~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/tasksel/dapper

« back to all changes in this revision

Viewing changes to tasks/po/sl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Joey Hess
  • Date: 2005-12-04 17:27:59 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051204172759-dk7bhrd2dmpgntow
Tags: 2.37
In debconf test, also test for DEBCONF_READFD being set, to detect when
tasksel is being run with a passthrough debconf frontend configured,

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: tasksel/tasks\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2005-06-09 19:25-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2005-11-18 14:45-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-03-14 12:35+0100\n"
12
12
"Last-Translator: Matjaz Horvat <matjaz@owca.info>\n"
13
13
"Language-Team: Slovenian\n"
33
33
 
34
34
#. Description
35
35
#: ../po/debian-tasks.desc:14
36
 
msgid "This task makes the desktop be localised in Arabic"
37
 
msgstr ""
 
36
#, fuzzy
 
37
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
 
38
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
38
39
 
39
40
#. Description
40
41
#: ../po/debian-tasks.desc:21
85
86
 
86
87
#. Description
87
88
#: ../po/debian-tasks.desc:48
88
 
msgid "This task makes the desktop be localised in Bulgarian."
89
 
msgstr ""
 
89
#, fuzzy
 
90
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
 
91
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
90
92
 
91
93
#. Description
92
94
#: ../po/debian-tasks.desc:55
135
137
 
136
138
#. Description
137
139
#: ../po/debian-tasks.desc:84
138
 
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese"
 
140
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
139
141
msgstr ""
140
142
 
141
143
#. Description
155
157
 
156
158
#. Description
157
159
#: ../po/debian-tasks.desc:103
158
 
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese"
 
160
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
159
161
msgstr ""
160
162
 
161
163
#. Description
184
186
#: ../po/debian-tasks.desc:121
185
187
#, fuzzy
186
188
msgid ""
187
 
"This task localises the desktop in Cyrillic It supports Belarusian, "
 
189
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
188
190
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
189
191
msgstr ""
190
192
"To opravilo namesti programe in pisave za uporabo cirilice v Debianu, "
193
195
 
194
196
#. Description
195
197
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
198
#, fuzzy
 
199
msgid "Czech environment"
 
200
msgstr "Francosko okolje"
 
201
 
 
202
#. Description
 
203
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
204
#, fuzzy
 
205
msgid ""
 
206
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
 
207
"speaking people use Debian."
 
208
msgstr ""
 
209
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v "
 
210
"franco��ini."
 
211
 
 
212
#. Description
 
213
#: ../po/debian-tasks.desc:139
 
214
#, fuzzy
 
215
msgid "Czech desktop"
 
216
msgstr "Cirilsko okolje"
 
217
 
 
218
#. Description
 
219
#: ../po/debian-tasks.desc:139
 
220
#, fuzzy
 
221
msgid "This task localises the desktop in Czech."
 
222
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
223
 
 
224
#. Description
 
225
#: ../po/debian-tasks.desc:146
196
226
msgid "Danish environment"
197
227
msgstr "Dansko okolje"
198
228
 
199
229
#. Description
200
 
#: ../po/debian-tasks.desc:131
 
230
#: ../po/debian-tasks.desc:146
201
231
msgid ""
202
232
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
203
233
"speaking people use Debian."
205
235
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v dan��ini."
206
236
 
207
237
#. Description
208
 
#: ../po/debian-tasks.desc:141
 
238
#: ../po/debian-tasks.desc:156
209
239
msgid "Danish desktop"
210
240
msgstr ""
211
241
 
212
242
#. Description
213
 
#: ../po/debian-tasks.desc:141
214
 
msgid "This task localises the desktop in Danish"
215
 
msgstr ""
 
243
#: ../po/debian-tasks.desc:156
 
244
#, fuzzy
 
245
msgid "This task localises the desktop in Danish."
 
246
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
216
247
 
217
248
#. Description
218
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
249
#: ../po/debian-tasks.desc:163
219
250
msgid "SQL database"
220
251
msgstr "Podatkovna zbirka SQL"
221
252
 
222
253
#. Description
223
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
254
#: ../po/debian-tasks.desc:163
224
255
msgid ""
225
256
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
226
257
msgstr ""
228
259
"PostgreSQL."
229
260
 
230
261
#. Description
231
 
#: ../po/debian-tasks.desc:148
 
262
#: ../po/debian-tasks.desc:163
232
263
msgid ""
233
264
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
234
265
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
241
272
"drobnozrnatega zaklepanja."
242
273
 
243
274
#. Description
244
 
#: ../po/debian-tasks.desc:162
 
275
#: ../po/debian-tasks.desc:177
245
276
msgid "Desktop environment"
246
277
msgstr "Namizno okolje"
247
278
 
248
279
#. Description
249
 
#: ../po/debian-tasks.desc:162
 
280
#: ../po/debian-tasks.desc:177
250
281
msgid ""
251
 
"This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
252
 
"session managers, file managers and web browsers. It incorporates both the "
253
 
"GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the user "
254
 
"choose between the two."
 
282
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
 
283
"Gnome and KDE desktop tasks."
255
284
msgstr ""
256
 
"To opravilo prina�a osnovno \"namizno\" programsko opramo, med drugim "
257
 
"razli�ne upravljalce sej, upravljalce datotek in spletne brskalnike. "
258
 
"Vklju�uje namizji GNOME in KDE in prina�a upravljalca prijav, ki uporabniku "
259
 
"omogo�a izbiro med okolji."
260
285
 
261
286
#. Description
262
 
#: ../po/debian-tasks.desc:182
 
287
#: ../po/debian-tasks.desc:187
263
288
msgid "DNS server"
264
289
msgstr "Stre�ni DNS"
265
290
 
266
291
#. Description
267
 
#: ../po/debian-tasks.desc:182
 
292
#: ../po/debian-tasks.desc:187
268
293
msgid ""
269
294
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
270
295
msgstr "Izbere stre�nik BIND DNS ter povezano dokumentacijo in pripomo�ke."
271
296
 
272
297
#. Description
273
 
#: ../po/debian-tasks.desc:190
 
298
#: ../po/debian-tasks.desc:195
 
299
#, fuzzy
 
300
msgid ""
 
301
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
 
302
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
 
303
msgstr ""
 
304
"To opravilo namesti programe, datoteke, pisave in dokumentacijo za uporabo "
 
305
"Debiana v korej��ini."
 
306
 
 
307
#. Description
 
308
#: ../po/debian-tasks.desc:204
 
309
#, fuzzy
 
310
msgid "Dutch environment"
 
311
msgstr "Francosko okolje"
 
312
 
 
313
#. Description
 
314
#: ../po/debian-tasks.desc:204
 
315
#, fuzzy
 
316
msgid "This task makes the desktop be localised in Dutch"
 
317
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
318
 
 
319
#. Description
 
320
#: ../po/debian-tasks.desc:211
274
321
msgid "File server"
275
322
msgstr "Datote�ni stre�nik"
276
323
 
277
324
#. Description
278
 
#: ../po/debian-tasks.desc:190
 
325
#: ../po/debian-tasks.desc:211
279
326
#, fuzzy
280
327
msgid ""
281
328
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
283
330
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v datote�ni stre�nik."
284
331
 
285
332
#. Description
286
 
#: ../po/debian-tasks.desc:200
 
333
#: ../po/debian-tasks.desc:221
287
334
msgid "French environment"
288
335
msgstr "Francosko okolje"
289
336
 
290
337
#. Description
291
 
#: ../po/debian-tasks.desc:200
 
338
#: ../po/debian-tasks.desc:221
292
339
msgid ""
293
340
"This task installs packages and documentation in French to help French "
294
341
"speaking people use Debian."
297
344
"franco��ini."
298
345
 
299
346
#. Description
300
 
#: ../po/debian-tasks.desc:211
 
347
#: ../po/debian-tasks.desc:232
301
348
msgid "French desktop"
302
349
msgstr ""
303
350
 
304
351
#. Description
305
 
#: ../po/debian-tasks.desc:211
306
 
msgid "This task localises the desktop in French"
307
 
msgstr ""
 
352
#: ../po/debian-tasks.desc:232
 
353
#, fuzzy
 
354
msgid "This task localises the desktop in French."
 
355
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
308
356
 
309
357
#. Description
310
 
#: ../po/debian-tasks.desc:218
 
358
#: ../po/debian-tasks.desc:239
311
359
msgid "German environment"
312
360
msgstr "Nem�ko okolje"
313
361
 
314
362
#. Description
315
 
#: ../po/debian-tasks.desc:218
 
363
#: ../po/debian-tasks.desc:239
316
364
msgid ""
317
365
"This task installs packages and documentation in German to help German "
318
366
"speaking people use Debian."
320
368
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v nem��ini."
321
369
 
322
370
#. Description
323
 
#: ../po/debian-tasks.desc:229
 
371
#: ../po/debian-tasks.desc:250
324
372
msgid "German desktop"
325
373
msgstr ""
326
374
 
327
375
#. Description
328
 
#: ../po/debian-tasks.desc:229
329
 
msgid "This task localises the desktop in German"
 
376
#: ../po/debian-tasks.desc:250
 
377
#, fuzzy
 
378
msgid "This task localises the desktop in German."
 
379
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
380
 
 
381
#. Description
 
382
#: ../po/debian-tasks.desc:258
 
383
#, fuzzy
 
384
msgid "Gnome desktop environment"
 
385
msgstr "Japonsko okolje"
 
386
 
 
387
#. Description
 
388
#: ../po/debian-tasks.desc:258
 
389
msgid ""
 
390
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
 
391
"environment."
330
392
msgstr ""
331
393
 
332
394
#. Description
333
 
#: ../po/debian-tasks.desc:236
 
395
#: ../po/debian-tasks.desc:269
334
396
msgid "Greek environment"
335
397
msgstr "Gr�ko okolje"
336
398
 
337
399
#. Description
338
 
#: ../po/debian-tasks.desc:236
 
400
#: ../po/debian-tasks.desc:269
339
401
msgid ""
340
402
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
341
403
"speaking people use Debian."
343
405
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v gr��ini."
344
406
 
345
407
#. Description
346
 
#: ../po/debian-tasks.desc:246
 
408
#: ../po/debian-tasks.desc:279
347
409
msgid "Greek desktop"
348
410
msgstr ""
349
411
 
350
412
#. Description
351
 
#: ../po/debian-tasks.desc:246
352
 
msgid "This task localises the desktop in Greek"
353
 
msgstr ""
 
413
#: ../po/debian-tasks.desc:279
 
414
#, fuzzy
 
415
msgid "This task localises the desktop in Greek."
 
416
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
354
417
 
355
418
#. Description
356
 
#: ../po/debian-tasks.desc:253
 
419
#: ../po/debian-tasks.desc:286
357
420
#, fuzzy
358
421
msgid "Hebrew environment"
359
422
msgstr "Gr�ko okolje"
360
423
 
361
424
#. Description
362
 
#: ../po/debian-tasks.desc:253
 
425
#: ../po/debian-tasks.desc:286
363
426
#, fuzzy
364
427
msgid ""
365
428
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
368
431
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v gr��ini."
369
432
 
370
433
#. Description
371
 
#: ../po/debian-tasks.desc:261
 
434
#: ../po/debian-tasks.desc:294
372
435
msgid "Hebrew desktop"
373
436
msgstr ""
374
437
 
375
438
#. Description
376
 
#: ../po/debian-tasks.desc:261
377
 
msgid "This task localises the desktop in Hebrew"
378
 
msgstr ""
 
439
#: ../po/debian-tasks.desc:294
 
440
#, fuzzy
 
441
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
 
442
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
379
443
 
380
444
#. Description
381
 
#: ../po/debian-tasks.desc:268
 
445
#: ../po/debian-tasks.desc:301
382
446
#, fuzzy
383
447
msgid "Italian environment"
384
448
msgstr "Katalonsko okolje"
385
449
 
386
450
#. Description
387
 
#: ../po/debian-tasks.desc:268
 
451
#: ../po/debian-tasks.desc:301
388
452
#, fuzzy
389
453
msgid ""
390
454
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
394
458
"katalon��ini."
395
459
 
396
460
#. Description
397
 
#: ../po/debian-tasks.desc:279
 
461
#: ../po/debian-tasks.desc:312
398
462
msgid "Italian desktop"
399
463
msgstr ""
400
464
 
401
465
#. Description
402
 
#: ../po/debian-tasks.desc:279
403
 
msgid "This task localises the desktop in Italian"
404
 
msgstr ""
 
466
#: ../po/debian-tasks.desc:312
 
467
#, fuzzy
 
468
msgid "This task localises the desktop in Italian."
 
469
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
405
470
 
406
471
#. Description
407
 
#: ../po/debian-tasks.desc:286
 
472
#: ../po/debian-tasks.desc:319
408
473
msgid "Japanese environment"
409
474
msgstr "Japonsko okolje"
410
475
 
411
476
#. Description
412
 
#: ../po/debian-tasks.desc:286
 
477
#: ../po/debian-tasks.desc:319
413
478
msgid ""
414
479
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
415
480
"Debian."
416
481
msgstr "To opravilo namesti programe za uporabo Debiana v japon��ini."
417
482
 
418
483
#. Description
419
 
#: ../po/debian-tasks.desc:298
 
484
#: ../po/debian-tasks.desc:331
420
485
#, fuzzy
421
486
msgid "Japanese desktop environment"
422
487
msgstr "Japonsko okolje"
423
488
 
424
489
#. Description
425
 
#: ../po/debian-tasks.desc:298
426
 
msgid "This task localises the desktop in Japanese"
427
 
msgstr ""
 
490
#: ../po/debian-tasks.desc:331
 
491
#, fuzzy
 
492
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
 
493
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
428
494
 
429
495
#. Description
430
 
#: ../po/debian-tasks.desc:305
 
496
#: ../po/debian-tasks.desc:338
431
497
msgid "Korean environment"
432
498
msgstr "Korejsko okolje"
433
499
 
434
500
#. Description
435
 
#: ../po/debian-tasks.desc:305
 
501
#: ../po/debian-tasks.desc:338
436
502
#, fuzzy
437
503
msgid ""
438
504
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
440
506
msgstr "To opravilo namesti programe za uporabo Debiana v japon��ini."
441
507
 
442
508
#. Description
443
 
#: ../po/debian-tasks.desc:317
 
509
#: ../po/debian-tasks.desc:350
444
510
msgid "Korean desktop"
445
511
msgstr ""
446
512
 
447
513
#. Description
448
 
#: ../po/debian-tasks.desc:317
449
 
msgid "This task localises the desktop in Korean"
 
514
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
515
#, fuzzy
 
516
msgid "This task localises the desktop in Korean."
 
517
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
518
 
 
519
#. Description
 
520
#: ../po/debian-tasks.desc:357
 
521
msgid "Laptop"
 
522
msgstr "Prenosnik"
 
523
 
 
524
#. Description
 
525
#: ../po/debian-tasks.desc:357
 
526
msgid "This task installs software useful for a laptop."
450
527
msgstr ""
451
528
 
452
529
#. Description
453
 
#: ../po/debian-tasks.desc:324
 
530
#: ../po/debian-tasks.desc:364
454
531
#, fuzzy
455
532
msgid "Lithuanian environment"
456
533
msgstr "Tajsko okolje"
457
534
 
458
535
#. Description
459
 
#: ../po/debian-tasks.desc:324
 
536
#: ../po/debian-tasks.desc:364
460
537
#, fuzzy
461
538
msgid ""
462
539
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
466
543
"katalon��ini."
467
544
 
468
545
#. Description
469
 
#: ../po/debian-tasks.desc:334
 
546
#: ../po/debian-tasks.desc:374
470
547
#, fuzzy
471
548
msgid "Lithuanian desktop"
472
549
msgstr "Tajsko okolje"
473
550
 
474
551
#. Description
475
 
#: ../po/debian-tasks.desc:334
476
 
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian"
 
552
#: ../po/debian-tasks.desc:374
 
553
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
477
554
msgstr ""
478
555
 
479
556
#. Description
480
 
#: ../po/debian-tasks.desc:341
 
557
#: ../po/debian-tasks.desc:381
481
558
msgid "Mail server"
482
559
msgstr "Po�tni stre�nik"
483
560
 
484
561
#. Description
485
 
#: ../po/debian-tasks.desc:341
 
562
#: ../po/debian-tasks.desc:381
486
563
msgid ""
487
564
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
488
565
"server system."
490
567
"To opravilo izbere �tevilne pakete za splo�no namenski po�tni stre�nik."
491
568
 
492
569
#. Description
493
 
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
570
#: ../po/debian-tasks.desc:391
 
571
msgid "manual package selection"
 
572
msgstr ""
 
573
 
 
574
#. Description
 
575
#: ../po/debian-tasks.desc:391
 
576
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
 
577
msgstr ""
 
578
 
 
579
#. Description
 
580
#: ../po/debian-tasks.desc:398
494
581
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
495
582
msgstr "Norve�ko (Bokmaal in Nynorsk) okolje"
496
583
 
497
584
#. Description
498
 
#: ../po/debian-tasks.desc:350
 
585
#: ../po/debian-tasks.desc:398
499
586
msgid ""
500
587
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
501
588
"speaking people use Debian."
504
591
"norve��ini."
505
592
 
506
593
#. Description
507
 
#: ../po/debian-tasks.desc:361
 
594
#: ../po/debian-tasks.desc:409
508
595
#, fuzzy
509
596
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
510
597
msgstr "Norve�ko (Bokmaal in Nynorsk) okolje"
511
598
 
512
599
#. Description
513
 
#: ../po/debian-tasks.desc:361
514
 
msgid "This task localises the desktop in Norwegian"
 
600
#: ../po/debian-tasks.desc:409
 
601
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
515
602
msgstr ""
516
603
 
517
604
#. Description
518
 
#: ../po/debian-tasks.desc:368
 
605
#: ../po/debian-tasks.desc:416
519
606
msgid "Polish environment"
520
607
msgstr "Poljsko okolje"
521
608
 
522
609
#. Description
523
 
#: ../po/debian-tasks.desc:368
 
610
#: ../po/debian-tasks.desc:416
524
611
msgid ""
525
612
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
526
613
"speaking people use Debian."
528
615
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v polj��ini."
529
616
 
530
617
#. Description
531
 
#: ../po/debian-tasks.desc:379
 
618
#: ../po/debian-tasks.desc:427
532
619
msgid "Polish desktop"
533
620
msgstr ""
534
621
 
535
622
#. Description
536
 
#: ../po/debian-tasks.desc:379
537
 
msgid "This task localises the desktop in Polish"
538
 
msgstr ""
 
623
#: ../po/debian-tasks.desc:427
 
624
#, fuzzy
 
625
msgid "This task localises the desktop in Polish."
 
626
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
539
627
 
540
628
#. Description
541
 
#: ../po/debian-tasks.desc:387
 
629
#: ../po/debian-tasks.desc:435
542
630
msgid "Print server"
543
631
msgstr "Tiskalni�ki stre�nik"
544
632
 
545
633
#. Description
546
 
#: ../po/debian-tasks.desc:387
 
634
#: ../po/debian-tasks.desc:435
547
635
msgid "This task sets up your system to be a print server."
548
636
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
549
637
 
550
638
#. Description
551
 
#: ../po/debian-tasks.desc:397
 
639
#: ../po/debian-tasks.desc:445
 
640
#, fuzzy
 
641
msgid "Romanian environment"
 
642
msgstr "Tajsko okolje"
 
643
 
 
644
#. Description
 
645
#: ../po/debian-tasks.desc:445
 
646
#, fuzzy
 
647
msgid ""
 
648
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
 
649
"speaking people use Debian."
 
650
msgstr ""
 
651
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v "
 
652
"katalon��ini."
 
653
 
 
654
#. Description
 
655
#: ../po/debian-tasks.desc:456
 
656
#, fuzzy
 
657
msgid "Romanian desktop"
 
658
msgstr "Tajsko okolje"
 
659
 
 
660
#. Description
 
661
#: ../po/debian-tasks.desc:456
 
662
#, fuzzy
 
663
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
 
664
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
665
 
 
666
#. Description
 
667
#: ../po/debian-tasks.desc:463
552
668
msgid "Russian environment"
553
669
msgstr "Rusko okolje"
554
670
 
555
671
#. Description
556
 
#: ../po/debian-tasks.desc:397
 
672
#: ../po/debian-tasks.desc:463
557
673
msgid ""
558
674
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
559
675
"speaking people use Debian."
561
677
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v ru��ini."
562
678
 
563
679
#. Description
564
 
#: ../po/debian-tasks.desc:408
 
680
#: ../po/debian-tasks.desc:474
565
681
msgid "Russian desktop"
566
682
msgstr ""
567
683
 
568
684
#. Description
569
 
#: ../po/debian-tasks.desc:408
570
 
msgid "This task localises the desktop in Russian"
 
685
#: ../po/debian-tasks.desc:474
 
686
#, fuzzy
 
687
msgid "This task localises the desktop in Russian."
 
688
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
689
 
 
690
#. Description
 
691
#: ../po/debian-tasks.desc:481
 
692
#, fuzzy
 
693
msgid "Slovak environment"
 
694
msgstr "Korejsko okolje"
 
695
 
 
696
#. Description
 
697
#: ../po/debian-tasks.desc:481
 
698
#, fuzzy
 
699
msgid ""
 
700
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
 
701
"speaking people use Debian."
571
702
msgstr ""
572
 
 
573
 
#. Description
574
 
#: ../po/debian-tasks.desc:415
 
703
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v "
 
704
"katalon��ini."
 
705
 
 
706
#. Description
 
707
#: ../po/debian-tasks.desc:489
 
708
#, fuzzy
 
709
msgid "Slovak desktop"
 
710
msgstr "Tajsko okolje"
 
711
 
 
712
#. Description
 
713
#: ../po/debian-tasks.desc:489
 
714
#, fuzzy
 
715
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
 
716
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
717
 
 
718
#. Description
 
719
#: ../po/debian-tasks.desc:496
575
720
msgid "Spanish environment"
576
721
msgstr "�pansko okolje"
577
722
 
578
723
#. Description
579
 
#: ../po/debian-tasks.desc:415
 
724
#: ../po/debian-tasks.desc:496
580
725
msgid ""
581
726
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
582
727
"easier for Spanish speakers to use Debian."
585
730
"�pan��ini."
586
731
 
587
732
#. Description
588
 
#: ../po/debian-tasks.desc:426
 
733
#: ../po/debian-tasks.desc:507
589
734
msgid "Spanish desktop"
590
735
msgstr ""
591
736
 
592
737
#. Description
593
 
#: ../po/debian-tasks.desc:426
594
 
msgid "This task localises the desktop in Spanish"
 
738
#: ../po/debian-tasks.desc:507
 
739
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
595
740
msgstr ""
596
741
 
597
742
#. Description
598
 
#: ../po/debian-tasks.desc:433
 
743
#: ../po/debian-tasks.desc:514
599
744
#, fuzzy
600
 
msgid "standard system"
 
745
msgid "Standard system"
601
746
msgstr "Zbirka standardov za Linux (LSB)"
602
747
 
603
748
#. Description
604
 
#: ../po/debian-tasks.desc:433
605
 
#, fuzzy
606
 
msgid "This task causes the standard base system to be installed."
607
 
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
749
#: ../po/debian-tasks.desc:514
 
750
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
 
751
msgstr ""
608
752
 
609
753
#. Description
610
 
#: ../po/debian-tasks.desc:440
 
754
#: ../po/debian-tasks.desc:521
611
755
#, fuzzy
612
756
msgid "Swedish environment"
613
757
msgstr "�pansko okolje"
614
758
 
615
759
#. Description
616
 
#: ../po/debian-tasks.desc:440
 
760
#: ../po/debian-tasks.desc:521
617
761
#, fuzzy
618
762
msgid ""
619
763
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
622
766
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v polj��ini."
623
767
 
624
768
#. Description
625
 
#: ../po/debian-tasks.desc:450
 
769
#: ../po/debian-tasks.desc:531
626
770
msgid "Swedish desktop"
627
771
msgstr ""
628
772
 
629
773
#. Description
630
 
#: ../po/debian-tasks.desc:450
631
 
msgid "This task localises the desktop in Swedish"
632
 
msgstr ""
 
774
#: ../po/debian-tasks.desc:531
 
775
#, fuzzy
 
776
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
 
777
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
633
778
 
634
779
#. Description
635
 
#: ../po/debian-tasks.desc:457
 
780
#: ../po/debian-tasks.desc:538
636
781
msgid "Thai environment"
637
782
msgstr "Tajsko okolje"
638
783
 
639
784
#. Description
640
 
#: ../po/debian-tasks.desc:457
 
785
#: ../po/debian-tasks.desc:538
641
786
msgid ""
642
787
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
643
788
"use Debian."
644
789
msgstr "To opravilo namesti programe za uporabo Debiana v taj��ini,"
645
790
 
646
791
#. Description
647
 
#: ../po/debian-tasks.desc:469
 
792
#: ../po/debian-tasks.desc:550
648
793
msgid "Thai desktop"
649
794
msgstr ""
650
795
 
651
796
#. Description
652
 
#: ../po/debian-tasks.desc:469
653
 
msgid "This task localises the desktop in Thai"
654
 
msgstr ""
 
797
#: ../po/debian-tasks.desc:550
 
798
#, fuzzy
 
799
msgid "This task localises the desktop in Thai."
 
800
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
655
801
 
656
802
#. Description
657
 
#: ../po/debian-tasks.desc:476
 
803
#: ../po/debian-tasks.desc:557
658
804
#, fuzzy
659
805
msgid "Turkish environment"
660
806
msgstr "Dansko okolje"
661
807
 
662
808
#. Description
663
 
#: ../po/debian-tasks.desc:476
 
809
#: ../po/debian-tasks.desc:557
664
810
#, fuzzy
665
811
msgid ""
666
812
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
669
815
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v polj��ini."
670
816
 
671
817
#. Description
672
 
#: ../po/debian-tasks.desc:488
 
818
#: ../po/debian-tasks.desc:569
673
819
msgid "Turkish desktop"
674
820
msgstr ""
675
821
 
676
822
#. Description
677
 
#: ../po/debian-tasks.desc:488
678
 
msgid "This task localises the desktop in Turkish"
 
823
#: ../po/debian-tasks.desc:569
 
824
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
679
825
msgstr ""
680
826
 
681
827
#. Description
682
 
#: ../po/debian-tasks.desc:495
 
828
#: ../po/debian-tasks.desc:576
683
829
#, fuzzy
684
830
msgid "Ukrainian environment"
685
831
msgstr "Tajsko okolje"
686
832
 
687
833
#. Description
688
 
#: ../po/debian-tasks.desc:495
 
834
#: ../po/debian-tasks.desc:576
689
835
#, fuzzy
690
836
msgid ""
691
837
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
694
840
"To opravilo namesti programe in dokumentacijo za uporabo Debiana v ru��ini."
695
841
 
696
842
#. Description
697
 
#: ../po/debian-tasks.desc:505
 
843
#: ../po/debian-tasks.desc:586
698
844
#, fuzzy
699
845
msgid "Ukrainian desktop"
700
846
msgstr "Tajsko okolje"
701
847
 
702
848
#. Description
703
 
#: ../po/debian-tasks.desc:505
704
 
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian"
705
 
msgstr ""
 
849
#: ../po/debian-tasks.desc:586
 
850
#, fuzzy
 
851
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
 
852
msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
706
853
 
707
854
#. Description
708
 
#: ../po/debian-tasks.desc:513
 
855
#: ../po/debian-tasks.desc:594
709
856
msgid "Web server"
710
857
msgstr "Spletni stre�nik"
711
858
 
712
859
#. Description
713
 
#: ../po/debian-tasks.desc:513
 
860
#: ../po/debian-tasks.desc:594
714
861
msgid ""
715
862
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
716
863
msgstr ""
717
864
"To opravilo izbere pakete, uporabne za splo�no namenski spletni stre�nik."
718
865
 
 
866
#, fuzzy
 
867
#~ msgid "KDE desktop environment"
 
868
#~ msgstr "Namizno okolje"
 
869
 
 
870
#~ msgid ""
 
871
#~ "This task provides basic \"desktop\" software, including a variety of "
 
872
#~ "session managers, file managers and web browsers. It incorporates both "
 
873
#~ "the GNOME and KDE desktops, and provides a display manager which lets the "
 
874
#~ "user choose between the two."
 
875
#~ msgstr ""
 
876
#~ "To opravilo prina�a osnovno \"namizno\" programsko opramo, med drugim "
 
877
#~ "razli�ne upravljalce sej, upravljalce datotek in spletne brskalnike. "
 
878
#~ "Vklju�uje namizji GNOME in KDE in prina�a upravljalca prijav, ki "
 
879
#~ "uporabniku omogo�a izbiro med okolji."
 
880
 
 
881
#, fuzzy
 
882
#~ msgid "This task causes the standard base system to be installed."
 
883
#~ msgstr "To opravilo spremeni va� sistem v tiskalni�ki stre�nik."
 
884
 
719
885
#~ msgid "Office environment"
720
886
#~ msgstr "Pisarni�ko okolje"
721
887
 
800
966
#~ "kernel."
801
967
#~ msgstr "To opravilo vsebuje vse, kar potrebujete za gradnjo lastnega jedra."
802
968
 
803
 
#~ msgid "Laptop"
804
 
#~ msgstr "Prenosnik"
805
 
 
806
969
#, fuzzy
807
970
#~ msgid ""
808
971
#~ "This is a collection of tools that laptop users will expect to find on a "