2
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
3
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4
4
# Poul Ionkin <wizzard@nmg.lv>, 2003.
5
# Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>, 2004.
8
9
"Project-Id-Version: ru\n"
9
"POT-Creation-Date: 2003-07-30 09:11+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2003-07-18 01:15+0000\n"
11
"Last-Translator: Poul Ionkin <wizzard@nmg.lv>\n"
12
"Language-Team: Russian <none>\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2004-04-18 23:13+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 05:54+0600\n"
13
"Last-Translator: Anthony Ivanoff <a-i@bk.ru>\n"
14
"Language-Team: Russian\n"
13
15
"MIME-Version: 1.0\n"
14
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17
"X-Generator: KBabel 1.2beta2\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
21
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:432
20
22
#: plugins/keyboard_plugin/keyboard_plugin.c:439
107
107
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:323
108
108
msgid "Acceleration :"
109
msgstr "Акселерация :"
111
111
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:348
112
112
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:400
113
113
msgid "Threshold :"
114
msgstr "Порог ускорения:"
116
116
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:354
117
117
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:381
126
126
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:373
127
127
msgid "Drag and drop"
128
msgstr "Drag and drop"
128
msgstr "Перетаскивание"
130
130
#: plugins/mouse_plugin/mouse_plugin.c:406
131
131
msgid "Double click"
132
132
msgstr "Двойной щелчок"
134
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:238
134
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:443
135
135
msgid "Font Selection Dialog"
136
136
msgstr "Выбор шрифта"
138
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:370
138
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:595
139
139
msgid "Theme Preferences"
140
140
msgstr "Настройки тем"
142
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:377
142
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:603
143
143
msgid "User Interface Preferences"
144
144
msgstr "Настройки пользовательского интерфейса"
146
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:386
148
msgstr "Выберите тему"
150
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:412
146
#. gtk_box_pack_start(GTK_BOX(dialog->hbox1), dialog->frame1, TRUE, TRUE, 0);
147
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:624
151
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:654
153
msgstr "Тема значков"
155
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:687
154
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:421
159
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:697
155
160
msgid "Toolbar Style"
156
161
msgstr "Стиль панели инструментов"
158
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:431
163
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:708
162
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:435
167
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:712
166
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:439
171
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:716
170
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:443
175
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:721
171
176
msgid "Both horizontal"
172
177
msgstr "Вместе по горизонтали"
174
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:481
179
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:769
175
180
msgid "List of available GTK+ themes"
176
msgstr "Список доступных GTK+ тем"
181
msgstr "Список доступных тем для GTK+"
178
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:533
183
#: plugins/ui_plugin/ui_plugin.c:853
179
184
msgid "User interface"
180
185
msgstr "Пользовательский интерфейс"
182
#~ msgid "Select GTK key theme"
183
#~ msgstr "Выберите тему GTK клавиш"
188
#~ msgid "Font select :"
189
#~ msgstr "Выберите шрифт:"
192
#~ msgstr "Панель инструментов"