1
# translation of da.po to Danish
2
# translation of pilot-link debconf to Danish
3
# Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>, 2004.
7
"Project-Id-Version: da\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9
"POT-Creation-Date: 2004-03-25 02:08+0900\n"
10
"PO-Revision-Date: 2004-02-16 20:54+0100\n"
11
"Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
20
#: ../mhc-utils.templates:3
21
msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
22
msgstr "Ingen, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
26
#: ../mhc-utils.templates:4
27
msgid "Which communication port to use with the Palm?"
28
msgstr "Hvilken kommunikationsport skal bruges til din Palm?"
32
#: ../mhc-utils.templates:4
34
"A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
37
"Der bliver oprettet en symbolsk lænke fra /dev/pilot til den port, der skal "
38
"bruges til at snakke med din Palm."
42
#: ../mhc-utils.templates:4
44
"ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, "
45
"ttyUSB? are the USB ports."
47
"ttyS? er fire serielle porte, ircomm0 er IrDA-porten (infrarød), ttyUSB? er "
52
#: ../mhc-utils.templates:4
54
"To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
55
"lowered to allow access to any user. If it is a security problem for you, "
56
"select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
58
"For at lette brugen af den Palm, der er forbundet til porten, vil dennes "
59
"adgangsrettigheder blive øget, så enhver bruger får adgang til den. Hvis det "
60
"er et sikkerhedsproblem for dig, så vælg \"Ingen\" og håndtér selv lænken og "
61
"adgangsrettighederne."