptic-pkg-fix">
66
Para reparar paquetes rotos
67
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s05.html">
69
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s05.html#synaptic-repo-update">
70
Para refrescar la lista de paquetes conocidos
71
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s05.html#synaptic-repo-manage">
72
Para editar, añadir, o quitar repositorios
73
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s05.html#synaptic-repo-cdrom">
74
Para añadir repositorios desde el CD-ROM
75
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s05.html#synaptic-repo-aptline">
76
La sintaxis de la línea APT
77
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s06.html">
79
</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s06.html#synaptic-filter-apply">
81
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s06.html#synaptic-filter-edit">
82
Para editar o crear filtros
83
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s07.html">Preferencias</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptic-prefs-general">General</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptic-prefs-layout">
85
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptic-prefs-ordercolor">
86
Orden de columnas y colores
87
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptiac-prefs-temp">
89
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptiac-prefs-network">
91
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="ar01s07.html#synaptiac-prefs-expert">
93
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="ar01s08.html">
94
Fallos conocidos y limitaciones
95
</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ar01s09.html">
96
Combinaciones de teclas
97
</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="ar01s10.html">
98
Acerca de <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span>
99
</a></span></dt><dt><span class="appendix"><a href="apa.html">A. GNU General Public License</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="apa.html#id283214">Preamble</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="apas02.html">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283297">Section 0</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#sect1">Section 1</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#sect2">Section 2</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283445">Section 3
100
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283528">Section 4
101
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283542">Section 5
102
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283556">Section 6
103
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283570">Section 7
104
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283605">Section 8
105
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283619">Section 9
106
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283638">Section 10
107
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283652">NO WARRANTY Section 11
108
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="apas02.html#id283667">Section 12
109
</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="apas03.html">How to Apply These Terms to Your New Programs
110
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><a class="indexterm" name="id238280"></a><a class="indexterm" name="id238292"></a><a class="indexterm" name="id238304"></a><div class="sect1" lang="es"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="synaptic-introduction"></a>
112
</h2></div></div></div><p>
113
La aplicación <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> le permite instalar software en su
114
equipo y gestionar el software que está ya
115
instalado. El software se entrega en lo que se conocen
116
como <span class="emphasis"><em>paquetes</em></span>. Una aplicación
117
individual puede incluso tener varios paquetes: ej: la
118
aplicación <span class="application">Mozilla Internet
119
Suite</span> se empaqueta en
120
<span class="emphasis"><em>mozilla-browser</em></span> que contiene el
121
navegador y <span class="emphasis"><em>mozilla-mail</em></span> que
122
contiene el cliente de correo (este ejemplo se refiere
123
a Debian GNU/Linux y puede ser diferente a su distribución).
125
Para evitar duplicidades, la mayoría de las
126
aplicaciones reutiliza la funcionalidad de otras
127
aplicaciones o bibliotecas. Las bibliotecas sólo
128
proporcionan funciones a otras bibliotecas o
129
aplicaciones y no son aplicaciones por sí mismas. De
130
esta manera, la mayoría de los paquetes dependen de
131
otros paquetes. El <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> resuelve las
132
<span class="emphasis"><em>dependencias</em></span> por usted automáticamente.
134
Técnicamente el <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> se basa en el gestor de paquetes
135
<span class="application">APT</span> y proporciona funciones
136
que son similares a las de la herramienta de línea de
137
comandos <span><strong class="command">apt-get</strong></span> en un entorno gráfico.
139
En detalle el <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> proporciona las características siguientes:
141
</p><div class="itemizedlist"><ul type="disc"><li><p>
143
configurar, actualizar y
144
desactualizar uno o varios paquetes.
146
Actualizar el sistema completo.
148
Administrar repositorios de paquetes.
150
Buscar paquetes por nombre,
151
descripción y varios otros atributos.
153
Seleccionar paquetes por
154
estado, sección, nombre o un
155
filtro personalizado.
157
Ordenar paquetes por nombre,
158
estado, tamaño, o versión.
160
Examinar toda la documentación
162
relacionada con un paquete.
164
Bloquear paquetes a la versión
167
Forzar la instalación de una
168
versión de paquete específica.
169
</p></li></ul></div><p>
170
</p><div class="note" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Nota</h3><p>
171
Necesita derechos de administrador (root) para
172
instalar o modificar los paquetes de software
175
Puede iniciar <span class="application"><span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span></span> de las
178
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
180
<span class="guimenu">Aplicaciones</span> de Gnome
183
<span class="guisubmenu">Herramientas de sistema</span>-><span class="guimenuitem">Gestor de
184
paquetes Synaptic</span>.
185
</p></dd><dt><span class="term">Menú KDE</span></dt><dd><p>
187
<span class="guisubmenu">Configuración</span>-><span class="guisubmenu">Extra</span>-><span class="guimenuitem">Gestor de
188
paquetes Synaptic</span>.
189
</p></dd><dt><span class="term">Línea de comandos</span></dt><dd><p>
190
Para iniciar <span class="application"><span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span>
191
</span> desde la línea
192
de comandos teclee lo
193
siguiente y pulse <span><strong class="keycap">Retorno</strong></span>:
195
<span><strong class="command">synaptic</strong></span>
196
</p></dd></dl></div><p>
197
</p><div class="caution" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Atención</h3><p>
198
Puede inutilizar su sistema.
200
Synaptic permite realizar cambios en el
201
corazón de su sistema.
203
Siempre use el <span class="application">Gestor de Paquetes Synaptic</span> con cuidado.
204
</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="ar01s02.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ventana principal</td></tr></table></div></body></html>