~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/mhc/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/nl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Fumitoshi UKAI
  • Date: 2004-05-10 01:22:22 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20040510012222-ks7vkpzzjtofqnik
Tags: 0.25.1+20040505-1
* New snapshot is packaged.
* Oort Gnus supported

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
#
 
2
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
 
3
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
 
4
#    this format, e.g. by running:
 
5
#         info -n '(gettext)PO Files'
 
6
#         info -n '(gettext)Header Entry'
 
7
#
 
8
#    Some information specific to po-debconf are available at
 
9
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
 
10
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 
11
#
 
12
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 
13
#
 
14
#, fuzzy
 
15
msgid ""
 
16
msgstr ""
 
17
"Project-Id-Version: pilot-link 0.11.8-4\n"
 
18
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
19
"POT-Creation-Date: 2004-03-25 02:08+0900\n"
 
20
"PO-Revision-Date: 2003-09-07 21:09+0100\n"
 
21
"Last-Translator: Tim Vandermeersch <qber66@skolelinux.no>\n"
 
22
"Language-Team: dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 
23
"MIME-Version: 1.0\n"
 
24
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
26
 
 
27
#. Type: select
 
28
#. Choices
 
29
#: ../mhc-utils.templates:3
 
30
msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
 
31
msgstr "Geen, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
 
32
 
 
33
#. Type: select
 
34
#. Description
 
35
#: ../mhc-utils.templates:4
 
36
msgid "Which communication port to use with the Palm?"
 
37
msgstr "Welke communicatie poort gebruiken met de Palm?"
 
38
 
 
39
#. Type: select
 
40
#. Description
 
41
#: ../mhc-utils.templates:4
 
42
msgid ""
 
43
"A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
 
44
"Palm."
 
45
msgstr ""
 
46
"Een symbolisch bestand /dev/pilot kan worden aangemaakt naar de poort die "
 
47
"gebruikt wordt om tegen de palm te praten."
 
48
 
 
49
#. Type: select
 
50
#. Description
 
51
#: ../mhc-utils.templates:4
 
52
msgid ""
 
53
"ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, "
 
54
"ttyUSB? are the USB ports."
 
55
msgstr ""
 
56
"ttyS? zijn vier seri�le poorten, ircomm0 is de IrDA (infra rood) poort, "
 
57
"ttyUSB? zijn de USB poorten."
 
58
 
 
59
#. Type: select
 
60
#. Description
 
61
#: ../mhc-utils.templates:4
 
62
msgid ""
 
63
"To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
 
64
"lowered to allow access to any user.  If it is a security problem for you, "
 
65
"select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
 
66
msgstr ""
 
67
"Om het gebruik van de Palm verbonden met de poort te vergemakkelijken, "
 
68
"zullen de toegangs rechten verlaagd worden om elke gebruiker toe te staan. "
 
69
"Als dit een beveiligings probleem is voor u, selecteer dan \"geen\" en "
 
70
"beheer de link en zijn toegangs rechten zelf."