~ubuntu-branches/ubuntu/edgy/sysstat/edgy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po/pl.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Robert Luberda
  • Date: 2005-10-05 20:44:33 UTC
  • mfrom: (1.1.2 upstream) (2.1.1 sarge)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20051005204433-v20r8ptt8ms2690u
Tags: 6.0.1-3
Swedish debconf templates translation (closes: #331184).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
msgstr ""
16
16
"Project-Id-Version: systat 5.0.3-1\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18
 
"POT-Creation-Date: 2004-04-27 20:37+0200\n"
 
18
"POT-Creation-Date: 2005-06-29 19:52+0200\n"
19
19
"PO-Revision-Date: 2004-04-27 20:44+0200\n"
20
20
"Last-Translator: Robert Luberda <robert@debian.org>\n"
21
21
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
23
23
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
24
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
 
26
 
#. Type: note
 
26
#. Type: boolean
27
27
#. Description
28
 
#: ../sysstat.templates:3
29
 
msgid "WARNING: daily data files format has changed!"
30
 
msgstr "UWAGA: zmieni� si� format plik�w z dziennymi statystykami!"
 
28
#: ../sysstat.templates:4
 
29
msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
 
30
msgstr "Czy skrypt poinstalacyjny powinnien usun�� te pliki?"
31
31
 
32
 
#. Type: note
 
32
#. Type: boolean
33
33
#. Description
34
 
#: ../sysstat.templates:3
 
34
#: ../sysstat.templates:4
35
35
msgid ""
36
36
"Format of daily data statistics files has changed in version ${s_version} of "
37
37
"sysstat and is *not* compatible with the previous one!"
40
40
"${s_version} programu sysstat i *nie* jest kompatybilny z poprzednimi "
41
41
"wersjami programu!"
42
42
 
43
 
#. Type: note
44
 
#. Description
45
 
#: ../sysstat.templates:3
46
 
msgid "Existing data files need to be deleted."
47
 
msgstr "Istniej�ce pliki z danymi powinny zosta� usuni�te."
48
 
 
49
 
#. Type: boolean
50
 
#. Description
51
 
#: ../sysstat.templates:12
52
 
msgid "Do you want post-installation script to remove these data files?"
53
 
msgstr "Czy skrypt poinstalacyjny powinnien usun�� te pliki?"
54
 
 
55
 
#. Type: boolean
56
 
#. Description
57
 
#: ../sysstat.templates:12
 
43
#. Type: boolean
 
44
#. Description
 
45
#: ../sysstat.templates:4
58
46
msgid ""
59
47
"If you activate this option, any existing data files in /var/log/sysstat/ "
60
48
"directory will be deleted."
64
52
 
65
53
#. Type: boolean
66
54
#. Description
67
 
#: ../sysstat.templates:12
 
55
#: ../sysstat.templates:4
68
56
msgid ""
69
57
"If you don't want to remove them automatically, please remove them by hand "
70
58
"later, in order to the sar command work properly."
74
62
 
75
63
#. Type: boolean
76
64
#. Description
77
 
#: ../sysstat.templates:22
 
65
#: ../sysstat.templates:17
78
66
msgid "Do you want to activate sysstat's cron job?"
79
67
msgstr "Czy chcesz w��czy� zadanie crona pakietu sysstat"
80
68
 
81
69
#. Type: boolean
82
70
#. Description
83
 
#: ../sysstat.templates:22
 
71
#: ../sysstat.templates:17
84
72
msgid ""
85
73
"If this option is enabled the sysstat package will collect (using the cron "
86
74
"daemon and init.d script) binary data concerning system activities and store "
93
81
 
94
82
#. Type: boolean
95
83
#. Description
96
 
#: ../sysstat.templates:22
 
84
#: ../sysstat.templates:17
97
85
msgid ""
98
86
"With this data the sar(1) command will be able to display day-long system "
99
87
"statistics."
103
91
 
104
92
#. Type: boolean
105
93
#. Description
106
 
#: ../sysstat.templates:22
 
94
#: ../sysstat.templates:17
107
95
msgid ""
108
96
"If you don't enable this option, the sar(1) command will show only the "
109
97
"current statistics."
110
98
msgstr ""
111
99
"Je�eli nie w��czysz tej opcji, polecenie sar(1) b�dzie wy�wietla� tylko "
112
100
"bie��ce statystyki."
 
101
 
 
102
#~ msgid "WARNING: daily data files format has changed!"
 
103
#~ msgstr "UWAGA: zmieni� si� format plik�w z dziennymi statystykami!"
 
104
 
 
105
#~ msgid "Existing data files need to be deleted."
 
106
#~ msgstr "Istniej�ce pliki z danymi powinny zosta� usuni�te."