~ubuntu-branches/ubuntu/dapper/xfce-mcs-plugins/dapper

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/hu.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Simon Huggins
  • Date: 2004-04-27 22:08:03 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040427220803-vhxi3wkask9cku5d
Tags: upstream-4.0.5
Import upstream version 4.0.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of hu.po to Hungarian
 
2
# Hungarian translations for xfce-mcs-plugins package.
 
3
# Copyright (C) 2003 THE xfce-mcs-plugins'S COPYRIGHT HOLDER
 
4
# This file is distributed under the same license as the xfce-mcs-plugins package.
 
5
# Somogyi Peter <jerry@gnu>, 2003.
 
6
# Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>, 2003
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: hu\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:11+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2003-07-16 16:20+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Egmont Koblinger <egmont@uhulinux.hu>\n"
 
14
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
20
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
 
21
 
 
22
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:432
 
23
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:439
 
24
msgid "Keyboard Preferences"
 
25
msgstr "Billentyűzet beállításai"
 
26
 
 
27
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:448
 
28
msgid "Keyboard map"
 
29
msgstr "Gyorsbillentyűk típusa"
 
30
 
 
31
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:474
 
32
msgid "Typing Settings"
 
33
msgstr "Gépelés beállításai"
 
34
 
 
35
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:482
 
36
msgid "Repeat"
 
37
msgstr "Ismétlés"
 
38
 
 
39
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:491
 
40
msgid "Short"
 
41
msgstr "Rövid"
 
42
 
 
43
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:497
 
44
msgid "Long"
 
45
msgstr "Hosszú"
 
46
 
 
47
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:503
 
48
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:565
 
49
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:329
 
50
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:420
 
51
msgid "Slow"
 
52
msgstr "Lassú"
 
53
 
 
54
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:509
 
55
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:571
 
56
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:342
 
57
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:426
 
58
msgid "Fast"
 
59
msgstr "Gyors"
 
60
 
 
61
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:515
 
62
msgid "Delay :"
 
63
msgstr "Késleltetés:"
 
64
 
 
65
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:521
 
66
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:559
 
67
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:414
 
68
msgid "Speed :"
 
69
msgstr "Sebesség:"
 
70
 
 
71
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:541
 
72
msgid "Cursor"
 
73
msgstr "Kurzor"
 
74
 
 
75
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:550
 
76
msgid "Show blinking"
 
77
msgstr "Villogás"
 
78
 
 
79
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:650
 
80
msgid "Keyboard"
 
81
msgstr "Billentyűzet"
 
82
 
 
83
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:279
 
84
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:486
 
85
msgid "Mouse"
 
86
msgstr "Egér"
 
87
 
 
88
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:285
 
89
msgid "Mouse Preferences"
 
90
msgstr "Egér beállításai"
 
91
 
 
92
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:293
 
93
msgid "Button settings"
 
94
msgstr "Gombok beállításai"
 
95
 
 
96
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:301
 
97
msgid "Left Handed"
 
98
msgstr "Balkezes"
 
99
 
 
100
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:308
 
101
msgid "Right handed"
 
102
msgstr "Jobbkezes"
 
103
 
 
104
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:315
 
105
msgid "Motion settings"
 
106
msgstr "Mozgás beállításai"
 
107
 
 
108
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:323
 
109
msgid "Acceleration :"
 
110
msgstr "Gyorsulás:"
 
111
 
 
112
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
 
113
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:400
 
114
msgid "Threshold :"
 
115
msgstr "Küszöb:"
 
116
 
 
117
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:354
 
118
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
 
119
msgid "Low"
 
120
msgstr "Alacsony"
 
121
 
 
122
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:367
 
123
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:394
 
124
msgid "High"
 
125
msgstr "Magas"
 
126
 
 
127
# Húzd és ejtsd?
 
128
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
 
129
msgid "Drag and drop"
 
130
msgstr "Fogd és vidd"
 
131
 
 
132
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:406
 
133
msgid "Double click"
 
134
msgstr "Kettős kattintás"
 
135
 
 
136
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:238
 
137
msgid "Font Selection Dialog"
 
138
msgstr "Betűkészlet-kiválasztó párbeszédablak"
 
139
 
 
140
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:370
 
141
msgid "Theme Preferences"
 
142
msgstr "Téma beállításai"
 
143
 
 
144
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:377
 
145
msgid "User Interface Preferences"
 
146
msgstr "Felhasználói felület beállításai"
 
147
 
 
148
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:386
 
149
msgid "Select theme"
 
150
msgstr "Téma kiválasztása"
 
151
 
 
152
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:412
 
153
msgid "Font"
 
154
msgstr "Betűkészlet"
 
155
 
 
156
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:421
 
157
msgid "Toolbar Style"
 
158
msgstr "Eszköztár stílusa"
 
159
 
 
160
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:431
 
161
msgid "Icons"
 
162
msgstr "Ikonok"
 
163
 
 
164
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:435
 
165
msgid "Text"
 
166
msgstr "Szöveg"
 
167
 
 
168
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:439
 
169
msgid "Both"
 
170
msgstr "Mindkettő"
 
171
 
 
172
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:443
 
173
msgid "Both horizontal"
 
174
msgstr "Mindkettő vízszintes"
 
175
 
 
176
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:481
 
177
msgid "List of available GTK+ themes"
 
178
msgstr "Rendelkezésre álló GTK+ témák listája"
 
179
 
 
180
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:533
 
181
msgid "User interface"
 
182
msgstr "Felhasználói felület"