~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/language-pack-de/edgy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/de/LC_MESSAGES/xfce4-mixer.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2007-06-04 08:37:20 UTC
  • mfrom: (17.1.3 edgy-proposed)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20070604083720-7shu5ymsa7v2ezng
Tags: 1:6.10+20070601
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# German translations for xfce4-mixer package.
 
2
# Copyright (C) 2003-2006 The Xfce development team.
 
3
# This file is distributed under the same license as the xfce4-mixer package.
 
4
# Benedikt Meurer <benny@xfce.org>, 2003.
 
5
# Moritz Heiber <moe@xfce.org>, 2004.
 
6
# Fabian Nowak <timystery@arcor.de>, 2006.
 
7
#
 
8
msgid ""
 
9
msgstr ""
 
10
"Project-Id-Version: xfce4-mixer 4.3.90.2\n"
 
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2006-09-29 17:32+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2007-04-01 03:21+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Chrugail <chrugail@gmail.com>\n"
 
15
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Rosetta-Export-Date: 2007-06-01 08:49:06+0000\n"
 
20
 
 
21
#: ../lib/trans.c:36
 
22
msgid "Vol"
 
23
msgstr "Master"
 
24
 
 
25
#: ../lib/trans.c:37
 
26
msgid "Pcm"
 
27
msgstr "Wave"
 
28
 
 
29
#: ../lib/trans.c:38
 
30
msgid "Spkr"
 
31
msgstr "PC-Lautsprecher"
 
32
 
 
33
#: ../lib/trans.c:39
 
34
msgid "Line"
 
35
msgstr "Line"
 
36
 
 
37
#: ../lib/trans.c:40
 
38
msgid "Mic"
 
39
msgstr "Mikrofon"
 
40
 
 
41
#: ../lib/trans.c:41
 
42
msgid "CD"
 
43
msgstr "CD"
 
44
 
 
45
#: ../lib/trans.c:42
 
46
msgid "Bass"
 
47
msgstr "Bass"
 
48
 
 
49
#: ../lib/trans.c:43
 
50
msgid "Trebl"
 
51
msgstr "Höhen"
 
52
 
 
53
#: ../lib/trans.c:44
 
54
msgid "Synth"
 
55
msgstr "Synth"
 
56
 
 
57
#: ../lib/trans.c:45
 
58
msgid "Mix"
 
59
msgstr "Mix"
 
60
 
 
61
#: ../lib/trans.c:46
 
62
msgid "Pcm2"
 
63
msgstr "Wave 2"
 
64
 
 
65
#: ../lib/trans.c:47
 
66
msgid "Rec"
 
67
msgstr "Rec"
 
68
 
 
69
#: ../lib/trans.c:48
 
70
msgid "IGain"
 
71
msgstr "IGain"
 
72
 
 
73
#: ../lib/trans.c:49
 
74
msgid "OGain"
 
75
msgstr "OGain"
 
76
 
 
77
#: ../lib/trans.c:50
 
78
msgid "Line1"
 
79
msgstr "Line1"
 
80
 
 
81
#: ../lib/trans.c:51
 
82
msgid "Line2"
 
83
msgstr "Line2"
 
84
 
 
85
#: ../lib/trans.c:52
 
86
msgid "Line3"
 
87
msgstr "Line3"
 
88
 
 
89
#: ../lib/trans.c:53
 
90
msgid "Digital1"
 
91
msgstr "Digital1"
 
92
 
 
93
#: ../lib/trans.c:54
 
94
msgid "Digital2"
 
95
msgstr "Digital2"
 
96
 
 
97
#: ../lib/trans.c:55
 
98
msgid "Digital3"
 
99
msgstr "Digital3"
 
100
 
 
101
#: ../lib/trans.c:56
 
102
msgid "PhoneIn"
 
103
msgstr "PhoneEin"
 
104
 
 
105
#: ../lib/trans.c:57
 
106
msgid "PhoneOut"
 
107
msgstr "PhoneAus"
 
108
 
 
109
#: ../lib/trans.c:58
 
110
msgid "Video"
 
111
msgstr "Video"
 
112
 
 
113
#: ../lib/trans.c:59
 
114
msgid "Radio"
 
115
msgstr "Radio"
 
116
 
 
117
#: ../lib/trans.c:60
 
118
msgid "Monitor"
 
119
msgstr "Monitor"
 
120
 
 
121
#: ../lib/trans.c:61
 
122
msgid "RecSelect"
 
123
msgstr "Aufnahmequelle"
 
124
 
 
125
#. Device
 
126
#: ../lib/trans.c:77
 
127
msgid "A3.AnalogIn"
 
128
msgstr "A3.AnalogIn"
 
129
 
 
130
#: ../lib/trans.c:78
 
131
msgid "A3.AnalogOut"
 
132
msgstr "A3.AnalogOut"
 
133
 
 
134
#: ../lib/trans.c:79
 
135
msgid "A3.AnalogOut2"
 
136
msgstr "A3.AnalogOut2"
 
137
 
 
138
#. Analog Out 2
 
139
#: ../lib/trans.c:81
 
140
msgid "A3.CameraMic"
 
141
msgstr "A3.CameraMic"
 
142
 
 
143
#: ../lib/trans.c:82
 
144
msgid "A3.Microphone"
 
145
msgstr "A3.Mikrofon"
 
146
 
 
147
#: ../lib/trans.c:83
 
148
msgid "A3.LineIn"
 
149
msgstr "A3.LineIn"
 
150
 
 
151
#: ../lib/trans.c:84
 
152
msgid "A3.DAC1In"
 
153
msgstr "A3.DAC1In"
 
154
 
 
155
#: ../lib/trans.c:85
 
156
msgid "A3.DAC2In"
 
157
msgstr "A3.DAC2In"
 
158
 
 
159
#: ../lib/trans.c:86
 
160
msgid "A3.Speaker"
 
161
msgstr "A3.Lautsprecher"
 
162
 
 
163
#: ../lib/trans.c:87
 
164
msgid "A3.LineOut2"
 
165
msgstr "A3.LineOut2"
 
166
 
 
167
#: ../lib/vc_alsa.c:93
 
168
#, c-format
 
169
msgid ""
 
170
"alsa: error: master control not found. I even tried to guess wildly, but to "
 
171
"no avail.\n"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: ../lib/vc_alsa.c:98
 
175
#, fuzzy
 
176
msgid ""
 
177
"alsa: info: developer information follows: (send E-Mail to Developer with "
 
178
"that)\n"
 
179
msgstr ""
 
180
"alsa: Info: Information für Entwickler: \n"
 
181
"\n"
 
182
"(Senden Sie eine E-Mail an die Entwickler mit diesen Informationen)\n"
 
183
"\n"
 
184
 
 
185
#: ../lib/vc_alsa.c:112
 
186
#, c-format
 
187
msgid "hint hint"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: ../lib/vc_alsa.c:118
 
191
#, fuzzy
 
192
msgid "alsa: info: end of developer information\n"
 
193
msgstr ""
 
194
"alsa: Info: Ende der Informationen für Entwickler: \n"
 
195
"\n"
 
196
 
 
197
#: ../lib/vc_alsa.c:136
 
198
#, c-format
 
199
msgid "alsa: Mixer %s open error: %s\n"
 
200
msgstr "ALSA: Fehler beim Öffnen von Mixer %s: %s\n"
 
201
 
 
202
#: ../lib/vc_alsa.c:141
 
203
#, c-format
 
204
msgid "alsa: Mixer attach %s error: %s\n"
 
205
msgstr "ALSA: Mixer %s: Fehler beim Verbinden: %s\n"
 
206
 
 
207
#: ../lib/vc_alsa.c:149
 
208
#, c-format
 
209
msgid "alsa: Mixer register error: %s\n"
 
210
msgstr "alsa: Fehler beim Registrieren des Mixers: %s\n"
 
211
 
 
212
#: ../lib/vc_alsa.c:158
 
213
#, c-format
 
214
msgid "alsa: Mixer load error: %s: %s\n"
 
215
msgstr "ALSA: Mixer %s: Fehler beim Laden: %s\n"
 
216
 
 
217
#: ../lib/vc_alsa.c:184
 
218
#, c-format
 
219
msgid "alsa: Unable to find simple control '%s',%i\n"
 
220
msgstr "ALSA: Regler '%s',%i nicht gefunden\n"
 
221
 
 
222
#: ../lib/vc_oss.c:158
 
223
msgid "oss: No master volume"
 
224
msgstr "OSS: Kein Master"
 
225
 
 
226
#: ../panel-plugin/launcher-entry.c:75
 
227
msgid "Run in Terminal"
 
228
msgstr "In Terminal ausführen"
 
229
 
 
230
#: ../panel-plugin/launcher-entry.c:80
 
231
msgid "Use Startup Notification"
 
232
msgstr "Startup-Benachrichtigung verwenden"
 
233
 
 
234
#: ../panel-plugin/launcher-entry.c:192 ../panel-plugin/plugin.c:433
 
235
#, c-format
 
236
msgid "Could not run \"%s\""
 
237
msgstr "Konnten \"%s\" nicht ausführen"
 
238
 
 
239
#: ../panel-plugin/launcher-entry.c:194 ../panel-plugin/plugin.c:435
 
240
msgid "Xfce Panel"
 
241
msgstr "Xfce 4 Leiste"
 
242
 
 
243
#: ../panel-plugin/plugin.c:275
 
244
#, c-format
 
245
msgid "Volume: %d%%"
 
246
msgstr "Lautstärke: %d %%"
 
247
 
 
248
#: ../panel-plugin/plugin.c:656
 
249
msgid "Could not save configuration"
 
250
msgstr "Konnte Konfiguration nicht speichern"
 
251
 
 
252
#: mixer-prefbox.gob:177 ../src/mixer-profilebox.gob:88
 
253
#: mixer-profilebox.gob:88
 
254
msgid "Device:"
 
255
msgstr "Gerät:"
 
256
 
 
257
#: mixer-prefbox.gob:178
 
258
msgid "Wannabe Master:"
 
259
msgstr "Möchtegern-Master"
 
260
 
 
261
#: mixer-prefbox.gob:180
 
262
msgid "When clicked"
 
263
msgstr "Bei Klick"
 
264
 
 
265
#: ../settings/mixer-settingsbox.gob:128 mixer-settingsbox.gob:128
 
266
msgid "Device"
 
267
msgstr "Gerät"
 
268
 
 
269
#: ../settings/mixer-settingsbox.gob:131 mixer-settingsbox.gob:131
 
270
msgid "None"
 
271
msgstr "Nichts"
 
272
 
 
273
#. gtk_widget_show (GTK_WIDGET (self->dev_label));
 
274
#: ../settings/mixer-settingsbox.gob:136 mixer-settingsbox.gob:136
 
275
msgid "Useful Controls"
 
276
msgstr "Nützliche Regler"
 
277
 
 
278
#: ../settings/sound.c:81
 
279
msgid "Button Label|Sound"
 
280
msgstr ""
 
281
 
 
282
#: ../settings/sound.c:102
 
283
msgid "Sound"
 
284
msgstr "Sound"
 
285
 
 
286
#: ../src/menus.c:12
 
287
msgid "/_File"
 
288
msgstr "/_Datei"
 
289
 
 
290
#: ../src/menus.c:13
 
291
msgid "/File/_Options"
 
292
msgstr "/Datei/_Optionen"
 
293
 
 
294
#: ../src/menus.c:14
 
295
msgid "/File/_Exit"
 
296
msgstr "/Datei/_Beenden"
 
297
 
 
298
#: ../src/menus.c:15
 
299
msgid "/_View"
 
300
msgstr "/_Ansicht"
 
301
 
 
302
#: ../src/menus.c:16
 
303
msgid "/View/_Manage"
 
304
msgstr "/Ansicht/_Anpassen"
 
305
 
 
306
#: ../src/menus.c:17
 
307
msgid "/_Help"
 
308
msgstr "/_Hilfe"
 
309
 
 
310
#: ../src/menus.c:18
 
311
msgid "/Help/_Info"
 
312
msgstr "/Hilfe/_Info"
 
313
 
 
314
#: ../src/mixer-info.gob:28 mixer-info.gob:28
 
315
msgid ""
 
316
"This is xfce4-mixer, a volume control program.\n"
 
317
"It is released under the GPL-2 License which you find in the source "
 
318
"directory.\n"
 
319
"No warranty in any way."
 
320
msgstr ""
 
321
"Dies ist Xfce4-mixer, ein Programm zur Lautstärkenregelung.\n"
 
322
"Es ist unter der GPL-2 lizensiert, die man auch im Quelltextverzeichnis "
 
323
"finden kann.\n"
 
324
"Keine Garantie jeglicher Art für das Programm."
 
325
 
 
326
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:163 mixer-profilebox-detail.gob:163
 
327
msgid "Control"
 
328
msgstr "Lautstärkenregler"
 
329
 
 
330
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:166 mixer-profilebox-detail.gob:166
 
331
msgid "Type"
 
332
msgstr "Art"
 
333
 
 
334
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:178 mixer-profilebox-detail.gob:178
 
335
msgid "Up"
 
336
msgstr "Hoch"
 
337
 
 
338
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:181 mixer-profilebox-detail.gob:181
 
339
msgid "Down"
 
340
msgstr "Runter"
 
341
 
 
342
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:188 mixer-profilebox-detail.gob:188
 
343
msgid "Move Entry Up"
 
344
msgstr "Eintrag hoch bewegen"
 
345
 
 
346
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:191 mixer-profilebox-detail.gob:191
 
347
msgid "Move Entry Down"
 
348
msgstr "Eintrag runter bewegen"
 
349
 
 
350
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:200 mixer-profilebox-detail.gob:200
 
351
msgid "Profile Name:"
 
352
msgstr "Profilname:"
 
353
 
 
354
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:382
 
355
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:447 mixer-profilebox-detail.gob:382
 
356
#: mixer-profilebox-detail.gob:447
 
357
msgid "<unknown>"
 
358
msgstr "<unbekannt>"
 
359
 
 
360
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:384
 
361
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:449 mixer-profilebox-detail.gob:384
 
362
#: mixer-profilebox-detail.gob:449
 
363
msgid "<slider>"
 
364
msgstr "<Regler>"
 
365
 
 
366
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:385
 
367
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:450 mixer-profilebox-detail.gob:385
 
368
#: mixer-profilebox-detail.gob:450
 
369
msgid "<onoff>"
 
370
msgstr "<ein/aus>"
 
371
 
 
372
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:386
 
373
#: ../src/mixer-profilebox-detail.gob:451 mixer-profilebox-detail.gob:386
 
374
#: mixer-profilebox-detail.gob:451
 
375
msgid "<select>"
 
376
msgstr "<Umschalter>"
 
377
 
 
378
#: ../src/mixer-profilebox.gob:142 mixer-profilebox.gob:142
 
379
msgid "Create new profile"
 
380
msgstr "Neues Profil anlegen"
 
381
 
 
382
#: ../src/mixer-profilebox.gob:151 mixer-profilebox.gob:151
 
383
msgid "Delete this profile"
 
384
msgstr "Dieses Profil löschen"
 
385
 
 
386
#: ../src/mixer-profilebox.gob:170 mixer-profilebox.gob:170
 
387
msgid "Profile"
 
388
msgstr "Profil"
 
389
 
 
390
#: ../src/mixer-profilebox.gob:374 mixer-profilebox.gob:374
 
391
#, c-format
 
392
msgid "Really delete those %d profiles?"
 
393
msgstr "Diese %d Profile wirklich löschen?"
 
394
 
 
395
#: ../src/mixer-profilebox.gob:377 mixer-profilebox.gob:377
 
396
#, c-format
 
397
msgid "Really delete profile \"%s\"?"
 
398
msgstr "Profil \"%s\" wirklich löschen?"
 
399
 
 
400
#: ../src/mixer-profilebox.gob:491 mixer-profilebox.gob:491
 
401
#, c-format
 
402
msgid "%s - New"
 
403
msgstr "%s - Neu"
 
404
 
 
405
#: ../src/mixer-profilebox.gob:528 mixer-profilebox.gob:528
 
406
msgid "A profile needs a name"
 
407
msgstr "Jedes Profil benötigt einen Namen"
 
408
 
 
409
#: ../src/mixer-profilebox.gob:542 mixer-profilebox.gob:542
 
410
msgid "A profile with that name already exists"
 
411
msgstr "Ein Profil mit demselben Namen existiert bereits"
 
412
 
 
413
#: ../src/mixer-profiles.gob:262 ../src/mixer-profiles.gob:269
 
414
#: mixer-profiles.gob:262 mixer-profiles.gob:269
 
415
#, c-format
 
416
msgid "profile%d"
 
417
msgstr "Profil%d"
 
418
 
 
419
#: ../src/mixer-view.gob:259 mixer-view.gob:259
 
420
msgid "Show Switches"
 
421
msgstr "Schalter anzeigen"
 
422
 
 
423
#: ../src/mixer-view.gob:260 mixer-view.gob:260
 
424
msgid "Hide Switches"
 
425
msgstr "Schalter ausblenden"
 
426
 
 
427
#: ../src/mixer-window.gob:188 mixer-window.gob:188
 
428
#: ../panel-plugin/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:2
 
429
msgid "Volume Control"
 
430
msgstr "Lautstärkenregler"
 
431
 
 
432
#: ../panel-plugin/xfce4-mixer.desktop.in.in.h:1
 
433
msgid "Change the Volume"
 
434
msgstr "Lautstärke ändern"
 
435
 
 
436
#: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:1
 
437
msgid "Mixer Settings"
 
438
msgstr "Mixereinstellungen"
 
439
 
 
440
#: ../settings/xfce-mixer-settings.desktop.in.h:2
 
441
msgid "Xfce 4 Mixer Settings"
 
442
msgstr "Xfce 4 Mixereinstellungen"